في محطة البنزين
At the gas station
En la gasolinera
Na stacji benzynowej
在加油站
موظف محطة البنزين: مسا الخير، ممكن اساعدك؟
gas station attendant|station|gas station|Good evening|||I help you
Gas station attendant: Good afternoon, how may I help you?
سامية: مسا النور، بدي احط بنزين بسيارتي.
Samia||||put in|gasoline|in my car
Samia: Good afternoon, I need to put gas in my car.
موظف: بتحبي بنزين عادي او ممتاز؟
|you like||regular||premium
Gas station attendant: Would you like regular or premium gasoline?
سامية: حط بنزين عادي من فضلك.
|put||regular||
Samia: Please put in regular gasoline
موظف:اكمن جلن بنزين بدك؟
|How many|gallon||
Employee: How many gallons would you like?
سامية: عبيلي التنك لو سمحت
|Fill up|the tin||
Samia: Fill up the tank, please.
موظف: طيب، لحظة من فضلك، هايني خلصت.
||a moment|||Here I am|I'm done
Mitarbeiter: Ok, einen Moment bitte, Henny ist fertig.
Gas station attendant: Okay, just a moment … done.
سامية: قديش بكلف؟
|how much|costs
Samia: How much does it cost?
موظف: بكلف متين شيكل.
|costs me|a lot of|shekel
the total is 200 shekels.
سامية: بتوخذ كردت كارد؟
|you take|card|
Samia: Do you take credit cards?
موظف: طبعا، وهاي الوصل، امضي عالوصل من فضلك.
||this|receipt|sign|the receipt||
Mitarbeiter: Natürlich, und hier ist die Quittung. Bitte legen Sie die Quittung vor.
Gas station attendant: Sure. Here is your receipt. Sign the receipt, please.
سامية: لحظة وحدة
|one moment|
Samia: Of course, just a moment.
موظف: بدك اياني افحص زيت الموتور؟
||want me|check|oil|engine
Gas station attendant: Do you want me to check the motor oil for you?
سامية: ايوة، من فضلك، افحص الزيت، من زمان ما فحصنا.
|yes|||check|||||we checked
Samia: Yes, please check the oil for me. It has been a while since it was last checked.
موظف: مبين منيح، اجزاز السيارة القدماني وسخ، بتحبي انظفلك اياه؟
|clear||windshield||front windshield|dirty|you want|clean it for you|it
Mitarbeiter: Mubeen Manih, die alten Teile des Autos sind schmutzig. Soll ich sie für Sie reinigen?
Gas station attendant: It looks good. Your windshield is dirty. Do you want me to clean it for you?
سامية: ايوة نظفو لو سمحت، وبرضو افحص الهوا في عجلات السيارة.
||clean|||and also|Check|the air||tires|
Samia: Yes, please clean it. While you are at it, please check the air in the tires
موظف: عاراسي تكرمي، مستوى الهوا واطي كثير في العجلات
|"my dear"|"You're welcome"|level|the air|low|||the tires
Gas station attendant: At your service. The air is really low in your tires.
سامية: من فضلك، انفخ العجالت منيح
|||"inflate"|the tires|well
Samia: Please fill the tires with air.
سامية: بدي اروح عالقنصلية الأمريكية، دلني من فضلك كيف اروح لهناك.
|||to the consulate||guide me|||||to there
Samia: I'm headed to the American Consulate. Can you give me directions?
موظف: انت قريبة كثير عالقنصلية الأمريكية
||||at the consulate|
Gas station attendant: You are very close to the American Consulate
اطلعي باتجاه اليمين من محطة البنزين، وسوقي دوغري لحدما توصلي اول رمزون.
Turn||||||drive straight|Straight ahead|"until you reach"|you arrive||traffic light
Turn right when you get out of the gas station and go straight until you hit the first traffic light.
بعدين دوري عالشمال في شارع صلاح الدين وسوقي دوغري لحوالي نص كيلومتر ورح تشوفي بناية القنصلية الأمريكية عيمينك،
||to the left|||||||||||||||on your right
Biegen Sie dann etwa einen halben Kilometer lang auf der Salah-al-Din-Straße und Souqi Dogri nach Norden ab. Auf der rechten Seite sehen Sie das Gebäude des amerikanischen Konsulats.
Then, turn left on Salah Al-Deen Street. Drive straight for half a kilometer, and then you will see the American Consulate building on your right
وقفي سيارتك في موقف السيارات تبع الزوار.
Park|your car|||||visitors parking
Park your car in the visitor's parking lot.
سامية: شكراً كثير عامساعدتك، وهاي اكرامية الك
|||for your help||tip for you|for you
Samia: Thank you very much for all your help. Here is your tip.
موظف : العفو، مع السلامة.
Employee|||
Gas station attendant: You are welcome. Have a nice day.