一 : 台湾 人 住 在 加拿大 温哥华 遇到 的 文化 差异 ft. 软体 工程师 Freddy [2]
I: Kulturelle Unterschiede zwischen Taiwanesen, die in Vancouver, Kanada, leben ft. Freddy der Software-Ingenieur [2]
I: Πολιτισμικές διαφορές που αντιμετωπίζουν οι Ταϊβανέζοι που ζουν στο Βανκούβερ του Καναδά ft. Freddy the Software Engineer [2]
1: Cultural differences encountered by Taiwanese living in Vancouver, Canada ft. Freddy, software engineer [2]
I: Diferencias culturales que encuentran los taiwaneses que viven en Vancouver (Canadá) ft. Freddy the Software Engineer [2]
I : Différences culturelles rencontrées par les Taïwanais vivant à Vancouver, Canada ft. Freddy l'ingénieur logiciel [2]
I: カナダ・バンクーバーに住む台湾人が遭遇した文化の違い ft. ソフトウェアエンジニアのフレディ [2].
I: 캐나다 밴쿠버에 거주하는 대만인이 겪는 문화적 차이 프레디, 소프트웨어 엔지니어 [2]
I: Culturele verschillen tussen Taiwanezen in Vancouver, Canada ft. Freddy, Softwares Engineer [2]
I: Różnice kulturowe napotykane przez Tajwańczyków mieszkających w Vancouver w Kanadzie ft. Freddy, inżynier oprogramowania [2]
I: Diferenças culturais encontradas por taiwaneses que vivem em Vancouver, Canadá ft. Freddy, Engenheiro de Softwares [2]
I: Культурные различия, с которыми сталкиваются тайваньцы, живущие в Ванкувере, Канада ft. Freddy the Software Engineer [2]
I: Vancouver, Kanada'da Yaşayan Tayvanlıların Karşılaştığı Kültürel Farklılıklar ft. Freddy, Yazılım Mühendisi [2]
一: Тайванці, які живуть в Ванкувері, Канада, зустрічаються з культурними відмінностями ft. програмістом Фредді [2]
一: 台湾人住在加拿大温哥华遇到的文化差异ft. 软体工程师Freddy [2]
一: 台灣人住在加拿大溫哥華遇到的文化差異ft. 軟體工程師Freddy [2]
Uno: Le differenze culturali che incontra un taiwanese che vive a Vancouver, Canada, ft. l'ingegnere del software Freddy [2]
对 需要 帮忙 的 人
по|нуждающиеся|помощи||人
||aide||
to|needs|help|possessive particle|
||도움||
a|bisogno di|aiuto|particella possessiva|persona
||助け||
for those in need
도움이 필요한 분들을 위해.
Para aqueles que precisam de ajuda.
Для тих, хто потребує допомоги
对 需要帮忙的人
Per le persone che hanno bisogno di aiuto
可是 我 现在 其实 有点 分不太 清楚 的 是
но|я|сейчас|на самом деле|немного|не очень|||это
|||en fait||pas très|||
but||now|actually|a bit|can't really|clear||is
|eu|agora|||não está muito|claro||
||||조금|잘 모르겠어|||
però|io|adesso|in realtà|un po'|non riesco a|distinguere|particella possessiva|è
|||||分かりにく|||
But what I'm not quite sure about now is
Ma ora, in realtà, ho un po' di difficoltà a distinguere.
하지만 지금은 그 차이를 구분할 수 있을지 잘 모르겠습니다.
Mas não tenho a certeza se consigo ver a diferença agora.
Але насправді зараз я не дуже розумію
可是我现在其实有点分不太清楚的是
因为 我 现在 回 台湾
потому что|я|сейчас||Тайвань
because|||to return|Taiwan
perché|io|adesso|tornare|Taiwan
Because I'm going back to Taiwan now
Perché ora sto tornando a Taiwan.
Тому що я зараз повертаюся в Тайвань
因为我现在回台湾
我 已经 很 习惯 做 这件 事情 了
я|уже|очень|привык|делать|это|дело|past tense marker
|||habitué||||
|already||used to|doing|this thing|thing|
io|già|molto|abituato|fare|questo|cosa|particella di stato
|||||この||
I'm used to doing this
Sono già molto abituato a fare questa cosa.
Estou a habituar-me a fazer isto.
Я вже дуже звик робити це
我已经很习惯做这件事情了
我 现在 就 不太 清楚
|сейчас|just|не|не очень
||||trop
|right now||not|very
io|adesso|proprio|non molto|chiaro
I don't know right now
Зараз я не дуже розумію
我现在就不太清楚
Non sono molto sicuro adesso.
我们 以前 在 台湾
|раньше||Тайвань
|in the past||Taiwan
noi|prima|a|Taiwan
we were in taiwan
Já estivemos em Taiwan.
Ми раніше в Тайвані
我们以前在台湾
Noi eravamo in Taiwan prima.
真的 有点 忘记 会 不会 做 这件 事情
really|有点 - немного|забыл||will not|делать||дело
really|a bit|forgot||||this thing|
davvero|un po'|dimenticare|può|non può|fare|questo|cosa
||esquecer|||||
I really forgot if I would do this
Realmente, mais ou menos, esquecendo-se de que não seria capaz de fazer isto.
Справді трохи забули, чи вміємо робити це
真的有点忘记会不会做这件事情
Davvero ho un po' dimenticato se posso fare questa cosa.
因为 我 现在 回去 都 会
потому что|я||возвращаюсь|все|
|||go back||will
|||돌아가다||
perché|io|adesso|tornare|sempre|posso
Because I will go back now
Тому що зараз, коли я повертаюся, я роблю це
因为我现在回去都会
Perché adesso quando torno lo faccio sempre.
这 就是 很 有趣
это|это||интересно
This|is|very|interesting
questo|è proprio|molto|interessante
that's funny
Це дуже цікаво
这就是很有趣
Questo è molto interessante.
我 觉得 我们 来 这边 之后
|думаю|мы||здесь|после
||||here|after
io|penso|noi|venire|qui|dopo
I think after we come here
Я думаю, що після того, як ми приїхали сюди,
我觉得我们来这边之后
Penso che dopo essere venuti qui
被 这些 文化 影响 了
|these|культуры|влияли|
||culture||
by|these|cultures|influenced|
essere|questi|cultura|influenzato|particella passata
|||influenciar|
influenced by these cultures
influenciado por estas culturas
Нас вплинуло цією культурою
被这些文化影响了
siamo stati influenzati da queste culture
然后 所以 其实 我们 已经 分不太 出来
затем|поэтому|на самом деле||||разобраться
Then|so|||already|can't really tell|distinguish
poi|quindi|in realtà|noi|già|non possiamo distinguere bene|fuori
And so we can't tell the difference
Y entonces no podemos notar la diferencia
І тому ми насправді не можемо вже відрізнити,
然后所以其实我们已经分不太出来
e quindi in realtà non riusciamo più a distinguerci
他 是 我们
он|является|мы
he||we
lui|è|noi
he is us
Це чи ми це
他是我们
da ciò che siamo
来 这边 之后 学会 的
|сюда|после|научиться|
|this side|after|learned|
venire|qui|dopo|imparare|particella possessiva
I learned after coming here
Навчилися після того, як ми приїхали сюди
来这边之后学会的
da quello che abbiamo imparato dopo essere venuti qui
还是 本来 可能 就 有 这个 习惯
|本来 - изнач|возможно||есть|это|привычка
still|originally|might|emphasizes the certainty||this|habit
ancora|originariamente|potrebbe|già|avere|questo|abitudine
|originalmente|||||hábito
Or it might have been a habit
Або у нас вже була ця звичка з самого початку
还是本来可能就有这个习惯
Forse avevi già questa abitudine.
可是 仔细 想一想 你 会
|внимательно|подумай-ка|ты|можешь
|si|||
but|carefully|think about it||
|仔细(1)|||
|잘|||
però|attentamente|riflettere|tu|puoi
But think about it, you will
Але якщо добре подумати, то ти
可是仔细想一想你会
Ma se ci pensi attentamente, tu.
真的 发现 在 台湾 时候
really|||Тайвань|когда
really|discovered|at||
davvero|scoprire|a|Taiwan|tempo
I really found out when I was in Taiwan
Справді зрозумієш, що коли ти був в Тайвані,
真的发现在台湾时候
Scoprirai davvero che quando eri a Taiwan.
其实 你 这个 比例 是 少 了
на самом деле||this|пропорция|является|меньше|
actually|||proportion|is|less|
in realtà|tu|questo|proporzione|è|meno|particella di cambiamento
|||proporção|||
In fact, your ratio is less
Насправді, ти був менш звиклий до цього
Trên thực tế, tỷ lệ của bạn ít hơn
其实你这个比例是少了
In realtà, questa proporzione è diminuita.
