×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

GLOSS Levantine Arabic, ديري بالك

ديري بالك

الو، نوال حبيبتي، هاي تاني مرة بتصل فيكي، الظاهر انك مو بالبيت. اتصلت مشان حزرك واقولك ديري بالك كتير. اسمعيني منيح، الحارة هلا مو امان، قبل شوي سمعت انو في مجرم هرب من السجن. هو يلي قتل رئيس البلدية قبل سنتين.

هو مسلح وخطير والشرطة عم بتدور عليه، عمرو حوالي خمسة وتلاتين سنة، هو اسمر وطويل ونحيف، وأله لحية وشوارب، وبلبس نظارات. اسمعيني منيح يا نوال، ولا تخلي فكري مشغول عليك.

احملي معاك بخاخة فلفل واعرفي كيف تستعمليها. لما تكوني براة البيت انتبهي منيح للي حواليك وتأكدي انو ما في حدا متخبي ورا السيارة. لما تكوني في البيت إئفلي باب البيت وسكري الشبابيك ولا تطلعي من البيت الا اذا كان ضروري. ولا تطلعي من البيت الا اذا كان ضروري. خلّي الضو مضوي بالليل جواة البيت وبراة البيت.

اذا سمعتي اي حركة حوالي البيت اتصلي بالشرطة عالطول.

مها حبيبتي خليكي حذرة، واتصلي فينا لما تسمعي هاي الرسالة.

ديري بالك Be careful Cuidarse

الو، نوال حبيبتي، هاي تاني مرة بتصل فيكي، الظاهر انك مو بالبيت. Hello, Nawal, sweetie. This is the second time I've called. It looks like you aren't at home. اتصلت مشان حزرك واقولك ديري بالك كتير. I called to warn you and tell you, "be very careful. اسمعيني منيح، الحارة هلا مو امان، قبل شوي سمعت انو في مجرم هرب من السجن. Listen to me; the neighborhood isn't safe right now. I just heard on the news that a criminal escaped from prison. هو يلي قتل رئيس البلدية قبل سنتين. He's the one who killed the mayor two years ago.

هو مسلح وخطير والشرطة عم بتدور عليه، He's armed and dangerous and police are looking for him. عمرو حوالي خمسة وتلاتين سنة، هو اسمر وطويل ونحيف، وأله لحية وشوارب، وبلبس نظارات. He's around 35 years old; he's tan, tall, and skinny; he has a beard and a mustache; he wears glasses. اسمعيني منيح يا نوال، ولا تخلي فكري مشغول عليك. Listen carefully to me, Nawal. Don't let me worry about you.

احملي معاك بخاخة فلفل واعرفي كيف تستعمليها. Carry pepper spray with you and know how to use it. لما تكوني براة البيت انتبهي منيح للي حواليك وتأكدي انو ما في حدا متخبي ورا السيارة. When you are outside the house, pay attention to your surroundings and make sure that no one is hiding behind the car لما تكوني في البيت إئفلي باب البيت وسكري الشبابيك ولا تطلعي من البيت الا اذا كان ضروري. When you're home, lock the house door and close the windows ولا تطلعي من البيت الا اذا كان ضروري. Don't leave the house unless it is necessary. خلّي الضو مضوي بالليل جواة البيت وبراة البيت. At night, keep the lights on inside and outside the house

اذا سمعتي اي حركة حوالي البيت اتصلي بالشرطة عالطول. If you hear any movement around the house, call the police right away.

مها حبيبتي خليكي حذرة، واتصلي فينا لما تسمعي هاي الرسالة. Nawal, sweetie, be careful. Call us when you hear this message.