×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Eazy Mandarin with Li Can, How to Think in Chinese? Hack for Learning Chinese. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.

How to Think in Chinese? Hack for Learning Chinese. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.

大家 好 我 是 李璨

今天 咱们 就 聊一聊 如何 用 中文 思考

其实 所有人 学习 语言 的 终极 目的

肯定 是 希望 自己 能 像

母语 者 一样 的 去 思考

然后 能 说出 非常 地道

写出 非常 地道 的 文字 对 不 对

但 这个 目标 在 一定 程度 上 其实 是 挺 难 实现 的

它 确实 有 非常 大 的 难度

其实 关于 这个 问题 啊 我 看过 很多 视频

很多 人 都 说

千万 不要 在 你 的 脑子里 进行 翻译

不要 把 它 翻译成 你 的 母语

这样 它 需要 经过 中间 一个 步骤

进行 转换 的 步骤

这样 其实

你 就 永远 也 没法 掌握 这个 目标语言

但是 我 觉得 这句 话 说 对 了 一半 吧

千万 不要 翻译

为什么 呢

其实 我 觉得 我们 反而 应该

反其道而行之

我们 应该 翻译

但是 怎么 翻译 这是 一个 问题

因为 很多 人 呀

自然而然 地 觉得

学习 语言

就是 我们 成年人 去 学习 语言 呐

应该 去 复刻 小孩子 学习 语言 那 一套

比如说 我们 应该 进行 沉浸 式 的 学习 对 不 对

像 孩子 一样

把 自己 放在 一个 语言 环境 里 去

不断 去 吸收

比如说 comprehensible input 对不对

但是 这个 其实 实现 起来 是 很 难 的

我们 在 这样 做 的 同时

其实 是 丢弃 了 一个 我们 成年人 的

很大 的 优势

所以 我 觉得 这个 问题 啊

我们 应该 从 一个 成年人 的 角度 去 思考

我们 成年人 其实 已经 有 一个

非常 好 的 母语 基础 了

我 为什么 要 丢弃 它 不用 呢

还要 重新 从零开始 一点点 地 去 积累 吗

这样 是不是 太慢 了 一些 呢 对 不 对

而且 这个 过程 不 只是 缓慢

收效 肯定 也 甚微 你 知道 吗

方法 不得 当 的话

你 就算 花费 巨大 的 时间 和 精力

最后 得到 的 效果

可能 完全 不是 你 所 期望 的 样子

今天 我 就 给 大家 介绍 一个 方法

这个 方法 就是 翻译

怎么 说 呢 怎么 翻译

其实 我 不 希望 大家 把 中文翻译 成 母语

这样 再 翻过来 其实 没有 意义

我 希望 大家 做 的 是 把 你 的 母语 翻译成 中文

因为 说实话

任何人 我们 生活 在 这个 地球 上

我们 所思 所 想 其实 是 很 类似 的

我们 每天 面对 着 生活 这些 琐碎 的 事情

然后 我们 很多 时候 的 反应 都 是 类似 的

我们 所 见 我们 所 听

我们 所 闻 我们 所 想

都 在 很大 程度 上 是 类似 的

所以 在 我们 脑子里

肯定 都 会 形成 呀 非常 类似 的 概念

但是 这个 概念 它 在 这个 语言 里

就是说 你 的 母语 里 是

用 这样 的 说法 说 出来 的

但是 在 另外 一个 语言 或者 就是 比如 中文

你 的 目标语言 里

它 是 另外 一种 表达 的 方式

你 如何 将 同样 一个 概念

转化 为 另外 一套 语言 系统 呢

这 是 我 希望 大家 进行 练习 的

其实 最近 几天

我 在 自己 的 微信 群里

推出 了 一个 学习 中文 的 方法

因为 我 觉得 大家 很多 时候

聊天 的 热情 不是 特别 高涨 啊

我 就 想着 刺激 一下

帮助 大家 更好 地 去 练习

所以 呢 我 就

找到 了 一些 经典 的 电影 台词

就是 最 多 一句 甚至 两句 短短 的

然后 它 有 个

一般 情况 下 有 一个 现成 的 图片 嘛

叫做 Movie Quotes 这种 嘛

电影 里头 的 台词

然后 我 就 放出去 让 大家 去 翻译

因为 大家 很多 人 的 英语 都 挺 好 了

有些 是 母语 嘛

让 大家 把 它 翻译成 中文

然后 大家 就 会 发现

哎 这个 时候

好像 自己 可以 调动 的 中文

是不是 有点 捉襟见肘 呢

是不是 好像 很难 传达 出 特别 地道 的 状态 呢

这个 其实 就 需要 不断 去 练习

当然 翻译 本身 是 一个 挺难 的 事情

就算 是 中文 母语 者

他 也 没有 自信

说 自己 一定 翻译 得 特别 好

但是 这个 语言 的 转换 过程

是 特别 特别 重要 特别 有用 的

因为 我们 已经 有 了 一个 母语 的 思维

然后 如何 转换成 目标 语 的 思维 呢

这 其实 就是 一个 捷径

很多 人 会 觉得

我 就是 不断 去 吸收 母语 的 材料

我 自然而然 就 会 了

哦 不是 那么 简单 的 朋友 们

不是 那么 简单

同时 那 会 花费 巨大 的 时间

然后 很 容易 让 你 变得 很 沮丧

我 在 这里 啊 就 不 绕弯子 了

直接 把 方法 告诉 大家

首先 啊 找出 一段 中文 的 材料

可以 是 视频

可以 是 文本 都 没有 关系

一 开始 找个 短短 的

比如说 视频 的话 几分钟 左右

文本 的话 就 一 两段 嘛

不要 太 长

太 长 的话 人 容易 失去 信心 啊

首先 呢 把 这个 视频 里 的 文字

或者 文本 里 的 文字 啊

翻译成 你 的 母语

就 不管 是 英语 法语 日语 韩语

不管 你 哪种 语言

你 的 母语 翻译成 母语

翻译成 母语 之后 通读 一遍 啊 没有 错

然后 把 这个 你 的 翻译 的 东西 放 起来

放 起来 不要 动 它

明白 吧

放到 你 的 文件夹 里 放到 你 的 抽屉 里

放到 任何 地方

不要 让 自己 发现 过 上 一天 或者 两天

你 确保 自己 已经 忘记 了

它 的 中文 原来 是 什么 样子 的 时候

其实 用 不了 两天 三天

其实 第二天 你 肯定 又 忘记 了

你 之前 翻译 的 是 什么 东西

这个 时候 把 这段 翻译 拿 出来

这 段 翻译 拿 出来

然后 对 着 这段 翻译

你 把 它 翻译成 中文

翻回 中文 之后

你 再 把 之前 最 原始 材料 的 中文 拿 出来

对照 一下

你 就 会 发现 你 自己 的 中文 思维 和

原来 语言 材料 的 中文 思维 的 差距 在 哪

你 的 用词 你 的 语序 你 的 结构 等等

你 就 会 发现 其中 的 问题

这 其实 就 像 一个 老师 一样

原始 的 材料 就是 一个 老师

他会 告诉 你 应该 怎么 表达 一个 意思

因为 翻译 出来 的 东西

就是 你 想 表达 的 意思

在 你 脑子 中 是 有 概念 的

但是 你 怎么 把 它 说 成 地道 的 中文 呢

你 自己 能 翻译 出来 的 中文 版本

肯定 没有 像 之前 那个 中文 版本

那么 地道

肯定 是 有 很大 的 差距 的

这个 时候 通过 对比 补足 你 的 差距

通过 对比 之后 你 会 发现 啊

啊 原来 中国 人 是 这样 说 的

原来 中文 母语 者 是 这样 说 这么 一句 话 的

啊 我 明白 了

然后 把 你 自己 觉得 不够 地道 的 地方

积累 下来

做成 一个 卡片 也 可以

怎么样 都 可以 Anki 啊 都 可以

这些 工具 很多 哈

然后 进行 记忆 让 它们 烙进 你 的 脑子里

因为 语言 的 本质 其实 就是 通过

反反复复 地 去 记忆

然后 在 你 脑子 中 形成 一个 本能 的 反应

形成 本能 的 反应 之后

你 才能 慢慢 地 形成 中文 的 思维

就是 你 会 慢慢 地 像 中国 人 一样 思考

这个 过程 可能 会 比较 长

但是 我 告诉 你 相对 之前 你 用 的 方法

这 仍然 是 一个 捷径

那么 话 不 多 说 大家 赶紧 操练 起来 吧

那么 今天 咱们 就 到 这 吧

如果 喜欢 我 的 视频 请 记得 点赞 评论

那么 下次 再见

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How to Think in Chinese? Hack for Learning Chinese. Intermediate Chinese. CN/EN Subs. comment|||||astuce||apprendre|||||anglais|sous-titres ||Think|||黑客||Learning Chinese||Intermediate(1)||Chinese thinking|Chinese thinking|Subtitles Wie man auf Chinesisch denkt? Hack zum Erlernen von Chinesisch. Chinesisch für Fortgeschrittene. How to Think in Chinese? Hack for Learning Chinese. Intermediate Chinese. CN/EN Subs. ¿Cómo pensar en chino? Hack para aprender chino. Chino intermedio. Comment penser en chinois ? Hack pour apprendre le chinois. Chinois intermédiaire. Come pensare in cinese? Un'idea per imparare il cinese. Cinese intermedio. 中国語でどう考えるか? 中国語学習ハック 中国語中級編 CN/EN Subs. 중국어로 생각하는 방법? 중국어 학습을 위한 해킹. 중급 중국어. Como pensar em chinês? Hack para aprender chinês. Chinês intermédio. Как думать по-китайски? Хак для изучения китайского. Промежуточный китайский. CN/EN Subs. Çince Nasıl Düşünülür? Çince Öğrenmek için Hack. Orta Seviye Çince.

