【 程度 表达 】 中文 里 表示 程度 的 副词 有 哪些 ? | adverb of degree in Chinese
Wie lauten die Adverbien des Grades im Chinesischen? | Adverb des Grades auf Chinesisch
【Degree Expression】What are the adverbs for degree in Chinese? | adverb of degree in Chinese
¿Cuáles son los adverbios de grado en chino? | adverbio de grado en chino
Quali sono gli avverbi di grado in cinese? | Avverbio di grado in cinese
中国語で程度を表す副詞は? | 中国語で程度を表す副詞は?
중국어로 정도 부사는 무엇인가요? | 중국어로 정도 부사
Jakie są przysłówki stopnia w języku chińskim? | Przysłówek stopnia w języku chińskim
Quais são os advérbios de grau em chinês? | advérbio de grau em chinês
Какие есть наречия степени в китайском языке? | Наречие степени в китайском языке
Çince'de derece zarfları nelerdir? | Çincede derece zarfı
Які прислівники ступеня в китайській мові? | прислівник ступеня в китайській мові
Quels sont les adverbes de degré en chinois ? | adverb of degree in Chinese
Hello 大家 好 , 我 是 小溪 ,
Hello everyone, I am Xiaoxi,
Hello大家好,我是小溪,
Bonjour tout le monde, je suis Xiao Xi,
欢迎 回到 我 的 中文 频道
bienvenue|retour|je|particule possessive|chinois|chaîne
welcome|back to||||channel
Bem-vindo|||||
Welcome back to my Chinese channel
欢迎回到我的中文频道
Bienvenue sur ma chaîne en chinois
和 小溪 一起 学习 最 实用 最 地道 的 中文
et|petit ruisseau|ensemble|apprendre|le plus|pratique|le plus|authentique|particule possessive|chinois
|the stream||||practical||authentic|that|
Learning the most practical and authentic Chinese with Xiaoxi
和小溪一起学习最实用 最地道的中文
Apprenez le chinois le plus pratique et le plus authentique avec Xiao Xi
如果 听不懂 我 的 中文 别忘记 打开 下面 的 字幕 开关
si|ne comprend pas|je|particule possessive|chinois|n'oubliez pas|ouvrir|dessous|particule possessive|sous-titres|interrupteur
|don't understand||||don't forget||below|possessive particle|subtitles|subtitle switch
|não entendo||||Don't forget|ligar||||
If you don't understand my Chinese, don't forget to turn on the subtitles below.
如果听不懂我的中文 别忘记打开下面的字幕开关
Si vous ne comprenez pas mon chinois, n'oubliez pas d'activer le sous-titre ci-dessous.
今天 我们 来 聊 一聊 中文 里面 表示 程度 的 一些 词 的 用法
aujourd'hui|nous|venir|discuter|un peu|chinois|à l'intérieur|exprimer|degré|particule possessive|quelques|mots|particule possessive|utilisation
||Let's talk|a chat|||express|degree|||words||usage|
||||||indicação|grau|||||uso|
Today, let's talk about some words in Chinese that express degree.
今天我们来聊一聊中文里面表示程度的一些词的用法
Aujourd'hui, nous allons parler de l'utilisation de certains mots en chinois qui expriment le degré.
学习 中文 的 朋友 大家 应该 都 知道
apprendre|chinois|particule possessive|amis|tout le monde|devrait|tous|savoir
Friends who are learning Chinese should all know.
学习中文的朋友大家应该都知道
Tous les amis qui apprennent le chinois devraient le savoir.
在 中文 里 其实 有 很多 词语 都 可以 用来 表达 程度 的 深浅
dans|chinois|à l'intérieur|en fait|il y a|beaucoup de|mots|tous|peuvent|être utilisés pour|exprimer|degré|particule possessive|profondeur
|||actually|||words||can|to express|express|degree||depth
||||||palavras|||used to|expressar|grau||profundidade
In Chinese, there are a lot of words that can be used to express the depth of a degree.
På kinesiska finns det många ord som kan användas för att uttrycka graden av ett problem.
在中文里其实有很多词语都可以用来表达程度的深浅
En chinois, il y a en fait beaucoup de mots qui peuvent être utilisés pour exprimer la profondeur ou la légèreté du degré.
