Muslim scientists Ep 1 (Alhazen)
Muslim|scientists|Ep(1)|Alhazen
Muslim scientists Ep 1 (Alhazen)
Muslimische Wissenschaftler Folge 1 (Alhazen)
Muslim scientists Ep 1 (Alhazen)
Científicos musulmanes Ep 1 (Alhazen)
Scientifiques musulmans Ep 1 (Alhazen)
Musulmonų mokslininkai, 1 dalis (Alhazenas)
Cientistas muçulmanos Ep 1 (Alhazen)
Muslimska vetenskapsmän Ep 1 (Alhazen)
Müslüman bilim adamları Ep 1 (Alhazen)
Arabic transcript by Enar
|transcript||Enar
Arabic transcript by Enar
Arabisk avskrift av Enar
في عصر ازدهر فيه العلم
in||blühte||
"in"|In an era|flourished|"in which"|the knowledge
میں|عصر|ازدهر||علم
In einer Zeit, in der die Wissenschaft blühte
In an era when science flourished
I en tid då vetenskapen blomstrade
在科學蓬勃發展的時代
وامتلأت الأمة الإسلامية بالعلماء في كل المجالات
||||in allen||Bereichen
and filled|the nation|Islamic|with scholars|||fields
||||||domaines
اور بھر گئی||اسلامی|علماء|||میدانوں
Die islamische Gemeinschaft war voller Gelehrter in allen Bereichen.
And the Islamic nation was filled with scholars in all fields
La nation islamique était remplie d'érudits dans tous les domaines
ولد في البصرة بالعراق، طفل سيكون له شأن كبير
boy||Basra|in Iraq||||importance|
Er wurde in Basra im Irak geboren, ein Kind, das eine große Bedeutung haben wird.
Born in Basra, Iraq, a child who will make a big difference
Né à Basra, en Irak, un enfant qui sera d'une grande importance
وسيصبح لأفكاره تأثير في العالم كله
will have|for his ideas|influence|||
Seine Ideen werden Einfluss auf die ganze Welt haben.
And his ideas will have an influence in the whole world
Ses idées influenceront le monde entier
إنه (الحسن ابن الهيثم البصري)
|Al-Hassan||Al-Haytham|Basri
Er (Al-Hasan Ibn Al-Haytham Al-Basri)
It is (Al-Hassan Ibn Al-Haytham Al-Basri)
C'est (Al-Hasan Ibn Al-Haytham Al-Basri)
الذي جاء الى الدنيا عام 345 من الهجرة
|came||world|||the Hijra
||||||היג'רה
Wer kam im Jahr 345 n.H. auf diese Welt?
Who came to the world in 345 of the Hijra
وكعادة أغلب العلماء لم تكن طفولته طفولة عادية --> هذه يا (براء) هي المرة الأولى التي تتمكن فيها من الإمساك بي
As usual|most|||was|his childhood|childhood|normal|||Baraa||the|first||you manage|in it||catching|
Und wie für die meisten Gelehrten üblich, war seine Kindheit keine gewöhnliche --> Dies (Baraa) ist das erste Mal, dass Sie es geschafft haben, mich zu erwischen.
And as most scholars did, his childhood was not an ordinary childhood -> This O (Baraa) is the first time that you are able to catch me
لقد أمسكت بك أخيرا
|I caught|you|
Ich habe dich endlich erwischt
I finally caught you
Je t'ai finalement attrapé
هذه يا براء هي المرة الأولى التي تتمكن فيها من الامساك بي
||||||||||catching|
Das ist das erste Mal, Bara, dass du mich erwischen konntest
This, Baraa, is the first time you have caught me
C'est, Baraa, la première fois que tu peux m'attraper
أما أنا فقد أمسكت بك عشرات المرات
||I have||||times
Was mich betrifft, ich habe dich Dutzende Male erwischt
As for me, I caught you dozens of times
Quant à moi, je t'ai attrapé des dizaines de fois
عشرات المرات! أنت تبالغ يا (صالح)
|times||exaggerating||Salah
Dutzende Male! Du übertreibst (Saleh)
Dozens of times! You're exaggerating, Saleh.
