Muslim Scientists Ep 4 (Alpharabius)
Muslim|Muslim scientists|Episode|Al-Farabi
Muslimische Wissenschaftler Folge 4 (Alpharabius)
Muslim Scientists Ep 4 (Alpharabius)
Científicos musulmanes Ep 4 (Alpharabius)
Scientifiques musulmans Ep 4 (Alpharabius)
Muslims Scientists Ep 4 (Alpharabius)
Müslüman Bilim Adamları Bölüm 4 (Alpharabius)
العالم محمد الفارابي الجزء الأول
||Al-Farabi|The part|
Muhammad Al Farabi (Alpharabius) Part 1
في بلاد ما وراء النهر
in||||der Fluss
|||beyond|the river
in Transoxiana
In Transoxiana
在河外的国家
وفي المكان الذي يسمى الآن تركمانستان
|||is called||Turkmenistan
In a region that is now known as Turkmenistan
وبالتحديد في مدينة فاراب
and specifically|||Farab
Specifically in a city called Farab
رزق القائد التركي محمد ابن اوزلاغ، رزق بولد
provision||Turkish|||Ozulag||a son
Der türkische Führer Muhammad Ibn Uzlag wurde mit einem Sohn gesegnet
The Turkic leader "Muhammad Ibn Ozlokh" became the father of a baby boy
里兹克,土耳其领导人穆罕默德·伊本·奥兹拉格,里兹克有个儿子
كان ذالك عام 260 من الهجرة
And that was in 260 AH
ما شاء الله، ولد جميل يا أخي
MashAllah! What a beautiful boy, My Brother!
نعم، وأرى أنه يشبهني، أليس كذالك؟
|und ich sehe||||
Yes, I think that he looks like me, doesn't he?
بلى، كأنني أراك وأنت صغير
||ich sehe dich||
yes||||
Ja, als würde ich dich sehen, wenn du jung bist
Yes, he's a spitting image of you when you were young
إذا فلن أحتار في اختيار اسم له
||ich werde zögern||||
Wenn ja, würde ich nicht zögern, einen Namen für ihn zu wählen
Then I won't hesitate to choose a name for him
هل اخترت له اسما حقا؟
Have you chosen a name for him already?
بالطبع، سأسميه باسمي
Of course! I'll give him my name
محمد؟
"Muhammad"?
نعم، محمد ابن محمد ابن اوزلغ
Yes! "Muhammad Ibn Muhammad Ibn Ozlokh"
بارك الله لك فيه
Gott schütze dich
May Allah bless him for you
للأسف لن أستطيع أن أجلس معكم أكثر من ذالك
Leider kann ich nicht länger bei Ihnen sitzen
Unfortunately, I won't be able to stay with you more than that
-لماذا؟ - أنا مضطر للذهاب مع باقي قادة الجيش إلى قصر الخليفة
||forced||||||||
-Why is that? I have to go with the rest of the army leaders to the caliph's palace
فهناك اجتماع طارئ
|Sitzung|
so there is||urgent
As there is an urgent meeting
ولكنني لن أخشى أن أترككم بمفردكم بعد اليوم
aber ich|||||||
||I fear|||||
But I will never be afraid to leave you alone anymore
但今天之后我不会害怕让你一个人呆着
لأنني أترككم في حماية هذا الرجل
|||protection||
because I'm leaving you under the protection of this man
محمد، ولدي
"Muhammad", My Son
وكبر محمد
and grew|
And Muhammad grew up
ولم تكن اهتماماته تدل على أنه سيحقق ما يتمناه أهله له
||his interests|indicate|||will achieve||||
But his interests didn't indicate that he was going to achieve what his family wished for him
他的兴趣并不表明他会实现家人对他的期望
يا بني، ألن تذهب إلى درس المبارزة؟
||||||fencing
O Son, won't you go to the fencing practice?
لا رغبة لي يا أمي
I don't feel like it, Mother
استعرت هذا الكتاب من والد أحد أصدقائي
I've borrowed this book from my friend's father
وأريد الإنتهاء منه
Ich möchte||
and I want to finish it
وهل سيفيدك هذا الكتاب في أن تصبح قائدا وفارسا كوالدك؟
Wird dieses Buch Ihnen helfen, ein Anführer und Ritter wie Ihr Vater zu werden?
Would this book help you to become a leader and a knight like you father?