大家 好 我 是 李璨 ||||Lý Tán |good|||Li Can todos|||| 大家好我是李璨 Hello, everyone, it's Li Can here. 大家好我是李璨

今天 咱们 就 聊一聊 如何 用 中文 思考 |||||||思维 |||discuter|||| |we||chat|how|||think 今天咱们就聊一聊如何用中文思考 Today, let's talk about how to think in Chinese? Hoje vamos falar sobre como pensar em chinês 今天咱们就聊一聊如何用中文思考

其实 所有人 学习 语言 的 终极 目的 其实|||||最终| |||||ultime| actually|everyone|learning languages|language||ultimate|purpose |||||mục tiêu cuối cùng| In fact, the ultimate goal of everyone learning a language En fait, le but ultime de tout le monde en apprenant une langue Na verdade, o objetivo final de todo aprendizado de idiomas 其实所有人学习语言的终极目的

肯定 是 希望 自己 能 像 definitely||||| is definitely to hope that they can think est certainement d'espérer pouvoir penser comme Eu definitivamente gostaria de poder ser como 肯定是希望自己能像

母语 者 一样 的 去 思考 |||||penser mother tongue|who|||to go|think like a native speaker. un locuteur natif. Pense como um falante nativo 母语者一样的去思考

然后 能 说出 非常 地道 ||||authentique then||say||authentically Then can speak very authentically Alors, je peux dire que c'est très authentique. E então pode dizer muito autêntico Sau đó có thể nói rất xác thực 然后能说出非常地道

写出 非常 地道 的 文字 对 不 对 viết ra||||||| écrire||||||| write out||authentic||writing||| Write very authentic text, right? Il est juste d'écrire un texte très authentique. Escreva palavras muito autênticas, certo? 写出非常地道的文字对不对

但 这个 目标 在 一定 程度 上 其实 是 挺 难 实现 的 ||objectif|||||||||à réaliser| |this goal|goal||certain extent|degree||||quite|difficult|achieve|it ||||||||||difícil|| But this goal is actually quite difficult to achieve to a certain extent. Mais cet objectif est en réalité assez difficile à atteindre dans une certaine mesure. No entanto, esse objetivo é bastante difícil de alcançar até certo ponto. 但这个目标在一定程度上其实是挺难实现的

它 确实 有 非常 大 的 难度 ||||||difficulté |indeed|||||difficulty it|realmente||muy||| It indeed has a very high level of difficulty. Realmente tiene una gran dificultad C'est vraiment très difficile É realmente muito difícil 它确实有非常大的难度

其实 关于 这个 问题 啊 我 看过 很多 视频 en fait||||||||vidéos Actually||||||watched||videos Actually, regarding this issue, I have watched a lot of videos. De hecho, he visto muchos videos sobre este problema En fait, j'ai vu beaucoup de vidéos sur ce problème Na verdade, eu vi muitos vídeos sobre esse problema. 其实关于这个问题啊我看过很多视频

很多 人 都 说 Many people say Mucha gente dice Beaucoup de gens disent muitas pessoas dizem 很多人都说

千万 不要 在 你 的 脑子里 进行 翻译 ne jamais||||||faire| a million|Don't||||your mind|conduct|translation Never translate in your head Surtout, ne traduisez pas dans votre tête. Nunca traduza em sua cabeça 千万不要在你的脑子里进行翻译

不要 把 它 翻译成 你 的 母语 |the object marker||into|||mother tongue Don't translate it into your native language Ne le traduisez pas dans votre langue maternelle. não traduza para seu idioma nativo 不要把它翻译成你的母语

这样 它 需要 经过 中间 一个 步骤 ||||||bước |||passer|au milieu||étape like this|it|needs|go through|the middle|a step|step Es muss also mitten durch einen Schritt gehen. This way it needs to go through an intermediate step. Ainsi, cela nécessite un passage intermédiaire. In questo modo, deve passare attraverso un passaggio intermedio para que ele precise passar por uma etapa intermediária 这样它需要经过中间一个步骤

进行 转换 的 步骤 |chuyển đổi|| effectuer|conversion||étape carrying out|conversion||steps Schritte zur Umstellung Steps for conversion Étapes pour effectuer la conversion Il passaggio di conversione Passos para fazer a conversão 进行转换的步骤

这样 其实 like this| Nun, eigentlich. Actually, in this way En fait, cela In realtà in questo modo Na verdade 这样其实

你 就 永远 也 没法 掌握 这个 目标语言 ||||pas de moyen|maîtriser||语言 |emphasizing the subject|forever||can't|grasp||target language Sie werden die Zielsprache nie beherrschen. You will never be able to master this target language Vous ne pourrez jamais maîtriser cette langue cible você nunca será capaz de dominar o idioma de destino 你就永远也没法掌握这个目标语言