所以 你 不会 养成 这些 习惯
поэтому|ты||развивать|these|привычки
||will not|develop|these|habits
|||길러지다||
quindi|tu|non puoi|sviluppare|questi|abitudini
|||formar||
So you won't develop these habits
Тому ти не набув таких звичок.
所以你不会养成这些习惯
Quindi non svilupperai queste abitudini.
没错 对
that's right|
that's right|yes
맞아요, 그래.|
corretto|giusto
That's right
Не помиляєтесь, так і є.
没错 对
Esatto, sì.
还 蛮 有趣 的
|quite|интересно|
|assez||
quite|quite|interesting|
|bem||
|꽤|재미있다|
ancora|piuttosto|interessante|particella possessiva
|結構的に||
quite interesting
Це досить цікаво.
还蛮有趣的
È piuttosto interessante.
那 换 我 分享 一个 也 是 吃的 跟 吃的 有关
так что||поделиться|один|тоже|является|еда||связано с||
alors||||||||||
that exchange||share|one|too|is||||eating|
allora|cambia|io|condividere|uno|anche|è|cibo|con|cibo|riguardante
それでは||||||||||
Then, if I share one, it is also related to eating.
Але замість цього я поділюся ще одним їдаленним фактом.
Sau đó, hãy để tôi chia sẻ một cái gì đó liên quan đến thực phẩm
那换我分享一个 也是吃的跟吃的有关
Allora lascio che condivida anche io uno che riguarda il cibo.
就是 这边 没有 早餐 店
just|здесь||завтрак|
is|this side|there is not|breakfast|restaurant
proprio|qui|non ha|colazione|negozio
é|||café da manhã|
It's just that there is no breakfast shop here
Тут немає закладів, де можна снідати.
就是这边没有早餐店
Qui non ci sono negozi di colazione.
可是 先说 一下 可能 像 TimHortons
|сначала скажу|немного|возможно||Тим
|||||Tim
but|first say||||Tim
|primeiro||||Tim
però|prima dire|un attimo|potrebbe|come|TimHortons
|まず||||ティム
But first, maybe like Tim Hortons
Проте, спочатку скажемо, наприклад, про Tim Hortons.
Nhưng trước tiên hãy nói rằng nó có thể giống như Tim Hortons
可是先说一下 可能像 Tim Hortons
Ma per prima cosa, potrebbe essere come Tim Hortons.
或者 星巴克 也 是 当地人 认为 的 早餐 店
или|Старбакс||является|местные жители|считают||завтрак|кафе
or|Starbucks|||local people|think||breakfast|shop
oppure|Starbucks|anche|è|locali|credono|particella possessiva|colazione|negozio
|Starbucks|||local||||
Or Starbucks is also what the locals think of as a breakfast shop
Або Starbucks, які також вважаються місцевими закладами для сніданку.
或者星巴克也是当地人认为的早餐店
Oppure Starbucks è considerato dai locali un bar per la colazione.
可是 对 我们 来说 我们 会 觉得
But for us we feel
Але для нас це здається...
可是对我们来说我们会觉得
Ma per noi, noi penseremmo.
因为 台湾 有 专门 卖 早餐 的 早餐店
потому что|Тайвань||специально|продающих|завтрак||завтрак
because|||specifically|sell|breakfast||breakfast
||||파는|||
perché|Taiwan|ha|appositamente|vendere|colazione|particella possessiva|negozio di colazione
|||especializado|vender|||
Because Taiwan has a breakfast shop specializing in breakfast
Тому що у Тайвані є спеціальні місця для сніданку.
因为台湾有专门卖早餐的早餐店
Perché a Taiwan ci sono bar per la colazione specializzati.
只有 在 早上 开门 的
только|в|утром|открывает дверь|
only||morning|open the door|that
solo|a|mattina|aprire la porta|particella possessiva
Only open in the morning
朝だけ、ドアを開ける。
Вони відчиняються лише вранці.
只有在早上开门的
Che aprono solo al mattino.
对
right
Так точно.
对
Giusto.
所以 会 觉得 说 这边 竟然 没有 早餐 店
поэтому||觉得|что||actually|нет|завтрак кафе|
|||||||petit déjeuner|
therefore|can|think||this side|actually|||
|||||na verdade|||
|||||심지어|||
quindi|può|sentire|dire|qui|addirittura|non avere|colazione|negozio
So I would feel that there is no breakfast restaurant here.
Quindi ci si sente dire che qui non ci sono negozi di colazione.
だから、ここには朝食の店がないと思うだろう。
Таким чином, здається, що тут немає закладів для сніданку.
所以会觉得说 这边竟然没有早餐店
因为 我们 以前 在 台湾 的 时候
потому что||раньше||||время
||before||Taiwan||
perché|noi|prima|a|Taiwan|particella possessiva|tempo
Because when we were in Taiwan
Perché quando eravamo a Taiwan.
Тому що раніше у нас, в Тайвані, коли йшли на роботу
因为我们以前在台湾的时候
因为 要 出门 上班
||выходить|на работу
because|need|go out|go to work
||외출하다|
perché|deve|uscire|andare al lavoro
Because I have to go to work
Perché dobbiamo uscire per andare al lavoro.
Тому що треба було вийти з дому на роботу
因为要出门上班
在 台湾 比较 不会
в|Тайвань||не будет
||comparatively|not be
a|Taiwan|relativamente|non sarà
Not so much in Taiwan
台湾ではそうでもない。
У Тайвані ці справи недоступні.
在台湾比较不会
A Taiwan è meno comune.
在 家里 做 早餐 这件 事情
в|дома|||это|дело
|home|make|breakfast|this thing|thing
in|casa|fare|colazione|questa|cosa
make breakfast at home
家で朝食をとる。
Ми купували кріплення на млинці з яйцем, морквяний кекс
在家里做早餐这件事情
Fare colazione a casa.
我们 会 买 像是 蛋饼 萝卜 糕
мы|||например|яичные блинчики|редька|пирог
||||crêpe aux œufs|radis|
||buy|like|egg pancake|radish|cake
||||panqueca de ovo|rábano|bolo
||||계란전||떡
noi|possiamo|comprare|come|pancake di uova|rapa|torta
||||卵焼き||ケーキ
We'll buy things like quiche and carrot cake
Compreremo cose come le frittelle di uova e torte di ravanello
キッシュとか、カブのケーキとか、出るよ。
Ми купували жарений макаронний рулет, тощо
我们会买像是蛋饼萝卜糕
铁板 面 等等 之类 的
жареная на|лапша|и тому подобное|и тому подобное|
plaque de fer|||du genre|
iron plate|noodles|etc|and so on|possessive particle
tabuleiro de ferro|||do tipo|
철판 요리||||
piastra di ferro|noodles|eccetera|e simili|particella possessiva
鉄板||||
Iron plate, etc.
Noodles su piastra e così via
鉄板ヌードル、そういうものだ。
Це все такі страви, які можна приготувати вдома.
铁板面等等之类的
三明治 这些 东西
сандвичи|эти|вещи
sandwich|these|things
샌드위치 같은 것들||
sandwich|questi|cose
sanduíche||
sandwiches
Panini e queste cose
サンドイッチ、こういうの。
Сендвічі та інші такі речі.
三明治这些东西
台湾 的 早餐 店 还 分为
Тайвань||завтрак|ресторан||делятся на
|||||se divise
||breakfast|restaurant||is divided into
|||||나뉩니다
Taiwan|possessive particle|colazione|negozio|ancora|suddiviso in
Taiwan's breakfast restaurants are also divided into
В закладах для сніданку на Тайвані є ще одна розділення.
台湾的早餐店还分为
I ristoranti per la colazione a Taiwan sono divisi in.
西式早餐店 和 中式 早餐店
западный зав|餐厅|和|китайский
petit-déjeuner occidental|magasin||chinois
Western-style breakfast|restaurant|with|Chinese-style
colazione all'occidentale|e|colazione cinese|negozio di colazione
|||estilo chinês
Western-style breakfast shop and Chinese-style breakfast shop
Західні і східні заклади для сніданку.
西式早餐店和中式早餐店
Ristoranti per colazione in stile occidentale e ristoranti per colazione in stile cinese.
还有 中西合并
еще|синтез китай
|fusion de la culture chinoise et occidentale
also|the merger of Chinese and Western styles
inoltre|fusione tra Oriente e Occidente
|中西融合
And the merger of Chinese and Western
C'è anche una fusione tra la cultura cinese e quella occidentale
Також, китайсько-західний злиття.