أمي أخبرتك من قبل أنني لا أرغب في أن أكون جنديا
Mom! I've told you before that I don't want to become a soldier
لدي أحلام أخرى
I have other dreams
- يا محمد - يا محمد
-O Muhammad! -O Muhammad!
إنه سليمان صديقك
It's your friend, "Solomon"
حسنا، لابد أنه يريد أن يصطحبني كالعادة إلى البستان ليلعب هناك
|||||take me|||||
Alright, he must want to take me to the garden to play there as usual
嗯,他一定是想像往常一样带我去果园玩
تذهب للعب ولا تذهب لدرس المبارزة!
You are going to play yet refuse to go to the fencing practice!
لن أذهب لألعب، ولكن الجو جميل في البستان في هذا الوقت من العام
Ich werde nicht spielen, aber um diese Jahreszeit ist es draußen im Wäldchen schön
I'm not going there to play but the weather is nice in the garden at this time of the year
ويمكنني هناك أن أستمتع بالقراءة أكثر
and I can enjoy reading there more
إلى اللقاء
Goodbye!
ترى إلى أين ستنتهي بك هذه القراءة الكثيرة يا ولدي؟
Wo wirst du mit so viel Lesen enden, mein Sohn?
I wonder, where all of this reading will lead you to, my son
你知道这么多阅读会结束你吗,我的孩子?
ما أجمل الجو!
How beautiful the weather is!
ألن تشاركنا اللعب؟
Won't you play with us?
سليمان، لا تشغلني عن القراءة من فضلك
Solomon! please don't interrupt my reading
ماذا تقرأ؟
What are you reading?
هذا كتاب في علم الرياضة
|||science of|sports
This is a book on sports science
الرياضة! بدلا من أن تمارس الرياضة معنا تقرأ عنها!
|instead of|||||||
Mathematics! You are reading about mathematics instead of practicing sports with us!? P.S: Sports and Mathematics share the same word in Arabic
运动的!与其和我们一起锻炼,不如阅读它!
ليست هذه الرياضة
I don't mean sports
علم الرياضة، أي علوم الحساب
Mathematik, also mathematische Wissenschaften
Mathematics is the science of calculations
الجمع، والطرح، والقسمة
addition|and subtraction|and division
Addition, subtraction and division
加法、减法和除法
وعمليات حسابية أخرى أكثر تعقيدا
|arithmetic|||complicated
and other more complicated mathematical operations
和其他更复杂的算术运算
ما هذه الكتابة؟ إنها ليست عربية
|||||Arabisch
-What's this writing? -That's not Arabic!
هل تفهمها؟
Do you understand it?
أنا أجيد أكثر من لغة يا سليمان
|I am proficient in|||||
I speak more than one language, "Solomon"
我精通不止一种语言,苏莱曼
ولماذا تملأ رأسك بهذه الأمور؟
|fill|||
Why do you fill your mind with these matters?
إنها متعتي يا سليمان، تماما كما تستمتع أنت باللعب
||||||||beim Spielen
Es ist mir ein Vergnügen, Suleiman, so wie Sie gerne spielen
That's my way of having fun, just like you enjoy playing
لا أفهمك، ولكنك صديقي على كل حال
||aber du||||
I don't understand you, but you're my friend anyway
ولابد أن أساعدك لتفعل ما تحب
and I must help you to do what you want
استحوذ حب العلم على محمد
captured||||
The love of knowledge engrossed "Muhammad"
穆罕默德对知识的热爱
ولذا لم يتمكن أبدا من العمل في أي مهنة
||||||||profession
that's why he could never work in any job
كان يشعر أن الانغماس في العمل، يبعده عن متعة القراءة وتحصيل العلوم
|||immersion|||||the pleasure of||and the acquisition of|
Er hatte das Gefühl, dass ihn das Eintauchen in die Arbeit von der Freude am Lesen und Erlernen von Naturwissenschaften fernhielt
He felt that becoming engrossed in a job would keep him away from the pleasure of reading and seeking knowledge
他觉得沉浸在工作中使他远离阅读和获得科学的乐趣
ولكنه في نفس الوقت كان يعرف أنه يجب أن يعمل
but at the same time he knew that he must work
لا أن يصبح عاطلا عن العمل
|||unemployed||
and that he shouldn't be unemployed
إن كنت تريد أن تتفرغ للعلم يا محمد
||||dedicate yourself|||
If you want to dedicate yourself to seek knowledge, O Muhammad
如果你想献身于科学,穆罕默德
فيمكنني أن أساعدك بالمال دون أن تبحث عن عمل
I can help you and give you money and you won't have to look for a job
أنا أعمل في التجارة كما تعلم
I'm working in commerce as you know
ولدي مبلغ معتبر من المال
||considerable||
and I have a considerable sum of money
我有很多钱
لا يا سليمان، العمل ضرورة، ولن أكون عاطلا
No, Solomon Working is a necessity and I won't agree to be unemployed
وما العمل؟
and what are you going to do?