但是 我 觉得 这句 话 说 对 了 一半 吧 ||think|this sentence|word||||half|suggestion particle Aber ich denke, das ist nur zur Hälfte richtig. But I think this sentence is half right. Mais je pense que cette phrase est à moitié vraie. Mas acho que está meio certo. 但是我觉得这句话说对了一半吧

千万 不要 翻译 a million|must not|translate Niemals. Tu es nicht. Definitely do not translate. Surtout, ne pas traduire. não traduza 千万不要翻译

为什么 呢 why|question particle Why? Pourquoi cela ? Por quê 为什么呢

其实 我 觉得 我们 反而 应该 Actually||||on the contrary|should 其实我觉得我们反而应该 Actually I think we need to En fait, je pense que nous devrions Na verdade, acho que devemos 其实我觉得我们反而应该

反其道而行之 ngược lại agir à l'envers go against the usual way Go against the grain agir à l'envers faça o oposto 反其道而行之

我们 应该 翻译 |should|translate We should translate nous devrions traduire devemos traduzir 我们应该翻译

但是 怎么 翻译 这是 一个 问题 |how|translate|this is|| But how to translate this is a question Mais comment traduire cela est un problème Mas como traduzir isso é um problema 但是怎么翻译这是一个问题

因为 很多 人 呀 |||(particle for emphasis) 因为很多人呀 Because a lot people Parce que beaucoup de gens porque muitas pessoas 因为很多人呀

自然而然 地 觉得 tự nhiên|| naturellement|| naturally|| 自然而然地觉得 naturally feel it normal that Je sens naturellement 自然而然地觉得

学习 语言 language learning|language 学习语言 when learning a language, apprendre une langue aprendizado de idiomas 学习语言

就是 我们 成年人 去 学习 语言 呐 ||adultes|||| ||adults||learning|language|啊 就是我们成年人去学习语言呐 I meant for an adult to learn a language, c'est nous, les adultes, qui apprenons une langue, hein. Somos nós adultos que aprendemos idiomas 就是我们成年人去学习语言呐

应该 去 复刻 小孩子 学习 语言 那 一套 ||mô phỏng||||| ||reproduire||||| ||replicate|children|||that set|that set Sollen wir hingehen und die Sprache, die die Kinder lernen, in diesem Satz wiedergeben? We should replicate the way children learn languages. Deve ser replicado para que as crianças aprendam a linguagem 应该去复刻小孩子学习语言那一套

比如说 我们 应该 进行 沉浸 式 的 学习 对 不 对 ||||hình thức đắm chìm|||||| ||||immersion||||à|| For example|||carry out|immersive|style||||| Wir sollen doch eintauchen, oder? For example, we should engage in immersive learning, right? Par exemple, nous devrions mener un apprentissage immersif, n'est-ce pas ? Por exemplo, devemos fazer aprendizado imersivo, certo? 比如说我们应该进行沉浸式的学习对不对

像 孩子 一样 like a|like a child| Wie ein Kind. Like children do. Comme un enfant como uma criança 像孩子一样

把 自己 放在 一个 语言 环境 里 去 ||put in|||environment|| 把自己放在一个语言环境里去 we need to place ourselves in a language environment, Se plonger dans un environnement linguistique Coloque-se em uma localidade 把自己放在一个语言环境里去

不断 去 吸收 ||hấp thụ sans cesse||absorber continuously||absorb 不断去吸收 so as to absorb continuously, Continuer à absorber absorver 不断去吸收

比如说 comprehensible input 对不对 |||est-ce correct |understandable input|comprehensible input|right 比如说 comprehensible input对不对 just like comprehensible input, right? Par exemple, l'input compréhensible, n'est-ce pas? 比如说 comprehensible input对不对

但是 这个 其实 实现 起来 是 很 难 的 ||en fait|||||| ||actually|to achieve||||| 但是这个其实实现起来是很难的 But, it's actually quite difficult to achieve. Mais en réalité, cela est très difficile à réaliser. Mas isso é realmente muito difícil de conseguir 但是这个其实实现起来是很难的

我们 在 这样 做 的 同时 |||||at the same time 我们在这样做的同时 While we're using this method, En faisant cela enquanto fazemos 我们在这样做的同时

其实 是 丢弃 了 一个 我们 成年人 的 ||vứt bỏ||||| ||déchet||||| ||discarded||||adult| Eigentlich geht es darum, einen unserer erwachsenen Mitarbeiter zu entlassen. 其实是丢弃了一个我们成年人的 we actually forsake the biggest advantage nous avons en fait abandonné un grand avantage que nous avions en tant qu'adultes Na verdade, estava descartando um de nossos adultos. 其实是丢弃了一个我们成年人的

很大 的 优势 ||lợi thế ||avantage ||advantage Erhebliche Vorteile 很大的优势 of being an adult. très important grande vantagem 很大的优势

所以 我 觉得 这个 问题 啊 Ich denke also, dass dies ein Problem ist. 所以我觉得这个问题啊 Therefore, I think we need to Então eu acho que esse é o problema 所以我觉得这个问题啊

我们 应该 从 一个 成年人 的 角度 去 思考 ||||||point de vue|| ||from an adult's perspective|an adult|adult||perspective||think 我们应该从一个成年人的角度去思考 think this problem from the perspective of an adult. Devemos pensar na perspectiva de um adulto 我们应该从一个成年人的角度去思考

我们 成年人 其实 已经 有 一个 |adults|actually||| 我们成年人其实已经有一个 We adult actually already have Nous, les adultes, avons en fait déjà un. Nós, adultos, na verdade, já temos um 我们成年人其实已经有一个

非常 好 的 母语 基础 了 ||||base| |||mother tongue|foundation| 非常好的母语基础了 a very firm mother tongue foundation. Base de língua materna muito boa 非常好的母语基础了

我 为什么 要 丢弃 它 不用 呢 |||discard||need| 我为什么要丢弃它不用呢 Why do we forsake it without using? Por que eu deveria jogar fora? 我为什么要丢弃它不用呢

还要 重新 从零开始 一点点 地 去 积累 吗 ||bắt đầu từ số không||||| |recommencer|à partir de zéro||||accumuler| still need|again|from zero|a little bit|||accumulate| 还要重新从零开始一点点地去积累吗 Do we really need to accumulate bit by bit from the zero? Você tem que começar do zero novamente para acumular um pouco? 还要重新从零开始一点点地去积累吗

这样 是不是 太慢 了 一些 呢 对 不 对 ||quá chậm|||||| ||trop lent|||||| ||too slow|||||| 这样是不是太慢了一些呢对不对 Isn't it going to be a bit too long, right? Isso não é muito lento? 这样是不是太慢了一些呢对不对

而且 这个 过程 不 只是 缓慢 |||||chậm chạp ||processus||seulement|lent and||process|||slow 而且这个过程不只是缓慢 This process is not only quite slow, De plus, ce processus n’est pas seulement lent E o processo não é apenas lento 而且这个过程不只是缓慢

收效 肯定 也 甚微 你 知道 吗 hiệu quả|||rất ít||| effet|||très faible||| gains|definitely||very little||| 收效肯定也甚微你知道吗 but the result is going to be not much, you know. Les résultats seront certainement très minimes, tu sais? Deve haver pouco sucesso, sabe? 收效肯定也甚微你知道吗

方法 不得 当 的话 |ne pas|| method|cannot|appropriate| 方法不得当的话 Without suitable method, Si la méthode n’est pas appropriée Se o método não estiver certo 方法不得当的话

