茶话会 :谈谈 梁祝 TeaTalk :the " Butterfly Lovers "story | Intermediate Chinese conversation (with subtitle )(2 )
Tea Talk||Les Amants Papillon||||||||||
tea talk|talk about|Butterfly Lovers|tea talk|the|butterfly|lovers|story|intermediate|Chinese|conversation|with|subtitle
TeaTalk: die Geschichte der "Schmetterlingsliebhaber" | Chinesische Konversation für Fortgeschrittene (mit Untertiteln) (2)
茶话会: 谈谈梁祝 TeaTalk: la historia de "Los amantes de las mariposas" | Conversación en chino intermedio (con subtítulos) (2)
茶话会 : 谈谈 梁祝 TeaTalk : l'histoire des "Amoureux des papillons" | Conversation en chinois intermédiaire (avec sous-titres) (2)
茶话会 : 谈谈 梁祝 TeaTalk: la storia degli "Amanti delle farfalle" | Conversazione in cinese intermedio (con sottotitoli) (2)
ティートーク:「蝶の恋人」物語|中級中国語会話(字幕付き)(2)
茶话会 : 谈谈 梁祝 TeaTalk: historia "Butterfly Lovers" | konwersacje w języku chińskim na poziomie średnio zaawansowanym (z napisami) (2)
茶话会: 谈谈梁祝 TeaTalk: история "Влюбленные бабочки" | Промежуточный разговорный китайский (с субтитрами) (2)
Tea Talk: the "Butterfly Lovers" story | Intermediate Chinese conversation (with subtitle) (2)
Nathan: 需要 等 30 天 , 让 大家 都 想想 , 让 大家 都 决定 好
Nathan: 需要等 30 天,让大家都想想,让大家都决定好
Nathan: We need to wait 30 days, let everyone think about it, let everyone make a decision.
TY:这件 事情 它 的 目的 本来 是 想 让 大家 不要 那么 冲动 地 离婚
|||||objectif|à l'origine|||||||impulsif||
|this|matter|it|attributive marker|purpose|originally|is|want|to make|everyone|not|so|impulsively|adverbial marker|divorce
|||||||||||||衝動||
TY: Vấn đề này ban đầu có mục đích là muốn mọi người không ly hôn quá vội vàng.
TY: 这件事情它的目的本来是想让大家不要那么冲动地离婚
TY: The purpose of this matter was originally to prevent everyone from impulsively getting divorced.
TY:对 ,但是 现在 变成 了 让 大家 不 想要 结婚
|right|but|now|become|past tense marker|make|everyone|not|want|get married
|||||||||したい|
TY: Đúng vậy, nhưng bây giờ lại trở thành muốn mọi người không muốn kết hôn.
TY: 对,但是现在变成了让大家不想要结婚
TY: Yes, but now it has turned into making everyone not want to get married.
Nathan:OKOK
Nathan: OK OK
Nathan: OK OK
Nathan: OK OK.
TY:你 怎么 看
|you|how|look
TY: 你怎么看
TY: How do you see it?
TY:你 在 你 心中 有 哪 一些 改变 ?
||||trái tim||||
|you|in|your|heart|have|which|some|changes
TY: Bạn có sự thay đổi nào trong lòng mình không?
TY: 你在你心中有哪一些改变?
TY: What changes do you have in your heart?
Nathan:我 在 想 你 刚才 说 到 离婚 的 事情
|I|am|thinking|you|just now|said|about|divorce|attributive marker|matter
Nathan: Tôi đang nghĩ về điều bạn vừa nói về việc ly hôn
Nathan: 我在想你刚才说到离婚的事情
Nathan: I was thinking about what you just said about divorce.
我 想到 我 之前 前 一段时间 我 读到 过 的 关于 一个 叫 胡适 的 人 的 故事
|||||||||||||Hồ Sĩ||||
I|thought of|I|before|ago|a period of time|I|read about|past tense marker|attributive marker|about|one|named|Hu Shi|attributive marker|person|attributive marker|story
|||||||||||||胡適||||
Je pensais à une histoire que j'ai lue il y a quelque temps à propos d'un homme nommé Hu Shi.