بل أنت من لا تعترف بهزيمتك
but||||acknowledge|your defeat
Du bist es, der deine Niederlage nicht zugibt
You are the one who does not admit your defeat
من المهزوم الآن؟ ها؟
|le vaincu||
|the loser||here
Wer ist jetzt besiegt? hm?
Who is defeated now? Ha?
سنحتكم حسن
we will judge|
Wir werden dich verurteilen (für immer)
We will arise (dispute) to hasan
يا حسن، ما رأيك؟
|||do you think
Hey Hassan, was denkst du?
Hey Hassan, what do you think?
إنه أمر غريب فعلا
|||indeed
Es ist wirklich seltsam
It's really strange
أليس كذالك؟
|like that
ist es richtig?
is not it?
بلى، شيء عجيب يحدث
yes|||
Ja, etwas Seltsames passiert
Yes, something strange is happening
العصا، أراها الآن مستقيمة
the stick|I see it||straight
Der Stock, jetzt sehe ich ihn gerade
The wand, I see it now is straight
ثم أراها كأنها تنكسر عندما أغمس نصفها في الماء
|I see it|as if|breaks||I dip|it||
Dann sehe ich, wie es zerbricht, wenn ich es zur Hälfte in Wasser tauche
Then I see it as it shatters when I dip it half in the water
لابد من وجود تفسير لهذا
||the existence|explanation|
Dafür muss es eine Erklärung geben
There has to be an explanation for this
عن ماذا يتحدث؟
||is talking
Worüber redet er?
what is he talking about?
لا توجد لدي أدنى فكرة
|there is|I have|slightest|
Ich habe keine Ahnung
I have no idea
我不知道
إنها ظاهرة جديدة تشغلني
|phenomenon||occupies me
Es ist ein neues Phänomen, das mich beschäftigt
It's a new phenomenon that keeps me busy
سأظل أفكر فيها حتى أجد لها حلا
I will keep|think|||find||
Ich werde weiter darüber nachdenken, bis ich eine Lösung gefunden habe
I will keep thinking about it until I find a solution for it
سأضمها الى ملحوظاتي الأخرى
I will add it||my notes|
Ich werde es in meine anderen Notizen aufnehmen
I will include it in my other notes
我会将它包含在我的其他笔记中
يا إلهي! ما هذا؟
|Oh my God||
Oh mein Gott! Was ist das?
My God! What is that?
هذه أشكال هندسية
|shapes|geometric shapes
Das sind geometrische Formen
These are geometric shapes
-هندسية؟ -نعم، هذا المثلث مثلا
geometric|||the triangle|
Geometrisch? Ja, dieses Dreieck zum Beispiel
Engineering? Yes, this is a triangle, for example
أتعرف أن كل أضلاعه متساوية في الطول؟
|||its sides|equal||length
Weißt du, dass alle Seiten gleich lang sind?
Do you know all of its sides are equal in length?
-...بينما هذا المثلث -كفى يا صديقي
|||is enough||
-... While this triangle - enough, my friend
بالنسبة إلي كلها شكل واحد
|||Figure (1)|
Für mich ist das alles gleich
For me they are all one form
لماذا تضيع وقتك في هذه الأشياء بدلا من اللعب معنا؟
|wasting|your time|||||||
Why waste your time on these things instead of playing with us?
أشعر بمتعة أكبر وأنا أتعلم
|pleasure|||
Ich habe mehr Spaß am Lernen
I feel more fun when im learning
我觉得学习更有趣
我觉得学习更有趣
أو أحاول البحث عن اجابات للأسئلة التي تشغلني
||||answers|to the questions||
Oder ich versuche Antworten auf die Fragen zu finden, die mich beschäftigen
Or I try to find answers to the questions that concern me
或者尝试找到我关心的问题的答案
أنت أغرب من صادقتهم
|strangest||I befriended them
Du bist seltsamer als ihre Ehrlichkeit
You are the strangest of those I have befriended
你比他们的诚实更陌生
你比他们的诚实更陌生
لقد أوشكت الشمس على الغروب
|almost|||setting
Die Sonne geht gleich unter
The sun is about to set
太阳快要落山了
لابد أن أذهب الى المنزل
ich muss nach Hause gehen
I have to go home
وداعا!