你 就算 花费 巨大 的 时间 和 精力 |||||||énergie |even if|spend|huge||||energy 你就算花费巨大的时间和精力 even if you've spent a huge amount of time and energy, Même si tu dépenses énormément de temps et d'énergie Mesmo se você gastar muito tempo e energia 你就算花费巨大的时间和精力

最后 得到 的 效果 |achieve||effect 最后得到的效果 the final result will Le résultat final efeito final 最后得到的效果

可能 完全 不是 你 所 期望 的 样子 |||||attendre|| |completely|||that|expected||way 可能完全不是你所期望的样子 not be like what you expected. Pourrait ne pas du tout correspondre à ce que tu espérais pode não ser o que você espera 可能完全不是你所期望的样子

今天 我 就 给 大家 介绍 一个 方法 |||||||méthode |||||introduce||method 今天我就给大家介绍一个方法 Today, I'm going to introduce a method to you, Aujourd'hui, je vais vous présenter une méthode. Hoje vou mostrar um método 今天我就给大家介绍一个方法

这个 方法 就是 翻译 cette|||traduction |||translate 这个方法就是翻译 which is translation. Cette méthode est la traduction. Este método é traduzir 这个方法就是翻译

怎么 说 呢 怎么 翻译 ||||dịch thế nào ||||translate 怎么说呢怎么翻译 How to say that? How to translate? Comment dire ? Comment traduire ? como dizer como traduzir 怎么说呢怎么翻译

其实 我 不 希望 大家 把 中文翻译 成 母语 ||||||traduction en chinois|| |||hope|||Chinese translation||mother tongue Actually, I don't want everyone to translate Chinese into their mother language. En fait, je ne souhaite pas que tout le monde traduise le chinois dans sa langue maternelle. Na verdade, não quero que todos traduzam o chinês para sua língua nativa. 其实我不希望大家把中文翻译成母语

这样 再 翻过来 其实 没有 意义 ||lật lại||| ||retourner||| like this|again|flip it over|||meaning Drehen Sie es noch einmal um, es ergibt keinen Sinn. It actually doesn't make sense to translate it back again. De cette manière, retraduire n'a en fait pas de sens. Não faz sentido virar de novo. 这样再翻过来其实没有意义

我 希望 大家 做 的 是 把 你 的 母语 翻译成 中文 ||||||||||en|chinois I|||do||||you||mother tongue|into|Chinese Ich möchte Sie alle bitten, Ihre Muttersprache ins Chinesische zu übersetzen. I hope what everyone does is to translate your mother language into Chinese. J'espère que tout le monde fera l'effort de traduire votre langue maternelle en chinois. O que eu quero que você faça é traduzir sua língua nativa para o chinês 我希望大家做的是把你的母语翻译成中文

因为 说实话 |à dire vrai because|to tell the truth Denn ganz ehrlich. Because to be honest, porque para ser honesto 因为说实话

任何人 我们 生活 在 这个 地球 上 n'importe qui|||||| anyone||life|||earth| anyone we live on this planet. N'importe qui, nous vivons sur cette terre qualquer um que vivemos nesta terra 任何人我们生活在这个地球上

我们 所思 所 想 其实 是 很 类似 的 |suy nghĩ||||||| |pensées||||||semblable| we|that which we think|that|thoughts|actually|||similar| What we think and feel is actually very similar. Ce que nous pensons et ressentons est en fait très similaire O que pensamos é realmente muito semelhante 我们所思所想其实是很类似的

我们 每天 面对 着 生活 这些 琐碎 的 事情 ||||||những điều vụn vặt|| ||||||trivialités|| ||facing|with|||trivial|| Every day, we face these trivial matters of life. Nous faisons face chaque jour aux petites choses de la vie Enfrentamos as coisas triviais da vida todos os dias 我们每天面对着生活这些琐碎的事情

然后 我们 很多 时候 的 反应 都 是 类似 的 |||||réaction|||similaire| |||||reaction|||similar| Und in vielen Fällen reagieren wir dann auch so. And most of the time, our reactions are similar. Ensuite, notre réaction est souvent similaire. Então muitas vezes reagimos da mesma maneira 然后我们很多时候的反应都是类似的

我们 所 见 我们 所 听 we|that|see||that|heard Was wir sehen, was wir hören. 我们所见我们所听 What we see, what we hear, Ce que nous voyons, ce que nous entendons. o que vemos ouvimos 我们所见我们所听

我们 所 闻 我们 所 想 we|that|heard||that| Was wir hören, was wir denken. 我们所闻我们所想 what we smell and what we think, Ce que nous sentons, ce que nous pensons. o que ouvimos o que pensamos những gì chúng ta nghe và những gì chúng ta nghĩ 我们所闻我们所想

都 在 很大 程度 上 是 类似 的 |||degré|||| |||degree|||similar| They are all very similar to a large extent. Ils sont tous très similaires dans une large mesure são muito semelhantes 都在很大程度上是类似的

所以 在 我们 脑子里 |||tête |||our minds So in our minds, Donc, dans notre tête então em nossas mentes 所以在我们脑子里

肯定 都 会 形成 呀 非常 类似 的 概念 |||se former|||||concept definitely|||form|(particle for emphasis)|very|similar||concept There will definitely be very similar concepts formed. nous allons certainement former un concept très similaire Certamente haverá um conceito muito semelhante. 肯定都会形成呀非常类似的概念

但是 这个 概念 它 在 这个 语言 里 ||concept||||| 但是这个概念它 在这个语言里 But this concept, in the language, mais ce concept, il est dans cette langue Mas o conceito está na linguagem 但是这个概念它 在这个语言里

就是说 你 的 母语 里 是 that is|||mother tongue|| 就是说你的母语里是 I meant in your mother tongue, C'est-à-dire que c'est dans ta langue maternelle Isso significa que em seu idioma nativo 就是说你的母语里是

用 这样 的 说法 说 出来 的 |||way of saying||| Mit solch einem Ausdruck. 用这样的说法说出来的 is expressed in this way, Exprimer cela de cette façon disse desta forma 用这样的说法说出来的

但是 在 另外 一个 语言 或者 就是 比如 中文 ||another|||or||for example| Aber in einer anderen Sprache, zum Beispiel Chinesisch. 但是在另外一个语言或者就是比如中文 while in another language, for example Chinese, Mais dans une autre langue ou par exemple en chinois Mas em outro idioma ou como chinês 但是在另外一个语言或者就是比如中文

你 的 目标语言 里 ||ngôn ngữ mục tiêu| ||langue cible| ||target language| In Ihrer Zielsprache 你的目标语言里 your target language, Dans votre langue cible no seu idioma de destino 你的目标语言里

它 是 另外 一种 表达 的 方式 ||||expression|| it||another||expression||way 它是另外一种表达的方式 it must be expressed in another way. É outra forma de expressar 它是另外一种表达的方式

你 如何 将 同样 一个 概念 you|how|will|the same||concept How do you convert the same concept Comment allez-vous convertir le même concept Como combinar o mesmo conceito 你如何将同样一个概念

转化 为 另外 一套 语言 系统 呢 chuyển đổi|||||| conversion|||||système| transform||another|a set||system| into another set of language systems? en un autre système linguistique ? em outro sistema de linguagem? 转化为另外一套语言系统呢

