Muslim Scientists Ep 18 (Ibn Al Bitar)
Muslimische Wissenschaftler Folge 18 (Ibn Al Bitar)
Muslim Scientists Ep 18 (Ibn Al-Bitar)
Científicos musulmanes Ep 18 (Ibn Al Bitar)
Scientifiques musulmans Ep 18 (Ibn Al Bitar)
Muzułmańscy naukowcy, odc. 18 (Ibn Al Bitar)
Muslims Scientists Ep 18 (Ibn Al Bitar)
Müslüman Bilim Adamları Ep 18 (İbn Al-Bitar)
Transcription by Enar
زار العالم ابن البيطار كثيرا من الأماكن منذ بداية شبابه
Scientist "Ibn Al Bitar" has visited many places since his early youth
فمن الأندلس مسقط رأسه تنقل بين المغرب
Von Andalusien, seinem Geburtsort, zog er zwischen Marokko um
From Andalusia, his homeland, he moved around to Morocco,
他从他的出生地安达卢西亚搬到了摩洛哥
والجزائر وتونس
then to Algeria, after that he went to Tunisia
وأقام قليلا في مصر
He lived in Egypt for a while
ومنها انطلق إلى دمشق
and from it he set off to Damascus
ثم أكمل تلك الرحلة الطويلة بذهابه إلى اليونان وأرض الأناضول
Then he continued this long journey by going to Greece and Anatolia
يعاين النباتات في مواطنها الأصلية
where he examined plants in their natural habitats
ويدرسها بتمعن
and studied them thoroughly
ويجري عليها تجاربه وأبحاثه
and perform his experiments and researches on them
وإلى جوار ذلك يضع المؤلفات الخاصة بعلم النبات
Next to that puts the literature on botany
除此之外,他还从事植物学方面的工作
- سيدي ابن البيطار - خيرا؟
-Master, Ibn Al Bitar! -What is the matter?
ها هي عينات النباتات التي طلبت مني احضارها
Here are the plant samples that you asked me to bring
حسنا، ضعها هناك من فضلك
Okay, put them there, please
ما الأمر يا سيدي؟
What is the matter, Master?
أراك مشغولا بشيء ما
You look occupied
فهل لي أن أساعدك؟
May I help you?
منذ جئت إلى الأناضول وأنا مهتم بأبحاث العالم الكبير ديسقوريدوس
I have been interested in the researches of the great scientist, Dioscorides ever since I came to Anatolia
فرغم أنه عالم قديم إلا أنه من أهم من ظهروا في هذه المنطقة
Although it is an ancient world, it is one of the most important ones that appeared in this region
بل ربما في العالم كله في مجال الطب والأدوية
or even in the whole world in the field of medicine and pharmacy
也许甚至在整个世界的医学和制药领域
نعم، إنه عالم شهير جدا
Yes! He is a very famous scientist
وقد ألف كتابا يضم خمس مقالات حول كل ما يعرفه من الأدوية
and he wrote a book of five chapters on everything that he knows about drugs
كان معلمي أبو العباس ابن الرومية قد قرأ علي هذا الكتاب وشرحه لي
My tutor, "Abu Al Abbas Ibn Al Roumyah" read out this book and explained it to me
بل ألف كتابا أسماه شرح أدوية ديسقوريدوس وجالينوس والتنبيه على أوهام مترجميها
He even wrote a book and entitled it "The explication of the pharmacy of Dioscorides and Galen, and pointing out the delusions of our translators"
相反,他写了一本名为《迪奥斯科里德斯和盖伦的药物解释》和《警惕他们的翻译者的妄想》的书
ولكنني أفكر في وضع كتاب آخر لترجمته وشرحه
but I'm thinking of writing another book to translate and explain it
مادام يوجد كتاب بالفعل فلم ترهق نفسك في وضع كتاب آخر يشبهه؟
Solange es bereits ein Buch gibt, warum sollte man sich dann die Mühe machen, ein weiteres ähnliches Buch zusammenzustellen?
