١٫٧٫٥٧ - الدراسة - أين تذهب يا غسان؟
|où||particule d'appel|Ghassan
the study|Wo|go|oh|Ghasan
çalışma|||Ey|Gassan
|Onde|||Ghassan
The study|Where|go|O|Gassan
1.7.57 - Studieren - Ghassan, wohin gehst du?
1.7.57 - Study - Where are you going, Ghassan?
1.7.57 - Estudio - Ghassan, ¿adónde vas?
1.7.57 - Etude - Où vas-tu, Ghassan ?
1.7.57 - Belajar - Mau kemana, Ghassan?
1.7.57 - Studio - Ghassan, dove stai andando?
1.7.57 - 勉強 - ガッサン、どこへ行くの?
1.7.57 - Studeren - Waar ga je heen, Ghassan?
1.7.57 – Estudo – Aonde você vai, Ghassan?
1.7.57 - Учеба - Гассан, ты куда?
1.7.57 - Studera - Vart är du på väg, Ghassan?
1.7.57 - Çalışma - Ghassan, nereye gidiyorsun?
1.7.57 - 研究 - 你要去哪里,加桑?
1.7.57 - 研究 - 你要去哪里,加桑?
قاسم: إلى أين تذهب يا غسان؟
|||gehst du hin|you|Ghassan
Qasim|to|"to where"|"are you going"|O|Gassan
||nereye|||
|||||Gassan
||where|idzie||Ghasan
Qasim: Wohin gehst du, Ghassan?
Qasim: Where are you going, Ghassan?
Qasim: Où vas-tu, Ghassan ?
Qasim: Vart är du på väg, Ghassan?
卡西姆:你要去哪里,加桑?
غسان: أذهب إلى مدرسة.
|ich gehe|zu|Schule
Ghassan|I go|to|school
|gidiyorum||okul
|||szkoła
|||Escola
Ghassan: Ich gehe zur Schule.
Ghassan: I am going to school.
Ghassan: Je vais à l'école.
Ghassan: Saya pergi ke sekolah.
Ghassan: Jag går till skolan.
加桑:我去上学。
قاسم: الوقت المبكر.
||tôt
Qasim: early time.|The time|early
|tempo|tempo cedo
|die Zeit|die frühe Zeit
|erken saatler|erken
|czas|wczesny czas
Qasim: Es ist früh.
Qasim: Early time.
Qassim: Il est tôt.
Qasim: Ini masih pagi.
Qasim: Det är tidigt.
卡西姆:还早呢。
الساعة الآن السادسة صباحا.
||six|
The time|"now"|six o'clock|in the morning
seis da manhã|agora|seis horas|de manhã
Die Uhrzeit|jetzt|sechs Uhr morgens|morgens
|şimdi|altı|Sabahleyin
godzina|teraz|szósta|rano
Mittlerweile ist es sechs Uhr morgens.
The time is now six in the morning.
Il est maintenant six heures du matin.
Klockan är nu sex på morgonen.
现在是早上六点。
غسان: المدرسة بعيدة عن البيت.
||far||
Ghassan|The school|far away|from|the house
|a escola|longe|de distância|casa
|Die Schule|weit entfernt|von|the house
||uzakta|hakkında|evden
||daleko||
Ghassan: Die Schule ist weit weg von zu Hause.
Ghassan: The school is far from home.
Ghassan : l'école est loin de la maison.
Ghassan: Sekolah jauh dari rumah.
Ghassan: Skolan är långt hemifrån.
Ghassan:学校离家很远。
قاسم: متى يبدأ اليوم الدراسي؟
|wann|beginnt|Tag|Schultag
Qasim (1)|"When"|"does start"|the school day|school day
||başlar|bugün|okul günü
|kiedy|zaczyna|today|
|Quando|starts|hoje|aula
Qasim: Wann beginnt der Schultag?
Qasim: When does the school day start?
Qassem: À quelle heure commence la journée scolaire ?
Qasim: Kapan hari sekolah dimulai?
Qasim: När börjar skoldagen?
Qasim: Okul ne zaman başlıyor?
卡西姆:学校什么时候开始?
غسان: يبدأ الساعة السابعة صباحا.
|beginnt|die Uhr|sieben|morgens
Ghassan|"starts"|the hour|the seventh|in the morning
|başlar|saat|yedi|
|||sete horas|da manhã
|zaczyna||siódmej|
Ghassan: Es beginnt um sieben Uhr morgens.
Ghassan: It starts at seven in the morning.
Ghassan: Elle commence à sept heures du matin.
Ghassan: Ini dimulai pukul tujuh pagi.
Ghassan: Ia bermula pada pukul tujuh pagi.
Ghassan: Det börjar klockan sju på morgonen.