这 是 我 希望 大家 进行 练习 的 |||||to carry out|practice| This is what I hope everyone will practice. C'est ce que j'espère que tout le monde pratiquera. Isso é o que eu quero que você pratique 这是我希望大家进行练习的

其实 最近 几天 |recently|a few days In fact, in the past few days En fait, ces derniers jours Na verdade, nos últimos dias 其实最近几天

我 在 自己 的 微信 群里 |||||dans le groupe ||||WeChat|in the group I have introduced a method for learning Chinese in my own WeChat group Je suis dans mon groupe WeChat Estou no meu grupo WeChat 我在自己的微信群里

推出 了 一个 学习 中文 的 方法 a proposé|||||| introduce||||||method I have launched a method for learning Chinese J'ai lancé une méthode pour apprendre le chinois Introduziu um método para aprender chinês 推出了一个学习中文的方法

因为 我 觉得 大家 很多 时候 |||||time Denn ich denke, dass die Menschen oft Because I feel that many times everyone Parce que je pense que souvent, tout le monde n'est pas très enthousiaste à discuter. 因为我觉得大家很多时候

聊天 的 热情 不是 特别 高涨 啊 |||||cao trào| |||||élevée| chat||enthusiasm|not particularly high||high| Das Plaudern ist nicht gerade auf Hochtouren gelaufen, was? The enthusiasm for chatting is not particularly high. Je me suis dit que je devrais un peu stimuler cela. O entusiasmo para conversar não é particularmente alto. 聊天的热情不是特别高涨啊

我 就 想着 刺激 一下 |||stimulation| I||thinking|stimulate|a bit Ich habe nur versucht, mich zu amüsieren. I was just thinking of stimulating things a bit. Je voulais juste provoquer un peu d'excitation. Eu só queria estimular 我就想着刺激一下

帮助 大家 更好 地 去 练习 help|||||practice Damit Sie besser üben können. To help everyone practice better. Aider tout le monde à mieux pratiquer Ajude todos a praticar melhor 帮助大家更好地去练习

所以 呢 我 就 So, I... Donc, je Então eu irei 所以呢我就

找到 了 一些 经典 的 电影 台词 ||||||câu thoại ||||||répliques |||classic|||lines 找到了一些经典的电影台词 found some lines of some classical movies, ai trouvé quelques répliques de films classiques Encontrei algumas falas de filmes clássicos 找到了一些经典的电影台词

就是 最 多 一句 甚至 两句 短短 的 ||||||court| |||just one sentence, maybe even two short ones|even|two sentences|short| Es ist höchstens ein Satz, vielleicht sogar zwei, nur ein kurzer. It's usually at most one sentence or even two short sentences. No máximo uma frase ou até duas frases curtas 就是最多一句甚至两句短短的

然后 它 有 个 Und dann hat es eine Then it has a. Alors, il y a un então tem 然后它有个

一般 情况 下 有 一个 现成 的 图片 嘛 général|||||prêt||image| generally|situation||||ready-made||picture|(particle for emphasis) Normalerweise gibt es ein vorgefertigtes Bild. Generally, there is a ready-made image. En général, il y a une image prête. Normalmente, há uma imagem pronta. 一般情况下有一个现成的图片嘛

叫做 Movie Quotes 这种 嘛 |film|citations||particule interrogative |Movie|called|| 叫做Movie Quotes 这种嘛 the movie quotes on them, On l'appelle des citations de film. Chama-se Frases de Filmes 叫做Movie Quotes 这种嘛

电影 里头 的 台词 |trong|| |à l'intérieur||dialogue |inside||lines 电影里头的台词 just the lines of the movies. Les répliques dans le film. linhas do filme 电影里头的台词

然后 我 就 放出去 让 大家 去 翻译 |||đưa ra ngoài|||| |||mettre dehors|||| then|||let out||||translate 然后我就放出去让大家去翻译 Then I would upload the pictures for everyone to translate. Puis je l'ai laissé sortir pour que tout le monde puisse traduire Depois vou liberar para todo mundo traduzir 然后我就放出去让大家去翻译

因为 大家 很多 人 的 英语 都 挺 好 了 |||||||quite|| 因为大家很多人的英语都挺好了 Because everyone is good at English, Parce que beaucoup de gens ont un bon niveau d'anglais Porque o inglês de muitas pessoas é muito bom 因为大家很多人的英语都挺好了

有些 是 母语 嘛 ||mother tongue|particle 有些是母语嘛 some are English speakers. Certains sont des locuteurs natifs, n'est-ce pas ? Alguns são falantes nativos 有些是母语嘛

让 大家 把 它 翻译成 中文 let||||into| 让大家把它翻译成中文 So I want them to translate that into Chinese. Faisons en sorte que tout le monde le traduise en chinois Que todos traduzam para o chinês 让大家把它翻译成中文

然后 大家 就 会 发现 然后大家就会发现 Then, people would find out that Ensuite, tout le monde réalisera Então todos vão encontrar 然后大家就会发现

哎 这个 时候 oh|| 哎这个时候 Er~at that time, Eh bien, à ce moment-là ei desta vez 哎这个时候

好像 自己 可以 调动 的 中文 |||sử dụng|| |||mobiliser|| |||activate|| 好像自己可以调动的中文 they don't have enough useful Chinese On dirait que je peux mobiliser mon chinois. Parece que posso mobilizar chineses 好像自己可以调动的中文

是不是 有点 捉襟见肘 呢 ||khó khăn| ||à court d'argent| ||tight at the chest and loose at the waist| Isn't it a bit awkward? Est-ce que cela ne semble pas un peu difficile ? É um pouco esticado? 是不是有点捉襟见肘呢

是不是 好像 很难 传达 出 特别 地道 的 状态 呢 |||truyền đạt|||||| |||transmettre|||||état| |||to convey|||authentic||state| Does it seem like it's very difficult to convey a particularly authentic state? Est-ce que cela ne semble pas très difficile de transmettre un état particulièrement authentique ? Parece difícil transmitir um estado particularmente autêntico? 是不是好像很难传达出特别地道的状态呢

这个 其实 就 需要 不断 去 练习 ||||continuously|| This actually requires constant practice. Cela nécessite en fait de pratiquer constamment Isso realmente requer prática 这个其实就需要不断去练习

当然 翻译 本身 是 一个 挺难 的 事情 |||||assez difficile|| |translation|it|||quite difficult|| 当然翻译本身是一个挺难的事情 Of course, translation is supposed to be quite difficult. Bien sûr, la traduction en elle-même est une chose plutôt difficile Claro, a tradução em si é uma coisa muito difícil 当然翻译本身是一个挺难的事情

就算 是 中文 母语 者 even|||mother tongue|who 就算是中文母语者 Even you're a Chinese speaker, Même pour les locuteurs natifs chinois Mesmo falantes nativos de chinês 就算是中文母语者

他 也 没有 自信 |||confiance |||confidence 他也没有自信 you won't be necessarily confident enough Ele não tem confiança 他也没有自信

说 自己 一定 翻译 得 特别 好 |||translate||| 说自己一定翻译得特别好 to say that you can translate it very well. Dire que je vais sûrement traduire très bien Disse que ele deve traduzir muito bem 说自己一定翻译得特别好

但是 这个 语言 的 转换 过程 ||||chuyển đổi| ||||conversion|process But the process of converting this language Mais le processus de conversion de cette langue Mas o processo de conversão de idioma 但是这个语言的转换过程