今天 小溪 就 简单 的 总结 了 一下
aujourd'hui|petite rivière|alors|simple|particule possessive|résumé|marqueur d'action complétée|un peu
|the creek|emphasizes|||summarized||
|||||resumir||
Today, Xiaoxi briefly summarized
今天小溪就简单的总结了一下
Aujourd'hui, le petit ruisseau a simplement résumé.
我 把 他们 从 程度 低到 程度 高 依次 排序
je|particule de disposition|ils|de|niveau|bas à|niveau|haut|successivement|trier
|the|||degree|from low|degree|highest level|in turn|sort
||||level|baixo|nível||em ordem|ordenação
I put them in order from low to high
少ないものから多いものへ並べ替えます
Jag har sorterat dem från låg till hög.
我把他们从程度低到程度高依次排序
Je les ai classés par ordre croissant de degré.
可以 给 大家 讲 一下 这些 表示 程度 的 副词 之间 微妙 的 语感
peut|à|tout le monde|expliquer|un peu|ces|indiquer|degré|particule possessive|adverbes|entre|subtil|particule possessive|sens linguistique
|||talk about|a bit|these|express|||adverbs|among|subtle||tone
|||falar||||grau||advérbios de grau|entre|sutil||sensibilidade linguística
I can tell you about the subtle sense of language between these adverbs that express degree
程度を表すこれらの副詞の間の言語の微妙な感覚についてお話しできます。
可以给大家讲一下这些表示程度的副词之间微妙的语感
Je peux expliquer à tout le monde la nuance de sens entre ces adverbes qui expriment le degré.
为了 方便 大家 理解 今天 我 就 用 可爱
pour|faciliter|tout le monde|compréhension|aujourd'hui|je|juste|utiliser|mignon
In order to|convenience||understand|||||
|conveniente||entender|||||fofo
For the sake of understanding, today I'm going to use the lovely
För att göra det lättare för dig att förstå kommer jag idag att använda den vackra
为了方便大家理解 今天我就用可爱
Pour faciliter la compréhension, aujourd'hui, j'utiliserai le mot "mignon".
可爱 这个 形容词 来 举例
mignon|ce|adjectif|pour|donner un exemple
||adjective||give an example
||adjetivo||dar exemplo
cute adjective for example
可爱这个形容词来举例
Mignon cet adjectif pour donner un exemple
首先 我们 来看 一下 表示 程度 比较 低 的 有 哪一些 词
d'abord|nous|regarder|un instant|indiquer|degré|relativement|bas|particule possessive|avoir|quels|mots
First||let's look||express|degree||low||||
||look at|||||baixo||||
First, let's take a look at some words with a relatively low degree of expression
まず、程度が低いことを示す言葉をいくつか見てみよう。
首先我们来看一下表示程度比较低的有哪一些词
Tout d'abord, regardons quels sont les mots qui indiquent un degré relativement bas
第一个 一点 也 不 一点 也 不
The first one is not at all
最初のものはまったくありません
Den första. Inte alls. Inte alls.
第一个一点也不 一点也不
Le premier est un peu pas du tout
或者 是 完全 不 完全 不
or not at all
Eller, ja, inte alls, inte alls, inte alls.
或者是 完全不 完全不
Ou complètement pas du tout
如果 当 一个 人 说 他 一点 也 不 可爱
si|quand|un|personne|dit|il|pas du tout|aussi|ne|mignon
If when someone says he's not cute at all
もし、男性が「全然かわいくない」と言ったら。
如果当一个人说他一点也不可爱
Si une personne dit qu'elle n'est pas du tout charmante
他 完全 不 可爱 的 时候
il|complètement|pas|mignon|particule possessive|moment
He's not cute at all.
全然かわいくない。
他完全不可爱的时候
quand elle n'est vraiment pas charmante
可能 就 真的 是 非常 程度 深 的 否定 这个 人
peut-être|alors|vraiment|est|très|degré|profond|particule possessive|négation|ce|personne
|||||degree|very deep||denial||
||||||||negação||
Maybe it really is a very deep denial of this person
可能就真的是非常程度深的否定这个人
il se peut qu'elle nie vraiment cette personne à un degré très profond
第二种 说法 就是 不 ... 不怎么样
And the second statement is that it's not... It's not good.
第二种说法就是不... 不怎么样
La deuxième façon de le dire est : pas... pas terrible
比如 不 可爱 不 可爱 就是 比较 一般 的 否定
Like, not cute, not cute, just more general, negative.