还有中西合并
哈哈哈
ха-ха-ха
ridere
Hahaha
Ahahaha
Хахаха
哈哈哈
就是 在 中式 早餐 店 可以 吃到 萝卜 糕 、蛋饼 、油条
это|в|китайский стиль|завтрак||можно||возможность попробовать|редька|пирог|яичный блин
|||||||||gâteau de radis|crêpe aux œ
||Chinese-style|Chinese breakfast||can|eat||radish|turnip cake|egg pancake
cioè|in|stile cinese|colazione|negozio|può|mangiare|daikon|torta|pancake di uova|pasta fritta
You can eat carrot cake, egg cake, fried dough sticks in the Chinese breakfast shop
Puoi mangiare torta di daikon, pancake alle uova e churros in un ristorante di colazione cinese
Все що можна з'їсти в китайському закусочному: редька кейк, омлет, круглі пироги.
就是在中式早餐店可以吃到萝卜糕、蛋饼、油条
然后 在 西式 早餐 店里 可以 吃到 汉堡
затем|в|западный зав|в ресторане||поесть|в|гамбургер
|||dans le magasin||||
Then||Western breakfast|the restaurant|can||to eat|hamburger
|||na loja||||hambúrguer
||서양식 아침|||||햄버거
poi|in|stile occidentale|colazione|negozio|può|mangiare|hamburger
|||||||ハンバーガー
Then you can have hamburgers in the western breakfast shop
А потім у західному закусочному можна з'їсти гамбургер.
然后在西式早餐店里可以吃到汉堡
Poi, in un ristorante di colazione occidentale, puoi mangiare hamburger.
就是 你 有 非常 非常 多 选择
||||||choix
|||very|||choices
cioè|tu|hai|molto|molto|tanti|scelte
that you have so many choices
Ви маєте дуже багато вибору.
就是你有非常非常多选择
Hai davvero moltissime opzioni.
所以 这点 呢
|это|question particle
so|this point|
quindi|questo punto|particella interrogativa
So what about this
では、これはどうだろう?
Тому в цьому питанні
所以这点呢
Quindi, questo punto qui
就是 我们 来到 这边
это||пришли|здесь
|||here
cioè|noi|arrivare|qui
that's where we came
Ми прийшли сюди,
就是我们来到这边
è che siamo venuti qui
会 有 一点 不 习惯 的 事情
будет|will have|немного||привычка||вещь
||a little||used to||
potrebbe|avere|un po'|non|abituato|particella possessiva|cose
There will be something unaccustomed to
ちょっと居心地が悪いんだ。
Можуть бути деякі незвичні речі.
会有一点不习惯的事情
ci saranno alcune cose a cui non siamo abituati
温哥华 这边 就是 因为
|здесь|это|потому что
Vancouver|here||because
Vancouver|qui|è proprio|perché
Here in Vancouver because
Ванкувер, тут, тому що
温哥华这边就是因为
A Vancouver, questo è perché
一样 是因为 有 华人 关系 还是 有 一些
|это потому что||китайцы|отношения|или||некоторые
|||||ou||
the same|is because||Chinese people|relationship|||
stesso|è perché|avere|cinesi|relazione|o|avere|alcuni
The same is because there are Chinese relations or some
У зв'язку або з китайськими зв'язками або з певними
一样是因为有华人关系 还是有一些
è sempre a causa della presenza di cinesi o ci sono alcune
就是 这个 店 是 超级 无敌 少
就是|это|||супер|непобедимый|
|||||invincible|
||this store||super|invincible|very few
|||||엄청나게 적어|
proprio|questo|negozio|è|super|invincibile|poco
|||||無敵|
Is this shop is super invincible less
Questo negozio è super potente e rarissimo
ただ、この店は超、超、超小さいんだ。
Тут цей магазин є супер-потрібний,
Cửa hàng này là siêu bất khả chiến bại
就是这个店是超级无敌少
可是 你 这样 说
но||так|
but||like this|
però|tu|così|dire
but you say so
Ma tu dici così
Але ти так кажеш,
可是你这样说
我 觉得 我们 也 不会 因为 要
я|думаю||тоже|||должны
io|penso|noi|anche|non|perché|dover
I don't think we would
Penso che non lo faremo nemmeno perché dobbiamo
そうなるとは思わない。
Я думаю, ми не через
我觉得我们也不会因为要
吃 早餐 这件 事情
завтракать|завтрак|это|вопрос
|breakfast|this matter|the matter
mangiare|colazione|questa|cosa
eat breakfast
朝食を食べる。
Те, що ми хочемо
吃早餐这件事情
Questa faccenda della colazione.
然后 就 走 出去 出门 去 买 早餐
then|then||выйти|выйти|to|покупать|завтрак
|||go out|go out|||breakfast
poi|subito|andare|uscire|uscire di casa|andare|comprare|colazione
Then go out and go out to buy breakfast
そして、出かけて、出かけて、朝食を取るんだ。
А потім йдемо купувати сніданок.
Sau đó ra ngoài mua đồ ăn sáng
然后就走出去 出门去买早餐
E poi uscire per comprare la colazione.
我们 也 会 慢慢 的 习惯 说 要 自己 做 早餐
||будем|||привыкать||нужно|себе||
|||gradually||get used to|||oneself||
noi|anche|sarà in grado di|lentamente|particella possessiva|abituarsi|dire|deve|da solo|fare|colazione
We will also slowly get used to saying that we have to make our own breakfast.
自分たちで朝食を作るという考えにも慣れてきた。
Ми також поступово звикатимемо робити сніданок самостійно.
我们也会慢慢的习惯说 要自己做早餐
Ci abitueremo lentamente a dire che dobbiamo prepararci la colazione
对啊
вот
sì
Yup
Так
对啊
Già
这边 早餐 店 应该 是 一个 生意 吧
здесь||магазин||является||бизнес|
this place|breakfast||should|||business|
||||||사업|
qui|colazione|negozio|dovrebbe|essere|un|affare|particella interrogativa
The breakfast shop here should be a business, right?
こちら、朝食会場です。 ビジネスなんでしょうね。
Закусочна тут, ймовірно, бізнес, вперше.
这边早餐店应该是一个生意吧
Qui i negozi di colazione dovrebbero essere un affare, giusto?
哈哈哈哈
ха-ха-ха
suono di riso
Ha ha ha ha
Хахахаха
哈哈哈哈
Ahahahah
就 最后 可以 分享 就是
только|в конце||поделиться|это
then|finally|can|share|is
allora|ultimo|può|condividere|cioè
Finally, you can share
Ну, в кінці можемо поділитися.
就最后可以分享就是
Alla fine possiamo condividere, giusto?
在 台湾 虽然 我们 也 很 常用
|Тайвань|хотя|мы|тоже||часто используем
||although||||commonly used
||||||자주 사용
in|Taiwan|anche se|noi|anche|molto|usato frequentemente
In Taiwan, although we also commonly use
На Тайвані, ми також дуже часто використовуємо
在台湾虽然我们也很常用
In Taiwan, anche noi lo usiamo molto spesso.
零钱 这件 事情
мелочь||вопрос
monnaie||
change||
잔돈 문제||
spiccioli|questo|cosa
change thing
monete Questa cosa
дрібні гроші
零钱这件事情
我们 买 东西 还是 很常 会 用到 零钱 跟 现金
мы||вещи||очень часто|часто|используем|мелочь|和|наличные
||||très souvent|||||
|||still|very often||use|small change||cash
noi|comprare|cose|ancora|molto spesso|può|usare|spiccioli|e|contante
|||||||小銭||
We still often use change and cash to buy things
Noi compriamo cose o spesso usiamo monete e contante
今でも小銭や現金で買い物をすることが多いですよね。
Ми все ще часто використовуємо дрібні гроші і готівку, коли купуємо речі
我们买东西还是很常会用到零钱跟现金
可是 在 来 这边 之后
но|в||сюда|после этого
but||||after coming here
però|a|venire|qui|dopo
But after coming here
Ma dopo essere venuti qui
Але після приїзду сюди
可是在来这边之后
虽然 用 零钱 的 比例 大大 下降 了
||мелочь||доля|значительно|снизилась|
||||||a diminué|
Although|using|small change||proportion|greatly|decreased|
anche se|usare|spiccioli|particella possessiva|proporzione|notevolmente|diminuito|particella di azione completata
Although the proportion of changing money has dropped significantly
Sebbene la percentuale di utilizzo delle monetine sia diminuita notevolmente
Хоча використання дрібних грошей значно зменшилось
虽然用零钱的比例大大下降了
可是 还是 真的 很 难搞 懂
но|but|||трудно понять|понять
||||difficile|
but|still|really||difficult to deal with|understand
però|ancora|davvero|molto|difficile|capire
But it's still really hard to understand
tuttavia è comunque davvero difficile da capire
Все одно це справді дуже складно зрозуміти
可是还是真的很难搞懂
就是 他 零钱 是 怎么 去 换算
это|он||это|||
||||||convertir
||change||how||converted
||||||환산하다
cioè|lui|spiccioli|è|come|andare|convertire
It's how he converts the change
cioè come lui calcola le monetine
Особливо, як перераховуються дрібні гроші
就是他零钱是怎么去换算
因为 在 台湾 就是 十进位 的 单位
потому что||Тайвань||десятичная система||разряд
||||décimal||unité
|||is|decimal||unit
||||십진법||단위
perché|a|Taiwan|è|sistema decimale|particella possessiva|unità
Because in Taiwan it is a decimal unit
Perché a Taiwan si usa il sistema decimale.
