【打招呼 】中国 人 不 说 “你好 ”? 6种 自然 的 打招呼 方式🇨🇳!~Say This Instead |Spoken Chinese
|||||||естественные||||||||
salutation|Chine||||bonjour|types de|Naturellement||Dire bonjour|façons|dit|cela|À la place|oral|
say hello|China|people|not|say|hello|types|natural||say hello|way|说|这|相反|口语|
cumprimentar|||||||natural|| cumprimentar||Diga|Isso|ao invés|falado|
Grüßen|||||||||||||||
|||||||||||||代わりに||
|||||||||||||En su lugar||
Sagen Chinesen nicht "Hallo"? 6 natürliche Arten, Hallo zu sagen 🇨🇳! ~Sagen Sie dies stattdessen |Gesprochenes Chinesisch
【Greeting】Chinese people don't say "hello"? 6 Natural Ways to Say Hello 🇨🇳! ~Say This Instead |Spoken Chinese
¿Los chinos no dicen "hola"? ¡6 Formas Naturales de Decir Hola 🇨🇳! ~Say This Instead |Chino Hablado
Les Chinois ne disent pas "bonjour" ? 6 façons naturelles de dire bonjour 🇨🇳 ! ~Dites plutôt ceci |Chinois parlé
I cinesi non dicono "ciao"? 6 modi naturali per dire "ciao" 🇨🇳! ~Dite questo invece |Cinese parlato
[挨拶】中国人は「こんにちは」を言わない? 6つの自然な挨拶の仕方🇨🇳!~代わりにこう言う|中国語会話
Chińczycy nie mówią "cześć"? 6 naturalnych sposobów na przywitanie się 🇨🇳! ~Powiedz to zamiast |Mów po chińsku
Os chineses não dizem "olá"? 6 maneiras naturais de dizer olá 🇨🇳! ~Em vez disso, diga isto | Chinês falado
Китайцы не говорят "здравствуйте"? 6 естественных способов сказать "привет" 🇨🇳! ~Say This Instead |Spoken Chinese
Çinliler "merhaba" demiyor mu? Merhaba Demenin 6 Doğal Yolu 🇨🇳! ~Bunun Yerine Bunu Söyle |Çince Konuş
hi大家 好 欢迎 来到 我 的 频道
||bienvenue|arriver|||chaîne YouTube
everyone||welcome|to come to|my||channel
||willkommen||||
||||||canal
Hola a todos||||||
hi everyone welcome to my channel
Salut tout le monde, bienvenue sur ma chaîne
皆さん、こんにちは。私のチャンネルへようこそ
hi大家好欢迎来到我的频道
欢迎 来到 我 的 频道 和 小溪
||||||小溪
bienvenue|Bienvenue sur|||chaîne||petit ruisseau
welcome|to come to||||and|stream
|kommen|||Kanal||Xiaoxi
Welcome to my channel and creek
Bienvenue sur ma chaîne avec Xiao Xi
私のチャンネルと小川へようこそ
欢迎来到我的频道 和小溪
一起 学习
together|study
Together. Learning.
Apprenons ensemble
一緒に学びましょう
一起学习
最 实用
|Le plus utile
am praktischsten|nützlich
most|practical
|prático
|Más útil
most practical
le plus pratique
最も実用的
最实用
最 地道 的 中文
|authentique||
most|authentic||most authentic Chinese
|authentisch||
|autêntico||
|Más auténtico||
the most authentic Chinese
le chinois le plus authentique
最も本格的な中国語
Самый аутентичный китайский язык
最地道的中文
开始 之前
Avant de commencer|avant
before|before
|vor
começar|antes
Antes de empezar|Antes de
before the start
avant de commencer
Перед началом
开始之前
大家 别忘了 登陆 我 的 频道
||войти|||
|n'oubliez pas|se connecter à|||chaîne
everyone|don't forget|subscribe|||channel
|não esqueçam|log in|||channel
|vergessen|einloggen|||
|No olviden|iniciar sesión|||
Don't forget to log in to my channel
No olvides conectarte a mi canal.
Не забудьте зайти на мой канал
大家别忘了登陆我的频道
还 可以 在 这些 平台
encore||sur|ces|plateformes
still|can||these|platform
||||Plattform
||||Plataformas
|pode|||plataformas
Also available on these platforms
Vous pouvez également le faire sur ces plateformes
можно также на этих платформах
还可以在这些平台
关注 我 的 动态 哦
Suivre|||activités|s'il te plaît
follow|||updates|(used to indicate affirmation or agreement)
achte auf|||Aktivitäten|
|||actualizaciones|
seguir|||atualizações|
Follow my news
¡Presta atención a mis actualizaciones!
