×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

56BelowTV 零下56, 63岁移民加拿大修电器,他说为了自由,任何困难都能克服 (上集) (1)

63岁 移民 加拿大 修 电器 ,他 说 为了 自由 ,任何 困难 都 能克服 (上集) (1)

我 申请 来 这儿 是 63岁

我们 的 面试官 就 说 我 唯一 的 问题

你 比 我 退休 的 父母 年龄 还 大

你 这 体力活 你 能 坚持 得 住 吗

我 说 没 问题 我 那个 时候

我 说 我 还 能 俯卧撑 30下

他 跟 我 开玩笑 你 试试看

我 把 板凳 移出来 讲个 笑话

就 说 我 我 50年代 出生

我 是 出生 在 上海

我 父母亲 是 我 父亲 是 邮电

上海 邮电 系统 的 干部

所以 我们 的 家 条件 还是 不错

我 母亲 是 上海 摆渡 就是 叫 四 轮渡

黄浦江 摆渡 轮 叫 四 轮渡 轮渡 公司 的 职员

那么 家里 真的 父母亲 还是 很 正直 的 人

很 有 爱心 的 人

还有 我 的 童年 在 我 外婆家 长大

我 外婆 更是 那种 传统 文化

所以 我 的 很多 东西

都 是从 那个 时候 延续 下来

64年 的 时候 我 一直 受 表哥 的 影响

对 无线电 特别 痴迷 可以 说 是 痴迷

在 家里 瞎 鼓捣

然后 我 父亲 就 觉得 你 不 经过 专业训练 不行

对 吧 他 觉得 你 没有 得到 专业训练

你 就 成不了 气候

他 就 给 虹口区 少年宫 写 了 一封信

你们 有没有 这样 的 兴趣小组

我 儿子 特别 喜欢 来信 了

让 我 去 参加 他们 那 兴趣小组

后来 我 去 了 无线电 小组

真的 是 受益匪浅 可以 说 受益 终生

这样 以后 就是 文革 了 66年 就 文革 了

少年宫 停办 了 对 吧

然后 学校 停课 搞 运动

我 父母 我 父亲 是 在 抗日战争 时期

从 银行职员 自动 离职

家里 都 不 告诉 偷 被子 偷 席子

偷出去 抗日 去 了 对 吧

偷 家里 的 偷偷 的 拿 家里 的 一些

今天 拿个 席子

明天 拿个 被单 拿 完 以后 去 抗日 去

就 愤青 啊 是 爱国 愤青 啊 对 吧

结果 他 参加 的 那个 地方 武装

是 叫 浙江 抗日 第三 支队 他 是 地方 武装

不 属于 哪个 党派 的 对 吧

结果 还 变成 一个 历史 问题 对 吧

你 只要 不是 共产党 的 军队

你 都 是 历史 问题 对 吧

结果 好 了 一 搞 运动

专门 把 那些 有 历史 问题 的 人 抛出来 对 吧

就是 属于 打倒 对象 对 吧

或者 批判 对象 对 吧

我 家里 一 开始 就 抄家 了

红卫兵 来 你家 抄家 他 名义 上 是 扫 四旧

实际上 就 羞辱 你 了

有 什么 可以 可抄 的 对 不 对

你 只要 家庭 被 抄 你 就是 黑 六类

那 我 就 没 办法 参加 红卫兵

就 不能 去 搞 革命 对 不 对

不能 搞 革命 就 变成 逍遥派

我 哪 一派 组织 又 停课 学校 又 停课

社会 乱 得 一塌糊涂 对 吧

到处 都 是 造反

那么 开始 的 时候 我 还 受 歧视

我 在 院子 里 时候

一块 大 泥巴 丢 在 我 背上 黑 六类 子女 对 吧

过 了 一个月 消停 了

为什么 他 的 爸爸 也 打倒 了

他 是 走资派 对 吧 绞肉机 啊

好 了 既然 你 不能 参加 任何 一派 红卫兵 组织

逍遥 没人管 上课 就 搞 无线电 对 不 对

那个 时候 电子管 那么 便宜

我 都 要 用 家里 给 我 的 一个月 两块钱 的 零用钱

你 全部 花 在 这个 上面 对 吧

然后 63年 有 一个 叫 电子技术

这本 杂志 就 登 了 用 示波管 装 电视机 的

这样 一个 线路

我 刚才 给 你 看 的 以后 都 可以 发给你

我 就 照着 那个 装 对 吧

然后 找 一块 旧 收音机 的 底板

天天 用 摇钻 打孔

因为 你 装 那么 多 电子管 得 插座

都 有 一个个 圆孔 对 吧

在 那里 转动 然后 焊线 天天 忙 得 要死

一直 忙 到 复课 复 了 没多久 就 下放 了

您 的 修理费 是 120加币 每 小时

这行 比 工程师 赚 的 还 多 啊

是 比较 可观 的 一个 收入 实际上 还是 可以

而且 我 非常 遵守 你 看 我 这里 有 计时器

我修 你 这个 机 我 就 按 了

我 就 这样 来 跟 别人 收费 对 吧

我 觉得 怎么样 要 让 客人 开心 是 第一条 对 吧

我 不 愿意 好像 人家 很 勉强

好像 你 修好 了 我 就 自己 心情 都 不好

我 希望 别人 付 了 钱 还 谢谢 你 对 吧

大家 高兴 是 吧

那个 时候 我 父亲 还 没有 解放