Тому що на Тайвані це десяткові одиниці
因为在台湾就是十进位的单位
1块钱 5块钱 10块钱
юаней|юаней|юаней
argent||argent
yuan|5 yuan|dollars
1 yuan|5 yuan|10 yuan
1 bucks 5 bucks 10 bucks
1 dollaro, 5 dollari, 10 dollari
1 юань, 5 юанів, 10 юанів
1块钱5块钱10块钱
50 块钱
50 yuan
50 dollari
50 юанів
50块钱
而 这边 的 硬币 是
и|||монета|является
and|this side||coins|
|||이쪽의 동전|
e|qui|particella possessiva|moneta|è
|||コイン|
And the coin here is
E le monete qui sono
А тут монети
而这边的硬币是
0.01 块钱
юаней
dollars
soldi
0.01 yuan
0,01 euro
0,01 юанів
0.01块钱
-然后 最 难搞 懂 的 就是 有 小数点 -就是 0.01
затем|самый|трудно понять|||это||десятичная точ|это
|||||||décimale|
Then||difficult to understand|understand||||decimal point|
||다루기 어려운||||||
poi|il più|difficile|capire|particella possessiva|è|avere|punto decimale|è
- Then the hardest thing to understand is the decimal point - which is 0.01
-poi la cosa più difficile da capire è il punto decimale - ovvero 0,01
- І найскладніше розібратися, що є десяткова крапка - це 0,01
- 然后最难搞懂的就是有小数点- 就是0.01
就是 有 小数点 这件 事
就是 - это||десятичная точ|это|вещь
||decimal point|this matter|
cioè|avere|punto decimale|questa|cosa
It's the decimal point
Це є десяткова крапка
就是有小数点这件事
cioè il fatto che ci sia un punto decimale
这 就是 有趣 的 地方
|это|интересное||место
||interesting||place
questo|è proprio|interessante|particella possessiva|luogo
This is where it gets interesting
Ось це цікаве
这就是有趣的地方
questo è il punto interessante
-假设 今天 你 去 买 一个 东西 是 9.99 -对
предположим|сегодня||идёшь|покупка|один|вещь|стоит|对吧
suppose||||||||
supponiamo|oggi|tu|andare|comprare|un|oggetto|è|giusto
- Suppose you go to buy something for 9.99 today - yes
-Supponiamo che oggi tu compri qualcosa che costa 9,99 -giusto
- Нехай сьогодні ви йдете купувати щось за 9,99 - так?
- 假设今天你去买一个东西是9.99- 对
他 不会 找 你 钱
|не будет|вернуть||деньги
||look for||
lui|non può|trovare|te|soldi
he won't ask for your money
Lui non ti restituirà i soldi
彼はお金のためにあなたに会いに来るつもりはない。
Він не даватиме вам здачі
anh ta sẽ không cho bạn tiền
他不会找你钱
你 这样 说 起来
ты||говоришь|выглядит
|like this||to say
tu|così|dire|inizio
you say so
Hai detto così
Коли ви так говорите
你这样说起来
我 就 觉得 我 那 时候 去 超市
|就 (emphasis)|думал||那时候|||супермаркет
||think|||||the supermarket
io|allora|penso|io|quel|tempo|andare|supermercato
I think I went to the supermarket at that time
Я просто думаю, коли я ходив в супермаркет
我就觉得我那时候去超市
Io penso che quando andai al supermercato
我 就 想 说 为什么 他 不 找 我 钱
|просто||сказать|почему||не||я|деньги
|||||||look for||
io|proprio|voglio|dire|perché|lui|non|cercare|a me|soldi
I just wanted to say why he didn't ask me for money
ただ、なぜ彼は私に金の無心をしなかったのかと言いたいんだ。
Я просто думав, чому він не дає мені здачі
我就想说为什么他不找我钱
Volevo solo dire perché non mi dà il resto
-哈哈 -有的时候 因为 其实 那个 0:01是
ха-ха|有||время||на самом деле
|||||actually
ah ah|a volte|perché|in realtà|quel|è
- Haha- Sometimes because actually that 0:01 is
- Ха-ха - Іноді насправді це 0:01 таке
- 哈哈- 有的时候因为其实那个0:01是
- Ahah - A volte perché in realtà quel 0:01 è
那个 是 很 难 找 的
это||очень|сложно|найти|
|||difficult|find|
quello|è|molto|difficile|trovare|particella possessiva
that's hard to find
Треба дуже важко знайти
那个是很难找的
quello è molto difficile da trovare
所以 有的 时候 不会 找
||的|время|не будет
|||sometimes|
quindi|a volte|tempo|non può|trovare
So sometimes I can't find
Тому іноді не шукаю
所以有的时候不会找
quindi a volte non si trova
有的时候 会 就是 看 状况
есть||время||это
a volte|può|proprio|guardare|situazione
Sometimes it depends on the situation
ただ、それ次第ということもある。
Іноді залежить від обставин
Đôi khi nó chỉ phụ thuộc vào tình hình
有的时候会 就是看状况
a volte si trova, dipende dalla situazione
可是 对 我 来讲
|对于||для меня
|||as far as I'm concerned
però|a|io|parlare
But for me
Але для мене
nhưng đối với tôi
可是对我来讲
ma per me
一 开始 最 难 习惯 就是 去 换
один|||сложно|привыкнуть|это||менять
|the beginning|||Habit||to go|change
uno|inizio|il più|difficile|abitudine|è proprio|andare|cambiare
The hardest thing to get used to at first is to change
最初のうちは、変わることに慣れるのが一番難しい。
Найважче на початку - здачу розрахувати
一开始最难习惯就是去换
All'inizio, la cosa più difficile da abituarsi è cambiare.
除了 0.01之外
кроме|вне
except|aside
tranne|oltre
except 0.01
0.01を除く
Крім 0.01
除了0.01之外
A parte 0,01.
第二个 就是 0.25 块钱
второй|это|юаней
the second||dollars
secondo|è|soldi
The second is 0.25 yuan
Наступний - 0.25 юані
第二个就是0.25块钱
Il secondo è 0,25 euro.
-对 0.25-就是 他们 是 用 1/4在 算 的
|это||являются|||считают|
||||using||calculating|
giusto|significa|loro|sono|usare|a|calcolare|particella possessiva
- for 0.25- that is they are using 1/4
- Так, 0.25 - це 1/4 звичайно
- 对 0.25- 就是他们是用1/4在算的
- Per 0,25 - è che loro usano 1/4 per calcolare.
有 0.1 呀
|emphasis particle
avere|particella enfatica
There is 0.1
Є й 0.1
有0.1呀
C'è 0,1.
可是 没有 0.5 啊
But not 0.5
しかし、0.5はない。
Але немає 0.5
可是没有0.5啊
Ma non c'è 0.5.
-对 没有 0.5-就是 用 1/4在 算
|не|это|использовать||считать
|||use||calculate
sì|non avere|cioè|usare|a|calcolare
- No 0.5 - just use 1/4
- Так, його також рахують як 1/4
- 对 没有0.5- 就是用1/4在算
- Già, non c'è 0.5 - si usa 1/4 per calcolare.
等一下 那 你 看 我们 到 现在 还 分不清楚
подожди||that||смотри|||сейчас|
aspetta un attimo|allora|tu|guarda|noi|arrivare|adesso|ancora|non riusciamo a distinguere
Wait a minute then you see we still can't tell the difference
Почекай, але дивись, ми досі не розуміємо це
等一下那你看我们到现在还分不清楚
Aspetta un attimo, quindi vedi che fino ad ora non riusciamo ancora a distinguerlo.
因为 我们 太 常用 信用卡
потому что|мы||часто используем|кредитные карты
|||frequently used|credit card
perché|noi|troppo|usiamo spesso|carta di credito
Because we use credit cards too often
Тому що ми часто використовуємо кредитну картку
因为我们太常用信用卡
Perché usiamo troppo spesso le carte di credito.
非常 的 少用 零钱
очень||мало использовать|мелочь
||rarely use|small change
molto|particella possessiva|poco usato|spiccioli
Very little change
Дуже рідко використовуємо монети
非常的少用零钱
Usiamo molto raramente i contanti.