Ghassan:早上七点开始。
قاسم: هل تذهب بالحافلة.
||fährst du|mit dem Bus
Qasim|Do you|go by bus|by the bus
|||otobüsle
|||autobusem
|||de ônibus
Qasim: Fährst du mit dem Bus?
Qasim: Do you go by bus?
Qassem: Prends-tu le bus ?
Qasim: Apakah Anda pergi dengan bus?
Qasim: Åker du buss?
卡西姆:你坐公共汽车去吗?
غسان: لا، أذهب بالسيارة.
||ich gehe|Mit dem Auto.
Ghassan|No|I go|by car
|||Arabayla
|||samochodem
||vou|
Ghassan: Nein, ich fahre mit dem Auto.
Ghassan: No, I go by car.
Ghassan: Non, je vais en voiture.
Ghassan: Tidak, saya pergi dengan mobil.
Ghassan:不,我开车去。
قاسم: متى ينتهي اليوم الدراسي؟
||finira||
Qasim: When does|"When"|"does it end"|the school day|school day
||termina|aula 1|
|Wann|endet|Tag|Schultag
||biter||okul günü
||kończy się||
Qasim: Wann endet der Schultag?
Qasim: When does the school day end?
Qassem: À quelle heure se termine la journée d'école ?
Qasim: Kapan hari sekolah berakhir?
Qasim: När slutar skoldagen?
Qasim: Okul ne zaman bitiyor?
卡西姆:学校什么时候结束?
غسان: ينتهي الساعة الواحدة ظهرا.
|||une|midi
Ghassan|ends at 1|the hour|one o'clock|in the afternoon
|||uma hora da tarde|à tarde
|endet um eins|ein Uhr nachmittags|ein Uhr nachmittags|nachmittags
|biter||one|Öğlen vakti
|kończy się||pierwsza po południu|południu
Ghassan: Es endet um ein Uhr nachmittags.
Ghassan: It ends at one o'clock in the afternoon.
Ghassan: Elle se termine à une heure de l'après-midi.
Ghassan: Ia berakhir pada pukul satu tengah hari.
Ghassan: Det slutar klockan ett på eftermiddagen.
Ghassan:下午一点结束。
قاسم: كم حصة تدرس في اليوم
||cours|||
Qasim: How many classes|How many|class period|teach|"in a day"|the day
|Quantas|aula|estuda||
|wie viele|Unterrichtsstunde|unterrichtest||Tag
|kaç|Ders saati|ders çalışıyorsun||
|ile|lekcja|uczy||
Qasim: Wie viele Unterrichtsstunden werden pro Tag unterrichtet?
Qasim: How many lessons do you study per day?
Qassem: Combien de cours étudies-tu par jour ?
Qasim: Berapa banyak kelas yang diajarkan per hari?
Qasim: Berapa banyak kelas yang diajar setiap hari?
Qasim: Hur många klasser undervisas per dag?
Qasim: Günde kaç ders çalışıyorsun?
卡西姆:每天教多少节课?
غسان: أدرس ست حصص في اليوم.
||six|cours||
Ghassan|I teach|six|classes|"in a day"|the day
||seis|aulas||
|studieren|sechs|Unterrichtsstunden||Tag
|درس çalışıyorum|altı|dersler||
||sześć|lekcji||
Ghassan: Ich unterrichte sechs Unterrichtsstunden am Tag.
Ghassan: I study six classes a day.
Ghassan: J'étudie six cours par jour.
Ghassan: Saya mengajar enam kelas sehari.
Ghassan: Saya mengajar enam kelas sehari.
Ghassan: Jag undervisar sex lektioner om dagen.
Ghassan:我每天教六节课。
قاسم: ماذا تفعل في الاستراحة؟
||||la pause
Qasim|What|are you doing|"in"|the break
||o que você faz||intervalo
|What|machst du||die Pause
||||Mola zamanı
||||pausa
|co|robisz||przerwie
Qasim: Was machst du in der Pause?
Qasim: What do you do during the break?
Qassem: Que fais-tu pendant la pause ?
Qasim: Vad gör du på rasten?
Qasim: Arada ne yaparsın?
卡西姆:休息时你做什么?
غسان: أذهب إلى المكتبة، أو إلى المختبر.
|||la bibliothèque|||le laboratoire
Ghassan|I go|to|the library|or|to|the laboratory
|||biblioteca|||laboratório
|gehen|zur|die Bibliothek|oder|zu|das Labor
|||kütüphane|||laboratuvar
||||||آزمایشگاه
|||biblioteka|lub do||laboratorium
Ghassan: Ich gehe in die Bibliothek oder ins Labor.
Ghassan: I go to the library, or to the lab.
Ghassan : Je vais à la bibliothèque, ou au laboratoire.
Ghassan: Saya pergi ke perpustakaan, atau ke laboratorium.
Ghassan: Jag går till biblioteket eller till laboratoriet.
Ghassan:我去图书馆,或者实验室。