Goodbye
Auf Wiedersehen!
Good-bye!
سأذهب أنا مع الحسن
I will go|||
Ich werde mit Hassan gehen
I will go with Hassan
فمنزلنا بالقرب من منزله
our house|||his house
Unser Haus ist in der Nähe seines Hauses
Our house is near his home
.حسنا! سأذهب الى المنزل
Okay|||
.Gut! ich werde nach Hause gehen
.Okay! I will go home
هل ستأتي معنا غدا؟
|will you come||
Kommst du morgen mit?
Will you come with us tomorrow?
يا بصري ! يا ابن الهيثم!
|my sight|||
Ach visuell! O Ibn al-Haytham!
Oh my eyes! O Ibn Al Haytham!
ماذا بك؟
Was ist los mit dir?
What is the matter with you?
هل تعتقد يا صديقي أن القمر مضيء؟
|you think||||the moon|is bright
Glaubst du, mein Freund, dass der Mond leuchtet?
Do you think, my friend, that the moon is luminous?
朋友,你认为月亮是发光的吗?
.أعتقد؟! بالطبع هو مضيء
|||bright
.Ich glaube?! Natürlich leuchtet es
.Think?! Of course it is luminous
。我相信?!当然是发光的
ألا ترى النور الذي يشع منه؟
||||shines|
Siehst du nicht das Licht, das davon ausstrahlt?
Do not you see the light that radiates from it?
你没有看到它发出的光吗?
لما إذا لا نراه بوضوح في النهار؟
||||clearly||
Warum können wir es tagsüber nicht deutlich sehen?
Why if we don't see it clearly in the daytime?
لأن ضوء الشمس أقوى من ضوءه
|||||its light
Denn Sonnenlicht ist stärker als sein eigenes Licht
Because sunlight is stronger than its own light
لا اعتقد
ich glaube nicht
I don "t think so
إذا أضأت شمعة كبيرة وشمعة صغيرة في غرفة واحده فسترى ضوء الشمعتين
||candle|||||||||
Wenn Sie in einem Raum eine große Kerze und eine kleine Kerze anzünden, sehen Sie das Licht beider Kerzen
If you light a large candle and a small candle in one room, you will see the light of the two candles
لا أستطيع يا صديقي التفكير في مثل هذه الأمور
||||||||matters
Mein Freund, ich kann an solche Dinge nicht denken
My friend, I cannot think of such matters
سأتركك لأفكارك
|with your thoughts
Ich überlasse Sie Ihren Gedanken
I will leave you for your thoughts
وألتقي بك غدا
I meet||
und bis morgen
I will meet you tomorrow
.غدا؟ لا أعتقد
.Morgen? ich glaube nicht
.Tomorrow? I don "t think so
لماذا؟
Warum?
Why?
سأذهب الى مدرس الرياضيات صباحا
Ich gehe morgen früh zum Mathelehrer
I'm going to the math teacher in the morning
ثم أمر على جارنا الطبيب
|||our neighbor|
Dann bestellte er unseren Nachbarn zum Arzt
Then he ordered on our neighbor the doctor
لأستفسر منه عن بعض الأمور في جسم الإنسان، التي أريد فهمها
to inquire||||||||||
Ihn über einige Dinge im menschlichen Körper zu befragen, die ich verstehen möchte
To inquire from him about some things in the human body that I want to understand
وسمعت أن أحد علماء الفلك قد نزل في منزل بالقرب منا
I heard||||||||||
Und ich habe gehört, dass ein Astronom in ein Haus in unserer Nähe gekommen ist
And I heard that an astronomer had come down to a house near us
我听说一位天文学家来到我们附近的一所房子里
وهو في طريقة الى الحج
Er ist auf dem Weg zur Hajj
He is on his way to Hajj
وصاحب المنزل صديق أبي
Und der Besitzer des Hauses ist ein Freund meines Vaters
The owner of the house is a friend of my father
سأطلب منه أن اجلس معه قليلا ليجيبني عن سؤال القمر هذا
||||||to answer me||||
Ich werde ihn bitten, sich eine Weile zu ihm zu setzen, um mir diese Mondfrage zu beantworten
I will ask him to sit down for a while and answer this moon question
ثم... إلى أين تذهب يا براء؟
|||||Baraa
Dann... Wohin gehst du, Bara?