就是 因为 太少用 所以 可能 这些 东西
это||слишком мало использ|поэтому||эти|вещи
||too little use|||these|these things
proprio|perché|troppo poco usato|quindi|potrebbe|questi|cose
It's because it's used too little, so maybe these things
Через те, що мало використовуємо, можливо ці речі
就是因为太少用 所以可能这些东西
È proprio perché si usa troppo poco che forse queste cose
而且 其实 每一个 硬币 都 还有 他 自己 的 名字
|на самом деле|||монета||еще|||
and||each||coin||also||his|
inoltre|in realtà|ogni|moneta|tutte|ha anche|lui|stesso|particella possessiva|nome
And every coin actually has his own name on it.
そして実際、すべてのコインにはそれぞれの名前がついている。
І насправді кожна монета має своє власне ім'я
而且其实每一个硬币都还有他自己的名字
E in realtà ogni moneta ha il suo nome
-对 -那 我们 就 不要 讨论
|那 - это||тогда||обсуждать
||||let's not|discuss
sì|allora|noi|allora|non|discutere
- Right- then we won't discuss it
- それなら、議論するのはやめよう。
- Так - ну, ми не будемо обговорювати це
- 对- 那我们就不要讨论
- Giusto - Allora non discutiamo
可是 就是 非常 的 有趣
|это|очень||интересно
||||interesting
però|proprio|molto|particella possessiva|interessante
But it's very interesting
Але це дуже цікаво
可是就是非常的有趣
Ma è davvero molto interessante
就是
это именно
significa
that is
Взагалі
就是
Esatto
其实 这些 进位 其实 你 在 一 开始 会 不 习惯
||avanzamento||||||||
In fact, you will not be used to these rounds at first.
In realtà, questi avanzamenti, all'inizio ti sentirai un po' scomodo
実は、こうした移籍は、最初は慣れないものなんだ。
Насправді, ці переходи, починаючи, ви спочатку не звикнете.
其实这些进位其实你在一开始会不习惯
当然 只是 要 就是 要花 一点 时间
|только|||нужно потратить||времени
of course||||have to spend||time
certo|solo|deve|proprio|deve spendere|un po'|tempo
Of course it just takes a little time
Certo, è solo che ci vorrà un po' di tempo
Звичайно, це просто потребує трохи часу.
当然只是要就是要花一点时间
可是 你 就 会 很 尴尬
но|ты||||неловко
|||||awkward
però|tu|allora|sarai|molto|imbarazzato
But you will be embarrassed
Ma sarà davvero imbarazzante per te
Але ви будете почуватися дуже незручно.
可是你就会很尴尬
假如 今天 你 是 拿 现金 然后 人家 找 你 钱
|сегодня||являешься|拿|наличными||||ты|
if|||||cash||the person|||change money
se|oggi|tu|sei|prendere|contante|poi|qualcuno|dare|a te|soldi
If you take cash today and people ask you for money
Se oggi hai contante e poi ti restituiscono dei soldi
例えば、今日、現金を受け取っていて、誰かにお金を要求されたとする。
Якщо сьогодні ви платите готівкою і отримуєте здачу,
假如今天你是拿现金然后人家找你钱
你 甚至 都 不 太 知道 要 怎么样 算
ты|даже|все|||знаешь||как|считать
|even|||||||count as
tu|addirittura|anche|non|troppo|sapere|cosa|come|calcolare
You don't even know how to count
Non sai nemmeno bene come calcolare
それが何を意味するのか、あなたにはよくわからない。
Вам навіть не дуже зрозуміло, як правильно розрахувати.
你甚至都不太知道要怎么样算
他 找 的 钱 对 不 对
он|||деньги|||
|money|||||
lui|cercare|particella possessiva|soldi|giusto|non|giusto
Is he looking for money?
Él consiguió el dinero, ¿verdad?
Se i soldi che ti restituiscono sono giusti o sbagliati
彼は金を持っているんだろう?
Чи правильно вам дають здачу?
他找的钱对不对
所以 你 就 会 花 一点 时间
поэтому|ты||будешь тратить|немного|времени|
|||spend||time|
quindi|tu|allora|puoi|spendere|un po'|tempo
So you'll spend a little time
así que te tomarás un momento
だから、少し時間がかかるだけだ。
Тому ви будете тратити трохи часу.
所以你就会花一点时间
Quindi ci metterai un po' di tempo.
他 可能 会 觉得 你 是不是 数学 不好
|может||думает|ты|неужели|математика|не очень хорош в
|might||||if|math|not good
lui|potrebbe|può|pensare|tu|se|matematica|non è buona
He might think you're bad at math
彼はたぶん、君が数学が苦手だと思うだろうね。
Можливо, він подумає, що у вас погано з математикою.
他可能会觉得你是不是数学不好
Potrebbe pensare che tu non sia bravo in matematica.
-对啊 -哈哈
вот|вот так
sì|ah ah
- yeah- haha
- そうだね。
- Так-так - ха-ха.
- 对啊- 哈哈
- Giusto - Ahah.
我 觉得 我 数学 没有 不好
|думаю|я||не|неплохо
|think||||
io|penso che|io|matematica|non|male
I don't think I'm bad at math
Я вважаю, у мене нічого поганого з математикою.
我觉得我数学没有不好
Penso che non sia vero che non sono bravo in matematica.
-可是 我 还是 要 花 一点 时间 算 -没错
но|я||нужно потратить|一点|времени||没错 - верно|
|||have to spend|||calculate|That's right|
però|io|comunque|voglio|spendere|un po'|tempo|calcolare|esatto
- But I'll take a while to figure it out- yeah
- でも、ちょっと時間を取って計算してみるよ。
- Але я все одно буду витрачати трохи часу на розрахунки - це правильно.
- 可是我还是要花一点时间算- 没错
- Ma devo comunque prendere un po' di tempo per calcolare - Esatto
可是 即使 到 现在 我们 还是
но||到 - до|сейчас||
|even||||
però|anche se|fino a|adesso|noi|ancora
But even now we still
Pero incluso ahora todavía
Але навіть зараз ми рідко носимо готівку при собі.
可是即使到现在我们还是
Ma anche adesso noi ancora
很少 带 现金 在 身上
редко||наличные||собой
|carry|cash||on oneself
raramente|portare|contante|in|tasca
Rarely carry cash with you
Тому що тут насправді безпосередній платіж дуже зручний.
很少带现金在身上
portiamo raramente contante con noi
因为 这边 真的 刷卡 非常 的 方便
потому что|здесь|очень|платить картой|очень||удобно
|||swipe card|very||convenient
perché|qui|davvero|pagare con carta|molto|particella possessiva|comodo
Because it is really convenient to swipe the card here.
Perché qui davvero pagare con la carta è molto comodo
Порівняно з Тайванем,
因为这边真的刷卡非常的方便
跟 台湾 比 起来 的话
сравнивая с||по сравнению с||если говорить о
||than|compared|if compared to
con|Taiwan|rispetto a|in confronto a|se si parla di
compared to Taiwan
Rispetto a Taiwan
Насправді, використання готівки тут відносно невелике.
So với Đài Loan
跟台湾比起来的话
其实 现金 使用 的 比例 是 比较 低
на самом деле|наличные|использование||доля||относительно|низкий
actually|cash|use||proportion||relatively|low
in realtà|contante|uso|particella possessiva|proporzione|è|relativamente|bassa
In fact, the proportion of cash used is relatively low
In realtà la percentuale di utilizzo del contante è piuttosto bassa
Останнє, про що б я хотів поділитися,
其实现金使用的比例是比较低
那 最后 一点 想要 分享 的 是
that|в конце|一点|хочу||которую|
|finally|a little|want|share||
allora|ultimo|punto|voglio|condividere|particella possessiva|è
The last thing I want to share is
Я хочу поділитися тим, як сушити одяг.
那最后一点想要分享的是
L'ultima cosa che voglio condividere è.
我 想要 分享 的 是 晒衣服 这件 事情
я|хочу|поделиться|что||сушка одежды|это|вопрос
|want||||drying clothes||
io|voglio|condividere|particella possessiva|è|stendere i panni|questo|cosa
What I want to share is about drying clothes
Quello che voglio condividere è il fatto di stendere i panni.
Тут в будівлях передбачено купити балкон.
我想要分享的是 晒衣服这件事情
这边 的 大楼 都 规定 买 一个 阳台
|прил|здание||предписывают|покупка||балкон
this side||building||require|buy||balcony
qui|particella possessiva|edificio|tutti|stabilisce|comprare|un|balcone
All the buildings here require you to buy a balcony.
Qui gli edifici prevedono tutti di avere un balcone.
こちら側では、バルコニーを購入することが義務付けられている。
В основному, не можна сушити одяг надворі.
这边的大楼都规定买一个阳台
基本上 不能 在 外面
в основном|не могу|в|на улице
basically|||outside
fondamentalmente|non può|in|fuori
basically not outside
Fondamentalmente non si può essere all'aperto.
