٢٫٧٫٨٢ - اللغة العربية - أي كلية ستلتحق
||||wirst du beitreten
|||Which college|will you join
2.7.82 – Arabische Sprache – Welche Hochschule werden Sie besuchen?
2.7.82 - Αραβική Γλώσσα - Σε ποιο κολέγιο θα φοιτήσετε;
2.7.82 - Arabic language - Which college will you attend?
2.7.82 - Idioma árabe - ¿A qué universidad asistirás?
2.7.82 - Langue arabe - Dans quel collège allez-vous fréquenter ?
2.7.82 - Bahasa Arab - Perguruan tinggi mana yang akan Anda ikuti?
2.7.82 - Lingua araba - Quale università frequenterai?
2.7.82 - アラビア語 - どの大学に通う予定ですか?
2.7.82 - Arabische taal - Naar welke universiteit ga je?
2.7.82 - Língua árabe - Qual faculdade você vai cursar?
2.7.82 - Арабский язык - В каком колледже ты будешь учиться?
2.7.82 - Arabiska språket - Vilket college ska du gå på?
2.7.82 - Arapça - Hangi üniversiteye gideceksiniz?
2.7.82 - 阿拉伯语 - 您将就读哪所大学?
الأم: بأي كلية ستلتحق يا ناصر؟
The mother|which||"will you join"||Nasser
|w której|wydział|zapiszesz się||Nasr
Mutter: An welcher Fakultät wirst du studieren, Nasser?
Mother: Which college will you join, Nasser?
Mère : Quelle université vas-tu fréquenter, Nasser ?
Ibu: Perguruan tinggi mana yang akan kamu masuki, Nasser?
Mamma: Vilket college ska du gå på, Nasser?
母亲:纳赛尔,你要上哪所大学?
ناصر: قدمت أوراقي إلى كلية اللغات.
|submitted|my documents||College|
|złożyłem|moje dokumenty||wydział|języków obcych
Nasser: Ich habe meine Unterlagen an die Sprachfakultät geschickt.
Nasser: I submitted my papers to the Faculty of Languages.
Nasser: Saya menyerahkan makalah saya ke Fakultas Bahasa.
Nasser:我向语言学院提交了论文。
الأم: كلية اللغات؟!
|wydział|
Mutter: Die Sprachfakultät?!
Mother: Faculty of Languages?!
Anne: Diller Fakültesi mi?!
妈妈:语言学院?!
كلية الآداب أفضل.
college|The Arts|better
|Wydział Filoz|lepsza
Die Fakultät für Geisteswissenschaften ist die Beste.
College of Arts is better.
Hogeschool voor de Kunsten is beter.
Güzel Sanatlar Fakültesi daha iyi.
文学院更好。
ناصر: أفضل الالتحاق بكلية اللغات، فقد أصبحت دراسة اللغات مهمة جدا في العالم اليوم.
||Einschreibung|Fakultät||||Studium|||sehr wichtig|||
|prefer|joining|at the college||"as"|has become|studying|languages|important|||the world today|today's world
|lepiej|dołączenie|na wydziale||ponieważ|stała się|studia|języków|ważna|bardzo ważna||na świecie|
Nasser: Der beste Beitritt zur Fakultät für Sprachen, da das Studium der Sprachen heute sehr wichtig in der Welt geworden ist.
Nasir: I prefer to attend the Faculty of Languages, because the study of languages has become very important in the world today.
Nasser : Je préfère rejoindre la Faculté des langues, car l'étude des langues est devenue très importante dans le monde d'aujourd'hui.
Nasser: Saya lebih suka bergabung dengan Fakultas Bahasa, karena mempelajari bahasa menjadi hal yang sangat penting di dunia saat ini.
Nasser: Ik geef er de voorkeur aan om lid te worden van de Faculteit Talen, omdat het studeren van talen tegenwoordig erg belangrijk is geworden in de wereld.
Nasir: Diller Fakültesine kaydolmayı tercih ediyorum çünkü dil eğitimi bugün dünyada çok önemli hale geldi.
纳赛尔:我更愿意去语言学院,因为学习语言在当今世界变得非常重要。
الأم: أعتقد أن الطلاب، لا يرغبون في كلية اللغات.
|||||wollen|||
|I think||the students|do not|"do not want"|||
|myślę||studenci||nie chcą|||
Mutter: Ich denke, dass die Studenten nicht daran interessiert sind, die Fakultät für Sprachen zu besuchen.
Mom: I think the students, they don't want to go to language school.
Mère : Je pense que les étudiants ne veulent pas aller à la Faculté de Langues.