Tôi nhớ rằng một thời gian trước tôi đã đọc một câu chuyện về một người tên là Hồ Xuân Hương.
我想到我之前前一段时间我读到过的关于一个叫胡适的人的故事
I remembered a story I read some time ago about a person named Hu Shi.
Nathan:你 知道 胡适 。可能 中国 人 大家 都 知道 他 是 什么
|||Hồ Sĩ|||||||||
|||Hu Shi|||||||||
|you|know|Hu Shi|possibly|China|people|everyone|all|know|he|is|what
Nathan: 你知道胡适。可能中国人大家都知道他是什么
Nathan: You know Hu Shi. Probably everyone in China knows who he is.
Nathan:现代文 白话文 之 父
||văn nói||
||langage courant||père
|modern text|vernacular Chinese|of|father
|現代文|白話文||
Nathan: Văn hiện đại, văn bạch thoại của cha
Nathan: 现代文白话文之父
Nathan: Modern literature, vernacular literature, about father.
TY: 对 , 就是 大家 现在 写 的 简体 的 中文 [* 现在 说 的 中文 ], 他 有 非常 非常 大 的 作用
TY : Oui, c'est le chinois simplifié que nous écrivons actuellement, et il a un rôle très, très important à jouer.
TY: Đúng, chính là những gì mọi người hiện nay viết bằng tiếng Trung giản thể [*tiếng Trung hiện nay nói], nó có vai trò rất rất lớn.
TY: 对,就是大家现在写的简体的中文[*现在说的中文],他有非常非常大的作用
TY: Yes, it's the simplified Chinese that everyone writes now [*the Chinese spoken now], it has a very, very big role.
Nathan:对 ,所以 胡适 当 时候 他 大概 是 中国 最 先进 的 知识分子
|||||||||||tiến bộ||trí thức
|||||||probably||||intellectuel avancé||intellectuel
|right|so|Hu Shi|at|time|he|probably|is|China|most|advanced|attributive marker|intellectual
|||||||おそらく||||||知識人
Nathan : Oui, Hu Shih, à l'époque, était probablement l'intellectuel le plus avancé de Chine.
Nathan: Đúng, vì vậy Hu Shih có lẽ là trí thức tiên tiến nhất của Trung Quốc vào lúc đó.
Nathan: 对,所以胡适当时候他大概是中国最先进的知识分子
Nathan: Right, so Hu Shi was probably the most advanced intellectual in China at that time.
他 大概 是 最 聪明 的 人 ,但是
|probably|||intelligent|||
he|probably|is|the most|smart|attributive marker|person|but
彼はおそらく最も賢い人ですが、
他大概是最聪明的人,但是
He was probably the smartest person, but...
TY:代表 了 最 开放 的 文化
|représente|||la plus ouverte||
|represent|past tense marker|most|open|attributive marker|culture
TY:最もオープンな文化を代表しています。
TY: Đại diện cho văn hóa cởi mở nhất
TY: 代表了最开放的文化
TY: He represented the most open culture.
Nathan:对 ,他 也 去 美国 留学 ,去 英国 留学
||||||étudier à l'étranger|||
|yes|he|also|go|America|study abroad|go|England|study abroad
ネイサン:そう、彼はアメリカやイギリスに留学しました。
Nathan: Đúng vậy, anh ấy cũng đã đi du học ở Mỹ, đi du học ở Anh
Nathan: 对,他也去美国留学,去英国留学
Nathan: Yes, he also went to study in the United States and in the United Kingdom.
Nathan:但是 他 的 家人 给 他 找 了 一个 非常 传统 的 妻子
|||||||||||traditionnelle||
|but|he|attributive marker|family|give|him|find|past tense marker|one|very|traditional|attributive marker|wife
Nathan: Nhưng gia đình anh ấy đã tìm cho anh ấy một người vợ rất truyền thống
Nathan: 但是他的家人给他找了一个非常传统的妻子
Nathan: But his family found him a very traditional wife.