基本上不能在外面
不止 不能 晒衣服 了
||вешать одежду|
just|cannot|dry clothes|
non solo|non può|stendere i panni|particella di cambiamento
Not only can't dry clothes
Non solo non posso stendere i vestiti.
Понад те, не можна навіть сушити одяг.
不止不能晒衣服了
就是 其他 自己 个人 东西
это|другие|самостоятельно|личные|
|others|oneself|personal things|
cioè|altri|se stessi|personale|cose
other personal things
Ci sono anche altre cose personali.
Це стосується інших особистих речей.
những thứ cá nhân khác
就是其他自己个人东西
能够 放在 阳台 的 东西 其实 也 是 有 限制
можно|поставить на||который|вещи|на самом деле||||ограничение
can|placed on|balcony|||actually|also||there|limit
può|mettere su|balcone|particella possessiva|oggetti|in realtà|anche|è|avere|limitazioni
There is actually a limit to what can be placed on the balcony
In realtà, anche le cose che posso mettere sul balcone sono limitate.
バルコニーに置けるものには限りがある。
Речі, які можна поставити на балкон, насправді також мають обмеження.
能够放在阳台的东西其实也是有限制
哦 真的 吗 ?
о|правда|question particle
Oh|really|
oh|davvero|particella interrogativa
Oh, really?
О, правда?
哦 真的吗?
Oh, davvero?
然后 大部分 大楼 规定 不太 一样
затем|большинство||правила|не очень|разные
|most|buildings|have different regulations||the same
poi|la maggior parte di|edificio|regole|non troppo|uguali
And most buildings have different regulations
Тоді, в більшості будівель, правила відрізняються.
然后大部分大楼规定不太一样
E la maggior parte degli edifici ha regole diverse.
就是 晒衣服
就是 - это|сушить одежду
|drying clothes
significa|stendere i panni
just drying clothes
Це про сушку одягу.
就是晒衣服
È proprio stendere i panni.
绝大部分 的 大楼
большая часть|属|здание
the vast majority||buildings
la maggior parte|particella possessiva|edificio
most buildings
建物の大部分
У більшості будівель.
绝大部分的大楼
La maggior parte degli edifici.
据我所知 都 是 不行 的
по моим сведениям|все|是||
as far as I know|||not possible|
per quanto ne so|tutto|è|non va|particella possessiva
As far as I know it doesn't work
На мої знання, це заборонено.
据我所知都是不行的
Per quanto ne so, non è permesso.
可是 台湾 大家 的 阳台 在 晒衣服 是
но|Тайвань||||на|сушат одежду|
||everyone||balcony||drying clothes|
però|Taiwan|tutti|particella possessiva|balcone|in|stendere i panni|è
But everyone in Taiwan is drying clothes on the balcony.
Але в Тайвані сушка одягу на балконах є
可是台湾大家的阳台在晒衣服是
Ma in Taiwan, stendere i panni sui balconi è.
非常 正常 的 事情
очень|нормальная||вещь
|normal||
molto|normale|particella possessiva|cosa
very normal thing
Дуже звичайною річчю.
非常正常的事情
una cosa molto normale.
-就是 非常 常见 -对
это|очень|очень распространено|
||common|
cioè|molto|comune|corretto
- is very common- yes
- Це дуже поширена практика - Так.
- 就是非常常见- 对
- È molto comune - giusto
住 在 台湾 的 时候
vivere|a|Taiwan|particella possessiva|tempo
while living in Taiwan
Коли я жив у Тайвані,
住在台湾的时候
Quando vivevo a Taiwan
因为 我们 那 时候 住 的 地方 阳台 蛮大 的
||||||||довольно большой|было
||||live||place|balcony|quite large|
perché|noi|quel|tempo|vivere|particella possessiva|luogo|balcone|abbastanza grande|particella descrittiva
Because the balcony where we lived at that time was quite big.
Perché il posto in cui abitavamo all'epoca aveva un bel balcone grande.
当時、私たちはかなり大きなバルコニーのある場所に住んでいたからね。
Тоді, у нас був великий балкон.
因为我们那时候住的地方阳台蛮大的
然后 我们 就 买 那种 升降 的 晒衣 杆
|мы|||такой|подъемный||сушилка для одежды|стойка
Then||||that kind of|height-adjustable||clothes drying rack|pole
poi|noi|allora|comprare|quel tipo di|regolabile|particella possessiva|stendibiancheria|asta
And then we buy those lift clothes poles
Poi abbiamo comprato un'asta per stendere i panni che si alza e si abbassa.
Тоді ми купили розбираємі вішалки для сушки одягу.
Sau đó, chúng tôi đã mua đường sắt nâng quần áo đó
然后我们就买那种升降的晒衣杆
然后 呢 我们 就 挂 了 很多 衣服 在 外面
затем||мы||повесили||много|||снаружи
|question particle|||hung|||clothes||
poi|particella interrogativa|noi|allora|appendere|particella passata|molte|vestiti|in|fuori
Then we hung up a lot of clothes outside
E così abbiamo appeso molti vestiti fuori.
І ми висушили багато одягу надворі.
然后呢我们就挂了很多衣服在外面
有时候 会 忘 了 把 它 收进来
иногда||забуду||предмет||взять внутрь
sometimes||forget||it|it|bring it in
a volte|può|dimenticare|particella passata|particella di disposizione|esso|mettere dentro
Sometimes forget to put it in
A volte dimentico di metterlo dentro.
入れ忘れることもある。
Іноді ми забували зібрати його в середину.
有时候会忘了把它收进来
然后 我 记得 之前 你 要 出门 上班 前
потом|я|помню||ты||выходить||перед
||remember|before|||go out|going to work|before
poi|io|ricordo|prima|tu|devi|uscire|andare al lavoro|prima
Then I remember before you had to go out to work
Poi ricordo che prima di uscire per andare al lavoro,
І я пам'ятаю, ти раніше перед тим, як виходити на роботу,
Sau đó, tôi nhớ trước khi bạn đi làm
然后我记得之前你要出门上班前
你 还 会 走到 阳台
ты||||
|still|||
tu|ancora|puoi|camminare fino a|balcone
You will also walk to the balcony
andavi anche sul balcone.
Ти ходиш на балкон
你还会走到阳台
今天 穿 这件 好 了
|wear|this piece|good|
|wear|this one||
oggi|indossare|questo|bene|particella di completamento
Wear this today
今日はこれを着るよ。
- Сьогодні я надів це
今天穿这件好了
Oggi va bene indossare questo.
就是 因为 懒惰
это||лень
||laziness
proprio|perché|pigro
just because of laziness
Просто через лінь
就是因为懒惰
È solo per pigrizia.
晒衣服 直接 变成 衣柜 的 概念
сушить одежду|прямо|превращение в|шкаф|приложение|концепция
drying clothes|direct|becomes|wardrobe||concept
stendere i vestiti|direttamente|diventare|armadio|particella possessiva|concetto
The concept of drying clothes directly into a wardrobe
日光浴着を直接ワードローブに入れるというコンセプト
Процес сушіння одягу безпосередньо перетворюється на концепцію шафи
晒衣服直接变成衣柜的概念
Stendere i vestiti diventa direttamente il concetto di armadio.
对 直接 变 衣架 的 概念
по|прямой|к изменению|вешалка||понятие
||changer|||
|direct|change|clothes hanger||concept
a|diretto|cambiare|appendiabiti|particella possessiva|concetto
|direto||||
The concept of direct change hanger
Concetto di cambiare direttamente l'appendiabiti
Процес прямого перетворення вуличного одного в концепцію вішака
对 直接变衣架的概念
-可是 这个 是 纯属 个人 -Sarah
но|это||чисто||
|||purely|personal opinion|
però|questo|è|puramente|personale|
- But this is purely personal - Sarah
- Ma questo è puramente personale - Sarah
- でも、これは純粋に個人的なことなんだ。
- Але це виключно особисте - Сара
- 可是这个是纯属个人- Sarah
这 不是 大家 都 会 做 的 事情
это|не|все||||的 - (that)|
|||||||thing
questo|non è|tutti|tutti|può|fare|particella possessiva|cosa
It's not something everyone does
Non è qualcosa che tutti farebbero
Це не є річчю, яку роблять всі
这不是大家都会做的事情
可是 在 台湾 在 阳台 晒衣服 是 很多 人
But there are many people drying clothes on the balcony in Taiwan
しかし、台湾ではバルコニーで日光浴をする人は多い。
Але в Тайвані на балконі сушити одяг звичайна практика для багатьох людей
可是在台湾在阳台晒衣服是很多人
Ma a Taiwan, stendere i vestiti sul balcone è comune per molte persone.