Suivez mes actualités
следите за моими обновлениями
关注我的动态哦
今天 我们 来聊 一聊
|||поговорим немного
||Discutons|en parler
today|we|let's chat|a bit
||kommen|ein Gespräch
||vamos conversar|um pouco
Let's talk today
Hoy vamos a hablar de
Aujourd'hui, nous allons en discuter
오늘은 이야기를 나눠보겠습니다.
сегодня давайте поговорим
Hãy nói chuyện hôm nay
今天我们来聊一聊
中文 里 打招呼 的 方式
||dire bonjour||manières
||greeting||way
||begrüßen||Art
||cumprimentar||forma
How to say hello in Chinese
las formas de saludar en chino
中文里打招呼的方式
说 到 用 中文 打招呼
parler de|dire|||dire bonjour
saying|when it comes to|with|Chinese|say hello
|to|usar||cumprimentar
Speaking of greeting in Chinese
En parlant de dire bonjour en chinois
Говоря о том, как поздороваться на китайском,
说到用中文打招呼
可能 大家 都 会 想到 你好
||||подумать|
peut-être|tout le monde|tous|vont|penser à|bonjour
vielleicht||||denken|
might||||think of|
Maybe everyone will think of hello
Tout le monde penserait probablement à 'ni hao'
возможно, все подумают «你好» (ни хǎо),
可能大家都会想到你好
你好
hello
How are you?
ni hao
你好
你好
但 其实 中文 母语 者
Mais en fait|en fait||langue maternelle|locuteurs natifs
|eigentlich||Muttersprache|Sprecher
|actually|Chinese|mother tongue|who
|en realidad|||
But in fact, native Chinese speakers
Pero, de hecho, los hablantes nativos chinos
Mais en fait, les locuteurs natifs du chinois
Но на самом деле носители китайского языка
但其实中文母语者
在 日常生活 中
|повседневная жизнь|
|vie quotidienne|dans
|daily life|
|vida diária|
|Alltagsleben|in
|vida cotidiana|
in daily life
dans la vie quotidienne
в повседневной жизни
trong đời sống hằng ngày
在日常生活中
用到 你好 的 时候
при использовании|||
lorsque|||moment
when I use "hello"|||when
benutzen|||Zeit
when you are good
quand ils utilisent 'bonjour'
используют '你好' в это время
用到你好的时候
比较 少
Relativement peu|peu
relatively|few
vergleichen|wenig
compare|
a bit less
Comparer peu
Сравнительно немного
比较少
所以 呢
so|
so what
Alors, quoi
それで?
Так что же
所以呢
今天 小溪 在 这里
|маленький ручей||
|Le ruisseau|est|ici
|the stream||here
|der Bach||
|Arroyo pequeño||
The creek is here today
Hoy el arroyo está aquí
Aujourd'hui, le ruisseau est ici
Сегодня ручей здесь
今天小溪在这里
教 大家 一些
lehren||einige
teach||some
teach you some
Enseñar a todos un poco
Enseigner à tout le monde quelques
Научить всех немного
教大家一些
我们 中文 母语 者
||mother tongue|who
||Lengua materna|
We, the Chinese native speakers
Somos hablantes nativos de chino mandarín
nous, locuteurs natifs du chinois
Мы носители китайского языка
我们中文母语者
在 日常生活 中
|vie quotidienne|dans
in|daily life|
|vida cotidiana|
In everyday life
dans la vie quotidienne
В повседневной жизни
在日常生活中
会 用到 的
|utiliser|
|be used|
|used|
will be used
sera utilisé
способы, которые могут быть использованы
会用到的
比较 自然 的
|natürlich|
more|natural|
Comparison of natural
assez naturel
довольно естественные
比较自然的
打招呼 的 方式
Dire bonjour||manière
greeting||way
cumprimentar||
way of saying hello
manière de saluer
способы приветствия
打招呼的方式
那 首先 讲解 一下
||объясню|
|Tout d'abord|expliquer|un moment
|first|explain|a bit
|zuerst|erklären|kurz
||explicar|
Let me explain first
Alors d'abord, expliquons cela
Так сначала объясним это
那首先讲解一下
你好
How are you?
Bonjour
Привет
你好
在 什么 时候 我们 会 使用 呢
|||||utiliser|
||Zeit|||verwenden|
||when|||use|
when will we use it
Quand allons-nous l'utiliser ?
Когда мы это будем использовать?