那么 你 还是 属于 有 问题 的 一类

是 扣押 着 吗 还是 不是 就 原来 的 职位 撸 掉

就 去 车间 劳动 我 父亲 在 一家 部

邮电部 的 上海 工厂 当 财务科 科长 对 吧

因为 你 有 问题 就 把 你 撸 掉

你 不是 财务 科长 了 你 就 到 下面

我 父亲 在 油漆 车间 刷油漆 去 做 工人 去 了

去 做 工人 去 了 对 吧 就 不用 你 对 不 对

然后 因为 每个 厂

都 有 各种各样 历史 问题 的 人

这个 人 以前 国民党 连长

那个 人 以前 国民党 团长

有 的 以前 是 老 的 邮电 系统

国民党 邮电 系统 的 某某 主任

这些 都 要 揪出来 都 是 对 吧

文革 受到冲击 的 那么 在 这样 一 大片 里面

我 父亲 这个 问题 还 不算什么 大 问题

你 就 去 劳动 他 只 是不是 共产党 而已

对 你 不是 共产党

然后 那个 时候 主要 是 什么 坏

因为 我们 那个 时候 党员 很少

我 父亲 财务科 里 只有 一个 党员

他 把 我 父亲 搞 倒 他 是 科长 对 吧

他 带头 在 我家 刷 那个 大字报

打倒 国民党 少尉 连长 郭 Yangting 我 父亲 的 名字

它 没有 内容 就 写 大 标语 很大 的

沿着 4楼 我 家住 4楼

沿着 楼梯 这么 转转 转 帖 到 1楼

没有 内容 的 他 把 我 父亲 搞臭

他 想当然 他 就是 科长 了 对 吧

党员 非常少 那 时候

所以 您 父亲 是 国民党

他 说 我 父亲 是 国民党 其实 也 不是 对 吧

他 是 那个 时候

你 知道 在 民国 时代 社会 是 不禁 枪 的

枪 是 随便 可以 买卖 的

日本 人 打来 了 我 有钱 我 买 枪

我 买 军装 我 就是 军队 无所谓 的 对 不 对

那个 时候 虽然 我们 分配

确实 有 一部分 是 留在 上海 工厂

就 直接 进 工厂 当 工人 了

像 我们 这种 家庭 有 问题 的 你 就 不 分配

不 分配 马上 后来 就 毛泽东 最新 指示 出来 了

叫 知识青年 到 农村 去

接受 贫下中农 的 再 教育 很 有 必要

很 有 必要 那 就 去 对 不 对

然后 是 一定 要 去 还是

他 毛主席 没有 这样 说

毛泽东 自己 没有 这样 说

下面 你 知道 这个 政策 就是 越到 下面 越 左

他 为了 保 自己 的 官 就 向 主席 的 效忠

他 做 的 越 左越 好 对 吧

我 那 时候 是 一看 形势 不 对 我 就 走 为什么

我 不想 给 父母 带来 负担

我 不 走 他 肯定 是 在 单位 里 倒霉

确实 如此 你 知道 后来 上海 这种 动员 到 什么 程度

他 敲锣打鼓 在 你 家里 不 给 你 睡觉

敲锣 噔 噔 噔 你 一定 要 去

或者 你 父母亲 在 单位 有 问题 是 吧

马上 架 起来 批斗 破坏 上山下乡

不 给 子女 去 插队

就 用 这种 政治 压力 来 迫害 你 对 吧

我 早早 的 走 了 父母亲 就 省 了 一条 罪状

本来 就 已经 在 批斗 的 边缘 了 对 不 对

我 走 了 不 就 没事 了 对 吧

所以 我 是 第一批 69年 3月 1号

第一批 去 延边 朝鲜 自治州 的

那选 延边 的 原因 也 是 我们 父母 决定 的

延边 代表团 来 接受 知识青年 代表团

他 讲 得 非常 好听 延边 不要 挑担 地 很 肥

黑土地 不要 送粪 什么 农活 很 轻

一年 只种 一季 讲得 非常 好听

但 我 父亲 不是 从 这个 角度 考虑

他 说 东北 是 一个 工业 城市

他 比较 有 机会 可能 会 上调 对 吧

就 离开 农村 了 对 吧

他 从 这个 角度 考虑

因为 当时 只有 五个 地方 给 你 选 了

黑龙江 内蒙 吉林 云南 贵州

对 吧 我 父亲 还是 觉得

东北 的 希望 离开 农村 的 希望 大 一些

后来 我们 几个 同学 就 去 了

一去 那里 条件 非常 差

那个 时候 我 电视机 装 到 一半 都 带 去

跑 到 那里 电都 没有

落后 的 不得了 对 吧

就 那里 的 贫困 是 你 不能 想象 的

就 我们 有 一年 分 红利 那年 大丰收 啊

因为 我们 去 了 十二个 劳动力 嘛 风调雨顺

那个 时候 我 在 公路 上 放牛 也 不 知道 干嘛

朝鲜族 人 语言 都 不通 了

他 就 指着 谷子 小米 知道 吧

谷子 长得 又 粗 又 长

他 就 捧 着 那个 谷子 长老 大干 得 好

朝鲜 话 Calangda 说 你们 今年 丰收 了 对 吧

我 以为 本来 就 应该 长得 这么样 的

实际上 不是 每年 都 能 长得 这么样

这年 是 长得 特别 好

那年 8毛 5一个 工 那么 好

8毛 5一个 工 很 好 了

8毛 5是 一年 不 就是 一个 工分

10个 工分 8毛 5 是 一天 8毛5