比如不可爱 不可爱就是比较一般的否定
Par exemple, pas mignon, pas mignon, c'est une négation plutôt ordinaire.
但是 它 否定 的 程度 比 刚才 的 一点 也 不 和
mais|il|négatif|particule possessive|degré|que|tout à l'heure|particule possessive|un peu|aussi|pas|et
||negation degree||degree||just now||||not at all|that
||||grau||just now||um pouco|||
But it's no more negative than it was a moment ago.
でも、さっきよりはネガティブではない。
但是它否定的程度比刚才的一点也不和
Mais son degré de négation n'est pas du tout le même que celui d'avant.
完全 不 稍微 要 浅 一点点
complètement|pas|un peu|besoin de|clair|un tout petit peu
completely||a little||shallow|a little
completamente||um pouco||rasa|
Not at all, a little bit shallower
全然、少し、少し。
Inte alls. Lite grann. Lite grann.
完全不稍微要浅一点点
Pas du tout, c'est un peu moins fort.
接下来 是 不 太 不太
Next, yes. No, not really, not really.
接下来是不太 不太
Ensuite, c'est pas trop, pas trop.
不太 可爱 不太 可爱
Not too cute. Not too cute.
不太可爱 不太可爱
Pas très mignon, pas très mignon
不太 可爱 其实 也 是 一种 否定
pas trop|mignon|en fait|aussi|est|une sorte de|négation
||actually|||a kind|denial
||na verdade||||negação
It's not very cute, but it's actually a kind of denial.
不太可爱其实也是一种否定
Pas très mignon, en fait, c'est aussi une forme de négation
但是 在 否定 里面 带有 一点点 一点点 稍微 的 肯定 的 语气 在 里面
But in the negation there is a little bit of a little bit of a positive tone in it
でも、否定的な中にも少し、少し、わずかに肯定的な部分がある。
但是在否定里面带有一点点 一点点稍微的肯定的语气在里面
Mais dans la négation, il y a un petit peu, un petit peu, légèrement un ton d'affirmation à l'intérieur
接下来 就是 一点 一点
ensuite|c'est|un peu|un peu
And then, just a little bit, a little bit.
接下来就是一点 一点
Ensuite, c'est un peu, un peu
或者 是 有点 有点
Or, yeah, a little, a little.
或者是有点 有点
Ou bien c'est un peu un peu
通常 北方 的 朋友 会 加上 儿化 音
généralement|nord|particule possessive|amis|peut|ajouter|son r|son
usually|the north||||add|the retroflexion of erhua|pronunciation
geralmente|norte||||adicionar|som de儿|sound
Usually friends in the north will add the childish accent
通常、北部の友人たちは儿化音をつける。
通常北方的朋友会加上儿化音
En général, les amis du nord ajoutent une intonation de儿化
会 说 一点儿 一点儿
speak a little bit
会说一点儿 一点儿
Ils diront un peu un peu
或者 是 有点儿 有点儿
Or it's a little bit.
或者是有点儿 有点儿
Ou bien c'est un peu un peu
从 一点儿 有点儿 开始
It starts with a little bit.
从一点儿 有点儿开始
Commencer par un peu
语气 就 已经 从 否定 进入 了 肯定
ton|alors|déjà|depuis|négatif|entrer|particule d'action complétée|affirmatif
tone||already||negation|entered||affirmative
tomada de posição||já||negação|passou a|mudou|affirmative
The tone has already shifted from negative to positive.
トーンは否定的なものから肯定的なものに変わった。
O tom já passou da negação para a afirmação.
语气就已经从否定进入了肯定
Le ton est déjà passé de la négation à l'affirmation
一点 可爱 有点 可爱 就 说明 他 已经 是 可爱 的
un peu|mignon|un peu|mignon|alors|prouve|il|déjà|est|mignon|particule possessive
|||||means||||cute|
||um pouco|fofo|já é|说明|ele|já|||
A little bit of cuteness, a little bit of cuteness, means he's already cute.
Um pouco fofo significa que ele já é fofo.
一点可爱 有点可爱 就说明他已经是可爱的
Un peu mignon, un peu mignon, cela signifie qu'il est déjà mignon
但是 还没 有 那么 可爱
mais|pas encore|avoir|si|mignon
but||||cute
But, not yet, not yet, so lovely.
Mas ainda não é tão fofo.