在什么时候我们会使用呢
一般来说 在 以下 两种 情况 下
||||ситуация|
En général||ci-dessous|deux types|situations|
generally speaking||the following|two types|situations|below
||abaixo|two types||baixo
generell||folgend|zwei Arten|Fällen|
|||dos tipos||
Generally speaking, in the following two cases
En général, dans les deux cas suivants
一般来说在以下两种情况下
我们 会 用到 你好
||utiliser|
||use|Hello
We're gonna use it. Hello.
nous utiliserons bonjour
我们会用到你好
第一种 情况 是
первый вариант||
Première situation|Première situation|est
the first|scenario|
erste Art||
primeira tipo||
The first case is
le premier cas est
第一种情况是
在 和 对方 初次见面 的 时候
|||в первый раз||
|et|l'autre personne|Première rencontre||moment
||the other party|first meeting||
||a outra parte|primeira vez||
||der andere|erstes Treffen||
|||Primer encuentro||
when meeting each other for the first time
Lors de la première rencontre avec l'autre personne
在和对方初次见面的时候
会 说
|speak
Can speak
on dit
会说
你好 你好
Hello, hello
Bonjour Bonjour
你好你好
第二种 情况
второй вариант|
Deuxième cas|situation
the second|scenario
zweite|
segunda situação|situação
The second situation
Deuxième situation
第二种情况
是 在 比较 正式 的 场合
|||||случае
|dans|plutôt|formel||occasions formelles
||a more formal|formal||occasion
|||formal||Anlass
|||formal||ocasião
in a more formal setting
C'est lors de occasions plus formelles
是在比较正式的场合
会 用 你好 来 打招呼
||||dire bonjour
can|use|||say hello
saber|usar|||cumprimentar
I'll greet you with hello
On dira bonjour en disant 'ni hao'
会用你好来打招呼
比如说 商务 会谈
|деловые|
Par exemple|Affaires|Réunion d'affaires
for example|business|business negotiations
por exemplo|negócios|negociações comerciais
zum Beispiel|Geschäft|Gespräch
|Negocios|Reunión empresarial
such as a business meeting
Par exemple, une discussion commerciale
Например, деловая встреча
比如说商务会谈
第 1次 见到 对方 的 客户
|||||клиент
||rencontrer|l'autre||Client
erste|Mal|sehen|die andere Partei||Kunde
|time|saw|the other party||client
||ver|||cliente
First time seeing each other's customers
La première fois que l'on rencontre le client
Первый раз встречаюсь с клиентом
第1次见到对方的客户
会 说 你好 你好
can|||
will say hello hello
On peut dire bonjour, bonjour
Скажу привет, привет
会说你好你好
但是 在 对 自己 的 朋友
||envers|||
aber|||sich selbst||
but|||oneself||
|||próprio||
but to my friends
Mais en ce qui concerne nos amis
但是在对自己的朋友
或者 是 自己 的 亲人
||||родственники
||||proche亲
oder||||Verwandte
or||myself||family
ou||||
or your own relatives
O quizá sea uno de los tuyos.
ou nos proches
или это свои близкие
或者是自己的亲人
我们 几乎 不会 用 你好 来 打招呼
|почти|||||
|presque|saurons|utiliser||pour|dire bonjour
|almost|won't|use||to|say hello
|fast|||||
||||||cumprimentar
We hardly ever say hello.
nous n'utilisons presque jamais le mot Bonjour pour saluer.
Мы почти не приветствуем друг друга со словом "привет"
我们几乎不会用你好来打招呼
那 接下来 我会 介绍 几种
||||несколько видов
alors|Ensuite, je vais|je vais|présenter|quelques types de
|next|I will|introduce|several types
|nächste|ich werde|vorstellen|einige Arten
|em seguida|||várias
Then I will introduce some
A continuación, presentaré algunas variedades.
Alors, ensuite, je vais présenter quelques façons
Теперь я представлю несколько способов
那接下来我会介绍几种
更 自然 的 打招呼 的 方式
|plus naturel||||manière
更|||||
more|natural||greeting||way
A more natural way of saying hello
plus naturelles de saluer
更自然的打招呼的方式
第 1个
|(particle for counting)
1st
Numéro 1
Первый
第1个
hi或者 是hello
|это
salut ou|ou bien hello
or|is hello
hi oder|ist
ou|é
Hi or hello.
hi ou hello
hi или hello
hi或者是hello
对
right
oui
Да
对
大家 没有 听错
||не ошиблись
|nicht|gehört
everyone|did not|heard wrong
||Pas mal entendu
||Heard wrong
You heard it right.
personne n'a entendu faux
Никто не ослышался
大家没有听错
就是 英文 的!
|Englisch|
it is|English|
|English|
It’s in English!
C'est en anglais !