对 8毛 5已经 很 好 了

就 你 一天 记 10个 工分

8毛 5那 在 那里 是 朝鲜族 人马 上 买 酒 跳舞

把 那个 炕 都 跳 塌 了

但是 你 知道 12户 人家

只有 两户 人家 进钱 有 现金 收入 其他 都 是 负数

还 欠 的 或者 是 国家 或者 是 公司 的 钱

怎么 会 的 因为 农民 没有 支配 劳动成果 的 权利

我们 那么 丰收 的 粮食

全部 拉 到 公司 去 了 没有

你 的 粮食 口粮 不管 丰收 欠收

你 只能 留 360斤 全 劳力 妇女 老人 递减

递减 就是说 360斤 谷子 有 270斤 米

没有 任何 副食品 对 吧

这 日子 怎么 过

你 11月份 分 我们 一季 对 吧

11月份 就 开始 分红 了

分 的 吃 到来 年 6月份 没有 了

见底 了 吃光 了

而且 你 粮少 敷皮麦 糠 这些 都 少 了

少 了 猪 也 没 办法 喂 那个 猪 就 不长 对 吧

没有 猪 没有 油水

那 不 粮食 吃 的 更 多 更 快 对 吧

然后 他 把 安徽 那种 薯片 嚓嚓

抛 在 地上 的 安徽 的 薯片 拉过来 倒卖 给 农民

当地 的 农民 他 卖 你 多少 1毛 4一斤

我 上海 计划 的 大米 只有 1毛 4分3

你 这个 薯片 卖 1毛 4 然后 还 没 办法 吃

不得 加工 打碎 对 吧 打 一打 两分 钱

因为 他 说 我们 公社 有个 机械厂 农机厂 对 吧

他 说 特别 磨机 子 不脆 黏 的

所以 特别 费 1毛 6了

还有 霉 的 还要 剥掉 一点 有霉 的 有脏 的 有 石子

你 说 这个 1毛 7一斤 了 还是 薯片 粉

你 不要 付钱 但 账 都 记 在 那里

你 说 一直 吃 吃 到来 年 10月份

那个 时候 玉米 熟 了 吃 自己 的 玉米

土豆 熟 了 吃 土豆 对 吧

你 要 吃掉 多少钱 你 不是 一屁股债 对 不 对

所以 农民 真的 太 可怜 了

就是说 没有 支配 自己 劳动成果 的 权利

真的 太 痛苦 了 我 当时 朝鲜族 人 高兴 得 不得了

在 那里 跳唱 我 实际上 心里 很 难受 的

大家 一起 风里来雨里去 对 吧

一年 收入 0 负数 对 吧

两户 人家 进钱 一户 人家 三个 都 是 劳动力

四十 几块钱 另外 一家 4毛7

其余 负数 我们 知识青年 没有 欠 过债 对 吧

我 这样 一年 大概 127块 人民币 一年 对 吧

所以 很惨 的 对 吧

你 看 这个 是 我们 的 一个 产品 的 展示厅

本来 是 我们 兼售 嘛 维修 兼 零售

实际上 现在 零售 做 的 越来越少

因为 押 不起 资金 对 吧

像 这个 就是 我们 完全 新 的 高压 清洗机

我们 在 这儿 零售 了

我们 零售 的 价格 略微 比 超市 贵 一些

因为 我们 带 了 服务 了

我们 从 纸箱 里 拿 出来 加 了 油

然后 启动 以后 检测 压力 对 吧

63岁 移民 加拿大 修 电器 ,他 说 为了 自由 ,任何 困难 都 能克服 (上集) (1) ||||||||||||can overcome|Part 1 63-year-old immigrant in Canada fixes electrical appliances, says he'll overcome any hardship for freedom (Previous) (1) Un immigrant de 63 ans répare des appareils électriques au Canada et se dit prêt à surmonter toutes les difficultés pour la liberté (Précédent) (1) Imigrante de 63 anos conserta electrodomésticos no Canadá e diz que superará qualquer dificuldade pela liberdade (Anterior) (1)

我 申请 来 这儿 是 63岁 I'm applying to come here. I'm 63 years old. 我申请来这儿是63岁

我们 的 面试官 就 说 我 唯一 的 问题 ||the interviewer|||||| Our interviewer was like, "My only question? 我们的面试官就说 我唯一的问题

你 比 我 退休 的 父母 年龄 还 大 You're older than my retired parents. 你比我退休的父母年龄还大

你 这 体力活 你 能 坚持 得 住 吗 ||physical work|||||| Can you hold your own in this physical endeavor? 你这体力活 你能坚持得住吗