一个 没有 读过 书 ,不 识字
|||||littéraire
one|not|read|books|not|literate
|||||読み書きができる
Một người chưa bao giờ đọc sách, không biết chữ
一个没有读过书,不识字
A woman who has never been educated and is illiterate.
TY:还有 小脚 吗
|còn có|chân nhỏ|
||petit pied|
|still have|small feet|question marker
||小さな足|
TY: Còn chân nhỏ không?
TY: 还有小脚吗
TY: Does she have bound feet?
Nathan:好像 是 的 一个 叫 江冬秀 的 一个 女子
||||||Giang Đông Hưu|||
||||||Jiang Dongxiu|||
|seems|is|attributive marker|one|called|Jiang Dongxiu|attributive marker|one|woman
||||||江冬秀|||
Nathan: Hình như là một người tên là Giang Đông Hữu
Nathan: 好像是的一个叫江冬秀的一个女子
Nathan: It seems so, a woman named Jiang Dongxiu.
Nathan: 然后 所以 胡适 那个 时候 和 江冬秀 还是 有 一点 痛苦 的
Nathan: 然后所以胡适那个时候和江冬秀还是有一点痛苦的
Nathan: So at that time, Hu Shi was still in a bit of pain with Jiang Dongxiu.
因为 和 他 的 妻子 说不上 话
|||||ne parle pas|
because|and|he|attributive marker|wife|cannot talk|words
|||||言えない|
Bởi vì không thể nói chuyện với vợ của anh ấy
因为和他的妻子说不上话
Because he couldn't communicate with his wife.
TY:对 ,我 同意
|||d'accord
|yes|I|agree
TY: Đúng vậy, tôi đồng ý
TY: 对,我同意
TY: Yes, I agree.
TY:让 你 想到 了 这样 一件 大概 也 就是 100 年前 的 事情
|let|you|think of|past tense marker|this kind of|one|probably|also|is|years ago|attributive marker|thing
TY: Điều này khiến bạn nhớ đến một chuyện khoảng 100 năm trước
TY: 让你想到了这样一件大概也就是 100 年前的事情
TY: It makes you think of something that probably happened about 100 years ago.
Nathan:对 大概 100 年前 的 事情 。然后 那 时候 他 想 和 他 的 妻子 离婚
|about|approximately|years ago|attributive marker|matter|then|that|time|he|wanted|with|his|attributive marker|wife|divorce
Nathan: 对大概100年前的事情。然后那时候他想和他的妻子离婚
Nathan: Right, probably about 100 years ago. And at that time, he wanted to divorce his wife.
他 的 妻子 不 愿意 ,她 妻子 说 要是 你 和 我 离婚 ,我 就 把 我们 的 孩子 杀掉 或者 什么
||||||||||||||||||đứa trẻ|||
||||veut|||||||||||||||tuer||
he|attributive marker|wife|not|willing|she|wife|said|if|you|and|I|divorce|I|then|put|our|attributive marker|children|kill|or|anything
|||||||||||||||||||殺す||
Vợ anh ấy không đồng ý, cô ấy nói nếu anh ly hôn với tôi, tôi sẽ giết con chúng ta hoặc làm gì đó.
他的妻子不愿意,她妻子说要是你和我离婚,我就把我们的孩子杀掉或者什么
His wife is unwilling, she said if you divorce me, I will kill our children or something.
他 就 威胁 他 ,就 威胁 胡适
||đe dọa||||
||menace|||menace|Hu Shi
he|just|threatened|him|just|threatened|Hu Shi
||脅迫||||
Anh ta đã đe dọa anh ấy, đe dọa Hứa Thích.
他就威胁他,就威胁胡适
He threatened him, he threatened Hu Shi.
Nathan:然后 最后 胡适 他 是 一个 很 文雅 的人 ,一个 知识分子
||||||||thanh lịch|||
||||||||élégant|||
|then|finally|Hu Shi|he|is|a|very|elegant|person|an|intellectual
||||||||優雅|||
Nathan: Cuối cùng Hứa Thích là một người rất nhã nhặn, một trí thức.