但是还没有那么可爱
Mais ce n'est pas encore si mignon
挺 可爱 蛮 可爱
so cute so cute
挺可爱 蛮可爱
Assez mignon, plutôt mignon
大家 注意 这 两种 说法 是 在 口语 当中 非常 常用 的
tout le monde|attention|ce|deux|expressions|est|dans|langage parlé|parmi|très|couramment utilisé|particule possessive
|Note 1||two kinds||||spoken language|among||common|
|Atenção||||||linguagem falada|||comum|
Let's note that these two expressions are very commonly used in the spoken word.
この2つの表現は、話し言葉では非常によく使われることに注意しよう。
大家注意这两种说法是在口语当中非常常用的
Tout le monde, faites attention, ces deux expressions sont très courantes à l'oral.
这个 小兔子 挺 可爱
ce|petit lapin|assez|mignon
|little rabbit|is|
|coelho pequeno||
That's a cute little bunny.
かわいいウサギちゃんだね。
这个小兔子挺可爱
Ce petit lapin est assez mignon.
这个 女生 蛮 可爱
ce|fille|assez|mignonne
|girl|quite|
|menina|挺|
This girl's kind of cute.
この子はかわいいね。
这个女生蛮可爱
Cette fille est plutôt mignonne.
因为 它 的 程度 既 不是 特别 浅
parce que|il|particule possessive|niveau|à la fois|n'est pas|particulièrement|superficiel
||||is|||shallow
||||both|||rasa
Because it's not particularly shallow.
特に浅くはないからだ。
För den är inte särskilt ytlig.
因为它的程度既不是特别浅
Parce que son niveau n'est ni particulièrement superficiel
也 不是 特别 深 就是 普通 的 程度
aussi|n'est pas|particulièrement|profond|juste|ordinaire|particule possessive|degré
|||||ordinary||
|||||comum||
It's not very deep. It's just normal.
あまり深い意味はなく、普通だよ。
也不是特别深 就是普通的程度
ni particulièrement profond, c'est un niveau ordinaire
所以 在 日常生活 中 非常 的 常用
donc|dans|vie quotidienne|dans|très|particule possessive|couramment utilisé
||daily life||||common
||vida cotidiana||||comum
So, it's very common in everyday life.
所以在日常生活中非常的常用
Donc, dans la vie quotidienne, il est très couramment utilisé
接下来 也 是 很 常用 的 一个 字 很 很 很
Next is also a very commonly used word very very very
接下来也是很常用的一个字 很 很 很
Ensuite, c'est aussi un mot très couramment utilisé : très, très, très
在 这里 要 告诉 大家 一个 比较 细微 的 语感 差别
ici|ici|doit|dire|tout le monde|un|relativement|subtil|particule possessive|sens linguistique|différence
|||||||subtle||nuance|difference
|aqui||tell|||comparative|sutil||sensação linguística|diferença sutil
Here I want to tell you a more subtle difference in language
在这里要告诉大家一个比较细微的语感差别
Ici, je veux dire à tout le monde une différence subtile de sens.
尽管 很 在 英语 里面 通常 会 被 翻译成 very
bien que|très|dans|anglais|à l'intérieur|généralement|peut|être|traduit en|
although|||English|inside|||by|very|
embora|||inglês||geralmente|||非常|
Although very, in English, it's usually translated as very.
尽管很在英语里面通常会被翻译成very
Bien que '很' soit généralement traduit par 'very' en anglais.
或者 是 在 日语 里 会 被 翻译成 とても
ou|est|dans|japonais|à|va|être|traduit en|très
|||very|in Japanese||very||
|||japonês|em||muito||
Or, in Japanese, it would be translated as "とても".
或者是在日语里会被翻译成とても
Ou qu'il soit traduit par 'とても' en japonais.
但是 由于 汉语 的 语言 习惯 我们 在 说 一句 话 的 时候
mais|en raison de|chinois|particule possessive|langue|habitudes|nous|à|dire|une|phrase|particule possessive|moment
|because|Chinese language||language|habits||||a sentence|||
|devido a|||a língua|costume|||||speech||
But due to the Chinese language habit, when we say a sentence
但是由于汉语的语言习惯 我们在说一句话的时候
Cependant, en raison des habitudes linguistiques du chinois, lorsque nous disons une phrase.