我 说 没 问题 我 那个 时候 I said no problem back then 我说没问题 我那个时候

我 说 我 还 能 俯卧撑 30下 |||||push-up| I said I can still do 30 push-ups 我说我还能俯卧撑30下

他 跟 我 开玩笑 你 试试看 He joked with me, "You can try it." 他跟我开玩笑 你试试看

我 把 板凳 移出来 讲个 笑话 ||bench||| I'll move the bench and tell a joke. 我把板凳移出来 讲个笑话

就 说 我 我 50年代 出生 I was born in the 50s. 就说我 我50年代出生

我 是 出生 在 上海 I was born in Shanghai. 我是出生在上海

我 父母亲 是 我 父亲 是 邮电 ||||||postal My parents, my father works in the postal and telecommunications. 我父母亲是 我父亲是邮电

上海 邮电 系统 的 干部 ||||cadres Cadres in the Shanghai Post and Telecommunications System 上海邮电系统的干部

所以 我们 的 家 条件 还是 不错 So the conditions of our home are quite good 所以我们的家条件还是不错

我 母亲 是 上海 摆渡 就是 叫 四 轮渡 ||||ferry||||ferry My mother worked as a ferry in Shanghai, we call it the Four- Wheel Ferry 我母亲是上海摆渡 就是叫四轮渡

黄浦江 摆渡 轮 叫 四 轮渡 轮渡 公司 的 职员 |||||ferry||||staff The Huangpu River ferry is called the Fourth Wheel Ferry, an employee of the ferry company. 黄浦江摆渡轮 叫四轮渡 轮渡公司的职员

那么 家里 真的 父母亲 还是 很 正直 的 人 So my parents are really very honest people at home 那么家里 真的 父母亲还是很正直的人

很 有 爱心 的 人 ||a kind heart|| very caring people 很有爱心的人

还有 我 的 童年 在 我 外婆家 长大 |||childhood|||| and my childhood was raised at my grandmother's house 还有我的童年 在我外婆家长大

我 外婆 更是 那种 传统 文化 |grandmother|||| My grandma, it's more of a traditional culture. 我外婆更是那种传统文化

所以 我 的 很多 东西 So many things of mine 所以我的很多东西

都 是从 那个 时候 延续 下来 have been carried on since that time 都是从那个时候延续下来

64年 的 时候 我 一直 受 表哥 的 影响 I was influenced by my cousin when I was 64 years old 64年的时候 我一直受表哥的影响

对 无线电 特别 痴迷 可以 说 是 痴迷 |radio|||||| He was particularly obsessed with radio, obsessed, if you will. 对无线电特别痴迷 可以说是痴迷

在 家里 瞎 鼓捣 |||mess around Messing around at home 在家里瞎鼓捣

然后 我 父亲 就 觉得 你 不 经过 专业训练 不行 ||||||||professional training| Then my father thinks you can't do it without professional training 然后我父亲就觉得 你不经过专业训练不行

对 吧 他 觉得 你 没有 得到 专业训练 Right, he thinks you haven't received professional training 对吧 他觉得你没有得到专业训练

你 就 成不了 气候 ||can't become| You'll never make it. 你就成不了气候

他 就 给 虹口区 少年宫 写 了 一封信 ||||Youth Center||| He wrote a letter to the Hongkou District Youth Palace. 他就给虹口区少年宫写了一封信

你们 有没有 这样 的 兴趣小组 ||||interest group Do you have such interest groups? 你们有没有这样的兴趣小组

我 儿子 特别 喜欢 来信 了 ||||letters| My son especially enjoys receiving letters. 我儿子特别喜欢 来信了

让 我 去 参加 他们 那 兴趣小组 Let me join their interest group 让我去参加他们那兴趣小组

后来 我 去 了 无线电 小组 Later, I joined the radio group 后来我去了无线电小组

真的 是 受益匪浅 可以 说 受益 终生 ||benefited immensely||||for a lifetime It was truly rewarding and can be said to benefit for a lifetime 真的是受益匪浅 可以说受益终生

这样 以后 就是 文革 了 66年 就 文革 了 |||the Cultural Revolution||||| So, from now on, it's the Cultural Revolution. In '66, it's the Cultural Revolution. 这样以后就是文革了 66年就文革了

少年宫 停办 了 对 吧 |stopped operating||| The youth palace has been suspended, right? 少年宫停办了 对吧

然后 学校 停课 搞 运动 And then the school stopped classes and organized sports. 然后学校停课搞运动

我 父母 我 父亲 是 在 抗日战争 时期 ||||||the War of Resistance against Japan| My parents, my father, were in the period of the War of Resistance Against Japan. 我父母 我父亲是在抗日战争时期

从 银行职员 自动 离职 |bank employee|| Automatic separation from bank staff 从银行职员自动离职

家里 都 不 告诉 偷 被子 偷 席子 ||||steal||steal|seat No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 家里都不告诉 偷被子偷席子

偷出去 抗日 去 了 对 吧 sneak out||||| Stealing out to fight the Japanese, right? 偷出去抗日去了 对吧