Nathan: 然后最后胡适他是一个很文雅的人,一个知识分子
Nathan: And in the end, Hu Shi was a very elegant person, an intellectual.
Nathan:所以 他 说 好 吧 好 吧
|so|he|said|good|emphasis marker|good|emphasis marker
|||言った||||
Nathan: 所以他说好吧好吧
Nathan: So he said, fine, fine.
Nathan:然后 所以 他 最后 好像 一辈子 都 是 和 他 的 一个 传统 的 妻子 不 识字
||||||toute sa vie|||||||traditionnelle||||illiterate
|then|so|he|finally|seems|for a lifetime|always|is|with|his|attributive marker|one|traditional|attributive marker|wife|not|literate
|||||ようだ|一生|||||||||||読み書きができない
Nathan: Rồi sau đó, hình như ông ấy cả đời đều sống với một người vợ truyền thống không biết chữ.
Nathan: 然后所以他最后好像一辈子都是和他的一个传统的妻子不识字
Nathan: And so in the end, it seems he spent his whole life with his illiterate traditional wife.
不会 读书 的 一个 妻子 一辈子
|||||une vie
cannot|read books|attributive marker|one|wife|a lifetime
Một người vợ không biết đọc sách suốt đời.
不会读书的一个妻子一辈子
A wife who cannot read will spend her whole life.
TY:刚才 我们 说 到 的 都 是 不一样 ,我 想到 了 一个 其实 还是 很 像 的
|just now|we|say|to|attributive marker|all|are|different|I|think of|past tense marker|one|actually|still|very|similar|attributive marker
|||||||||||||||まだ||
TY: B刚才, những gì chúng ta đã nói đều khác nhau, nhưng tôi nghĩ đến một điều thực sự vẫn rất giống nhau.
TY: 刚才我们说到的都是不一样,我想到了一个其实还是很像的
TY: What we just talked about is all different, but I thought of something that is actually quite similar.
那 就是 彩礼 和 嫁妆 啊
||dotation nuptiale||dowry|
that|is|bride price|and|dowry|emphasis marker
||彩礼||嫁入り道具|
Đó chính là sính lễ và hồi môn啊
那就是彩礼和嫁妆啊
That is the bride price and dowry.
Nathan:啊 对 ,确实 是
|||c'est vrai|
|ah|right|indeed|is
Nathan: Ồ đúng vậy,确实是
Nathan: 啊对,确实是
Nathan: Ah, yes, that's true.
TY:彩礼 是 一个 男人 要 娶 一个 女人 的 时候
||||||épouser||||
|bride price|is|one|man|wants|to marry|one|woman|attributive marker|time
TY: Sính lễ là khi một người đàn ông muốn cưới một người phụ nữ
TY: 彩礼是一个男人要娶一个女人的时候
TY: The bride price is what a man has to pay when he wants to marry a woman.
男人 的 家 给 女人 的
man|attributive marker|home|to|woman|attributive marker
男人的家给女人的
A man's home is given to a woman.
钱 也好 ,东西 也好 ,就是 需要 给 他们
|cũng được||||||
|ou||||||
money|or|things|or|just|need|give|them
Tiền hay đồ vật đều tốt, chỉ cần cần cho họ.
钱也好,东西也好,就是需要给他们
Whether it's money or things, it is necessary to give them.
TY:然后 嫁妆 就 像 女孩子 要 嫁 给 别人 一样
|||||cô gái|||||
||dowry||||||||
|then|dowry|just|like|girls|want|marry|to|others|the same
TY: Sau đó, của hồi môn giống như những gì cô gái phải mang đến cho người khác.
TY: 然后嫁妆就像女孩子要嫁给别人一样
TY: And then the dowry is like a girl marrying someone else.
是 女孩子 的 家 带到 男孩子 那边 去
||||bring to|||
is|girl|attributive marker|home|bring to|boy|that side|to go
Là nhà của cô gái mang đến bên nhà của chàng trai.
