×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

العربية بين يديك, ١٫١٤٫١١٨ - الحج والعمرة - أين تقضي العطلة؟

١٫١٤٫١١٨ - الحج والعمرة - أين تقضي العطلة؟

‏سليم: متى العطلة يا جميل؟

جميل: العطلة في شهر رمضان.

سليم: أين تقضي العطلة؟

جميل: أقضي العطلة في مكة المكرمة، والمدينة المنورة.

سليم: كيف تقضي العطلة في مكة؟

‏جميل: أعتمر و أصوم، وأصلي في المسجد الحرام.

سليم: وماذا تفعل في المدينة؟

جميل: أزور المسجد النبوي.

سليم: وأين تقضي أيام العيد؟

جميل: أقضيها في مكة أو في المدينة.

‏سليم: وماذا تفعل في مكة؟

جميل: أطوف حول الكعبة سبعة أشواط، ثم أصلي ركعتين خلف مقام إبراهيم.

سليم: بم تشعر في مكة والمدينة؟

جميل: أشعر بالسرور.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

١٫١٤٫١١٨ - الحج والعمرة - أين تقضي العطلة؟ le Hajj|et la Omra||| Die Pilgerfahrt|||| Hac|Umre||geçiriyorsun|tatil The Hajj|and Umrah|where|spend|holiday 1,14,118 – Hadsch und Umrah – Wo verbringst du deinen Urlaub? 1,14,118 - Hajj and Umrah - Where do you spend your vacation? 1,14,118 - Hajj y Umrah - ¿Dónde pasas tus vacaciones? 1.14.118 - Le Hajj et la Omra - Où passes-tu les vacances ? 1,14,118 - Hajj e Umrah - Dove trascorri le tue vacanze? 1.14.118 - ハッジとウムラ - 休暇をどこで過ごしますか? 1.14.118 - 하지(Hajj)와 움라(Umrah) - 휴가를 어디서 보내시나요? 1,14,118 - Hajj en Umrah - Waar brengt u uw vakantie door? 1,14,118 - Hajj i Umrah - Gdzie spędzasz wakacje? 14.1.118 - Hajj e Umrah - Onde você passa suas férias? 1,14,118 - Хадж и умра - Где ты проводишь отпуск? 1.14.118 - Hajj och Umrah - Var tillbringar du din semester? 1.14.118 - Hac ve Umre - Tatilinizi nerede geçiriyorsunuz? 1.14.118 - 朝觐和副朝 - 您在哪里度假?

‏سليم: متى العطلة يا جميل؟ Soleil||||mon beau Salim||die Ferien|| Süleyman||tatil|| |when|the holiday|| Salim|When is|the holiday|oh|beautiful Salim: Wann ist Feiertag, Jameel? Salim: When is the holiday, beautiful? Slim : Quand sont les vacances, Jamal ? Salim: När är semestern, Jameel? 萨利姆:贾米尔,什么时候放假?

جميل: العطلة في شهر رمضان. beautiful|vacation|in|month|Ramadan |tatil||| |the holiday|||Ramadan Schön: Feiertag im Ramadan. Jamil: The holiday is in the month of Ramadan. Jamal : Les vacances sont au mois de Ramadan. 美丽:斋月期间的假期。

سليم: أين تقضي العطلة؟ ||می‌گذرانید| ||verbringst| Salim|where|spend|the vacation ||geçiriyorsun|tatili |where|you spend| Slim: Wo verbringst du deinen Urlaub? Selim: Where do you spend the holidays? Salim: Où passes-tu les vacances ? Slim:你假期去哪儿玩?

جميل: أقضي العطلة في مكة المكرمة، والمدينة المنورة. |||||heiligen|und Medina|die Erleuchtete beautiful|spend|the holiday|in|Mecca|holy place|and Medina|The Enlightened |geçiriyorum||||şerefli|Medine|İnna ||||||la ville|la ville illuminée |||||the honored||the enlightened Jamal: Ich verbringe meinen Urlaub in Mekka und Medina. Jameel: I spend the holidays in Makkah and Madinah. Jamil : Je passe mes vacances à La Mecque et à Médine. Jameel:我在麦加和麦地那度假。

سليم: كيف تقضي العطلة في مكة؟ Salim|How|spend|vacation|in|Mecca ||geçiriyorsun||| ||passa||| Salim|how|do you spend|the vacation|| Salim: Wie verbringst du deinen Urlaub in Mekka? Salim: How do you spend your vacation in Mecca? Salim: Comment passes-tu tes vacances à La Mecque ? Salim: Hur tillbringar du din semester i Mecka? 萨利姆:你在麦加的假期如何度过?