通常 都 会 在 形容词 前面 加上 一个 表示 程度 的 副词
généralement|tous|va|à|adjectif|devant|ajouter|un|qui indique|degré|particule possessive|adverbe
usually||||adjective||add||that indicates|||adverb
usually||||adjetivo||||indicar|grau||advérbio
Usually an adverb of degree is added before an adjective
形容詞の前に程度を表す副詞をつけるのは一般的だ。
通常都会在形容词前面加上一个表示程度的副词
En général, on ajoute un adverbe de degré devant l'adjectif.
所以 很 这个 字 是 最常 和 形容词 连在一起 使用 的
donc|très|ce|mot|est|le plus souvent|et|adjectif|ensemble|utilisé|particule possessive
|||||most common||adjectives|linked together|used|
|||||mais comum||adjective|junto|usar|
So the word very is most often used with adjectives.
所以很这个字是最常和形容词连在一起使用的
Donc, le mot "très" est le plus souvent utilisé avec des adjectifs.
比如 很 好 很漂亮 很可爱
par exemple|très|bien|très beau|très mignon
|||very pretty|
For example, very good, very beautiful, very cute
比如很好 很漂亮 很可爱
Par exemple, très bon, très beau, très mignon.
但 其实 中国 人 在 说 很 好 很漂亮 很可爱 的时候
mais|en fait|Chine|personnes|en|disant|très|bien|très belle|très mignon|quand
|actually|||||||very pretty||adorable
|na verdade|||||||||fofo
But actually, when Chinese people say very good, very beautiful, very cute
但其实中国人在说很好 很漂亮 很可爱的时候
Mais en fait, quand les Chinois disent très bon, très beau, très mignon,
仅仅 是因为 如果 什么 都 不 说 的话
seulement|c'est parce que|si|quoi|tout|ne|dire|condition
only|it's because||||||that
apenas|é porque||||||se caso
It's just because if nothing is said
Det är bara för att om, vad, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting, ingenting.
仅仅是因为如果什么都不说的话
C'est juste parce que si on ne dit rien
这个 句子 会 变得 很 奇怪
ce|phrase|va|devenir|très|étrange
|sentence||become||strange
|frase||tornar-se|muito|estranho
This sentence will get weird
这个句子会变得很奇怪
cette phrase deviendra très étrange
所以 我们 会 无意 地 加上 一个 很字
donc|nous|allons|sans intention|particule adverbiale|ajouter|un|mot très
|||unintentionally||add||very
|||inadvertidamente||add||very
So, we're going to inadvertently add the word "very.
そのため、うっかり単語を追加してしまいます
所以我们会无意地加上一个很字
Donc, nous allons involontairement ajouter un 'très'.
但 不 一定 代表 他 真的 很 可爱 真的 very cute 不是 这样 的 感觉
But that doesn't necessarily mean that he's really, really cute, really very cute, not in that way.
しかし、だからといって、彼が本当に、本当にとてもかわいいとは限らない。
但不一定代表他真的很可爱 真的very cute 不是这样的感觉
Mais cela ne signifie pas qu'il est vraiment très mignon, ce n'est pas ce genre de sentiment.
可能 他 的 程度 并 没有 那么 深
peut-être|il|particule possessive|niveau|en fait|pas|aussi|profond
|||level|not|||deep
|||grau|e|||deep
Maybe he's not that deep.
たぶん、彼はそれほど深くはない。
可能他的程度并没有那么深
Peut-être que son niveau n'est pas si profond.
只是 代表 比 普通 稍微 好 一点点 的 程度
juste|représente|que|ordinaire|légèrement|mieux|un peu|particule possessive|degré
just a bit|represents|than|ordinary|a little||||degree
apenas|||ordinary|um pouco||a little|of|degree
It just means it's a little bit better than normal.
只是代表比普通稍微好一点点的程度
Cela représente juste un niveau légèrement meilleur que la moyenne.
接下来 也 是 两个 非常 常用 的 表示 程度 的 副词
ensuite|aussi|est|deux|très|couramment utilisé|particule possessive|indiquant|degré|particule possessive|adverbes
|||||common||express|degree||adverbs
|||||comum||表示|grau||adverbs
And then, also, two very common adverbs of degree.
接下来也是两个非常常用的表示程度的副词
Ensuite, il y a aussi deux adverbes très courants pour exprimer le degré.
