×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

العربية بين يديك, ٣،١٠،٦٧ - الرفق بالحيوان - اختلاف الحيوانات

٣،١٠،٦٧ - الرفق بالحيوان - اختلاف الحيوانات

- يختلف عدد أرجل الحيوانات فمنها ما له رجلان كالطيور، ومنها ما له أربع أرجل كالأبقار والقطط، ومنها ما لها ست أرجل كالحشرات، ومنها ما لها ثماني أرجل كالعناكب. وهناك حيوانات لها مئات الأرجل ومن الحيوانات ما ليس له أرجل كالأسماك.

- يختلف المكان الذي تعيش فيه الحيوانات، فهناك حيوانات المنزل كالقطط والكلاب، وحيوانات المزرعة كالأبقار والأرانب، وحيوانات الجبال كالطيور والأغنام الجبلية، وحيوانات الغابة كالقرود والأسود .

٣- الحيوانات أمم كالناس لها نظام حياة، ولغة تتفاهم بها . وفي الحيوانات خير كثير للإنسان، فعلى الإنسان أن يحافظ على الحيوانات من أجل الأجيال القادمة ويدعو الإسلام إلى الرفق بالحيوان، وعدم الإسراف في استهلاكه، وينهى عن العبث والتمثيل به، وتوعد الله من يمثل به، أن يمثل به يوم القيامة. وقد مر الرسول ﷺ بحمار كواه صاحبه بالنار في وجهه، فقال: (لعن الله الذي وسمه) رواه مسلم. ويمنع الإسلام ضرب الحيوان، أو تحميله فوق طاقته، أو ركوبه إذا كان مريضا . ويحرم الإسلام أكل الحيوانات الميتة ولحم الخنزير.

٣،١٠،٦٧ - الرفق بالحيوان - اختلاف الحيوانات 3,10,67 – Freundlichkeit gegenüber Tieren – Der Unterschied zwischen Tieren 3,10,67 - Kindness to Animals - The difference between animals 3,10,67 - Bienestar animal - La diferencia entre animales 3,10,67 - Bien-être animal - La différence entre les animaux 3,10,67 - Gentilezza verso gli animali - La differenza tra gli animali 3,10,67 - Благополучие животных - Разница между животными 3,10,67 - Djurens välfärd - Skillnaden mellan djur 3,10,67 - Hayvanlara İyilik - Hayvanlar arasındaki fark 3,10,67 - 动物福利 - 动物之间的区别

- يختلف عدد أرجل الحيوانات فمنها ما له رجلان كالطيور، ومنها ما له أربع أرجل كالأبقار والقطط، ومنها ما لها ست أرجل كالحشرات، ومنها ما لها ثماني أرجل كالعناكب. ||||||||wie Vögel||||||wie Kühe||||||||||||| |||||||two legs|||||||like cows|cats||||||like insects||||||like spiders - Die Anzahl der Beine von Tieren variiert, einige haben zwei Beine wie Vögel, andere haben vier Beine wie Kühe und Katzen, einige haben sechs Beine wie Insekten und einige haben acht Beine wie Spinnen. The number of legs of animals varies. Some have two legs, like birds. Some have four legs, like cows and cats. Some have six legs, like insects. Some have eight legs, like spiders. وهناك حيوانات لها مئات الأرجل ومن الحيوانات ما ليس له أرجل كالأسماك. ||||legs|||||||like fish Es gibt Tiere mit Hunderten von Beinen und unter den Tieren sind solche, die keine Beine haben wie Fische.

- يختلف المكان الذي تعيش فيه الحيوانات، فهناك حيوانات المنزل كالقطط والكلاب، وحيوانات المزرعة كالأبقار والأرانب، وحيوانات الجبال كالطيور والأغنام الجبلية، وحيوانات الغابة كالقرود والأسود . ||||||||||||||und Kaninchen||||||||wie Affen| ||||||||home|like cats|dogs||||rabbits||||sheep|mountainous||forest|like monkeys|and the lions - Der Ort, an dem die Tiere leben, variiert, es gibt Haus Tiere wie Katzen und Hunde, Farm Tiere wie Kühe und Kaninchen, Berg Tiere wie Vögel und Bergschafe, und Wald Tiere wie Affen und Bären. - The place where animals live varies, there are house animals such as cats and dogs, farm animals such as cows and rabbits, mountain animals such as birds and mountain sheep, and forest animals such as monkeys and lions.

٣- الحيوانات أمم كالناس لها نظام حياة، ولغة تتفاهم بها . ||wie Menschen|||||| |like|like humans||||language|communicate| 3- Tiere sind wie Menschen Gemeinschaften mit einem Lebenssystem und einer Sprache, um miteinander zu kommunizieren. 3- Animals are nations like people, with a system of life and a language by which they communicate. وفي الحيوانات خير كثير للإنسان، فعلى الإنسان أن يحافظ على الحيوانات من أجل الأجيال القادمة ويدعو الإسلام إلى الرفق بالحيوان، وعدم الإسراف في استهلاكه، وينهى عن العبث والتمثيل به، وتوعد الله من يمثل به، أن يمثل به يوم القيامة. |||||||||||||||||||||||Verbrauch|verbietet|||||Androhung||||||||| |||||so|||||||for the sake of|future generations|||||||and not|||its consumption|prohibits||mischief|and mockery||promises||||||||| In Tieren liegt viel Gutes für den Menschen, daher sollte der Mensch die Tiere zum Wohl kommender Generationen schützen. Der Islam ruft dazu auf, freundlich mit Tieren umzugehen, nicht zu verschwenderisch mit ihnen umzugehen und sich nicht über sie lustig zu machen. Allah droht denen, die sich über Tiere lustig machen, dass sie sich am Tag des Gerichts wiederfinden werden. There is much good in animals for man, so man must preserve animals for the sake of future generations, and Islam calls for kindness to animals, and not to be extravagant in consuming them, and it forbids tampering with and mutilating them, and God threatens those who mutilate them, that they will be mutilated by them on the Day of Resurrection. وقد مر الرسول ﷺ بحمار كواه صاحبه بالنار في وجهه، فقال: (لعن الله الذي وسمه) رواه مسلم. ||||mit einem Esel|||||||||||| |passed|||with a donkey|burned|its owner|with fire||face||cursed|||branded|reported| Der Prophet (Friede und Segen seien auf ihm) passierte einmal einen Esel, der mit einem heißen Eisen gebrandmarkt worden war, und sagte: "Möge Allah den verfluchen, der ihn gebrandmarkt hat." (Überliefert von Muslim). The Messenger, peace be upon him, passed by a donkey whose owner burned him in the face with fire, and he said: (May God curse the one who marked him) Narrated by Muslim. ويمنع الإسلام ضرب الحيوان، أو تحميله فوق طاقته، أو ركوبه إذا كان مريضا . |||||||||sein Reiten||| prohibits|||||load||its capacity||riding it|||sick Im Islam ist es verboten, Tiere zu schlagen, sie über ihre Grenzen zu belasten oder auf ihnen zu reiten, wenn sie krank sind. Islam prohibits hitting an animal, overburdening it, or riding it if it is sick. ويحرم الإسلام أكل الحيوانات الميتة ولحم الخنزير. prohibits||||dead||pork Im Islam ist es verboten, Aas und Schweinefleisch zu essen. Islam prohibits eating dead animals and pork.