英語だ!
Это на английском!
就是英文的!
或者 是 hello的 中文 音译
||привет||
||bonjour de||Transcription phonétique
or||hello's||transliteration
||hello||translit
||||Transliteration
||||Transcripción fonética
Or the Chinese transliteration of hello
Ou c'est la translitération chinoise de hello
あるいは中国語訳の "こんにちは "かもしれない。
Или это транскрипция hello на китайском
或者是hello的中文音译
其实 我们 中国 年轻人
En fait||Chine|jeunes Chinois
actually|||young people
|||junge Leute
na verdade|||
In fact, we Chinese young people
En fait, nous, les jeunes chinois
На самом деле, мы, молодые люди из Китая
其实我们中国年轻人
现在 最 常用 的 打招呼 的 方式
||самый распространенный||||
||couramment utilisé||salutation||façon
jetzt||häufigste||||
now||common||greeting||way
||comum||||
The most common way to say hello
в настоящее время самый распространенный способ приветствия
现在最常用的打招呼的方式
就是 hi和hello
|привет и привет
|coucou et salut
|hi and hello
|hi e hello
It's just hi and hello
это hi и hello
就是hi和hello
就 这么 简单
||simple
|this|simple
||einfach
||simples
It's that simple
就这么简单
直接 用 hi和 hello就 可以 了
прямо|||||
Directement||salut et|suffit de||
directly|use|with|hello|can|
direkt|||||
diretamente||oi e|hello apenas||
You can just use hi and hello
Il suffit de dire hi et hello.
hiとhelloでいい。
直接用hi和hello就可以了
第 2种
the second|type
Type 2
Deuxième façon.
Второй тип
第2种
吃饭 了 吗
Manger||
eating||(question particle)
essen||
have you eaten
As-tu déjà mangé ?
Ты поел?
吃饭了吗
吃饭 了 吗
eating||
Did you eat?
As-tu mangé ?
食べましたか?
Ты поел?
吃饭了吗
可能 很多 朋友 都 有 听 过 吃饭 了 吗
peut-être|beaucoup|amis|||entendu parler||||
vielleicht|viele||||||||
maybe|a lot|friends|all||heard|heard|||
Haben viele Freunde vielleicht schon einmal davon gehört, essen zu gehen?
Many of you may have heard of me, but have you eaten yet?
Beaucoup d'amis ont probablement entendu cette façon de dire 'As-tu mangé ?'
Возможно, многие друзья слышали о том, ели ли они.
可能很多朋友都有听过吃饭了吗
这种 打招呼 的 方式
такой|||
this|greeting||way
|greet||
Diese Art, sich zu begrüßen
This way of saying hello.
C'est une manière de saluer
Такой способ приветствия.
这种打招呼的方式
这个 打招呼 的 方式
|greeting||
Diese Art der Begrüßung
This way of saying hello.
Cette façon de saluer
Этот способ приветствия.
这个打招呼的方式
其实 有 一些 旧 了
en fait|||un peu vieux|
actually||some|old|
|||alt|
|||viejo|
na verdade|||old|
Actually some are old
En realidad, algunos son viejos
En fait, elle est un peu démodée
実はちょっと古いんだ。
На самом деле, он немного устарел
其实有一些旧了
在 我 小 的 时候
||petit|de|
when||young||when
||klein||
When I was young
Cuando era pequeño
Quand j'étais petit
子供のころはね。
在我小的时候
我 的 爸爸妈妈
||Eltern
||mom and dad
My mom and dad.
Mis padres
Mes parents.
我的爸爸妈妈
他们 每次 见到 朋友 的 时候
||voir|||
|jedes Mal||||
|every time||friends||when
|todas as vezes|encontrar|||
Every time they see their friends.
Chaque fois qu'ils rencontrent des amis
他们每次见到朋友的时候
就 会 问 对方
||fragen|
will|will|ask|the other party
|||l'autre personne
|||outro
I'll ask them.
ils demandent l'un à l'autre
就会问对方
你 吃饭 了 吗
|eat||
Have you eaten?
As-tu mangé ?
你吃饭了吗
他们 的 朋友 就 会 回 他
|||||zurückkommen|
||friend|then|will|return|him
And their friends will come back to him.
Leurs amis lui répondront.
そして、彼らの友人たちは彼のもとに戻ってくる。
他们的朋友就会回他
我 吃 了 你 呢
|essen|||
|ate|||(particle for emphasis)
I've eaten you.
Je t'ai mangé.
我吃了 你呢
但是 这样 的 打招呼 的 方式
|solche||||
|this||greeting||way
But this way of saying hello.