是女孩子的家带到男孩子那边去
It is the girl's family that brings it to the boy's side.
TY:其实 在 中国 现在 还有 很多 的 地方 在 继续 有 嫁妆 和 彩礼
||||||||||||||dotation nuptiale
|actually|in|China|now|still have|many|attributive marker|places|in|continue|have|dowry|and|bride price
TY: Thực ra, ở Trung Quốc hiện nay vẫn còn nhiều nơi tiếp tục có của hồi môn và sính lễ
TY: 其实在中国现在还有很多的地方在继续有嫁妆和彩礼
TY: In fact, there are still many places in China where dowries and bride prices continue to exist.
只是 现在 不是 被子 ,不是 钱 ,有 可能 是 钱
juste|||la couverture||argent||||
just|now|not|blanket|not|money|have|possible|is|money
|||布団||||||
Chỉ là bây giờ không phải là chăn, không phải là tiền, có thể là tiền
只是现在不是被子,不是钱,有可能是钱
It's just that right now it's not about the quilt, not about money, it could be about money.
而是 车子 和 房子
|voiture||maison
but rather|car|and|house
ではなく|||家
Mà là xe cộ và nhà cửa
而是车子和房子
But it's about cars and houses.
Nathan: 大城市 也 是 , 大城市 也 是
Nathan: 大城市也是,大城市也是
Nathan: It's the same in big cities, it's the same in big cities.
TY:是 的
|is|emphasis marker
TY: 是的
TY: Yes.
TY:至少 你 需要 有 房子 ,然后 两边 的 爸爸妈妈 见面
|au moins|||||||||
|at least|you|need|have|house|then|both sides|attributive marker|parents|meet
|少なくとも|||||||||
Au minimum, il faut une maison, puis les parents se rencontrent.
TY: Ít nhất bạn cần có nhà, sau đó hai bên bố mẹ gặp nhau.
TY: 至少你需要有房子,然后两边的爸爸妈妈见面
TY: At least you need to have a house, and then the parents from both sides meet.
你们 还 会 讨论 ,给 多少钱 ,我 给 多少钱
you|still|will|discuss|give|how much money|I|give|how much money
Các bạn còn bàn luận, đưa bao nhiêu tiền, tôi đưa bao nhiêu tiền.
你们还会讨论,给多少钱,我给多少钱
You will still discuss how much money to give and how much I will give.
TY:所以 这件 事情 并 没有 改变 太 多
|so|this|matter|not|have not|change|too|much
||||||変わる||
TY: だからこの件はあまり変わっていない
TY: Vậy nên chuyện này không có thay đổi quá nhiều.
TY: 所以这件事情并没有改变太多
TY: So this matter hasn't changed much.
Nathan:对 ,以前 是 被子 是 钱 ,然后 现在 是 房子 车子
|right|before|is|quilt|is|money|then|now|is|house|car
Nathan: そう、以前は布団とお金だったが、今は家と車だ
Nathan: 对,以前是被子是钱,然后现在是房子车子
Nathan: Right, before it was quilts and money, and now it's houses and cars.
TY:对 ,中间 有 一段时间 是 电视机 是 洗衣机 是 冰箱 ,对吗
||||||tivi|||||
||entre|||||||||
|yes|in the middle|there is|a period of time|is|television|is|washing machine|is|refrigerator|right
||||||テレビ||||冷蔵庫|
TY: そう、間にテレビや洗濯機、冷蔵庫の時期があったよね
TY: Đúng, có một khoảng thời gian giữa tivi, máy giặt và tủ lạnh, phải không?
TY: 对,中间有一段时间是电视机是洗衣机是冰箱,对吗
TY: Yes, there was a period when it was televisions, washing machines, and refrigerators, right?
Nathan:很 可爱
|very|cute
Nathan: Rất dễ thương
Nathan: 很可爱
Nathan: Very cute.
TY:现在 就 房子 、车子
|now|just|house|car
TY: Bây giờ là nhà và xe
TY: 现在就房子、车子
TY: Now it's about houses and cars.