Then ... Where do you go Baraa?
بدأ الصداع يصيبني من كثرة ما قلت
|headache|||||
Ich bekam Kopfschmerzen von dem, was ich sagte
I started to have a headache because of what I said
وانا أريد أن انام كي أستيقظ نشيطا
||||||energetic
Und ich möchte schlafen, um energiegeladen aufzuwachen
And I want to sleep in order to wake up active
لأتفوق على الجميع في مسابقة الركض
to excel||||competition|running
Alle im Laufwettbewerb zu übertreffen
To beat everyone in the running competition
وداعًا!
Goodbye
Auf Wiedersehen!
Good-bye!
كل منا يريد أن يتفوق بطريقته يا صديقي
||||excel|||
Wir alle wollen uns auf unsere Weise auszeichnen, mein Freund
We all want to excel our way, my friend
وداعا!
Auf Wiedersehen!
استمر الحسن ابن الهيثم في تحصيل العلوم .طفلا، وصبيا، وشابا
||||||||and as a boy|as a young man
Al-Hassan Ibn Al-Haytham erwarb als Kind, Junge und junger Mann weiterhin Wissenschaften
Al-Hasan Ibn Al-Haytham continued his education as a child, a boy, and a young man
كلما تقدم في العمر، ازدادت رغبته في تحصيل المزيد والمزيد من المعارف والعلوم
|||||desire|||||||
Je älter er wird, desto mehr möchte er sich mehr und mehr Wissen und Wissenschaft aneignen
The older he gets, the more he wants to gain more and more knowledge and science
ولكن، لم يكن من الممكن أن يمضي وقته كله في تحصيل العلم فقط
Es war ihm jedoch nicht möglich, seine ganze Zeit nur mit dem Erwerb von Wissen zu verbringen
However, he could not have spent all of his time just learning
فقد كان لابد له أن يعمل
Er musste arbeiten
It had to work
كم هو رائع أن نسير في نفس الطريق الذي كنا نسير فيه ونحن أطفال!
Wie wunderbar ist es, denselben Weg zu gehen, den wir als Kinder gegangen sind!
How wonderful it is to walk the same path we did as children!
走在我们小时候走的同一条路上真是太棒了!
ولكن بدلا من الذهاب للعب نذهب للعمل
Aber anstatt zu spielen, gehen wir arbeiten
But instead of going to play we go to work
但是我们不是去玩而是去工作
أتعتقد يا صالح أن العمل أفضل من اللعب؟
Glaubst du, Saleh, dass die Arbeit besser ist als das Spielen?
Do you think, Saleh, that work is better than playing?
ليتنا ظللنا أطفالا لا نتحمل المسؤوليات
Ich wünschte, wir wären noch Kinder, wir haben keine Verantwortung
If only we were children, we could not bear the responsibilities
ونلهو كيفما شئنا
and we play||
Und Spaß haben, wie wir wollen
And have fun however we like
玩得开心,但我们喜欢
ماذا بك يا براء؟ أنت كسول للغاية!
Was ist los mit dir, unschuldig? Du bist zu faul!
What's wrong with you, Bara? You are so lazy!
إننا نعمل في ديوان الدولة
Wir arbeiten im Landesamt
We work in the state office
عمل راق ومهم. ألا يشعرك هذا بالفخر؟
|is great|||||
Schöne und wichtige Arbeit. Macht Sie das nicht stolz?
Classy and important work. Doesn't that make you feel proud?
قل له شيئا يا ابن الهيثم!
Sag ihm etwas, o Ibn al-Haytham!
Tell him something, Ibn Al Haytham!
هل تذكر عندما كنا أطفالا؟
Erinnerst du dich, als wir Kinder waren?
Do you remember when we were kids?
كنتما تتعجبان من عدم رغبتي في اللعب معكم
Du warst erstaunt, dass ich nicht mit dir spielen wollte
You both were marveling at not wanting to play with you
你很惊讶我不想和你一起玩
واهتمامي بتحصيل العلم
Mein Interesse am Lernen
And my interest in learning
أنت لم تتغير يا صديقي حتى اليوم
Du hast meinen Freund bis heute nicht verändert
You haven't changed my friend until today
هذا هو ما أريد قوله
Das möchte ich sagen
This is what I want to say
العمل ليس نهاية الطريق.