偷 家里 的 偷偷 的 拿 家里 的 一些 Stealing from the family, stealing from the family, taking some of the family. 偷家里的 偷偷的拿家里的一些

今天 拿个 席子 Today, take a chair. 今天拿个席子

明天 拿个 被单 拿 完 以后 去 抗日 去 ||blanket|||||| Tomorrow take a quilt and go to resist Japan after taking it 明天拿个被单 拿完以后去抗日去

就 愤青 啊 是 爱国 愤青 啊 对 吧 |angry youth||||||| Isn't that an angry youth patriotic angry youth? 就愤青啊 是爱国愤青啊 对吧

结果 他 参加 的 那个 地方 武装 As a result, he joined the armed group in that place 结果他参加的那个地方武装

是 叫 浙江 抗日 第三 支队 他 是 地方 武装 |||||brigade|||| He is called the third anti-Japanese division in Zhejiang, and he is a local armed force. 是叫浙江抗日第三支队 他是地方武装

不 属于 哪个 党派 的 对 吧 He doesn't belong to any party, right? 不属于哪个党派的 对吧

结果 还 变成 一个 历史 问题 对 吧 As a result, it has become a historical issue, right? 结果还变成一个历史问题 对吧

你 只要 不是 共产党 的 军队 You, as long as you're not in the Communist army. 你只要不是共产党的军队

你 都 是 历史 问题 对 吧 You're all about history, aren't you? 你都是历史问题 对吧

结果 好 了 一 搞 运动 And it turns out, well, it's, uh, it's, uh, it's, uh, a movement. 结果好了 一搞运动

专门 把 那些 有 历史 问题 的 人 抛出来 对 吧 ||||||||throw out|| We'll throw out those who have historical problems, right? 专门把那些有历史问题的人抛出来 对吧

就是 属于 打倒 对象 对 吧 ||to overthrow||| It's a knockout, isn't it? 就是属于打倒对象 对吧

或者 批判 对象 对 吧 |criticize||| Or criticize the target, right? 或者批判对象 对吧

我 家里 一 开始 就 抄家 了 |||||searched the house| My home was ransacked from the beginning. 我家里一开始就抄家了

红卫兵 来 你家 抄家 他 名义 上 是 扫 四旧 |||search your home||||||the Four Olds When the Red Guards come to your house to ransack it, they claim it is to eliminate the old customs and habits. 红卫兵来你家抄家 他名义上是扫四旧

实际上 就 羞辱 你 了 In reality, they are just humiliating you. 实际上就羞辱你了

有 什么 可以 可抄 的 对 不 对 |||that can be copied|||| What's there to copy, right? 有什么可以可抄的 对不对

你 只要 家庭 被 抄 你 就是 黑 六类 ||||raided|you|||six categories You, as long as the family is copied, you're black, class six. 你只要家庭被抄 你就是黑六类

那 我 就 没 办法 参加 红卫兵 So I can't participate in the Red Guards 那我就没办法参加红卫兵

就 不能 去 搞 革命 对 不 对 Can't we go and revolutionize? 就不能去搞革命 对不对

不能 搞 革命 就 变成 逍遥派 |||||the carefree faction Without revolution, it becomes a carefree school 不能搞革命 就变成逍遥派

我 哪 一派 组织 又 停课 学校 又 停课 ||which party|||||| Me? Which one? The organization, again? The school, again? 我哪一派组织 又停课 学校又停课

社会 乱 得 一塌糊涂 对 吧 |||a complete mess|| Social chaos, right? 社会乱得一塌糊涂 对吧

到处 都 是 造反 |||rebellion Rebellion everywhere. 到处都是造反

那么 开始 的 时候 我 还 受 歧视 At the beginning, I was discriminated against. 那么开始的时候 我还受歧视

我 在 院子 里 时候 When I was in the yard, 我在院子里时候

一块 大 泥巴 丢 在 我 背上 黑 六类 子女 对 吧 ||mud||||||||| a big clump of mud was thrown on my back. Am I classified as one of the black six types of children? 一块大泥巴丢在我背上 黑六类子女对吧

过 了 一个月 消停 了 |||calmed down| After a month, things settled down. 过了一个月消停了

为什么 他 的 爸爸 也 打倒 了 Why did his father also fall? 为什么 他的爸爸也打倒了

他 是 走资派 对 吧 绞肉机 啊 |||||meat grinder| He must be a capitalist roader, right, meat grinder? 他是走资派 对吧 绞肉机啊

好 了 既然 你 不能 参加 任何 一派 红卫兵 组织 Okay, since you can't join any Red Guards organization 好了 既然你不能参加任何一派红卫兵组织

逍遥 没人管 上课 就 搞 无线电 对 不 对 carefree|nobody cares||||||| No one's on the loose, no one's in class, so they're on the radio, right? 逍遥 没人管上课 就搞无线电对不对

那个 时候 电子管 那么 便宜 ||vacuum tube|| At that time, vacuum tubes were so cheap. 那个时候电子管那么便宜

我 都 要 用 家里 给 我 的 一个月 两块钱 的 零用钱 |||||||||||pocket money I had to use the two yuan pocket money given by my family every month. 我都要用家里给我的一个月两块钱的零用钱