非常 非常
très|extrêmement
Very, very, very, very, very, very, very, very, very, very, very.
非常 非常
Très très.
和 十分 十分
And ten. Ten. Ten.
和十分 十分
et très très
这 两个 词 它们 的 程度 就 比 刚才 的 很
ce|deux|mots|ils|particule possessive|degré|alors|que|tout à l'heure|particule possessive|très
|||they||degree|||||
||||||então|mais que|just now||
These two words, they're much, much more than they were just now.
这两个词它们的程度就比刚才的很
Ces deux mots ont un degré qui est beaucoup plus élevé que celui de tout à l'heure.
在 语感 上 稍微 要 深 一点点
à|sens de la langue|sur|légèrement|doit|profond|un peu
|the feeling of language||a little|a bit||a little
|sensibilidade linguística|||||
A little deeper in the sense of language.
在语感上稍微要深一点点
Sur le plan de la sensation linguistique, ils sont légèrement plus profonds.
接下来 就是 程度 更深 的 一种 肯定 的 说法
ensuite|c'est|degré|plus profond|particule possessive|une sorte de|affirmation|particule possessive|expression
next||degree|deeper||a|affirmation||way of saying
||degree|mais profundo||a type|definite||afirmação
What follows is a deeper, more affirmative statement.
接下来就是程度更深的一种肯定的说法
Ensuite, il s'agit d'une affirmation d'un degré encore plus profond.
比如 特别 特别
Like, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
比如特别 特别
par exemple, particulièrement, particulièrement
还有 年轻人 经常 会 说 的 超级 超级
And young people will often say, "Super, super, super.
还有年轻人经常会说的超级 超级
de plus, les jeunes disent souvent super, super
或者 是 直接 说 超超 也 可以
ou|est|directement|dire|super|aussi|peut
||directly|say super|super||can
||direto|dizer super|super||
Or just say super super.
Eller så kan du bara säga "Chao Chao".
或者是直接说超 超 也可以
ou ils peuvent aussi dire directement super, super
特别 可爱 特别 可爱
Especially cute, especially cute
特别可爱 特别可爱
particulièrement mignon, particulièrement mignon
超级 可爱 超级 可爱
Super cute, super cute
超级可爱 超级可爱
Super mignon, super mignon
还有 一个 词 相当 相当
There is another word, quite, quite
かなり...かなり...という言葉もある。
还有一个词 相当 相当
Il y a aussi un mot qui est assez, assez
这 也 是 一个 程度 很深 的 副词
cela|aussi|est|un|degré|très profond|particule possessive|adverbe
||||degree|very deep||adverb
||||nível|very deep||adverb
It's also an adverb of great depth.
这也是一个程度很深的副词
C'est aussi un adverbe de degré très profond
应该 也 是 和 刚才 的 超级 和 特别 属于 同一个 程度 的 感觉
devrait|aussi|est|et|tout à l'heure|particule possessive|super|et|particulièrement|appartient à|même|degré|particule possessive|sensation
||||just now||super||especially|belong to|same level|level||feeling
||||recentemente||super|||pertencer|the same|nível||sensação
I think it's also the same level of feeling as just now, super and special.
Deveria ser também uma sensação do mesmo nível que a super e a especial de antes.
应该也是和刚才的超级和特别属于同一个程度的感觉
Cela devrait aussi avoir la même sensation de degré que super et spécial mentionnés précédemment
这些 在 感觉 上 就 比 刚才 的 十分 和 非常 感觉 更 可爱 一些
ces|à|sensation|sur|juste|que|tout à l'heure|particule possessive|très|et|extrêmement|sensation|plus|mignon|un peu
||feeling||just|than|just now||very|with|very|feeling|more|adorable|
||sensação||||just now||muito|||sensação|||
These feel cuter than the very and extremely feelings just now.
Esses, em termos de sensação, são um pouco mais adoráveis do que a sensação de dez e muito que mencionamos antes.
这些在感觉上就比刚才的十分和非常感觉更可爱一些
Ceci semble un peu plus mignon que les mots "très" et "extrêmement" que nous avons utilisés précédemment.
还有 一个 最近 的 年轻人 很 常用 的 说法
encore|un|récemment|particule possessive|jeune|très|couramment utilisé|particule possessive|expression
||recently||young people||common||expression
||||||comum||expressão
There is also a phrase commonly used by young people recently.