Die Arbeit ist nicht das Ende der Fahnenstange.
Work is not the end of the road.
إنه وسيلة ليساعدنا على المعيشة وكسب المال
||||living||
Es ist eine Möglichkeit, uns zu helfen, zu leben und Geld zu verdienen
It is a way to help us live and make money
这是帮助我们生活和赚钱的一种方式
.نحن نعمل لفترة أثناء اليوم، وبقية اليوم ملك لنا
||||day|||is ملك(1) ours|
Tagsüber arbeiten wir eine Weile, den Rest des Tages gehört uns.
We work for a while during the day, and the rest of the day belongs to us
我们白天工作一段时间,剩下的时间是我们的。
لا تجعل العمل مصدر ازعاج لك
Machen Sie sich die Arbeit nicht lästig
Don't make work a headache
بل اجعله دافعا لتصبح حياتك أفضل
||a motivation|||
Machen Sie es vielmehr zu einer Motivation, Ihr Leben besser zu machen
Instead, make it a motivation to make your life better
وحافظ على ذالك الطفل الصغير الذي بداخلك
Und behalte dieses kleine Kind in dir
And save that little kid inside of you
把那个小孩留在你心里
إنه يمنح الحياه مذاقا رائعا
|||taste|
Es gibt dem Leben einen wunderbaren Geschmack
It gives life a wonderful taste
它给生活增添了美妙的味道
كما حافظت أنت على الطفل المحب للعلم
Sie haben auch das Kind bewahrt, das die Wissenschaft liebt
You also preserved the science-loving child
تماما
Completely
كلماتك هذه تقنعني وتشعرني بالراحة
||convince||
Deine Worte überzeugen mich und geben mir ein gutes Gefühl
Your words convince me and make me feel comfortable
يبدو أن تحصيل العلوم يجعل الإنسان يفكر بطريقة أفضل
it seems||||||||
Es scheint, dass der Zugang zur Wissenschaft die Menschen zum Denken anregt
Science seems to make people think in a way
هذا أكيد! ألا ترى كم أنا سعيد بحياتي؟
Es ist sicher! Siehst du nicht, wie glücklich ich mit meinem Leben bin?
This is for sure! Don't you see how happy I am with my life?
هل قررت أن تحصل العلم أنت أيضا؟
Hast du dich entschieden, dir auch die Flagge zu holen?
Have you decided to get the knowledge too?
بل قررت أن أصادق من يحصله
Ich beschloss, mich mit dem anzufreunden, der es bekommt
I decided to befriend whoever gets it
على الأقل، سأضمن نصائح مجانية مفيدة
||I will guarantee|||
Zumindest werde ich nützliche kostenlose Tipps enthalten
At the very least, I'll guarantee useful free tips
هيا! هيا! لننتهي سريعا
Komm schon! Komm schon! Machen wir schnell Schluss
Come on! Come on! Let's finish quickly
فعندي تجارب أريد القيام بها عندما أعود للمنزل
Ich habe Erfahrungen, die ich machen möchte, wenn ich nach Hause komme
I have an experiment that I want to do when I come home
我有回家后想做的经历
我有回家后想做的经历
ما هي التجربة الجديدة التي سوف تقوم بها يا صديقي؟
Welche neue Erfahrung wirst du machen, mein Freund?
What new experience will you do, my friend?
ستعرفان عندما ننهي العمل
Sie werden es wissen, wenn wir fertig sind
You'll know when we're done
وقت العمل لا ينبغي أن يضيع في شيء سوى العمل
Work time should not be wasted on anything but work
工作时间不应该浪费在工作以外的任何事情上
ألم أقل لك؟ نصائحه دائما رائعة
habe ich es dir nicht gesagt? Sein Rat ist immer großartig
did not I tell you? His advice is always great
ما كل هذه الشموع يا ابن الهيثم؟
|||candles|||
What are all these candles, Ibn Al Haytham?