Since a book like this already exists, why do you want to exert yourself in writting another book that resembles it?
既然已经有一本书了,何必再去整理另一本类似的书呢?
لن يشبهه، فسأتبع منهجا آخر في ترجمة الكتاب
It won't resemble it, as I'll follow another methodology in translating the book
它不会与它相似,所以我会采用不同的方法来翻译这本书
سأذكر كل مصطلح بلغته اليونانية ثم أترجمه إلى العربية
I'll mention every term in the Greek language, translate it to Arabic
ثم أشرحه بما أكرمني به الله من علم لأقرب ما فيه من معلومات للمبتدئين في علم النباتات والأدوية
and then define it by the knowledge that Allah has granted me, to simplify the information in it for beginners in botany and pharmacy
然后我用上帝赐予我的知识来解释它,尽可能接近它为植物和药物科学初学者提供的信息
وأساعدهم في فهمه
and help them to understand it
عفوا يا سيدي ابن البيطار
Pardon me, Master "Ibn Al Bitar"
ولكن أنت مهتم بالتجارب والدراسات
Aber Sie interessieren sich für Experimente und Studien
You have interest in experiments and studies
فم تضيع وقتك في التأليف والكتابة؟
so why do you waste your time writing books?
يمكنك استغلال هذا الوقت لإجراء المزيد من الأبحاث وتطويرها
You can take advantage of this time to perform more researches
ألن يكون هذا أكثر فائدة؟
Won't this be of more use?
ما أفعله الآن مفيد أيضا
What I'm doing now is also useful
مفيد لأجيال كثيرة قادمة من طلاب العلم
It will benefit many upcoming generations of knowledge seekers
دور العالم لا يقتصر فقط على اكتشاف الجديد
A scientist's role isn't limited to making new discoveries
بل يجب أيضا أن يكون له دور في توصيل ما عرفه ممن سبقوه
He also must play a role in transferring what he learned from the predecessors
相反,他还必须发挥作用,传达他从前人那里学到的知识
لمن سيجيئون بعده
to the successors
- مهمة صعبة يا سيدي - ولكنها تظل ممتعة بالنسبة إلي
-What a demanding task, Sir! -It is still an enjoyable one for me
عرف ابن البيطار حجم المسؤولية الواقعة عليه كعالم
Being a scientist, "Ibn Al Bitar" knew the magnitude of the responsibility falling on his shoulders
伊本·比塔尔知道他作为一名科学家所肩负的责任有多大
وقام بها خير قيام
and he carried it out the way he's supposed to
他做得很好
وبعد رحلة طويلة بين بلدان العالم
After a long journey across the countries of the world
عاد ابن البيطار إلى دمشق
"Ibn Al Bitar" returned to Damascus
التي قرر أن يقيم بها ما تبقى له من حياته
where he decided to reside for the rest of his life
هل استفدت من رحلاتك على النحو الذي كنت تتمناه يا سيدي؟
Hat Ihre Reise für Sie den erhofften Nutzen gebracht, Sir?
Did you benefit from your trips the way you hoped for, Sir?
الحمد لله يا أحمد
Alhamdulillah, O Ahmad!
أتعلم، كنت كل يوم أتعلم أمرا جديدا
Wissen Sie, jeden Tag habe ich etwas Neues gelernt
You know, everyday I learned something new
وأكتشف أمورا لم أكن أتوقع أبدا أنني يمكن أن أتوصل إليها
And I discover things I never thought I could find
وعندي لك مفاجأة يا أحمد
I have a surprise for you, O Ahmad
خيرا يا سيدي؟
What is it, Master?
تعرف أنه لا غنى للطبيب عن عالم النباتات؟
You know that for a doctor, a botanist irreplaceable
你知道对于医生来说,植物的世界是不可或缺的吗?