سأبحث عن وظيفة تمنح لي فرصة للعلم
I'll look for a job that would give me the opportunity to seek knowledge
دون أن يؤثر هذا عن عملي
without affecting my job
أتذكر هذا البستان؟
Remember this grove?
ذكرياتنا هنا كثيرة، كنا أطفالا أبرياء
|||||innocent
We have a lot of memories here, we used to be innocent kids
نعم، نعم، صدقت يا سليمان
||you are right||
Yes! Yes! That's true, Solomon
أنا أحب هذا البستان حبا كثيرا
I love this garden so much
شكرا يا سليمان
Thank you, "Solomon"!
عفوا يا صديقي
You are welcome, My Friend!
ولكن، على ماذا تشكرني؟
but what are you thanking me for?
لقد أوحيت لي بفكرة رائعة
|I was inspired|||
You've inspired me with a wonderful idea
你给了我一个好主意
عمل محمد كحارس في البستان
"Muhammad" worked as a guard in the garden
وأثناء عمله، كان يمضي وقته في القراءة
and during|||spending|||
and during his work he spent his time reading
حتى أنهى كثيرا وكثيرا من الكتب
and he finished lots and lots of books
ما أخبار العمل يا محمد؟
How is your work going, O "Muhammad"?
العمل يسير على ما يرام
The work is going well
工作进展顺利
ولكن المشكلة في العلم
but my problem is in knowledge
لا أفهمك
I don't understand you
انتهيت من قراءة كل الكتب التي أريدها
I finished||||||
Ich habe alle Bücher fertig gelesen, die ich will
I've finished reading all the books that I wanted to read
فلم أشبع
|I was satisfied
Ich war nicht zufrieden
but I am not satisfied
وازداد نهمي لقراءة المزيد ومعرفة المزيد
and I became|appetite||||
Mein Verlangen, mehr zu lesen und mehr zu lernen, wuchs
and my voracity to read and know more has increased
我渴望阅读更多并了解更多
وما العمل؟
What to do?
ليتنا نعيش في المدينة الفاضلة التي حلم بها أفلاطون
would that|live|in||ideal||dreamed||Plato
Ich wünschte, wir lebten in der Utopie, von der Plato träumte
I wish we lived in Utopia that Plato had dreamed of
我希望我们生活在柏拉图梦寐以求的乌托邦里
من؟
Who?
لم أسمع بهذا الاسم من قبل
I haven't heard of this name before
هل كان أحد أصدقاء طفولتنا؟
Was he one of our childhood friends?
لا، لا يا صديقي، أفلاطون أحد فلاسفة اليونان القدامى
No, no, my friend, Plato is an ancient Greek philosopher
ألا تعرفه؟
Don't you know him?
يبدو أنك قد وصلت إلى مرحلة متقدمة في العلم يا محمد
It seems that you have reached an advanced level of knowledge, Muhammad
فأنا بصراحة لا أعرفه
Honestly, I don't know him
ولا أفهم حرفا مما تقول
and I don't understand a single word of what you are saying
أتعرف فيما أفكر الآن يا سليمان؟
Do you know what I'm thinking about now, "Solomon"?
في ماذا؟
What are you thinking about?
أفكر في الذهاب إلى بغداد، مدينة السلام
||||Baghdad||
I'm thinking about going to "Baghdad", the city of peace
- في هذا السن؟ - ليس لطلب العلم سن يتوقف عندها يا سليمان
- In diesem Alter? Es gibt kein Alter für die Suche nach Wissen, o Solomon
-At your age!? -Seeking knowledge doesn't have an age limit, "Solomon"
- 这个年纪? - 求知永不止步,所罗门
ولكن بغداد! إنها بعيدة جدا
but "Baghdad"! It's very far!