TY:对 ,我 觉得 这 就 回到 了 我们 刚才 说 的
||||||revenir à|||||
|right|I|feel|this|just|return to|emphasis marker|we|just now|said|attributive marker
TY : Oui, je pense que cela nous ramène à ce dont nous parlions tout à l'heure.
TY: Đúng, tôi nghĩ rằng điều này quay trở lại những gì chúng ta vừa nói.
TY: 对,我觉得这就回到了我们刚才说的
TY: Yes, I think this goes back to what we just talked about.
TY:对于 中国 人 来说 ,结婚 是 两个 家庭 的 事情
|concernant|||||||||
|for|China|people|speaking|marriage|is|two|families|attributive marker|matter
TY: Đối với người Trung Quốc, việc kết hôn là chuyện của hai gia đình.
TY: 对于中国人来说,结婚是两个家庭的事情
TY: For Chinese people, marriage is a matter of two families.
Nathan:对 ,不 只是 两个 人 的 事情
|right|not|just|two|people|attributive marker|matter
Nathan: Đúng, không chỉ là chuyện của hai người.
Nathan: 对,不只是两个人的事情
Nathan: Yes, it's not just a matter of two people.
Nathan:对 是 两家 人 的 事情 ,这个 我 非常 同意
|correct|is|two families|people|attributive marker|matter|this|I|very|agree
Nathan: 对是两家人的事情,这个我非常同意
Nathan: Yes, it's a matter of two families, and I completely agree with that.
Nathan:然后 如果 听众 朋友 们 以后 喜欢 的话 ,我们 以后 还 会 继续 做 这样 的视频
|||audience|||||||||||||
|then|if|audience|friends|plural marker|in the future|like|if|we|in the future|still|will|continue|make|such|videos
Nathan: Nếu sau này các bạn khán giả thích, chúng tôi sẽ tiếp tục làm những video như thế này.
Nathan: 然后如果听众朋友们以后喜欢的话,我们以后还会继续做这样的视频
Nathan: Then, if the audience friends like it in the future, we will continue to make such videos.
TY:是 的 ,如果 太 难 了 ,太 简单 了 ,都 请 告诉 我们
|is|emphasis marker|if|too|difficult|emphasis marker|too|easy|emphasis marker|all|please|tell|us
TY: Đúng vậy, nếu quá khó hoặc quá dễ, hãy cho chúng tôi biết.
TY: 是的,如果太难了,太简单了,都请告诉我们
TY: Yes, if it's too difficult or too easy, please let us know.
Nathan:对 ,都 可以 告诉 我们
|right|all|can|tell|us
|||できる||
Nathan: Đúng, mọi người đều có thể cho chúng tôi biết.
Nathan: 对,都可以告诉我们
Nathan: Right, you can tell us.
Nathan:所以 今天 的 视频 差不多 就 到 这里
||||vidéo||||
|so|today|attributive marker|video|almost|just|reach|here
Nathan: 所以今天的视频差不多就到这里
Nathan: So today's video is about to end here.
Nathan:然后 我们 ,收起 我们 《梁祝》 的 话题
|||dừng lại||||
|then|we|put away|our|Butterfly Lovers|attributive marker|topic
|||しまう||||
Nathan: Sau đó, chúng ta hãy ngừng chủ đề 《Liang Zhu》.
Nathan: 然后我们,收起我们《梁祝》的话题
Nathan: Then, let's put away our topic on "Butterfly Lovers."
TY:然后 下次 再见
|then|next time|goodbye
TY: Rồi lần sau gặp lại.
TY: 然后下次再见
TY: Then see you next time
Nathan:那 我们 下次 再见
|then|we|next time|see you again
Nathan: Vậy chúng ta gặp lại lần sau.
Nathan: 那我们下次再见
Nathan: Then see you next time
SENT_CWT:AsVK4RNK=17.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.88
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=75 err=0.00%) translation(all=62 err=0.00%) cwt(all=613 err=15.99%)