Mais ce genre de salutation.
但是这样的打招呼的方式
现在 中国 的 年轻人
|||young people
Now, young people in China.
Ahora, los jóvenes en China.
Maintenant, les jeunes en Chine
现在中国的年轻人
根本 不会 用
ne sait pas||
at all|won't|use
grundlegend||
de jeito nenhum||
won't work at all
En absoluto.
ne savent absolument pas utiliser
根本不会用
因为 我们 的 爸爸妈妈
weil|||
because|||
Because our mom and dad
car nos papas et mamans
因为我们的爸爸妈妈
在 他们 的 年代
|||leur époque
in|||era
|||Zeitperiode
|||época deles
In their era.
Dans leur époque
在他们的年代
中国 还 比较 贫穷
|||relativement pauvre
China|still|relatively|poor
|||arm
|ainda||pobreza
China is still relatively poor
La Chine était encore relativement pauvre
中国还比较贫穷
所以 很多 人 吃不饱 饭
|||ne pas manger|
|viele||nicht satt werden|
||people|can't eat enough|rice
|||can't eat enough|
|||No comen suficiente|
So many people can't get enough to eat
Donc beaucoup de gens n'avaient pas à manger à leur faim
所以很多人吃不饱饭
因此 打招呼 的 方式
Par conséquent|||
therefore|greeting||method
deshalb|||
por isso|||
So the way to say hello
Ainsi, la façon de dire bonjour
因此打招呼的方式
就是 今天 吃饭 了 吗
just|today|ate||
Did you just eat today?
C'est : as-tu déjà mangé aujourd'hui ?
就是今天吃饭了吗
你 吃饭 了 吗
Have you eaten?
As-tu mangé ?
你吃饭了吗
而 1980年 以后 出生 的 中国 人
||après|nés||Chine|
und|Jahr|nach|geboren|||
who|year|after|born|||
||depois de 1980|nascidos|||
Chinese people born after 1980
Et les Chinois nés après 1980
而1980年以后出生的中国人
大家 没有 吃不饱 饭 的 问题
|||||Frage
everyone|not|not go hungry|food||issue
|||||problem
There is no problem of not having enough to eat
Tout le monde n'a pas de problème pour ne pas avoir à manger à sa faim
大家没有吃不饱饭的问题
所以 吃饭 了 吗
so|||
So, did you eat?
Alors, avez-vous mangé ?
所以吃饭了吗
这个 打招呼 的 方式
this|greeting||way
This way of saying hello.
Cette façon de dire bonjour
这个打招呼的方式
在 中国 现在 的 年轻人 里面
|||||unter den
||||young people|among
|||||dentro
Among the young people in China now
parmi les jeunes en Chine aujourd'hui
在中国现在的年轻人里面
已经 没有 人 这么 讲 了
déjà|il n'y a pas||si|parler|
already|no|person|like this|spoken|(past tense marker)
schon|||so|sprechen|
||||falar|
there are no longer people who say this
il n'y a déjà plus personne qui parle comme ça
已经没有人这么讲了
第三种 打招呼 的 方式
Troisième type|||
the third|say hello||way
dritte|||
the third way of greeting
La troisième façon de dire bonjour
第三种打招呼的方式
非常 的 自然
||Très naturel
sehr||
||natural
||natural
Very, very natural.
Très naturel
Mycket, mycket naturligt.
非常的自然
比如说 走 在 街上
|||dans la rue
for example|walking||on the street
|||Straße
|||rua
like walking down the street
Par exemple, marcher dans la rue
比如说走在街上
我们 突然 碰见 了 自己 的 朋友 小明
nous|soudainement|rencontrer|||||Xiaoming
|suddenly|bumped into||myself|||Xiao Ming
|plötzlich|getroffen||selbst|||Xiaoming
||Nos encontramos con|||||
|suddenly|encontrar|||||
We suddenly ran into our friend Xiao Ming
私たちは突然、友人の明に出くわした。
我们突然碰见了自己的朋友小明
这时候 就 可以 对 他 说
à ce moment|alors|||lui|
zu diesem Zeitpunkt|||||
at this moment|then|can|||
That's when you can say to him.
À ce moment-là, on peut lui dire
这时候就可以对他说
哟 !小明 呀!
Oh là là|Xiaoming|Ah, Xiao Ming
hey||(particle for calling attention)
hey|Xiao Ming|
Yo ! Ming, yikes!
Eh bien ! Petit Ming !
哟!小明呀!
是不是 非常简单
|Très simple
isn't it|very simple
|sehr einfach
|muito simples
is it very simple
¿Verdad? Es muy sencillo.
N'est-ce pas très simple ?