-大部分 人 都 会 做 的 事 -没错
большинство||все||делать||дело|верно
Most people|||||||That's right
la maggior parte di|persone|tutti|possono|fare|particella possessiva|cosa|esatto
- what most people do - that's right
- ほとんどの人がやっていること
- Це щось, що роблять більшість людей - точно
- 大部分人都会做的事- 没错
- La maggior parte delle persone fa questo - Esatto
那 这边 就是 烘衣机
|здесь||сушилка
|this side||the dryer
allora|qui|è proprio|asciugatrice
That's the clothes dryer
Quindi qui ci sono gli asciugatori.
Ось тут є пральна машина
那这边就是烘衣机
这个 应该 是 不止 加拿大 北美
это||является||Канада|Северная Америка
|should be||not only|Canada|North America
questo|dovrebbe|è|non solo|Canada|Nord America
This should be more than just Canada and North America
Questo dovrebbe essere non solo il Canada ma anche il Nord America.
Це, мабуть, не тільки Канада і Північна Америка
这个应该是不止加拿大北美
-就是 美国 跟 加拿大 都 是 这 样子 -对
это|Америка||Канада|все|||这样|
cioè|Stati Uniti|e|Canada|entrambi|sono|questo|modo|corretto
- That's how it is in the US and Canada - yes
- Gli Stati Uniti e il Canada sono entrambi così - giusto.
- В США і Канаді все так само - так
- 就是美国跟加拿大都是这样子- 对
大家 都 是 用 烘衣机
все||являются|使用|сушильная
|||use|dry
tutti|sono|sono|usare|asciugatrice
Everyone uses the dryer
Tutti usano l'asciugatrice
Всі користуються пральною машиною
大家都是用烘衣机
比较 少 用 晒衣服 的 方式
сравнительно||использовать|сушить одежду||способ
comparatively less|||drying clothes outside||method
confrontare|meno|usare|stendere i vestiti|particella possessiva|metodo
Less use of drying clothes
Usano abbastanza raramente il metodo di stendere i vestiti
Використання сушарки частіше, ніж сушіння на повітрі
比较少用晒衣服的方式
可是 这个 也 是 我 一开始 有点
но|это||является|я||
però|questo|anche|è|io|all'inizio|un po'
But this is what I started with
Ma questo era anche qualcosa che all'inizio mi ha un po' confuso
しかし、このことも、最初は少し気になった。
Але спочатку це було для мене дещо покращення
可是这个也是我一开始有点
不太 习惯 的 事情
не очень|привычное дело|that|вещь
non troppo|abituato|particella possessiva|cosa
not used to things
Це не є звичне для мене
不太习惯的事情
Non ero molto abituato.
我 还 记得 你 刚来 一直 想要 找 晒衣 杆
я||помню||только пришёл||хотел||сушилка|
||remember||just arrived|all the time|wanted to|to find|a clothesline|pole
io|ancora|ricordo|tu|appena arrivato|sempre|voleva|trovare|stendibiancheria|asta
I remember when you first came here and you were looking for a clothes pole
初めてここに来たとき、物干し竿を探していたのを覚えているよ。
Я ще пам'ятаю, як ти прийшов і постійно шукав сушарку для одягу
我还记得你刚来一直想要找晒衣杆
Ricordo ancora che quando sei arrivato volevi sempre cercare il bastone per stendere i vestiti.
-跟 那个 晒衣架 -对
||сушилка|
||clothes drying rack|
con|quello|stendibiancheria|giusto
- with that drying rack- yes
-Con quello stendino -giusto
- Разом з тим вішаком - так
- 跟那个晒衣架- 对
然后 我 那个 时候 还 想 说 我 可不可以 在 浴室 里面 晒衣服
|я||в то время|||сказать||можно ли||ванная комната|внутри|вешать одежду
|||at that time|still||||can I||the bathroom|inside|dry clothes
poi|io|quel|tempo|ancora|volevo|dire|io|posso|in|bagno|dentro|stendere i vestiti
And then I was wondering if I could dry my clothes in the bathroom
Poi in quel momento volevo ancora dire se potevo stendere i panni in bagno
І тоді я ще питала, чи можна сушити одяг в ванній кімнаті
然后我那个时候还想说我可不可以在浴室里面晒衣服
然后 你 那 时候 跟 我 说 就 有 烘干机
тогда||в тот|в то время|с|мне||тогда||сушилка
|||||||||dryer
poi|tu|quel|tempo|con|io|dire|allora|avere|asciugatrice
And then you told me there was a dryer
E allora tu in quel momento mi hai detto che c'era l'asciugatrice
І ти сказав мені, що є сушарка
然后你那时候跟我说就有烘干机
你 为什么 要 晒衣服
ты|почему|должен|вешать одежду
|||dry clothes
tu|perché|vuoi|stendere i panni
why are you drying clothes
Чому ти сушиш одяг?
tại sao bạn treo quần áo
你为什么要晒衣服
Perché devi stendere i vestiti?
然后 我 就 跟 你 说 这样 衣服 会 皱
затем|||с тобой||скажу|так|одежда||
||||||this|clothes||wrinkle
poi|io|allora|con|te|dire|così|vestiti|sarà|stropicciati
Then I told you that clothes will wrinkle
Poi ti dico che questo vestito si stropiccerà.
І тоді я сказала, що він зморщується
然后我就跟你说这样衣服会皱
你 就 跟 我 说 那 你 就 买 不会 皱 的 衣服
|то||я||что||то|||мятый||одежда
||||||||||wrinkled|that|clothes
tu|allora|con|io|dire|allora|tu|allora|comprare|non|stropicciato|particella possessiva|vestiti
Just tell me, then you buy clothes that won't wrinkle
E tu mi dici che quindi dovresti comprare vestiti che non si stropicciano.
シワにならない服を買うと言ったばかりじゃないか。
А ти відповів мені, щоб я купила не зморщуватийся одяг.
你就跟我说那你就买不会皱的衣服
哈哈哈
ха-ха-ха
ridere
Hahaha
Ahahaha
Hahaha
哈哈哈
那 我 想要 问 你 最后 一个 问题 是
|я|||ты|последний||вопрос|
||want|||last question||question|
allora|io|voglio|chiedere|tu|ultimo|uno|domanda|è
So the last question I want to ask you is
So, I want to ask you one last question
那我想要问你最后一个问题是
Allora, voglio chiederti qual è l'ultima domanda.
就是 因为 你 来到 这边 也 大概
это|потому что|ты|пришел||тоже|наверное
|||arrived here|here||probably
cioè|perché|tu|arrivato|qui|anche|circa
It's probably because you came here
It's because you've been here for about four years, right?
就是因为你来到这边也大概
Perché sei qui da circa
四年 左右 了 嘛
четыре года|примерно|прошедшее время|
about four years|about||emphasis particle
quattro anni|circa|particella passata|particella interrogativa
about four years
四年左右了嘛
quattro anni, giusto?
那 你 刚刚 说 的 这些 觉得 有趣 的 事情
that|ты|только что|сказал|которые|эти|считаю|||вещи
||just|||these things||interesting||
allora|tu|appena|detto|particella possessiva|questi|pensi|interessante|particella modificatrice|cose
What are the interesting things you just said
So, do you still have any differences in your perception of these interesting things?
那你刚刚说的这些觉得有趣的事情
Quindi, le cose che hai appena detto che trovi interessanti.
到 现在 你 还 会 有
до||ты||будешь|иметь
|now||||
fino a|adesso|tu|ancora|potere|avere
Until now you will still have
cho đến bây giờ bạn vẫn có
到现在你还会有
Fino ad ora hai ancora qualcosa?
觉得 有 什么样 的 差别 吗
думаете||什么样 - какого рода||разница|
||what kind||difference|
pensare|avere|che tipo di|particella possessiva|differenza|particella interrogativa
Do you feel any difference?
觉得有什么样的差别吗
Pensi che ci siano delle differenze?
真的 好像 到 第二年 之后
|похоже||втором году|после
really|seems||the second year|after the second year
davvero|sembra|fino a|secondo anno|dopo
It really seems like after the second year
It really seems like after the second year
真的好像到第二年之后
Sembra davvero che dopo il secondo anno
这些 所谓 的 有趣 的 现象 都 已经
These so-called interesting phenomena have been
これらのいわゆる興味深い現象はすべて
These so-called interesting phenomena have already
这些所谓的有趣的现象都已经
questi cosiddetti fenomeni interessanti siano già
变成 自己 的 一部分
стать|себя||часть
become|||a part
diventare|se stesso|particella possessiva|una parte
become part of oneself
Become a part of yourself
变成自己的一部分
diventati parte di te.
融入 在 这个 文化 里面 嘛
вливается||this|культуре||question particle
blend in|||culture|in|question particle
integrare|in|questo|cultura|dentro|particella interrogativa
Integrate into this culture
Blended into this culture, right?
融入在这个文化里面嘛
Integrarsi in questa cultura, giusto?