妈妈:我想学生们,他们不想上语言学校。
ناصر: هذا غير صحيح، فهناك ثلاثة آلاف طالب، قدموا أوراقهم إلى كلية اللغات، وقبل منهم ثلاث مئة طالب.
||不|正确|所以有|三|三千|学生|提交|他们的申请|||语言学院|被录取|他们|三|三百|学生
||||||||reichten ein|their papers||||||||
|this|||"there are"|three|thousands of||submitted|their documents||||accepted|"of them"|three hundred students|three hundred|
||nie||więc tam|trzy|trzy tysiące||złożyli|swoje dokumenty||||zostało przyję|z nich|trzy|trzystu|studentów
Nasser: Das ist nicht richtig. Es gibt dreitausend Studenten, die ihre Unterlagen an die Sprachfakultät eingereicht haben, und von ihnen wurden dreihundert angenommen.
Nasser: This is not true. There are three thousand students who submitted their papers to the Faculty of Languages, and three hundred students accepted them.
Nasser : Ce n'est pas vrai : il y a trois mille étudiants qui ont soumis leurs travaux à la Faculté des Langues et trois cents d'entre eux ont été acceptés.
Nasser: Bu doğru değil, Diller Fakültesine üç bin öğrenci ödevini teslim etti ve üç yüz öğrenci kabul etti.
纳赛尔:这不是真的。有三千名学生向语言学院提交了论文,三百名学生接受了他们。
الأم: ما اللغات التي تدرس في هذه الكلية؟
|什么|语言|which|学习|在||
the mother||||are studied|||the college
|co|języki|które|są nauczane|||
Mutter: Welche Sprachen werden in diesem College unterrichtet?
Mother: What languages are taught in this college?
Ibu : Bahasa apa saja yang diajarkan di kampus ini?
妈妈:这个学院教什么语言?
ناصر: لغات كثيرة، منها: العربية والإنجليزية والفارسية والأردية والسواحلية.
||||||and Persian|and Urdu|and Swahili
Nasser: Viele Sprachen, darunter Arabisch, Englisch, Persisch, Urdu und Suaheli.
Nasser: Many languages, including: Arabic, English, Persian, Urdu and Swahili.
Nasser : De nombreuses langues, dont : l'arabe, l'anglais, le persan, l'ourdou et le swahili.
Nasser: Arapça, İngilizce, Farsça, Urduca ve Svahili dahil birçok dil.
纳赛尔:多种语言,包括:阿拉伯语、英语、波斯语、乌尔都语和斯瓦希里语。
الأم: وما اللغات التي ستدرسها؟
|和|语言|which|你会学
||||studieren wirst
||languages||"will you study"
|a co|języki|które|ty będziesz ją
Die Mutter: Welche Sprachen wirst du lernen?
Mother: What languages will you study?
Mère : Quelles langues vas-tu étudier ?
妈妈:你要学什么语言?
ناصر: سأدرس لغتين: العربية والإنجليزية.
|我会学习|两种语言|阿拉伯语|英语
|ich werde lernen|zwei Sprachen||
|I will study|two languages||and English
|I will study|||
Nāsir: Ich werde zwei Sprachen lernen: Arabisch und Englisch.
Nasser: I will study two languages: Arabic and English.
纳赛尔:我将学习两种语言:阿拉伯语和英语。
الأم: لماذا اخترت هاتين اللغتين؟
|为什么|选择|这两种|这两种语言
||gewählt|diesen beiden|Sprachen
||chose|these two|the two languages
||wybrałeś|te dwie|
Die Mutter: Warum hast du diese beiden Sprachen gewählt?
Mother: Why did you choose these two languages?
Mère : Pourquoi as-tu choisi ces deux langues ?
妈妈:你为什么选择这两种语言?
ناصر: اخترت العربية لأن العربية لغة الإسلام، واخترت الإنجليزية لأنها لغة عالمية.
|我选择了|阿拉伯语|因为|阿拉伯语|语言|伊斯兰教|选择|英语|因为它|语言|国际语言
|||||||ich wählte||weil sie||weltweit
|I chose||because|Arabic language|||"I chose"||||global language
|wybrałem||bo|||islamu|||||globalna
Nasser: Ich habe Arabisch gewählt, weil Arabisch die Sprache des Islam ist, und ich habe Englisch gewählt, weil es eine globale Sprache ist.
Nasser: I chose Arabic because Arabic is the language of Islam, and I chose English because it is an international language.
Nasser : J'ai choisi l'arabe parce que l'arabe est la langue de l'Islam, et j'ai choisi l'anglais parce que c'est une langue mondiale.
纳赛尔:我选择阿拉伯语是因为阿拉伯语是伊斯兰教的语言,我选择英语是因为它是全球语言。