العربية بين يديك, ١٫١٦٫١٤١ - العطلة - في الإسلام عيدان
١٫١٦٫١٤١ - العطلة - في الإسلام عيدان
في الإسلام عيدان؛ عيد الفطر، وعيد الأضحى.عيد الفطر بعد شهر رمضان؛ في اليوم الأول من شوال.وعيد الأضحى في شهر ذي الحجة؛ في اليوم العاشر.في عيد الفطر نعطي زكاة الفطر للفقراء، وهي صاع من طعام عن كل شخص.وفي عيد الأضحى نذبح الأضحية بعد صلاة العيد، ونزور الأهل والأصدقاء.
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
١٫١٦٫١٤١ - العطلة - في الإسلام عيدان||der Islam|zwei FesteThe holiday|in|Islam|Two holidays|||fêtes
1.16.141 – Der Feiertag – im Islam gibt es zwei Stäbchen
1.16.141 - The holiday - in Islam there are two chopsticks
1.16.141 - Día festivo: en el Islam hay dos días festivos
1.16.141 - Jour férié - dans l'Islam, il y a deux jours fériés
16.1.141 - La festa - nell'Islam ci sono due bacchette
1.16.141 – Feestdag – in de Islam zijn er twee feestdagen
16.141 - Праздник - в исламе есть две палочки.
1.16.141 - Helgdag - i islam finns det två helgdagar
1.16.141 - Tatil - İslam'da iki bayram vardır
1.16.141 - 假期 - 伊斯兰教有两个假期
في الإسلام عيدان؛ عيد الفطر، وعيد الأضحى.||Feste||||Opferfest||deux fêtes|||||Islam|two holidays|Holiday|Breaking the fast|holiday|the Sacrifice||bayramlar||Şeker Bayramı||Kurban Bayramı|islam|święta||Pascha||Eid al-Adha
Im Islam gibt es zwei Feste; das Fest des Fastenbrechens und das Opferfest.
In Islam chopsticks; Eid al-Fitr and Eid al-Adha.
En islam, il y a deux fêtes : la fête de l'Aïd al-Fitr et la fête de l'Aïd al-Adha.
Dalam Islam ada dua sumpit; Idul Fitri dan Idul Adha.
在伊斯兰教中,有两根筷子;开斋节和古尔邦节。
عيد الفطر بعد شهر رمضان؛ في اليوم الأول من شوال.|||||||||Schawwal||||||day|||Shawwal (1)|Bayram|sonra||||gün|ilk||Şevval|||||||pierwszy dzień||szósty miesiąc
Das Fest des Fastenbrechens kommt nach dem Monat Ramadan; am ersten Tag des Schawwal.
Eid al-Fitr after the month of Ramadan; On the first day of Shawwal.
L'Aïd al-Fitr a lieu après le mois de Ramadan, le premier jour de Chawwal.
斋月后的开斋节;肖瓦尔节的第一天。
وعيد الأضحى في شهر ذي الحجة؛ في اليوم العاشر.||||de||dans|||||month|of|the month|||tenthbayramı|Kurban Bayramı|||Hac|Hac|||onuncu||||grudnia|miesiąc pielgrzymki|||dziesiąty dzień||||des|Dhul-Hidscha|||der zehnte Tag
Und das Opferfest im Monat Dhul-Hijjah; am zehnten Tag.
and Eid al-Adha in the month of Dhu al-Hijjah; On the tenth day.
L'Aïd al-Adha a lieu dans le mois de Dhu al-Hijjah, le dixième jour.
Idul Adha pada bulan Dzulhijjah; Pada hari kesepuluh.
古尔邦节(Dhu al-Hijjah);第十天。
في عيد الفطر نعطي زكاة الفطر للفقراء، وهي صاع من طعام عن كل شخص.||Fitr|give|almsgiving|Fitr|to the poor||a measure||food|||person|bayram||veririz|fitre zekatı|bayramı|yoksullara|bu|bir sa'|||||kişi|||dajemy|Zakat|jałmużna|biednych ludzi|and it|miara żywności||jedzenia|||osoba
An Eid al-Fitr geben wir den Armen Zakat al-Fitr, das ist ein Saa‘ an Essen für jeden Menschen.
On Eid al-Fitr, we give zakat al-fitr to the poor, which is a measure of food for each person.
À l'Aïd el-Fitr, nous donnons la zakat al-fitr aux pauvres, qui est un sa' de nourriture par personne.
وفي عيد الأضحى نذبح الأضحية بعد صلاة العيد، ونزور الأهل والأصدقاء.|||wir opfern|||||||||Eid al-Adha|slaughter|sacrifice||||and we visit|family|and friends||Kurban Bayramı|kurban kesiyoruz|kurban|sonra|namaz||ziyaret ederiz|aile|ve arkadaşlar|||ubijamy|ofiara rytualna||modlitwa|święto|and visit|rodzina|
Anlässlich des Opferfestes schlachten wir das Opfertier nach dem Eid-Gebet und besuchen Familie und Freunde.
On Eid al-Adha, we slaughter the sacrifice after the Eid prayer, and we visit family and friends.
Et à l'Aïd el-Adha, nous sacrifierons l'oudhiyah après la prière de l’Aïd et nous rendons visite aux membres de la famille et aux amis.
Pada Idul Adha, kami menyembelih kurban setelah salat Idul Fitri, dan kami mengunjungi keluarga dan teman.
在古尔邦节,我们在开斋节祈祷后宰杀祭品,并拜访家人和朋友。