是不是非常简单
只 需要 用 一个 字
seulement|nécessite|||caractère
nur|brauchen|||Zeichen
only|need|use||character
|precisa|||letra
just use one word
Il suffit d'utiliser un seul mot
只需要用一个字
哟 ,再 加上 对方 的 名字 就 可以 了
|encore|ajouter|l'autre personne||nom de l'autre|||
yo|noch|hinzufügen|die andere Partei||Name|||
hey||add|the other party|||just|can|
olha|again|plus|a outra parte|||||
¡Oh!||||||||
Yo, just add the other person's name
Eh bien, il suffit d'ajouter le nom de l'autre personne
哟,再加上对方的名字就可以了
呦 小明 呀
oh|Little Ming|(particle for calling someone)
|pequeno Ming|
Yo, Ming!
Eh bien, Xiao Ming
呦小明呀
哟 !小王 呀!
||partikel der Anrede
hey|Little Wang|
|Little Wang|
Yo ! Little King, yikes!
Oh ! Petit Wang !
哟!小王呀!
哟 !小张 呀!
|Little Zhang|
|pequeno Zhang|
Oh! Little Zhang!
Oh ! Petit Zhang !
哟!小张呀!
哟 !小溪 呀!
|Petit ruisseau|
|little stream|(particle for calling attention)
|stream|
Oh! Little Creek!
Oh ! Petit Xi !
哟!小溪呀!
这样 就 非常 的 自然
comme ça||très||très naturel
this|just|very||natural
This is very natural.
这样就非常的自然
第四种 打招呼 的 方式
quatrième manière|salutation||
the fourth|greeting||way
die vierte Art|||Art
|||modo
The fourth form of greeting.
第四种打招呼的方式
适用 于 初次见面 的 情形
Applicable à|pour|Première rencontre||circonstances
suitable|to|first meeting||situation
anwendbar|in|||Situation
||||situaciones
aplicável|in|primeira vez||situação
Geeignet für erste Treffen
Applicable when meeting for the first time
初対面の場合に適用
适用于初次见面的情形
无论是 在 正式 的 场合
Que ce soit||officiels||occasions formelles
whether it is||formal||occasion
egal ob||||
Whether it's||formal||ocasião formal
whether in formal occasions
Que ce soit dans un cadre officiel
无论是在正式的场合
还是 日常 的 场合
ou|quotidien||situation
oder|alltäglich||
still|daily||occasion
or|cotidiano||ocasião
Or everyday occasions.
ou dans un cadre quotidien
还是日常的场合
都 可以 使用 这个 词
||utiliser||mot
|can|use||word
||||Wort
can use the word
ce mot peut toujours être utilisé
都可以使用这个词
就是 幸会
|Enchanté
|nice to meet you
|freut mich
|prazer
|Mucho gusto
Yes, it's nice to meet you.
C'est juste un plaisir de vous rencontrer
就是幸会
幸会 这个 词
heureux de vous rencontrer||
nice to meet you|this|word
Nice to meet you.
Enchanté ce mot
幸会这个词
来源于 中国 的 古汉语
Provenant de|||chinois ancien
originated from|||Classical Chinese
stammt aus|||klassisches Chinesisch
|||Chino antiguo
origem da|||chinês antigo
Ancient Chinese from China
Vient du chinois ancien en Chine
来源于中国的古汉语
它 的 原意 是 非常 有幸
||sens original|||très chanceux
es||Ursprüngliche Bedeutung|||glücklich
||original intention|||fortunate
||significado original|||afortunado
It's meant to be a great privilege.
Son sens original est très chanceux
元々は非常に幸運という意味だった
它的原意是非常有幸
能够 和 你 相会
pouvoir|||se rencontrer
can|||meet
kann|||treffen
poder|||meet
able to meet you
Poder encontrarme contigo
Pouvoir te rencontrer
あなたに会えることが。
能够和你相会
简称 幸会 通常 我们 会 把 幸会 这个
abréviation|Enchanté|habituellement|||||cela
abbreviation|nice to meet you|usually|||that|nice to meet you|
Abkürzung|Glückliche Begegnung|normalerweise|||把||
abbreviated as|Nice to meet|geralmente||||feliz encontro|
Abreviatura de "encantado"|||||||
It's called lucky meeting. Usually we call this lucky meeting.
Se abrevia como '幸会' y generalmente lo usamos dos veces en una frase
Abbrévié en ' Heureux de vous rencontrer', nous dirons généralement ' Heureux de vous rencontrer' deux fois
略称:Nice to meet you(はじめまして)。 普通は「よろしくお願いします」と言う。
简称幸会 通常我们会把幸会这个
词连 说 两次
Répéter mot||deux fois
word chain|said|two times
Wortverbindung||zweimal
frases连||twice
word twice
para expresar un cordial encuentro.