是 特别 特别 重要 特别 有用 的 |||important||useful| is especially, especially important and useful est particulièrement, particulièrement important et très utile muito importante e útil 是特别特别重要特别有用的

因为 我们 已经 有 了 一个 母语 的 思维 ||||||||pensée ||||||mother tongue||way of thinking because we already have a way of thinking in our native language Porque já temos uma língua materna pensando 因为我们已经有了一个母语的思维

然后 如何 转换成 目标 语 的 思维 呢 ||chuyển thành||ngôn ngữ||| ||conversion en||||| ||into|target|target language||thinking| 然后如何转换成目标语的思维呢 Then how to convert that into the target language thinking, Então, como converter o pensamento na língua-alvo? 然后如何转换成目标语的思维呢

这 其实 就是 一个 捷径 ||||raccourci ||||shortcut 这其实就是一个捷径 it's actually a short cut. Este é realmente um atalho 这其实就是一个捷径

很多 人 会 觉得 很多人会觉得 A lot people would think Beaucoup de gens pensent Muitas pessoas vão se sentir 很多人会觉得

我 就是 不断 去 吸收 母语 的 材料 ||||hấp thụ||| ||sans cesse||absorber||| |is|constantly||absorb|mother tongue||materials 我就是不断去吸收母语的材料 with continuous absorption of target language materials, Je continue à absorber des matériaux dans ma langue maternelle Eu continuo absorvendo material na minha língua materna 我就是不断去吸收母语的材料

我 自然而然 就 会 了 |naturellement||| I|naturally||| 我自然而然就会了 you would definitely have the target language thinking. Je l'apprends naturellement vou naturalmente 我自然而然就会了

哦 不是 那么 简单 的 朋友 们 ||si|||| 哦不是那么简单的朋友们 Oh~it won't be that easy, my friends. Oh, ce n'est pas si simple, mes amis oh não tão simples amigos 哦不是那么简单的朋友们

不是 那么 简单 不是那么简单 It can never be that easy. Ce n'est pas si simple Não tão simples 不是那么简单

同时 那 会 花费 巨大 的 时间 ||||énorme|| at the same time|||spend|huge|| 同时那会花费巨大的时间 At the same time, it would cost a huge amount of time, En même temps, cela prendra énormément de temps Também isso levaria muito tempo 同时那会花费巨大的时间

然后 很 容易 让 你 变得 很 沮丧 |||||||déprimé |||||become||depressed 然后很容易让你变得很沮丧 which will easily make you very depressed. Alors, il est très facile de te rendre très frustré. então é fácil ficar deprimido 然后很容易让你变得很沮丧

我 在 这里 啊 就 不 绕弯子 了 ||||||nói vòng vo| ||||||tourner autour du pot| ||||||take a detour| 我在这里啊就不绕弯子了 I won't beat about the bush any more, Je suis ici, je ne vais pas tourner autour du pot. eu estou aqui, eu não vou dar a volta 我在这里啊就不绕弯子了

直接 把 方法 告诉 大家 directly|||| 直接把方法告诉大家 I'll tell you the method directly. Je vais directement dire la méthode à tout le monde. dizer-lhe o método diretamente 直接把方法告诉大家

首先 啊 找出 一段 中文 的 材料 First||find||||material 首先啊找出一段中文的材料 Firstly, find a Chinese material, Tout d'abord, trouvez un extrait de matériel en chinois Primeiro, encontre um pedaço de material chinês 首先啊找出一段中文的材料

可以 是 视频 ||video 可以是视频 it can either be a video, Cela peut être une vidéo pode ser vídeo 可以是视频

可以 是 文本 都 没有 关系 ||văn bản||| ||texte||| ||text|||relation 可以是文本都没有关系 or a text, it doesn't matter. Cela peut aussi être un texte, peu importe Pode ser texto, não importa 可以是文本都没有关系

一 开始 找个 短短 的 ||find a|short one| 一开始找个短短的 At the beginning, you need to find short ones, Tout d'abord, trouvez quelque chose de court Encontre um curta 一开始找个短短的

比如说 视频 的话 几分钟 左右 |||quelques minutes| |video||a few minutes|around 比如说视频的话几分钟左右 for the video, only a few minutes is best, Par exemple, une vidéo d'environ quelques minutes Por exemplo, em um vídeo, cerca de alguns minutos 比如说视频的话几分钟左右

文本 的话 就 一 两段 嘛 ||||hai đoạn| ||||deux段| text||||two paragraphs| 文本的话就一两段嘛 for the text, one or two paragraph is the best. Pour le texte, ce serait une ou deux phrases Apenas um ou dois parágrafos de texto. 文本的话就一两段嘛

不要 太 长 不要太长 Don't choose the long ones, Ne soyez pas trop long não muito longo 不要太长

太 长 的话 人 容易 失去 信心 啊 |||||perdre|confiance| |||||lose|confidence| 太长的话人容易失去信心啊 you will definitely lose confidence when dealing with long ones. Trop long, les gens perdent facilement confiance. É fácil perder a confiança se for muito longo. 太长的话人容易失去信心啊

首先 呢 把 这个 视频 里 的 文字 |||ce|||| ||||video|in|| 首先呢把这个视频里的文字 Firstly, translate the words in the video, D'abord, il faut prendre les mots dans cette vidéo. Primeiro, coloque o texto neste vídeo 首先呢把这个视频里的文字

或者 文本 里 的 文字 啊 |text|||| 或者文本里的文字啊 or the text into Ou les mots dans le texte. Ou as palavras no texto 或者文本里的文字啊

翻译成 你 的 母语 traduire en||| into|||mother tongue 翻译成你的母语 your mother tongue, Traduire dans votre langue maternelle Traduza para seu idioma nativo 翻译成你的母语

就 不管 是 英语 法语 日语 韩语 ||||||tiếng Hàn |no matter|||||Korean 就不管是英语法语日语韩语 no matter it's English French Japanese or Korean, Peu importe que ce soit anglais, français, japonais ou coréen Seja inglês, francês, japonês, coreano 就不管是英语法语日语韩语

不管 你 哪种 语言 ||ngôn ngữ nào| |||langue no matter||which| 不管你哪种语言 whichever that is, Peu importe ta langue não importa o idioma que você é 不管你哪种语言

你 的 母语 翻译成 母语 ||langue maternelle|en traduction| ||mother tongue|into|mother tongue 你的母语翻译成母语 as long as that's your mother tongue. Traduis ta langue maternelle en langue maternelle Traduza do seu idioma nativo para o seu idioma nativo 你的母语翻译成母语

翻译成 母语 之后 通读 一遍 啊 没有 错 |||đọc qua|||| |||lire|||| |mother tongue||read through|once||| Übersetzen Sie ihn in Ihre Muttersprache und lesen Sie ihn dann durch. 翻译成母语之后通读一遍啊没有错 After you've done translating, you read it through it to make sure there is no mistake. Après avoir traduit dans ma langue maternelle, je l'ai lu une fois, ah il n'y a pas d'erreurs Depois de traduzir para seu idioma nativo, leia-o novamente. 翻译成母语之后通读一遍啊没有错

然后 把 这个 你 的 翻译 的 东西 放 起来 |||||translation||thing|put| Und dann bringen Sie das hier, Ihre Übersetzung, an. 然后把这个你的翻译的东西放起来 Then you put your translation away, Ensuite, mets ce que tu as traduit de côté Poi metti su questo che hai tradotto Em seguida, coloque este seu material traduzido 然后把这个你的翻译的东西放起来