فالثاني يركب المستحضرات والأدوية التي يصفها الأول لمرضاه
As the later compounds formulations and medications that former prescribes for his patients
第二个合成了第一个给病人开的制剂和药物
هذا صحيح
This is true!
وهذا ما دفعني لتأليف هذا الكتاب
This was what impelled me to author this book
ما هذا؟
What is this?
المغني في الأدوية المفردة؟
Al Mughni fi al-adwiya al mofrada?
单一药物歌手?
نعم، هو كتاب قسمته إلى 20 فصلا
Yes, it is a book which I divided to twenty chapters
是的,这是一本我分为20章的书
وجمعت فيه ما عرفته من الأدوية التي لا غنى للطبيب عنها
and I've collected in it the drugs that I've learned, those which are indispensable for any doctor
كما قمت بترتيب الأدوية التي تعالج كل عضو من أعضاء الجسد ترتيبا مبسطا
I've also classified the drugs according to the organ that it treats in a simple way
ووضحت كل هذا بطريقة مختصرة
and I've demonstrated all of this concisely
أعتقد أنه سيكون كتابا مفيدا للأطباء ولطلاب الطب
I suppose that it will be a useful book for both doctors and medical students
تعتقد؟! هذا من أهم الكتب التي ظهرت
You suppose!? This is one of the most important books ever published
شكرا لك أيها العالم الكبير
Thank you, Eminent Scientist!
كم أنت مخلص للعلم
How dedicated you are to knowledge!
وحريص على مصلحة طلاب العلم
and how much you are concerned about the interest of the learners!
وبعد عودته إلى دمشق
After the return of "Ibn Al Bitar" to Damascus
ظل ابن البيطار مستمرا في تجاربه وأبحاثه
He continued his experiments and researches
بنفس الحماس الذي بدأ به شابا
with the same enthusiasm that he started with when he was a young man
أمازلت في معملك يا سيدي؟
Are you still in your laboratory, Master?
先生,您还在实验室吗?
نعم يا أحمد
Yes, Ahmad!
هل تريد شيئا؟
Is there something that you want?
أريدك أن ترتاح قليلا
I want you to have some rest
أنا أرتاح بالعمل
I find my rest in work
كما أنه يجب أن أنهي هذه التجارب سريعا
And I have to finish these experiments soon
فمازالت أمامي مجموعة أخرى من التجارب يجب أن أنهيها
As I still have another set of experiments that I must finish
إن سمحت لي يا سيدي
If you may Allow me, Sir
فعندي نصيحة أريد أن أنصحك بها
I have an advice for you
واعتذر إن كنت أتجاوز حدودي
and pardon me if I'm exceeding the proper limits
تتجاوز حدودك! على العكس!
Exceeding the proper limits! On the contrary!
يجب عليك أن تنصحني وتنبهني متى ما رأيت هذا ضروريا
You have to advise me and notify me whenever you see it necessary
ها، هات ما عندك
So tell me what you have!
أليس من الأفضل أن تتفرغ الآن للتدريس؟
Wouldn't it be better to dedicate yourself to teaching now?
لقد وضعت مؤلفات ورسائل كثيرة في علم النباتات
As you have written many books and thesis in botany
وقرأت الكثير والكثير من المراجع
and you've read lots and lots of reference books
وكتب السابقين
and ancient books
وأجريت مئات التجارب
You have performed hundreds of experiments
فما الفائدة من أن تقوم بتجربة قام بها من قبلك ودونوا نتائجها؟
What's the point of performing an experiment that the predecessors had performed and written its results before you do?
进行前人做过的实验并记录结果有什么好处?