你 全部 花 在 这个 上面 对 吧 You spent all of it on this, right? 你全部花在这个上面 对吧

然后 63年 有 一个 叫 电子技术 |||||electronic technology Then in 1963, there was a magazine called Electronic Technology 然后63年有一个 叫电子技术

这本 杂志 就 登 了 用 示波管 装 电视机 的 ||||||cathode-ray tube||| which featured a circuit using a cathode ray tube to build a television set 这本杂志就登了用示波管装电视机的

这样 一个 线路 such a circuit 这样一个线路

我 刚才 给 你 看 的 以后 都 可以 发给你 I can send you what I just showed you later. 我刚才给你看的 以后都可以发给你

我 就 照着 那个 装 对 吧 ||according to|||| I will just follow that packaging, okay? 我就照着那个装 对吧

然后 找 一块 旧 收音机 的 底板 ||||radio|| And then find an old radio's baseplate. 然后找一块旧收音机的底板

天天 用 摇钻 打孔 ||shake drill| Every day, we use a rocking drill to punch holes. 天天用摇钻打孔

因为 你 装 那么 多 电子管 得 插座 |||||||outlets Because you have so many electronic tubes to plug in. 因为你装那么多电子管 得插座

都 有 一个个 圆孔 对 吧 |||round hole|| They all have individual circular holes, right? 都有一个个圆孔 对吧

在 那里 转动 然后 焊线 天天 忙 得 要死 ||||welding wire||||to death You have to rotate them there and solder the wires every day, so busy that you might die. 在那里转动 然后焊线 天天忙得要死

一直 忙 到 复课 复 了 没多久 就 下放 了 |||resuming classes|||||was delegated| I was busy until the resumption of classes, and shortly after that, I was transferred. 一直忙到复课 复了没多久就下放了

您 的 修理费 是 120加币 每 小时 ||repair cost|||| Your repair fee is 120 Canadian dollars per hour. 您的修理费是120加币每小时

这行 比 工程师 赚 的 还 多 啊 This job pays even more than what engineers earn. 这行比工程师赚的还多啊

是 比较 可观 的 一个 收入 实际上 还是 可以 ||decent|||||| The income is quite considerable, in fact it is still acceptable. 是比较可观的一个收入 实际上还是可以

而且 我 非常 遵守 你 看 我 这里 有 计时器 And I strictly follow, you see, I have a timer here. 而且我非常遵守 你看我这里有计时器

我修 你 这个 机 我 就 按 了 fix||||||| I fixed this machine for you, so I pressed it. 我修你这个机 我就按了

我 就 这样 来 跟 别人 收费 对 吧 ||||||charge|| So I just charge people like this, right? 我就这样来跟别人收费 对吧

我 觉得 怎么样 要 让 客人 开心 是 第一条 对 吧 I think the first priority is to make the customers happy, right? 我觉得怎么样 要让客人开心是第一条 对吧

我 不 愿意 好像 人家 很 勉强 I don't want it to seem like I'm forcing others. 我不愿意好像人家很勉强

好像 你 修好 了 我 就 自己 心情 都 不好 ||fix||||||| It seems that if you fix it, I will feel bad on my own. 好像你修好了 我就自己心情都不好

我 希望 别人 付 了 钱 还 谢谢 你 对 吧 |||pay||||||| I hope others will thank you even after paying, right? 我希望别人付了钱还谢谢你 对吧

大家 高兴 是 吧 Everyone is happy, right? 大家高兴是吧

那个 时候 我 父亲 还 没有 解放 At that time, my father had not been liberated yet. 那个时候我父亲还没有解放

那么 你 还是 属于 有 问题 的 一类 So you still belong to the problematic category. 那么你还是属于有问题的一类

是 扣押 着 吗 还是 不是 就 原来 的 职位 撸 掉 |holding|||||||||| Was he detained or just demoted from his original position? 是扣押着吗还是 不是 就原来的职位撸掉

就 去 车间 劳动 我 父亲 在 一家 部 ||the workshop|||||| My father works in the workshop of a department. 就去车间劳动 我父亲在一家部

邮电部 的 上海 工厂 当 财务科 科长 对 吧 ||||||section chief|| The Department of Posts and Telecommunications in Shanghai, where he was the chief of the finance department, right? 邮电部的上海工厂当财务科科长 对吧

因为 你 有 问题 就 把 你 撸 掉 If you have a problem, you will be fired. 因为你有问题 就把你撸掉

你 不是 财务 科长 了 你 就 到 下面 Once you're no longer the head of the finance department, you'll go down below. 你不是财务科长了 你就到下面

我 父亲 在 油漆 车间 刷油漆 去 做 工人 去 了 |||||paint||||| My father went to work as a worker in the paint shop painting cars. 我父亲在油漆车间刷油漆 去做工人去了

去 做 工人 去 了 对 吧 就 不用 你 对 不 对 You don't need to do it, right? Then you don't have to do it, am I right? 去做工人去了 对吧 就不用你 对不对

