١٫١٤٫١٢٣ - الحج والعمرة - أين ستصوم رمضان؟
|||you will fast|
pilgrimage|and Umrah|Where|will you fast|Ramadan
|||oruç tutacaks|
|||Wirst fasten|Ramadan
1,14,123 – Hajj und Umrah – Wo wirst du im Ramadan fasten?
1.14.123 - Hajj and Umrah - Where will you fast during Ramadan?
1,14,123 - Hajj y Umrah - ¿Dónde ayunarás en Ramadán?
1.14.123 - Le Hajj et la Omra - Où vas-tu jeûner pendant Ramadan ?
1.14.123 - Haji dan Umrah - Di mana Anda akan berpuasa selama Ramadhan?
1,14,123 - Hajj e Umrah - Dove digiunerai il Ramadan?
1.14.123 - Hadj en Umrah - Waar ga je vasten tijdens de Ramadan?
1.14.123 - Hajj e Umrah - Onde você jejuará durante o Ramadã?
1,14,123 - Хадж и умра - Где вы будете поститься в Рамадан?
1.14.123 - Hajj och Umrah - Var fastar du under Ramadan?
1.14.123 - Hac ve Umre - Ramazan ayında nerede oruç tutacaksınız?
1.14.123 - 朝觐和副朝 - 斋月期间您会在哪里封斋?
عمر: أين ستصوم رمضان هذه السنة يا إبراهيم؟
||tu vas jeûner|||cette année||
Omar|where|will you fast|Ramadan|this|this year|O|Ibrahim
||oruç tutacaks|||yıl||
||vai jejuar|||ano||
|Gdzie|będziesz się modlić|Ramadan|ta|roku||
Omar: Wo wirst du dieses Jahr im Ramadan fasten, Ibrahim?
Omar: Where will you fast Ramadan this year, Ibrahim?
Omar : Où vas-tu jeûner pendant Ramadan cette année, Ibrahim ?
Омар: Где ты будешь поститься в Рамадан в этом году, Ибрагим?
إبراهيم: سأصوم في مكة إن شاء الله.
|oruç tutacağım|||||
|je jeûnerai|||||
Ibrahim|I will fast|in|Mecca|if|God willing|God
|Ich werde fasten|||||
|vou jejuar|||||
Ibrahim: Ich werde InshaAllah in Mekka fasten.
Ibrahim: I will fast in Mecca, God willing.
Ibrahim : Je jeûnerai à La Mecque, si Dieu le veut.
Ибрагим: Я буду поститься в Мекке, если Бог даст.
易卜拉欣:如果真主愿意,我会在麦加封斋。
وأين ستصوم أنت يا عمر؟
And where|will you fast|you|O|Omar
|vai jejuar|||
Und wo wirst du fasten, Omar?
And where will you fast, Omar?
Et où vas-tu jeûner, ô Omar ?
Где ты будешь поститься, Омар?
Var ska du fasta, Omar?
奥马尔,你要在哪里禁食?
عمر: سأصوم في المدينة إن شاء الله.
|Ich werde fasten.|||||
Omar|I will fast|in|the city|if||
|oruç tutacağım|||||
|||ville|||
|||cidade|||
Omar: Ich werde InshaAllah in Medina fasten.
Omar: I will fast in Medina, God willing.
Omar : Je jeûnerai à Médine, si Dieu le veut.
Омар: Я буду поститься в Медине, если Бог даст.
奥马尔:如果上帝愿意,我会在麦地那禁食。
إبراهيم: هل ستحضر إلى مكة للعمرة؟
||tu viendras|||
Ibrahim|question particle|Will you attend|to|Mecca|for Umrah
||vai vir|||
||wirst du kommen|||
||geliyor musun|||
||przybędziesz|||
Ibrahim: Wirst du zur Umrah nach Mekka kommen?
Ibrahim: Will you come to Mecca for Umrah?
Ibrahim : Vas-tu venir à La Mecque pour l'Omra ?
Ibrahim: Maukah kamu datang ke Mekah untuk umrah?
Ибрагим: Вы приедете в Мекку на умру?
Ibrahim: Kommer du till Mecka för Umrah?