لا تنسى أنني أقوم بتجارب جديدة
Don't forget that I'm performing new experiments
فما لدينا من المعرفة والإمكانات الآن يفوق ما كان متوفرا لمن سبقونا
as the knowledge and potential that we have now surpasses what was available for the predecessors
ولكنني لا انكر أنني أقوم بتجارب قام بها آخرون قبلي
but I'm not denying that I'm performing experiments that others performed before me
وإنما أفعل هذا لأتأكد من صحة التجربة ودقة نتيجتها
I'm doing it to ensure the validity of the experiment and the accuracy of its results
أنا مسؤول أمام تلامذتي عما أقوله لهم
I'm accountable to my students for what I'm saying to them
وبالتالي لابد أن أتأكد من صحته ولن أتأكد إلا عن طريق التجربة
and therefore I must verify it and I can't verify except through experiments
وماذا عن المؤلفات التي تكتبها
What about these books that you are authoring...
رغم أن هناك من السابقين من ألفوا كتبا مهمة اعتمدت أنت نفسك عليها؟
...the predecessors wrote books that you yourself used as references?
إن أعمال القدماء غير كافية وغامضة من أجل تقديمها للطلاب
The works of the ancient aren't suffice and they are too ambiguous to present to the students
古人的著作不足以呈现给学生
لذلك يجب أن تصحح وتكمل حتى يستفيدوا منها أكثر ما يمكن
This is why they must be corrected and completed so that they can get the most out of them
ولنأخذ هذا الكتاب مثالا
Let's take this book as an example!
هذا كتاب القانون في الطب
This book is entitled: "The Canon of Medicine"
لابن سينا
إنه من أهم كتب الطب
It is one of the most important books in medicine
إنه مهم للأطباء
It is important for doctors
ولكن عالم النبات يريد كتابا آخر أكثر تفصيلا وتخصصا
but a botanist needs a more detailed, specialized book
اهتم ابن سينا في هذا الكتاب بدراسة النبات وتناوله تناولا عاما
In this book, "Ibn Sina" paid attention to the study plants and he took a general approach in explaining it
من حيث أوصافه الدقيقة التي تميزه عن غيره
like: its accurate morphology, that distinguish it from other plants
以其与其他产品的区别在于其精确的描述
وذكر أماكن وجوده
and he mentioned where it grows
أما أنا فأركز على الخصائص الطبية لكل نبات
While I focus on the medical properties of each plant
وفوائده في العلاج ومداوات الأمراض
and its use in the remedy and cure of diseases
وأقوم بتفصيل المزايا الطبية لكل نبات على حدى
and I specify the medical benefits of each plant separately
我将分别详细介绍每种植物的药用价值
العلم يا أحمد طريق طويل
Knowledge is a long road, O Ahmad
لابد لكل من يمر فيه من العلماء أن يترك علامة تنير لمن يأتي بعده الطريق
and every scientist who crosses this road must leave a trace to enlighten the road for those who will cross the road after him
每一个走过它的学者,都必须留下一个印记,为后人照亮前行的道路
تماما كما اهتدى هذا العالم بعلامات تركها من سبقوه
just like this scientist was guided by traces that the predecessors had left
正如这个世界是由前人留下的痕迹所引导的
فهمت يا سيدي
I understand, Master
فهمت
I understand
وقد توصل ابن البيطار إلى صناعة أدوية لم يسبقه أحد إليها في عصره
"Ibn Al Bitar" was able to compound drugs, and no one else in his age was able precede him in this area
هذا النبات يسمى الهندباء
This plant is called chicory
وقد توصلت لاستخدامات طبية ودوائية متعددة له
and I've discovered numerous medical and pharmaceutical uses for it
ولكن أهم ما اكتشفته
but my most important discovery
أنه قد يساعد في الشفاء من الأورام الخبيثة التي تصيب الجسم
Es kann bei der Heilung bösartiger Tumore helfen, die den Körper beeinträchtigen
is that it can help to cure malignant tumors that grows in the body
هذا عظيم
This is great!
حسنا
Coming!
انتظر أنت
You wait here!