لدي يا صالح نظرية عن الضوء
|||theory||
I have, oh Fit, theory about light
我有一个光的理论,萨利赫
وأريد التأكد من صحتها
And I want to make sure it is correct
我想确保它是正确的
هل هناك ما يمكن اكتشافه عن الضوء إلا أنه ضوء؟
Is there anything that can be discovered about light, except that it is light?
关于光,除了它是光之外,还有什么可以发现的吗?
طبعا يا براء! سأخبرك
Of course, Baraa! I will tell you
هذه الشمعة هي مصدر الضوء
This candle is the source of light
وهذه عوازل للضوء
|barriers|
These are screens for the light
这些是轻绝缘体
这些是轻绝缘体
كل عازل من هذه العوازل به ثقب كما تريان
|separator|of||||hole||you see
Jeder dieser Isolatoren hat ein Loch, wie Sie sehen können
Each screen has a hole in it as you can see.
如您所见,这些绝缘体中的每一个都有一个孔
如您所见,这些绝缘体中的每一个都有一个孔
سأحجب هذا المصدر هكذا
I will block|||
I will block this source like this
ثم هكذا
|like this
Then like this
那么如此
ثم هكذا
then so
那么如此
والآن الثقوب الثلاثة على مستوى واحد
|the holes|||level|
And now the three holes are on one level
现在三个洞都在一层
هل تريان ضوء الشمعة؟
Do you see the light of the candle?
你看到烛光了吗?
نعم. أراه بوضوح
Yeah. I see it clearly
دعني إذا أحرك هذا العازل
let me||move||
Let me if I move this buffer
هكذا
So
لقد اختفى الضوء
|disappeared|
Das Licht ist weg
The light has disappeared
كنت متأكدا
Ich war sicher
I was sure
لقد أصبت في توقعي
|I was right||my prediction
Ich lag mit meiner Vorhersage richtig
You were right in my expectation
أي توقع؟
|prediction
irgendeine Erwartung?
Any expectation?
أن الضوء يسير في خطوط مستقيمة
||||lines|
Dieses Licht bewegt sich in geraden Linien
That light travels in straight lines
إنه لا ينتشر دون نظام في كل مكان
||spreads||order|||
Es breitet sich nicht überall ohne Ordnung aus
It does not spread everywhere without a system
它不会到处乱窜
بل يسير في خط مستقيم من مصدره حتى يصل الى الجسم الذي ينعكس عليه
|||line|||||||||is reflected|
Vielmehr bewegt es sich von seiner Quelle in einer geraden Linie, bis es den Körper erreicht, an dem es reflektiert wird
Rather, it travels in a straight line from its source until it reaches the object on which it is reflected
أنت لا تراني الآن، لأن عينك تصدر ضوء يجعلك تراني
||||||emits||makes you|
Du siehst mich jetzt nicht, weil deine Augen ein Licht ausstrahlen, das dich mich sehen lässt
You don't see me now, because your eyes make a light that makes you see me
你现在看不到我,因为你的眼睛散发出让你看到我的光芒
كما يظن أكثر الناس
|thinks||
Wie die meisten denken
As most people think
بل تراني لأنني أعكس الضوء الواقع علي
|||reflect||reality|
Du siehst mich, weil ich das Licht auf mich reflektiere
You see me because I am reflecting the light on me
هذه هي العين
Das ist das Auge
This is the eye
وهذا مجال رؤيتها
|field|her vision
Das ist ihr Blickfeld
This is her field of view
وهذا هو الجسم الذي ستراه
Dies ist der Körper, den Sie sehen werden
This is the object that you will see
وهذا مصدر الضوء
Das ist die Lichtquelle
This is the source of light
إذا تغير الوسيط الذي ينقل الضوء
||medium||transmits|
Wenn sich das lichtdurchlässige Medium ändert
If the medium that transmits light changes
如果传输光的介质发生变化
فإن الخط المستقيم يتأثر
|line||is affected
Die Gerade ist betroffen
The straight line is affected
直线受到影响
كأن ينتقل الضوء من الهواء الى الماء
|transfers|||air||
Es ist, als ob Licht von der Luft ins Wasser wandert
As if light moves from air to water
当光从空气传播到水中
فترى الأشياء كأنها منكسرة
|||broken
Du siehst die Dinge als kaputt an
You see things as if broken
لأن انتقال الضوء عبر الماء يختلف عن انتقاله عبر الهواء
|transmission||through||||it||
Denn die Übertragung von Licht durch Wasser unterscheidet sich von der Übertragung durch Luft
Because the transmission of light through water differs from its transmission through air
فكثافتهما مختلفه
so their density|
Ihre Dichte ist unterschiedlich
Their densities are different
هل فهمتما؟
Verstehst du?