然后 因为 每个 厂 |||factory Then, because every factory 然后因为每个厂

都 有 各种各样 历史 问题 的 人 has people with various historical problems, 都有各种各样历史问题的人

这个 人 以前 国民党 连长 ||||lieutenant this person was a former captain of the Nationalist Party. 这个人以前国民党连长

那个 人 以前 国民党 团长 ||||brigade leader That person used to be a leader of the Kuomintang party 那个人以前国民党团长

有 的 以前 是 老 的 邮电 系统 Some of them used to work in the old postal and telecommunication system 有的以前是 老的邮电系统

国民党 邮电 系统 的 某某 主任 The director of the Kuomintang's postal and telecommunication system 国民党邮电系统的某某主任

这些 都 要 揪出来 都 是 对 吧 All of these need to be identified, right? 这些都要揪出来 都是 对吧

文革 受到冲击 的 那么 在 这样 一 大片 里面 |received an impact||||||| During the Cultural Revolution, it was impacted in such a large context. 文革受到冲击的 那么在这样一大片里面

我 父亲 这个 问题 还 不算什么 大 问题 |||||isn't a big deal|| My father's issue is not considered a big issue. 我父亲这个问题 还不算什么大问题

你 就 去 劳动 他 只 是不是 共产党 而已 You just go to work, he just is not a member of the Communist Party. 你就去劳动 他只是不是共产党而已

对 你 不是 共产党 You are not a member of the Communist Party. 对 你不是共产党

然后 那个 时候 主要 是 什么 坏 And what was mainly bad at that time? 然后那个时候主要是什么坏

因为 我们 那个 时候 党员 很少 Because at that time there were very few party members among us 因为我们那个时候党员很少

我 父亲 财务科 里 只有 一个 党员 In the financial department where my father worked, there was only one party member 我父亲财务科里只有一个党员

他 把 我 父亲 搞 倒 他 是 科长 对 吧 He brought down my father, he was the director, right? 他把我父亲搞倒 他是科长 对吧

他 带头 在 我家 刷 那个 大字报 |took the lead||||| He took the lead in posting that big-character poster at my house 他带头在我家刷那个大字报

打倒 国民党 少尉 连长 郭 Yangting 我 父亲 的 名字 |||||Yangting|||| Topple the Nationalist Party's Second Lieutenant Guo Yangting, my father's name 打倒国民党少尉连长郭Yangting 我父亲的名字

它 没有 内容 就 写 大 标语 很大 的 It has no content, just writing big slogans very prominently 它没有内容 就写大标语 很大的

沿着 4楼 我 家住 4楼 along|||| On the fourth floor, I live on the fourth floor. 沿着4楼 我家住4楼

沿着 楼梯 这么 转转 转 帖 到 1楼 Follow the stairs and turn a few times to reach the first floor. 沿着楼梯这么转转转 帖到1楼

没有 内容 的 他 把 我 父亲 搞臭 |||||||make someone look bad He smeared my father without any evidence. 没有内容的 他把我父亲搞臭

他 想当然 他 就是 科长 了 对 吧 |assumed without basis|||||| He naturally thought he was the head of the department, right? 他想当然 他就是科长了 对吧

党员 非常少 那 时候 There were very few party members at that time. 党员非常少那时候

所以 您 父亲 是 国民党 So your father is a member of the Kuomintang. 所以您父亲是国民党

他 说 我 父亲 是 国民党 其实 也 不是 对 吧 He said my father was with the Nationalist Party, but not really, right? 他说我父亲是国民党 其实也不是 对吧

他 是 那个 时候 He was at that time. 他是 那个时候

你 知道 在 民国 时代 社会 是 不禁 枪 的 |||the Republic of China|||||| You know, during the Republican era, guns were not prohibited in society. 你知道在民国时代 社会是不禁枪的

枪 是 随便 可以 买卖 的 Guns can be bought and sold easily. 枪是随便可以买卖的

日本 人 打来 了 我 有钱 我 买 枪 Japanese people call me, I have money, I buy guns. 日本人打来了 我有钱我买枪

我 买 军装 我 就是 军队 无所谓 的 对 不 对 ||military uniform|||||||| I buy military uniforms, I am like the army, it doesn't matter, right? 我买军装 我就是军队 无所谓的 对不对

那个 时候 虽然 我们 分配 At that time, although we were allocated, 那个时候虽然我们分配

确实 有 一部分 是 留在 上海 工厂 indeed, a portion of us stayed at the Shanghai factory, 确实有一部分是留在上海工厂

就 直接 进 工厂 当 工人 了 and went directly to work as workers in the factory. 就直接进工厂当工人了

像 我们 这种 家庭 有 问题 的 你 就 不 分配 For families like us with issues, you will not be assigned. 像我们这种家庭有问题的 你就不分配

不 分配 马上 后来 就 毛泽东 最新 指示 出来 了 |||||||directive|| Those not assigned will be addressed in Mao Zedong's latest instructions soon. 不分配马上后来就 毛泽东最新指示出来了

叫 知识青年 到 农村 去 |knowledgeable youth||| Ask the educated youths to go to the countryside. 叫知识青年到农村去