易卜拉欣:你会来麦加参加副朝吗?
عمر: سأعتمر في الأسبوع الأول من رمضان.
|I will perform Umrah|||||
Omar|I will perform Umrah|in|the week|the first|of|Ramadan
|farei a umrah||semana|primeiro||Ramadã
|Ich werde pilgern.|||||
|Umre yapacağım|||ilk||
|||tygodniu|pierwszy||
Omar: Ich werde Umrah in der ersten Woche des Ramadan durchführen.
Omar: I will perform the first week of Ramadan.
Omar : Je ferai l'Omra la première semaine de Ramadan.
Omar: Saya akan menunaikan umrah pada minggu pertama Ramadhan.
Омар: Я буду совершать умру в первую неделю Рамадана.
奥马尔:我将在斋月的第一周进行副朝。
إبراهيم: هل ستقيم في فندق؟
||wirst du bleiben||
Ibrahim|question particle|stay|in|hotel
||kalacak mısın||
||ficará||
||zatrzymasz się||
Ibrahim: Übernachten Sie in einem Hotel?
Ibrahim: Are you going to stay in a hotel?
Ибрагим: Вы остановились в отеле?
易卜拉欣:你住在酒店吗?
عمر: لا، سأقيم مع عمتي في المدينة.
||||ma tante||
Omar|no|I will stay|with|my aunt|in|the city
||ficarei||minha tia||
||||meiner Tante||
||kalacağım||teyzemle||
||||ciotka||
Omar: Nein, ich werde bei meiner Tante in der Stadt bleiben.
Omar: No, I will stay with my aunt in the city.
Omar : Non, je vais rester chez ma tante en ville.
Omar: Tidak, saya akan tinggal bersama bibi saya di kota.
Омар: Нет, я останусь с тетей в городе.
Omar: Nej, jag ska bo hos min moster i stan.
奥马尔:不,我会和我姑妈住在城里。
إبراهيم: أنا سأقيم في فندق الحرمين في مكة.
|||||des Deux Saintes||
Ibrahim|I|I will stay|at|hotel|The Two Holy Mosques|at|Mecca
||ficarei|||Al-Haramain||
|||||die zwei Heiligtümer||
||kalacağım|||Haramain||
|||||Haramy||
Ibrahim: Ich werde im Al-Haramain Hotel in Mekka übernachten.
Ibrahim: I will be staying at the Al Haramain Hotel in Mecca.
Ibrahim : Je vais séjourner à l'hôtel Al-Haramain à La Mecque.
Ибрагим: Я остановлюсь в отеле «Аль-Харамейн» в Мекке.
易卜拉欣:我会住在麦加的哈拉曼酒店。
عمر: أين ستقضى أيام العيد؟
||wo verbringen||das Fest
Omar|Where|will you spend|days|the holiday
||geçireceks||bayram
||passarão||
||spędzisz|dni|święto
Omar: Wo wirst du die Tage von Eid verbringen?
Omar: Where will you spend the Eid days?
Omar : Où vas-tu passer les jours de l'Aïd ?
Omar: Di mana kamu akan menghabiskan hari raya Idul Fitri?
Омар: Где ты проведешь дни Ид?
奥马尔:开斋节你会去哪里度过?
إبراهيم: سأقضيها في المدينة؟
|Ich werde bleiben.||
Ibrahim|"I'll spend it"|in|the city
|geçireceğim||
|eu passarei||
Ibrahim: Ich werde es in der Stadt verbringen?
Ibrahim: I will spend it in the city?
Ibrahim: Je vais la passer en ville ?
Ibrahim: Saya akan menghabiskannya di kota?
Ибрагим: Я проведу его в городе?
Ibrahim: Jag kommer att spendera det i staden?
易卜拉欣:我会在城里度过吗?
عمر: أنا سأقضيها في المدينة أيضا.
||Ich werde bleiben|||
Omar|I|I will spend it|in|the city|"as well"
||geçireceğim|||
Omar: Ich werde es auch in der Stadt verbringen.
Omar: I will spend it in the city as well.
Omar: Moi aussi, je vais la passer en ville.
Omar: Saya akan menghabiskannya di kota juga.
Омар: Я тоже проведу его в городе.