لم أفكر أن أذهب إليها في أي رحلة من رحلات التجارة
Ich habe nie daran gedacht, mit ihr auf eine Geschäftsreise zu gehen
I have never thought of visiting it in any of my business trips
أما أنا فحب العلم يدفعني للقيام بهذه الرحلة
|||||to undertake||
As for me, my passion for knowledge is pushing me to go on this journey
至于我,对科学的热爱驱使我进行这次旅行
وأشعر أنها لن تكون الرحلة الأخيرة
and I feel that it won't be the last journey
أحلامك كبيرة يا محمد
Your dreams are big, Muhammad
كحبك للعلم تماما
Just like your passion for knowledge
سأعيد قراءة هذا الكتاب
I will return|||
I'll re-read this book
أتقرأ الكتاب الواحد أكثر من مرة؟
Do you read a single book more than once?
قرأت هذا الكتاب يا سليمان 16 مرة
I've read this book 16 times, "Solomon"
وفي كل مرة أفهم منه شيئا جديدا
and everytime I understand something new from it
حسم محمد أمره
decided||
Muhammad entschied seine Angelegenheit
"Muhammad" has made his decision
穆罕默德决定了他的命令
وقرر الذهاب إلى بغداد، وانطلق مع قافلة متوجهة إلى العراق
||||||caravan|heading||
He decided to go to "Baghdad" and he joined a carvan and set off to Iraaq
سأفتقدك كثيرا يا محمد
I will miss you|||
I'll miss you so much, "Muhammad"
أنا أيضا يا صديقي
I'll miss you too, My Friend
أتمنى أن تكون رحلتك هذه رحلة موفقة
||||||successful
I wish you a successful trip
أتعرف يا سليمان، بقدر ما يحزنني ترك مدينتي فاراب حيث نشأت وتعلمت
|||||it saddens me||||||
Do you know, "Solomon"? as much as I am sad for leaving my city, Farab where I grew up and learned
你知道,所罗门,离开我长大和学习的家乡法拉布让我很难过
بقدر ما أشعر بالسعادة لأنني أخيرا سوف أزور بغداد
as much as||||||||
as much as I feel happy because I finally get to visit "Baghdad"
- تزورها؟ - ألا تنوي الإقامة فيها؟
||you intend||
-Visit it? -Aren't you planning to stay there?
لا أعرف، لا أعرف
I don't know I don't know
ولكنني لن أتردد في الذهاب إلى أي مكان بعدها أحصل فيه على المزيد من العلم
|||||||||I get|||||
but I won't hesitate to go to any place afterwards to acquire more knowledge
但在我获得更多知识后我会毫不犹豫地去任何地方
وفقك الله يا صديقي
may (God) grant you|||
May Allah aid you, my friend
لا أدري لماذا لا أتعجب من أمتعتك
||||I am surprised||your luggage
No wonder I'm not surprised by your luggage
我不知道为什么我不应该对你的行李感到惊讶
من يسافر يأخذ معه ملابس وأدوات وطعام
|||||and tools|and food
People who travel usually take clothes, utencils and food with them
أما أنت فأغلب متاعك من الكتب التي قرأتها بالفعل!
|||your belongings|||||
While most of your luggage are books that you had already read!
سأحتاج إلى ما أفعله أثناء الرحلة
I'll need something to do during the journey
我需要在旅途中做什么
كما أنني حتى لو كنت قد قرأت هذه الكتب، فلابد أنني سأحتاج إلى مراجعتها من وقت إلى آخر
|||||||||||||reviewing them||||
and even if I had already read these books, I still need to revise them from time to time
القافلة ستنطلق
|will set off
The caravan is setting off
استعدوا
get ready
Prapare yourselves
- اعتني بنفسك يا سليمان - صاحبتك السلامة يا محمد، يا صديقي
take care|||||||||
-Take care of yourself, "Solomon" -Have a safe trip, "Muhammad", My friend
انطلق محمد تاركا فاراب، المدينة التي سيسمى باسمها فيما بعد
departed||leaving||||will be called|||
"Muhammad" set off, leaving "Farab", the city that he would be named after later
وسيشتهر في عالم العلماء باسم محمد الفارابي
and he will be famous||||||
and he'll be known by the name "Muhmmad Al Farabii" in the society of scientists
وكانت المحطة الأولى في رحلة الفارابي، هي بغداد مدينة السلام
was|||||||||
The first stop of Al-Farabi's trip was Baghdad, the city of peace
فكيف ستسير الأمور هناك؟
How would things go there?