Ce terme est souvent répété deux fois
単語を並べる 2回言う
词连说两次
幸会幸 会
Enchanté|
Nice to meet you|meet
glücklich|
|Mucho gusto
Prazer em conhecer|
It's a pleasure to meet you.
Enchanté, enchanté
よろしくお願いします。
幸会幸会
不仅 可以 表达
Non seulement||exprimer
not only|can|express
nicht nur||ausdrücken
não apenas|pode|expressar
Not only can express
Non seulement cela peut s'exprimer
不仅可以表达
见到 对方 非常 的 开心
Rencontrer||||Très heureux
saw|the other party|||happy
||||glücklich
ver|the other party|||muito feliz
very happy to see each other
Être très content de voir l'autre
见到对方非常的开心
同时 也 表达 对 对方 的 一种 尊重
en même temps||exprimer|à l'égard de|l'autre|particule possessive|une|respect
at the same time||express|towards|||a kind of|respect
gleichzeitig||||||eine|Respekt
ao mesmo tempo||expressão|||||respeito
At the same time, it also expresses a kind of respect for the other party
En même temps, cela exprime un certain respect pour l'autre.
同时也表达对对方的一种尊重
第五种
Cinquième type
the fifth
fünfte Art
Quinta opção
the fifth
Cinquième type
第五种
适用 于 很 久 不见 的 朋友
Convient à|pour|très||ne pas voir||Ami éloigné
suitable|to||long|not see||friend
|für||lange|||
|||long|não ver||
For long time no see friends
Applicable aux amis que l'on n'a pas vus depuis longtemps.
适用于很久不见的朋友
或者 是 亲人 之间 打招呼
ou bien||proches|entre|Se saluer
or||between family members|between|greet
|||zwischen|
||familiares|entre|cumprimentar
or greet each other
Ou bien c'est un salut entre proches
或者是亲人之间打招呼
我们 会 用 好久不见
|||Longtemps pas vu
||will use|long time no see
|||lange nicht gesehen
|||Mucho tiempo
We will use 'long time no see'.
Nous allons dire ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus
我们会用好久不见
好久不见 来 打招呼
|to|
'Long time no see' to say hello.
Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus pour saluer
好久不见来打招呼
比如 当 我 回到 中国
zum Beispiel|wenn||zurückkehren|
for example|when||return to|
|||voltar para|
For example, when I return to China.
比如当我回到中国
见到 自己 的 高中同学
|||Camarade de lycée
see|||high school classmates
|||Klassenkamerad aus der Oberschule
encontrar|||colegas de escola
Seeing your high school classmates.
见到自己的高中同学
或者 是 好 朋友
or|||
ou|||
or a good friend
Ou bien c'est un bon ami
或者是好朋友
我 就 会 对 他们 说
|just||to||
And I would say to them.
Je leur dirai
我就会对他们说
好久不见
Ça fait longtemps
long time no see
Long time no see
Ça fait longtemps
好久不见
如果 大家 有 很 久 不见 的
wenn||||||
if||||a long time|not see|
|||muy|||
se||||||
If you haven't seen me for a long time
如果大家有很久不见的
中国 朋友
Chinese friends
中国朋友
也 可以 对 他们 说
can|can|||
You can also say to them.
On peut aussi leur dire
也可以对他们说
好久不见
long time no see
Long time no see
Ça fait longtemps
好久不见
第六种 适合 于
Sixième type adapté|Convient à|adapté à
the sixth|suitable|for
die sechste Art|geeignet|für
|adequado para|in
The sixth is suitable for
La sixième sorte convient à
第六种适合于
不是 面对面 的 交流
|face à face||interaction
|von Angesicht zu Angesicht||Kommunikation
|face to face||communication
|cara a cara||communication
|cara a cara||
not face to face
いや、対面ではない。
不是面对面的交流
比如 短信 或者 是 网络 聊天
|SMS|ou||réseau internet|Bavarder en ligne
|text message|||the internet|chat
|SMS|||Internet|Chat
For example|SMS|||rede|
such as texting or chatting
比如短信或者是网络聊天
很多 时候 我们 在 聊天 的 时候
beaucoup de|temps|nous||discutons||moment
|times|||chat||
|tempo|||||
|momentos|||||
A lot of times, when we're talking.