所以 你 会 很 自然而然 的 就 像 我 讲 了
поэтому||будешь|очень|естественно||просто||я||
||||naturally||||I|speak|
quindi|tu|puoi|molto|naturalmente|particella possessiva|proprio|come|io|parlare|particella passata
So you'll come naturally like I said
So you will naturally, just like I said earlier
所以你会很自然而然的就像我讲了
Quindi, lo farai in modo molto naturale, proprio come ho detto.
你 会 在 电梯 里面 打招呼
ты||в|лифт||поздороваться
|||elevator||say hello
tu|puoi|in|ascensore|dentro|salutare
You will say hello in the elevator
saludarás dentro del ascensor
You will greet others in the elevator
你会在电梯里面打招呼
Saluterai in ascensore.
你 就 会 自然而然 开始 主动 跟 别人 攀谈
|就 (emphasis)||естественно||активно|с другими|другими людьми|беседовать
|||naturally||initiate|with|others|chat
tu|allora|puoi|naturalmente|iniziare|attivamente|con|altri|conversare
You will naturally start to take the initiative to chat with others
You will naturally start voluntarily talking to others
你就会自然而然开始主动跟别人攀谈
Inizierai naturalmente a conversare attivamente con gli altri.
主动 跟 人 打招呼
активно||人们|
proactively|||say hello
attivo|con|persona|salutare
Proactively greet people
Initiatively greet people
主动跟人打招呼
Salutare attivamente le persone.
-甚至 自己 会 帮 人家 开门 嘛 -对
даже|себя|will help|людей|открыть дверь|question particle||
even||will help|others|open the door|||
addirittura|se stesso|può|aiutare|qualcuno|aprire la porta|particella interrogativa|giusto
- You can even help people open the door yourself - yes
- Anche io posso aiutare qualcuno ad aprire la porta, giusto? - Esatto
- Even help others open doors - Yes
- 甚至自己会帮人家开门嘛 - 对
现在 远远 的 看到 别人 要 过来
|далеко||видеть|другие люди||подходить
|far away||see|others||come over
adesso|da lontano|particella possessiva|vedere|altri|stanno per|venire
Now I see others coming from afar
Ora vediamo lontano che qualcun altro sta per venire
Now when we see someone approaching from a distance
现在远远的看到别人要过来
我们 也 会 帮 人家 开门 啊
мы||будем||люди|открыть дверь|
|||help|them||
noi|anche|può|aiutare|qualcuno|aprire la porta|particella esclamativa
We also help people open doors.
Anche noi possiamo aiutare qualcuno ad aprire la porta, eh
We will also help them open the door
我们也会帮人家开门啊
我 觉得
я|думаю
io|penso
I think
I think
我觉得
Penso che
很快 就 把 我们 平常 观察到 的 这些 现象
очень быстро||把||обычно|наблюдаем||that|
very quickly||||usually|observe|||
molto presto|poi|particella che indica l'oggetto|noi|di solito|osservato|particella possessiva|questi|fenomeni
quickly put these phenomena that we normally observe
We will quickly observe these phenomena we usually see
很快就把我们平常观察到的这些现象
presto avremo osservato questi fenomeni che vediamo di solito
很快 就 好像 学 起来 变成 就是 其中
|вот||учиться||становится||в том числе
||seems||to learn|becomes||among them
molto presto|allora|sembra che|imparare|iniziare a|diventare|è proprio|tra cui
Soon it seems like learning becomes one of them
Дуже швидко здається, що навчання стає частиною того.
很快就好像学起来变成就是其中
Presto sembra che imparare diventi parte di esso.
这种 我们 自己 会
this||сами|можем
this|||
questo tipo di|noi|noi stessi|può
We ourselves will
Це те, що ми вміємо самі.
这种我们自己会
Questo è qualcosa che faremo da soli.
下意识 会 做 的 一部分
подсознательно||делать||часть
subconsciously||||part
subconscio|può|fare|particella possessiva|una parte
part of the subconscious
無意識のうちに、それがあなたの仕事の一部になっている。
Частина з того, що ми робимо без свідомого зусилля.
下意识会做的一部分
È una parte che faremo inconsciamente.
所以 这 我 觉得
|это|я|думаю
quindi|questo|io|penso
So this I think
Тому я вважаю, що це стає трохи як говоритися.
所以这我觉得
Quindi, questo penso.
就 会 有点 变成 说
就||немного|становиться|сказать
||a bit|become|
allora|può|un po'|diventare|dire
will become a little bit like saying
Схоже, що ми сьогодні збираємося записати цю серію подкастів.
就会有点变成说
Diventa un po' come dire.
像 我们 今天 要 拍 这 一集 播客
как||сегодня||снимать||один эпизод|подкаст
like||||film|this|one episode|podcast
come|noi|oggi|vogliamo|registrare|questo|episodio|podcast
Like we're doing this episode of the podcast today
І тоді здається, що ми трохи хочемо.
像我们今天要拍这一集播客
Come oggi dobbiamo registrare questo episodio del podcast
然后 就 会 觉得 我们 有 一点 想
then||будем||мы|имеем||хотим
|||think|||a little|
poi|allora|sarà|sentire|noi|avere|un po'|pensiero
Then we will feel that we have a little thought
然后就会觉得 我们有一点想
E poi ci sentiremo un po' ispirati
就是 还要
это|еще нужно
|still need
cioè|ancora
just want to
Це означає, що все ще потрібно.
就是还要
Cioè, dobbiamo ancora
仔细 去 想一想
внимательно||подумай-ка
carefully||think carefully
attentamente|andare|pensare un momento
think about it
考えてみてくれ。
Уважно задумайся про те, які проблеми ми мали на початку.
仔细去想一想
Pensare attentamente
我们 当初 遇到 的 这些 事情
мы|в то время|встретили|которые||вещи
|at that time|encountered|||the things
noi|all'inizio|incontrare|particella possessiva|queste|cose
These things we encountered
Тому що зараз ми занадто звикли.
我们当初遇到的这些事情
A queste cose che abbiamo incontrato all'inizio
因为 现在 太 习惯 了
потому что|сейчас||привычен|
|||used to|
perché|adesso|troppo|abituato|particella di stato
Because I'm so used to it now
Так, однак я вважаю, що це досить цікаво.
因为现在太习惯了
Perché ora ci sono abituato.
对啊 不过 这个 我 觉得 还是 蛮 有趣 的
对 (to)||不过 - но|это||думаю||довольно|интересно
||but|||||quite|interesting
sì|però|questo|io|penso|ancora|piuttosto|interessante|particella possessiva
Yeah, but I think it's pretty interesting
对啊 不过这个我觉得还是蛮有趣的
Sì, però penso che questo sia comunque piuttosto interessante.
所以 想要 透过 这 一集 来 分享 给 大家
поэтому||через||один эпизод|来 (to)|||всем
|want to|through||an episode||share||everyone
quindi|voglio|attraverso|questo|episodio|per|condividere|a|tutti
So I want to share this episode with you all
Así que quiero compartir con ustedes a través de este episodio
Тому я хочу поділитися цим з усіма через цю серію.
所以想要透过这一集来分享给大家
Quindi voglio condividere questo episodio con tutti.
嗯 所以 今天 很 开心
|так что|сегодня||радостно
Hmm||||
um|quindi|oggi|molto|felice
hmm so happy today
Bueno, hoy estoy feliz
Мм, отож сьогодні дуже радий.
嗯所以今天很开心
Mm, quindi oggi sono molto felice.
可以 邀请 Freddy 来 上 播客
|пригласить||来||подкаст
|invite||||the podcast
può|invitare|Freddy|venire|a|podcast
You can invite Freddy to the podcast
Puedes invitar a Freddy a estar en el podcast.
Радий запросити Фредді на подкаст.
可以邀请 Freddy 来上播客
Di poter invitare Freddy a partecipare al podcast.
好
хорошо
bene
it is good
Добре.
好
Bene
那 今天 的 节目 就 到 这里 哦
|||программа|так||здесь|
that|||program|||here|
allora|oggi|particella possessiva|programma|proprio|arrivare|qui|particella esclamativa
That's all for today's show
Eso es todo por el programa de hoy.
Тоді сьогодні це все, дякую вам.
那今天的节目就到这里哦
Allora, il programma di oggi finisce qui, oh
谢谢 大家
|все
Thank you|everyone
grazie|tutti
thank you all
Дякую всім.
谢谢大家
Grazie a tutti
- 拜拜 - 拜拜
|addio
- Bye bye
- Пока-пока - Пока-пока
- 拜拜- 拜拜
- Ciao - Ciao
SENT_CWT:9r5R65gX=5.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29
it:9r5R65gX
openai.2025-01-22
ai_request(all=239 err=0.00%) translation(all=199 err=0.00%) cwt(all=1207 err=4.89%)