- سيدي أنا المرأة التي - أذكرك يا سيدتي
-Sir, I'm the woman who.... -I remember you, Madam
كنت تريدين دواء لابنك لأنه يعاني من ارتفاع في الحرارة
You wanted a drug for your son who has fever
نعم، وقد بدأ يسعل أيضا
Yes, and he also has a cough now
ذهبت إلى كل الأطباء كما طلبت مني، ولم تنفع أدويتهم في شفاءه
I went to all the doctors like you asked me to and their drugs didn't cure him
الأدوية تساعد في الشفاء يا سيدتي
Drugs helps in curing, Madam
ولكن الله وحده هو الشافي
but Allah alone is the Healer
نحن نحاول أن نساعد الجسم على الشفاء فقط
We're just trying to help the body to heal
- تفضلي - ما هذا؟
-Here, take this! -What is this?
سبانخ؟
Spinach!?
نعم، إن لها تأثيرا خافضا للحرارة
Yes, it has an antipyretic effect
كما أنها تعالج التهابات الصدر
and it also cures chest inflammation
إن لم تتحسن حالته حتى الغد فاذهبي به إلى البيمارستان النوري
If he doesn't get better by tomorrow, take him to the "Al Nouri Bimaristan" P.S: Bimaristan is a Persian word meaning hospital
وستجدين هناك كل الرعاية بإذن الله
and there you'll find the ultimate care, by the will of God
شكرا يا سيدي
Thank you, Sir!
ولما لم تصف لها دواء يا سيدي؟
Why didn't you prescribe her a medication, Master?
التشخيص مهمة الطبيب
Diagnosis is the doctor's job
ولا أريد أن يعتمد الناس على الذهاب إلى أي شخص يتعامل مع الأعشاب طالبين منه دواء
and I don't want people to rely on any person who handles herbs and ask him for medication
我不希望人们依赖去任何草药医生处求药
وإلا لتعرض بعضهم للخطر
if this happened it may endanger some of them
إنها أمانة
It is a trust
صحة الإنسان وحياته أمانة
A human's health and life is a trust
ولا يجب أن نستهين بها
and we shouldn't take it lightly
وكما شهد المعاصرون لابن البيطار بعلمه وأهميته
The contemporary acknowledged the importance and the knowledge of "Ibn Al Bitar"
ظل اسمه خالدا في تاريخ العلم
His name was immortalized in the history of science
حتى بعد مرور قرون على وفاته
even after centuries of his death
فقد قال عنه المستشرقون
Orientalists said about him:
东方学家这样评价他
إن ابن البيطار من أعظم عباقرة العرب في علم النبات
"Ibn Al Bitar is one of the prodigies of botany"
فقد حوى كتابه الجامع كل علوم عصره
His comprehensive book contains all the sciences of his time
他的综合著作包含了他那个时代的所有科学知识
وكان تحفه رائعة تنم عن عقل علمي حي
and it was a masterpiece that indicates a scientific mind
这是一部精彩的杰作,展现了活泼的科学头脑
إذ لم يكتفي بتمحيص ودرس وتدقيق 150 مرجعا
Not only did he examine, study and scrutinize 150 reference books
他不满足于检查、研究和审阅 150 篇参考文献
من كتب من سبقوه
which were written by the predecessors
والذين اعتمد عليهم في بحوثه
and which he relied on to do his researches
بل انطلق يجوب العالم بحثا عن النباتات الطبية
He toured the world, looking for medical herbs
فيراها بنفسه ويتيقن منها
to see them himself, verify them
ويجري تجاربه عليها
and perform his experiments on them
إلى أن وصل به الأمر ليبتكر 300 دواء جديد
until he reached a point where he could invent 300 new drugs
مع ذكر أسمائها وطرق استعمالها
he mentioned their names, methods of administration
وما قد ينوب عنها
and possible substitutes
什么可以取代它
كل هذا عبارة عن شواهد تعرفنا تماما كيف كان يعمل رأس هذا الرجل العبقري
All of this is evidence that we know exactly how this genius man's head was working
所有这些都是证据,准确地告诉我们这个天才的大脑是如何运作的