العربية بين يديك, ١٫١١٫٩٨ - الناس والأماكن - ترك ثابت العراق
١٫١١٫٩٨ - الناس والأماكن - ترك ثابت العراق
ترك ثابت العراق، و انتقل إلى جدة.هو الآن مدير الشركة في جدة.ثابت سعيد في جدة مع أسرته.جدة مدينة كبيرة و جميلة جدا.يذهب ثابت مع أسرته إلى شاطئ البحر يوم الخميس، و يقضي يوم الجمعة في مكة.يذهب إلى مكة هو و أسرته يوم الجمعة صباحا.تستغرق الرحلة من جدة إلى مكة ساعة تقريبا.يصلي ثابت و أسرته صلاة الجمعة في المسجد الحرام، و يصلي العصر أيضا هناك.بعد الصلاة العصر يذهب إلى بيته في جدة.
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
١٫١١٫٩٨ - الناس والأماكن - ترك ثابت العراقles gens|et les lieux|||people|and places|left ثابت|Thabit|Iraq|ve yerler|bırak|sabit|
1.11.98 – Menschen und Orte – Thabit verließ den Irak
1.11.98 - People and Places - Thabit left Iraq
1.11.98 - Gente y lugares - Thabit se fue de Irak
1.11.98 - Les gens et les lieux - Tariq Thabet en Irak
1.11.98 - Orang dan tempat - Thabet meninggalkan Irak
1.11.98 - Gente e Luoghi - Thabit ha lasciato l'Iraq
1.11.98 - 人々と場所 - タベットはイラクを去った
1.11.98 - Mensen en plaatsen - Thabet verliet Irak
1.11.98 - Ludzie i miejsca - Thabet opuścił Irak
1.11.98 - Pessoas e lugares - Thabet deixou o Iraque
1.11.98 - Люди и места - Табит покинул Ирак
1.11.98 - Människor och platser - Thabet lämnade Irak
1.11.98 - İnsanlar ve yerler - Thabet Irak'tan ayrıldı
1.11.98 - 人和地方 - 塔贝特离开伊拉克
ترك ثابت العراق، و انتقل إلى جدة.||||moved||left|Stable|Iraq|and|moved to|to|Jeddah||||geçti||deixou|Thabit|||mudar-se||opuścił|stały||and|przeprowadził się||
Thabit verließ den Irak und zog nach Jeddah.
Thabet left Iraq and moved to Jeddah.
Thabit a quitté l'Irak et s'est installé à Jeddah.
Thabit opuścił Irak i przeniósł się do Dżuddy.
Thabet lämnade Irak och flyttade till Jeddah.
塔贝特离开伊拉克并搬到吉达。
هو الآن مدير الشركة في جدة.he|now|manager|company|in|Jeddah||şirketin müdürü|||||gerente|||||dyrektor|||
Heute ist er Geschäftsführer des Unternehmens in Jeddah.
He is now the director of the company in Jeddah.
Il est maintenant le directeur de l'entreprise à Jeddah.
Dia sekarang menjadi manajer perusahaan di Jeddah.
Obecnie jest menadżerem firmy w Jeddah.
他现在是吉达公司的经理。
ثابت سعيد في جدة مع أسرته.Thabit|Saeed||Jeddah|with|family|Said||||sua famíliastały|Said||||rodziną
Thabet Saeed in Jeddah mit seiner Familie.
Thabet Saeed is in Jeddah with his family.
Thabit est heureux à Jeddah avec sa famille.
Thabet Saeed di Jeddah bersama keluarganya.
Thabet Saeed w Dżuddzie z rodziną.
塔贝特·赛义德和家人在吉达。
جدة مدينة كبيرة و جميلة جدا.|||et||Jeddah|city|big|and|beautiful|very
Jeddah ist eine große und sehr schöne Stadt.
Jeddah is a big and very beautiful city.
Jeddah est une grande et très belle ville.