‏جميل: أعتمر و أصوم، وأصلي في المسجد الحرام. |umrah yaparım||oruç tutarım|namaz kılarım||| |je fais la omra||je jeûne|je prie||| beautiful|perform Umrah|and|I fast|and I pray|at|the mosque|forbidden |pilgere nach Mekka||Ich faste|und ich bete||| |I perform Umrah||I fast|and I pray||| Jamal: Ich mache die Pilgerfahrt, faste und bete in der Heiligen Moschee. Jamil: I perform Umrah and fast, and I pray in the Grand Mosque. Jamil: Je fais la Omra, je jeûne et je prie à la mosquée sacrée. 美丽:我在大清真寺进行副朝、斋戒和祈祷。

سليم: وماذا تفعل في المدينة؟ ||machst|| Salim (1)|And what|are you doing|in|city ||yapıyorsun|| |and what|you do|| Selim: Was machst du in der Stadt? Selim: What are you doing in the city? Salim: Et que fais-tu à Médine ? 塞利姆:你在城里做什么?

جميل: أزور المسجد النبوي. |je visite|| beautiful|visit|the mosque|Prophet's Mosque |ziyaret ederim|| |I visit|mosque|prophet |besuche||des Propheten Jameel: Ich besuche die Prophetenmoschee. Beautiful: I will visit the Mosque of the Prophet. Jamil : Je visite la mosquée du Prophète. 贾米尔:我参观了先知清真寺。

سليم: وأين تقضي أيام العيد؟ ||||das Fest ||||la fête Salim|And where|spend|holiday days|the holiday |||bayram günlerini|bayram |and where|you spend|days|the holiday Salim: Wo verbringst du die Tage von Eid? Salim: Where do you spend the Eid days? Salim : Et où passes-tu les jours de l'Aïd ? Salim: Var tillbringar du dagarna i Eid? 萨利姆:开斋节你在哪里度过?

جميل: أقضيها في مكة أو في المدينة. |Ich verbringe sie||||| Beautiful|I spend it|in|Mecca|or|in|Medina |geçiriyorum||||| |I spend it|||or|| Jameel: Ich verbringe es in Mekka oder in Medina. Jamil: I spend it in Mecca or in Medina. Jamil : Je les passe à La Mecque ou à Médine. Jameel: Jag spenderar det i Mecka eller i Medina. 贾米尔:我在麦加或麦地那度过。

‏سليم: وماذا تفعل في مكة؟ Salim|and what|do|in|Mecca ||you do|| Sulaim: Und was machst du in Mekka? Salim: What are you doing in Mecca? Salah: Que fais-tu à La Mecque ? 萨利姆:你在麦加做什么?

جميل: أطوف حول الكعبة سبعة أشواط، ثم أصلي ركعتين خلف مقام إبراهيم. |je fais le tour||la Kaaba||tours||je prie|deux unités||station|Ibrahim beautiful|I circumambulate|around|the Kaaba|seven|rounds|then|pray|two units of prayer|behind|Station|Ibrahim's Station |eu circulo|em torno da|||voltas|então||duas unidades de oração||| schön|umkreise|um|die Kaaba||Umrundungen|||zwei Gebetsabschnitte|hinter|Standort Ibrahims|Ibrahim |tavaf ederim|etrafında|Kabe|yedi|tavaf turl|sonra||iki rekat|İbrahim'in makamının|İbrahim'in makamı|İbrahim |to walk around|around|the Kaaba|seven|rounds|then|to pray|two units|behind|station|Ibrahim Jamil: Ich umrunde die Kaaba sieben Mal, dann bete ich zwei Rak'ahs hinter der Station von Ibrahim. Jamil: I circumambulate the Kaaba seven times, then I pray two rak'ahs behind Maqam Ibrahim. Jamil: Je fais le tour de la Kaaba sept fois, puis je prie deux rak'ahs derrière le Maqam d'Ibrahim. Vackert: Jag går runt Kaaba sju gånger och ber sedan två rak'ah bakom Maqam Ibrahim. 美丽:我绕天房七次,然后在易卜拉欣清真寺后面祈祷两拜。

سليم: بم تشعر في مكة والمدينة؟ Sulaim: Wie fühlst du dich in Mekka und Medina? Selim: How do you feel in Mecca and Medina? Salah: Qu'est-ce que tu ressens à La Mecque et à Médine ? Salim: Bagaimana perasaanmu di Mekkah dan Madinah? Salim: Hur känner du dig i Mecka och Medina? 萨利姆:你在麦加和麦地那感觉如何?

جميل: أشعر بالسرور. ||avec plaisir beautiful|I feel|with joy ||alegria |fühle mich|Mit Freude |hissediyorum|sevinçle |I feel|with joy Jamil: Ich fühle mich glücklich. Jamil: I feel happy. Joli : Je ressens de la joie. Jamil: Saya merasa senang. Jamil: Jag känner mig glad. 贾米尔:我感到很高兴。