放 起来 不要 动 它 |||bouger| put|||move| Stellen Sie es auf, bewegen Sie es nicht. 放起来不要动它 just put it away, don't move it. Mets-le de côté et ne le touche pas Non muoverlo una volta messo su colocá-lo não movê-lo 放起来不要动它

明白 吧 明白吧 Understand? Capito Compreendo 明白吧

放到 你 的 文件夹 里 放到 你 的 抽屉 里 |||thư mục|||||ngăn kéo| |||dossier|||||tiroir| put into|||folder|||||drawer| 放到你的文件夹里放到你的抽屉里 You can put it in your folder or your drawer, Mettez-le dans votre dossier, mettez-le dans votre tiroir coloque na sua pasta coloque na sua gaveta 放到你的文件夹里放到你的抽屉里

放到 任何 地方 |any| 放到任何地方 wherever you feel fit, Mettez-le n'importe où coloque em qualquer lugar 放到任何地方

不要 让 自己 发现 过 上 一天 或者 两天 |||find out||||| 不要让自己发现过上一天或者两天 so that you won't see that for about a day or two, Ne vous laissez pas découvrir pendant un jour ou deux Não se deixe descobrir que um ou dois dias se passaram 不要让自己发现过上一天或者两天

你 确保 自己 已经 忘记 了 |đảm bảo|||| |assurer|||| |ensure|||| 你确保自己已经忘记了 you need to make sure you've forgotten Tu t'assures que tu as déjà oublié Você se certifica de que esqueceu 你确保自己已经忘记了

它 的 中文 原来 是 什么 样子 的 时候 |||originally||||| 它的中文原来是什么样子的时候 what the Chinese words are alike in it. À quoi cela ressemblait en chinois Como é o original chinês? 它的中文原来是什么样子的时候

其实 用 不了 两天 三天 ||||ba ngày ||not needed|| 其实用不了两天三天 Actually it won't cost two or three days, En fait, cela ne prendra pas deux ou trois jours Na verdade, não vai demorar dois ou três dias. 其实用不了两天三天

其实 第二天 你 肯定 又 忘记 了 |||definitely|again|| 其实第二天你肯定又忘记了 you can totally forget the next day En fait, le lendemain, tu vas sûrement encore oublier. Na verdade, você deve ter esquecido no dia seguinte. 其实第二天你肯定又忘记了

你 之前 翻译 的 是 什么 东西 |before|translated|||| 你之前翻译的是什么东西 the original material of your translation. Qu'est-ce que tu as traduit avant ? o que você traduziu antes 你之前翻译的是什么东西

这个 时候 把 这段 翻译 拿 出来 |||ce passage||| |||this part||| 这个时候把这段翻译拿出来 Then you take out your translation, À ce moment-là, sors cette traduction. Retire esta tradução neste momento 这个时候把这段翻译拿出来

这 段 翻译 拿 出来 这段翻译拿出来 take it out and Cette partie de la traduction est extraite Pegue esta tradução 这段翻译拿出来

然后 对 着 这段 翻译 then|||| 然后对着这段翻译 with the translation in front of you, Ensuite, par rapport à cette partie de la traduction Então para esta tradução 然后对着这段翻译

你 把 它 翻译成 中文 你把它翻译成中文 you translate it back into Chinese. Tu le traduis en chinois você traduz isso para o chinês 你把它翻译成中文

翻回 中文 之后 retourner|| back|| 翻回中文之后 After the Chinese translation is finished. Retournez au chinois d'abord Depois de voltar para o chinês 翻回中文之后

你 再 把 之前 最 原始 材料 的 中文 拿 出来 |||||bản gốc||||| |||||original||||| |||||original|original materials|||| 你再把之前最原始材料的中文拿出来 You can take out the original Chinese version, Ensuite, prenez le chinois du matériau original le plus ancien Você pode tirar os chineses do material mais original antes. 你再把之前最原始材料的中文拿出来

对照 一下 so sánh| vérifier| compare| 对照一下 so as to make a comparison, Comparez un peu Confira 对照一下

你 就 会 发现 你 自己 的 中文 思维 和 ||||||||pensée| you||||||||thinking| 你就会发现你自己的中文思维和 then you will find out that gap between your Chinese thinking Vous découvrirez votre propre pensée en chinois et Você encontrará seu próprio pensamento chinês e 你就会发现你自己的中文思维和

原来 语言 材料 的 中文 思维 的 差距 在 哪 |||||||écart|| |||||thinking||gap|| 原来语言材料的中文思维的差距在哪 and the Chinese thinking in the original material, la différence entre votre pensée en chinois et celle des matériaux linguistiques en chinois. Onde está a lacuna entre o pensamento chinês dos materiais da língua original? 原来语言材料的中文思维的差距在哪

你 的 用词 你 的 语序 你 的 结构 等等 ||lựa chọn từ|||trật tự câu|||cấu trúc| ||choix de mots|||ordre des mots|||structure| ||word choice|||word order|||structure| 你的用词你的语序你的结构等等 such as your wording, your word order and your sentence structure. votre choix de mots, votre ordre des mots, votre structure, etc. suas palavras sua palavra ordem sua estrutura etc. 你的用词你的语序你的结构等等

你 就 会 发现 其中 的 问题 ||||among them|| 你就会发现其中的问题 You will find where your problems lie. Vous découvrirez le problème à l'intérieur. você vai encontrar o problema 你就会发现其中的问题

这 其实 就 像 一个 老师 一样 ||||||like 这其实就像一个老师一样 It's actually like a teacher. C'est en fait comme un enseignant. É como um professor 这其实就像一个老师一样

原始 的 材料 就是 一个 老师 nguyên thủy||||| original||||| original||||| 原始的材料就是一个老师 The original material is a teacher, Le matériau brut est en fait un enseignant. O material original é um professor 原始的材料就是一个老师

他会 告诉 你 应该 怎么 表达 一个 意思 |||||exprimer|| |||should|how|expressing a meaning||meaning 他会告诉你应该怎么表达一个意思 he will teach your how to express a meaning. Il va te dire comment exprimer une idée Ele lhe dirá como expressar um significado 他会告诉你应该怎么表达一个意思

因为 翻译 出来 的 东西 因为翻译出来的东西 Because your translation, Parce que ce qui est traduit por causa da tradução 因为翻译出来的东西

就是 你 想 表达 的 意思 就是你想表达的意思 which is the meaning you want to express, C'est l'idée que tu veux exprimer é isso que você quer dizer 就是你想表达的意思

在 你 脑子 中 是 有 概念 的 |you|||||concepts| 在你脑子中是有概念的 actually has a concept in your head. Il y a un concept dans ta tête ter conceitos em sua cabeça 在你脑子中是有概念的

但是 你 怎么 把 它 说 成 地道 的 中文 呢 |||||||authentique||| |||||||authentic||| 但是你怎么把它说成地道的中文呢 But how to say it out in authentic Chinese? Mais comment peux-tu le dire en chinois authentique ? Mas como você fala em chinês autêntico? 但是你怎么把它说成地道的中文呢

你 自己 能 翻译 出来 的 中文 版本 |||||||version 你自己能翻译出来的中文版本 Your Chinese translation version definitely La version en chinois que tu peux traduire par toi-même Versão chinesa que você mesmo pode traduzir 你自己能翻译出来的中文版本