Além disso, há uma expressão que os jovens têm usado recentemente.
还有一个最近的年轻人很常用的说法
Il y a aussi une expression que les jeunes utilisent beaucoup récemment.
无敌 无敌
Invincible invincible
无敌 无敌
Invincible, invincible.
无敌 可爱 无敌 可爱
Cute. Cute. Cute.
无敌可爱 无敌可爱
Invincible mignon, invincible mignon.
就是 形容 已经 可爱 到 没有 谁 能够 超越 他 的 那种 程度
c'est-à-dire|décrire|déjà|adorable|jusqu'à|personne|qui|peut|surpasser|il|particule possessive|ce type de|degré
|adorable||||no|who|can|surpass|||that kind|degree
|descrever|já||até||quem|pode|superar||||nível
It is to describe the level of cuteness that no one can surpass him
誰も彼を超えることができないほど彼がかわいいと説明することです
就是形容已经可爱到没有谁能够超越他的那种程度
C'est pour décrire un niveau de mignonnerie qui est déjà tel que personne ne peut le surpasser.
好 了 今天 这些 在 中文 口语 里 常用 的 表达 就 介绍 到 这里
bien|marqueur d'action complétée|aujourd'hui|ces|dans|chinois|langue parlée|à l'intérieur|couramment utilisé|particule possessive|expressions|juste|introduire|jusqu'à|ici
||||||spoken language||||expressions||introduce||
||||||oral||||expressões||||
That's all for today's commonly used expressions in spoken Chinese.
さて、今日はこれらの中国語でよく使われる表現を紹介します
好了 今天这些在中文口语里常用的表达就介绍到这里
Bien, aujourd'hui, ces expressions courantes en chinois oral s'arrêtent ici.
大家 学会 了 吗 ?
tout le monde|a appris|particule d'achèvement|particule interrogative
|learn||
Have you learned them?
大家学会了吗?
Tout le monde a-t-il compris ?
如果 学会 的话 请 记得 给 我 一个 赞 哦 !
si|apprendre|particule conditionnelle|s'il vous plaît|se souvenir de|donner|je|un|like|particule d'exclamation
||if||remember||||like|
||||||||curtida|
If you have learned them, please remember to give me a thumbs up!
如果学会的话 请记得给我一个赞哦!
Si vous avez compris, n'oubliez pas de me donner un petit pouce en l'air !
我 是 小溪 如果 想 学习 教科书 里 没有 的 更 实用 更 地道 的 中文
je|suis|petit ruisseau|si|veux|apprendre|manuel|dans|n'a pas|particule possessive|plus|pratique|plus|authentique|particule possessive|chinois
||||||textbook|||||practical||||
||||||livro didático|||||||||
I am Xiao Xi. If you want to learn more practical and authentic Chinese that is not in the textbooks.
我是小溪 如果想学习教科书里没有的更实用更地道的中文
Je suis un ruisseau. Si vous voulez apprendre un chinois plus pratique et plus authentique qui n'est pas dans les manuels.
记得 关注 我 的 频道
se souvenir de|suivre|je|particule possessive|chaîne
|follow|||channel
|follow|||
Remember to follow my channel.
记得关注我的频道
N'oubliez pas de suivre ma chaîne.
或者 是 把 这个 视频 分享 给 更 多 学习 中文 的 朋友
ou|est|particule de mise en avant|ce|vidéo|partager|à|plus|beaucoup|apprendre|chinois|particule possessive|amis
or||||video|share|||||||
ou||||||||||||
Or share this video with more friends who are learning Chinese
或者是把这个视频分享给更多学习中文的朋友
Ou partagez cette vidéo avec plus d'amis qui apprennent le chinois.
今天 就 到 这里 了
aujourd'hui|alors|arriver|ici|marqueur d'action complétée
That's it for today
今天就到这里了
C'est tout pour aujourd'hui.
中文 学习 一起 加油 么 么 哒
Mandarin|apprendre|ensemble|encouragement|particule interrogative|particule interrogative|particule d'intonation
Chinese|||go for it|question particle|question particle|cute sound
Let's work hard together in learning Chinese, Muah Muah
中文学习一起加油么么哒
Apprenons le chinois ensemble, allez, allez !
SENT_CWT:9r5R65gX=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7
fr:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=107 err=0.00%) translation(all=85 err=0.00%) cwt(all=705 err=21.56%)