Souvent, lorsque nous discutons,
很多时候我们在聊天的时候
会 首先 问 对方
|D'abord|demander|l'autre
|first|ask|the other party
|zuerst||
|primeiro||a outra parte
I'm gonna start by asking the other guy.
nous allons d'abord demander à l'autre,
会首先问对方
在 吗
at|(question particle)
Are you there
¿Estás ahí?
es-tu là ?
在吗
在 吗
Es-tu là?|es-tu là
in|
Yes?
¿Estás ahí?
Es-tu là?
在吗
用 在 吗
|particule locative|
you|at|(question particle)
Usar en esto||
Is it used?
¿Estás ahí?
Utilisé pour demander si quelqu'un est en ligne
用在吗
来 确认 对方 是否 在线
|Confirmer|l'autre|si |en ligne
come|confirm||if|online
|bestätigen||ob|online
||||en línea
|confirm||se|online
To confirm whether the other party is online
Pour confirmer si l'autre personne est en ligne
をクリックして、オンラインかどうかを確認する。
来确认对方是否在线
同时 也 是 打招呼 的 方式
En même temps|||dire bonjour||façon
at the same time|||saying hello||way
ao mesmo tempo|||||modo
It is also a way of saying hello
同时也是打招呼的方式
如果 对方 也 在线 的话
|||en ligne|si
if|the other party||online|then
If the other party is also online
Si l'autre personne est également en ligne
如果对方也在线的话
就 会 回复
||répondre
||reply
||antworten
will reply
elle répondra
就会回复
在 然后 就 进入 正式 的 对话
|ensuite|alors|entrer dans|officielle||dialogue
|then||enter|formal||conversation
|||betreten|||Gespräch
||||||conversa
Then enter the formal dialogue
puis nous entrerons dans une conversation officielle
在然后就进入正式的对话
好 了
All right.
C'est bon
好了
今天 的 视频 就 到 这里 了
||vidéo|alors|arriver|ici|
||video|just|here|here|
||Video||||
That's all for today's video
La vidéo d'aujourd'hui s'arrête ici
今天的视频就到这里了
大家 学会 了 吗
|appris||
everyone|learn||
|lernen||
|aprendeu||
have you learned
Tout le monde a appris ?
大家学会了吗
学习 中文
Apprendre le chinois|apprendre le chinois
Learning Chinese
apprendre le chinois
学习中文
不仅 可以 打开
||öffnen
not only|can|open
not only||abrir
Not only can open
non seulement cela peut ouvrir
不仅可以打开
和 全球 十五 亿人 沟通 的 大门
|monde entier|quinze|milliards de personnes|communiquer avec||grande porte
with|the world|fifteen|one billion people|communicate||the big gate
|global||Menschen|kommunizieren||Tür
|||mil millones personas|comunicarte con||
|global|||||
The door to communicate with 1.5 billion people around the world
La puerta para comunicarse con 1.500 millones de personas en todo el mundo
la porte de communication avec quinze milliards de personnes dans le monde
Cánh cửa giao tiếp với 1,5 tỷ người trên thế giới
和全球十五亿人沟通的大门
也 可以 拓展 自己 的 视野
||élargir|soi||horizon
|can|expand|yourself||horizons
||erweitern|||Horizont
|||||horizonte
|||||perspectiva
You can also expand your horizons
También puede ampliar su propio horizonte
Vous pouvez aussi élargir vos horizons.
Bạn cũng có thể mở rộng tầm nhìn của mình
也可以拓展自己的视野
如果 大家 喜欢 我 的 视频 的话
Si jamais|||||vidéo|si jamais
if|everyone||||videos|then
||mag||||wenn
|||||vídeo|
If you guys like my video, then
Si les gusta mis videos
Si vous aimez mes vidéos,
如果大家喜欢我的视频的话
请 给 我 一个 鼓励 的 赞 和 留言
s'il vous plaît|donner|moi||Encouragement||j'aime|et|commentaire
bitte|geben|||ermutigendes||Gefällt mir||Nachricht
please|to|||encouragement||like|and|comment
||||||Me gusta||
Please give me an encouraging like and message
s'il vous plaît, donnez-moi un encouragement avec un 'j'aime' et laissez un commentaire.
请给我一个鼓励的赞和留言
和 小溪 学 中文
et|petit ruisseau|apprendre|
|a small stream|study|
||lernen|
Learn Chinese with Xiaoxi
Apprendre le chinois avec un petit ruisseau
和小溪学中文
一起 加油
|Allez ensemble
together|go for it
|machen
work hard together
Ensemble, donnons tout
一起加油
么 么 哒
Bisous bisous|Bisous bisous|Bisous
(measure word)|(measure word)|da
||Besito
mwah
muack muack
Mou mou da
么么哒