Did you understand?
هل لهذا علاقة بموضوع القمر الذي حدثتني عنه ونحن أطفال؟
||relation||||told|||
Hat das etwas mit dem Thema Mond zu tun, von dem Sie mir erzählt haben, als wir Kinder waren?
Does this have anything to do with the moon issue that you talked about as children?
بالطبع يا براء! القمر ليس مضيئا
Natürlich unschuldig! Der Mond leuchtet nicht
Of course, Baraa! The moon is not shining
القمر يعكس أشعة الشمس فنراه
|reflects|rays||we see it
Der Mond reflektiert die Sonnenstrahlen
The moon reflects the rays of the sun and we see it
هكذا
daher
因此
حقا، حقا أنت مدهش يا ابن الهيثم
Wirklich, wirklich, du bist erstaunlich, Ibn al-Haytham
Really, you really are amazing, Ibn Al Haytham
真的,真的,你太棒了,伊本·海瑟姆
لم يكتف الحسن ابن الهيثم بما توصل إليه من معرفة
|was satisfied||||||||
Al-Hasan Ibn Al-Haytham war mit seinem Wissen nicht zufrieden
Al-Hassan Ibn Al-Haytham was not satisfied with his knowledge
Al-Hasan Ibn Al-Haytham 对他的知识不满意
فقرر السعي وتحصيل المزيد من العلوم
|seeking||||
Er beschloss, danach zu streben und sich mehr Wissen anzueignen
So he decided to pursue and acquire more knowledge
فسافر في طلب العلم
Reisen Sie also auf der Suche nach Wissen
He traveled to seek knowledge
وتنقل بين أرجاء الدولة الإسلامية
and it moves||the regions of||
Und sich zwischen den Teilen des Islamischen Staates bewegen
And move between the parts of the Islamic State
ولأنه عاش في فترة مزدهرة ظهر فيها كبار العلماء
||||prosperous|appeared||the كبار of|
Und weil er in einer Blütezeit lebte, in der große Gelehrte auftauchten
And because he lived in a prosperous period in which the most senior scholars appeared
في الفلسفة والطب والكيمياء والرياضيات
Philosophie, Medizin, Chemie und Mathematik
Philosophy, medicine, chemistry, and mathematics
哲学、医学、化学和数学
فقد أقبل على هذه العلوم بهمة وعزيمة
|approached||||zeal|and determination
Er akzeptierte diese Wissenschaften mit Entschlossenheit und Entschlossenheit
He accepted these sciences with passion and determination
他以决心和决心接受了这些科学
وقرأ كل ما وقع تحت يديه من كتب
and read|||fell||||
Er las alle Bücher, die ihm in die Hände fielen
And he read all the books that fell under his hands
ثم قام بتلخيصها، ووضع مذكرات ورسائل في موضوعات تلك العلوم
|he did|by summarizing it||notes|||||
Dann fasste er sie zusammen und fügte Notizen und Briefe zu den Themen dieser Wissenschaften hinzu
Then he summarized them, and compiled notes and letters on the topics of those sciences
حتى ملأت شهرته الآفاق
|filled|his fame|horizons
Bis sein Ruhm den Horizont füllte
Until his fame filled the horizons
直到他的名声充满了视野
ووصلت هذه الشهرة الى الخليفة الفاطمي ( الحاكم بأمر الله)
||fame||||||
Dieser Ruhm erreichte den fatimidischen Kalifen (Al-Hakim bi-Amr Allah).
This fame reached the Fatimid Caliph (Al-Hakim bi-Amr Allah)
فقرر الاستعانة به
|seeking help|
Ich beschloss, es zu benutzen
So he decided to use it