肯定 没有 像 之前 那个 中文 版本 ||||||version 肯定没有像之前那个中文版本 can't be that authentic as the original one, Il n'y a certainement pas de version chinoise aussi authentique que celle d'avant. Certamente não como a versão chinesa anterior 肯定没有像之前那个中文版本

那么 地道 那么地道 as that authentic. C'est certainement moins authentique. tão autêntico 那么地道

肯定 是 有 很大 的 差距 的 |||||écart| 肯定是有很大的差距的 There will definitely be a big gap. Il y a probablement une grande différence. Com certeza há uma grande diferença 肯定是有很大的差距的

这个 时候 通过 对比 补足 你 的 差距 ||||bổ sung|||khoảng cách ||||completer|||écart this time|||comparison|make up|you|| 这个时候通过对比补足你的差距 At that time, by comparision, you can make up the gap. À ce moment-là, en complétant par la comparaison, vous pouvez combler vos lacunes. Neste momento, compense sua lacuna comparando 这个时候通过对比补足你的差距

通过 对比 之后 你 会 发现 啊 |comparison||||| 通过对比之后你会发现啊 Through the comparison, you will find out: Après la comparaison, vous découvrirez, ah. Depois de comparar, você encontrará 通过对比之后你会发现啊

啊 原来 中国 人 是 这样 说 的 啊原来中国人是这样说的 Ah~that's the way the Chinese say things, Ah, c'est comme ça que les Chinois le disent. Ah, isso é o que os chineses dizem 啊原来中国人是这样说的

原来 中文 母语 者 是 这样 说 这么 一句 话 的 originally|||||||||| 原来中文母语者是这样说这么一句话的 that's the way how the Chinese say a sentence. Il s'avère que les locuteurs natifs chinois disent une phrase comme ça. Acontece que falantes nativos chineses dizem tal frase 原来中文母语者是这样说这么一句话的

啊 我 明白 了 ||comprendre| 啊我明白了 Ah~I've got it. Ah, je comprends. ah eu vejo 啊我明白了

然后 把 你 自己 觉得 不够 地道 的 地方 ||||||authentic|| Then collect the places that you feel are not authentic enough Ensuite, indiquez les endroits que vous pensez ne pas être assez authentiques. Quindi correggi le parti che ritieni non sufficientemente autentiche di te stesso. Então coloque-se onde você se sente inadequado 然后把你自己觉得不够地道的地方

积累 下来 tích lũy| accumuler| accumulated| Accumulate them Accumuler acumular 积累下来

做成 一个 卡片 也 可以 ||thẻ|| ||a card|| You can also make it into a card Faire une carte peut aussi fonctionner Também pode ser feito em um cartão 做成一个卡片也可以

怎么样 都 可以 Anki 啊 都 可以 |||Anki||| |||Anki||| 怎么样都可以Anki啊都可以 or with Anki, whatever the tool, Ça peut aller de toutes les manières, Anki peut aussi fonctionner Qualquer coisa pode ser Anki 怎么样都可以Anki啊都可以

这些 工具 很多 哈 ces||| |tools|| 这些工具很多哈 because there're a lot similar tools. Ces outils sont nombreux, haha Existem tantas ferramentas 这些工具很多哈

然后 进行 记忆 让 它们 烙进 你 的 脑子里 |||||khắc sâu||| |||||imprégner|||tête ||memory|||imprint||| 然后进行记忆让它们烙进你的脑子里 Then you can imprint them in your brain through memorization. Ensuite, mémorisez-les pour les ancrer dans votre esprit. Então faça memórias para queimá-las em seu cérebro 然后进行记忆让它们烙进你的脑子里

因为 语言 的 本质 其实 就是 通过 |||essence|||par |||essence||| 因为语言的本质其实就是通过 Because the essence of a language is using Car la nature de la langue est en fait de passer par Porque a essência da linguagem é 因为语言的本质其实就是通过

反反复复 地 去 记忆 lặp đi lặp lại||| de manière répétée|||mémoire repeatedly|||memory 反反复复地去记忆 the repeated memorization, des répétitions incessantes pour mémoriser. para lembrar de novo e de novo 反反复复地去记忆

然后 在 你 脑子 中 形成 一个 本能 的 反应 |||||||bản năng|| |||||forme||instinct||réaction |||||form|a|instinctive reaction||instinctive reaction 然后在你脑子中形成一个本能的反应 so as to form an instinctive reaction. Ensuite, un réflexe instinctif se forme dans ton esprit. Então uma reação instintiva é formada em seu cérebro 然后在你脑子中形成一个本能的反应

形成 本能 的 反应 之后 |réaction||| form|instinct||reaction| 形成本能的反应之后 With the formation of instinctive reaction, Après avoir formé un réflexe instinctif, Após uma reação instintiva 形成本能的反应之后

你 才能 慢慢 地 形成 中文 的 思维 |||||||thinking in Chinese 你才能慢慢地形成中文的思维 then you can gradually form a Chinese thinking, tu peux lentement développer une pensée en chinois. Só então você pode formar lentamente o pensamento chinês 你才能慢慢地形成中文的思维

就是 你 会 慢慢 地 像 中国 人 一样 思考 就是你会慢慢地像中国人一样思考 then you can gradually start to think as the Chinese does. C'est que tu vas penser lentement comme un Chinois. que você vai pensar lentamente como um chinês 就是你会慢慢地像中国人一样思考

这个 过程 可能 会 比较 长 ce||||| |process|||| 这个过程可能会比较长 This process might last a bit long, Ce processus peut être assez long Este processo pode ser mais demorado 这个过程可能会比较长

但是 我 告诉 你 相对 之前 你 用 的 方法 ||||avant||||| ||||relative||||| 但是我告诉你相对之前你用的方法 but I tell you, as compared with your previous method, Mais je te dis qu'il reste un raccourci par rapport à la méthode que tu utilisais avant Mas eu lhe digo o método que você usou antes em relação a 但是我告诉你相对之前你用的方法

这 仍然 是 一个 捷径 ||||đường tắt |toujours|||raccourci |still|||shortcut 这仍然是一个捷径 it is still a shortcut. C'est toujours un raccourci Ainda é um atalho 这仍然是一个捷径

那么 话 不 多 说 大家 赶紧 操练 起来 吧 |||||||thực hành|| |||||||s'entraîner|| so||||||quickly|practice|| 那么话不多说大家赶紧操练起来吧 Then let's speak no more and start to practice. Alors, pas besoin de parler beaucoup, allons-y tout de suite pour nous entraîner. Então, sem mais delongas, vamos praticar. 那么话不多说大家赶紧操练起来吧

那么 今天 咱们 就 到 这 吧 |||||this| 那么今天咱们就到这吧 That's the end of today's video. Eh bien, aujourd'hui, nous allons nous arrêter ici. Então vamos aqui hoje 那么今天咱们就到这吧

如果 喜欢 我 的 视频 请 记得 点赞 评论 |||||||aimer| |||||||like|comment 如果喜欢我的视频请记得点赞评论 If you enjoy it, don't forget to give me a like and comment. Si vous aimez mes vidéos, n'oubliez pas de liker et de commenter. Se gostou do meu vídeo curta e comente 如果喜欢我的视频请记得点赞评论

那么 下次 再见 那么下次再见 See you next time! Alors, à la prochaine fois. 那么下次再见