Jeddah adalah kota yang besar dan sangat indah.
吉达是一个很大而且非常美丽的城市。
يذهب ثابت مع أسرته إلى شاطئ البحر يوم الخميس، و يقضي يوم الجمعة في مكة.|||||||||et|||||go|Thabet|with|family|to|beach|sea|day|Thursday|and|spends|day|Friday|in|Mecca|||ailesi||plaj|||Perşembe||geçiriyor|||||||sua família|||||quinta-feira||passa||sexta-feira||Meca|stały|z|rodziną||plaża|morze|dzień|czwartek||spędza czas||piątek||
Thabet fährt mit seiner Familie am Donnerstag ans Meer und verbringt den Freitag in Mekka.
Thabet goes with his family to the beach on Thursdays, and spends Fridays in Mecca.
Thabet va avec sa famille à la plage le jeudi, et il passe le vendredi à La Mecque.
Thabet pergi bersama keluarganya ke pantai pada hari Kamis, dan menghabiskan hari Jumat di Mekah.
Thabet w czwartek jedzie z rodziną nad morze, a piątek spędza w Mekce.
يذهب إلى مكة هو و أسرته يوم الجمعة صباحا.go|to|Mecca|he|and|his family|day|Friday|in the morning|||o||aile||Cuma günü|||||||||de manhã|||||jego rodzina||piątek|rano
Er und seine Familie fahren am Freitagmorgen nach Mekka.
He and his family go to Mecca on Friday morning.
Il va à La Mecque avec sa famille le vendredi matin.
Dia dan keluarganya pergi ke Mekah pada hari Jumat pagi.
他和他的家人周五早上前往麦加。
تستغرق الرحلة من جدة إلى مكة ساعة تقريبا.takes|||||||
Die Fahrt von Jeddah nach Mekka dauert etwa eine Stunde.
The journey from Jeddah to Mecca takes about an hour.
Le voyage de Jeddah à La Mecque prend environ une heure.
Perjalanan dari Jeddah ke Mekah memakan waktu sekitar satu jam.
从吉达到麦加的旅程大约需要一个小时。
يصلي ثابت و أسرته صلاة الجمعة في المسجد الحرام، و يصلي العصر أيضا هناك.|||||||||and||||prays|his family|and|his family|prayer|Friday||mosque|the sacred|and|prays|afternoon prayer|also|there||||namaz|||||||öğle||reza|||sua família|||||||reza|a oração da tarde|também|lámodli się|stały||jego rodzinę|modlitwa|piątek||meczet|||modli się|południe|też|
Thabet und seine Familie beten das Freitagsgebet in der Großen Moschee und beten dort auch das Nachmittagsgebet.
Thabit and his family pray Friday prayers in the Grand Mosque, and he also prays the afternoon prayer there.
Thabit et sa famille prient la prière du vendredi à la mosquée sacrée, et ils prient aussi la prière de l'après-midi là-bas.
Thabit dan keluarganya melaksanakan salat Jumat di Masjidil Haram, dan juga melaksanakan salat Asar di sana.
Thabet i jego rodzina modlą się piątkowe modlitwy w Wielkim Meczecie, a także modlą się tam popołudniowo.
塔贝特和他的家人在大清真寺进行周五祈祷,并在那里进行下午祈祷。
بعد الصلاة العصر يذهب إلى بيته في جدة.|||||sein Haus||after|the prayer|afternoon|go|to|his house|in|Jeddahsonra|||||evi|||a oração||||||Jidá|modlitwa|po południu|idzie||swojego domu||
Nach dem Nachmittagsgebet geht er zu seinem Haus in Jeddah.
After the afternoon prayer, he goes to his house in Jeddah.
Après la prière de l'après-midi, il rentre chez lui à Jeddah.
Po popołudniowej modlitwie udaje się do swojego domu w Dżuddzie.
下午祈祷后,他回到吉达的家中。