接受 贫下中农 的 再 教育 很 有 必要 |poor middle peasants|||||| It is necessary to accept the re-education of poor and lower-middle peasants 接受贫下中农的再教育很有必要

很 有 必要 那 就 去 对 不 对 If it's necessary, then let's go, right? 很有必要那就去 对不对

然后 是 一定 要 去 还是 Then, should we definitely go or not? 然后 是一定要去还是

他 毛主席 没有 这样 说 |Chairman Mao||| Chairman Mao did not say that. 他毛主席没有这样说

毛泽东 自己 没有 这样 说 Mao Zedong himself did not say that. 毛泽东自己没有这样说

下面 你 知道 这个 政策 就是 越到 下面 越 左 ||||||the lower||| Below, you know that this policy is the more you go down, the more left it becomes. 下面你知道 这个政策就是越到下面越左

他 为了 保 自己 的 官 就 向 主席 的 效忠 ||protect||||||||loyalty To protect his official position, he pledged loyalty to the chairman. 他为了保自己的官 就向主席的效忠

他 做 的 越 左越 好 对 吧 ||||the more left||| The more left-leaning he became, the better, right? 他做的越左越好 对吧

我 那 时候 是 一看 形势 不 对 我 就 走 为什么 Back then, as soon as I noticed the situation was not right, I left. Why? 我那时候是 一看形势不对我就走 为什么

我 不想 给 父母 带来 负担 I don't want to be a burden on my parents 我不想给父母带来负担

我 不 走 他 肯定 是 在 单位 里 倒霉 If I don't go, he will definitely have bad luck at work 我不走 他肯定是在单位里倒霉

确实 如此 你 知道 后来 上海 这种 动员 到 什么 程度 Indeed, do you know to what extent this mobilization in Shanghai has been carried out later 确实如此 你知道后来上海这种动员到什么程度

他 敲锣打鼓 在 你 家里 不 给 你 睡觉 He makes noise and drums at your home, not letting you sleep. 他敲锣打鼓在你家里 不给你睡觉

敲锣 噔 噔 噔 你 一定 要 去 bang the gong||||||| If he drums, you must go. 敲锣噔噔噔 你一定要去

或者 你 父母亲 在 单位 有 问题 是 吧 Or there might be problems with your parents at work. 或者你父母亲在单位有问题是吧

马上 架 起来 批斗 破坏 上山下乡 |||||go to the mountains and countryside Immediately launch the struggle to criticize the destruction of the movement 'Up to the mountains and down to the countryside' 马上架起来批斗 破坏上山下乡

不 给 子女 去 插队 ||||cut in line Do not allow children to cut in line 不给子女去插队

就 用 这种 政治 压力 来 迫害 你 对 吧 ||||||persecute||| And use this kind of political pressure to persecute you, right? 就用这种政治压力来迫害你 对吧

我 早早 的 走 了 父母亲 就 省 了 一条 罪状 ||||||||||charge I left early, saving my parents from one accusation. 我早早的走了 父母亲就省了一条罪状

本来 就 已经 在 批斗 的 边缘 了 对 不 对 I was already on the verge of being criticized, right? 本来就已经在批斗的边缘了 对不对

我 走 了 不 就 没事 了 对 吧 If I leave, then everything will be fine, right? 我走了不就没事了 对吧

所以 我 是 第一批 69年 3月 1号 |||the first batch||| So I am from the first batch born on March 1, 1969. 所以我是第一批 69年3月1号

第一批 去 延边 朝鲜 自治州 的 ||||Korean Autonomous Prefecture| The first group went to Yanbian Korean Autonomous Prefecture. 第一批去延边朝鲜自治州的

那选 延边 的 原因 也 是 我们 父母 决定 的 that choice||||||||| The decision to go to Yanbian was also made by our parents. 那选延边的原因也是我们父母决定的

延边 代表团 来 接受 知识青年 代表团 The Yanbian delegation came to meet the knowledgeable youth delegation. 延边代表团来接受知识青年代表团

他 讲 得 非常 好听 延边 不要 挑担 地 很 肥 |||||||carry a pole|||fat He spoke very eloquently and Yanbian should not have to carry the burden, the land is very fertile. 他讲得非常好听 延边不要挑担 地很肥

黑土地 不要 送粪 什么 农活 很 轻 black soil|||||| The black soil does not need to be fertilized and agricultural work is very light. 黑土地不要送粪 什么农活很轻

一年 只种 一季 讲得 非常 好听 |only plant|||| Once a year, only one season is planted, which sounds very nice. 一年只种一季 讲得非常好听

但 我 父亲 不是 从 这个 角度 考虑 But my father doesn't think from this perspective. 但我父亲不是从这个角度考虑

他 说 东北 是 一个 工业 城市 He said the northeast is an industrial city. 他说东北是一个工业城市

他 比较 有 机会 可能 会 上调 对 吧 ||||||get a raise|| He has more chances and may have a raise, right? 他比较有机会 可能会上调 对吧

就 离开 农村 了 对 吧 He has left the countryside, right? 就离开农村了 对吧

他 从 这个 角度 考虑 He is considering it from this angle. 他从这个角度考虑

因为 当时 只有 五个 地方 给 你 选 了 Because at that time, there were only five places for you to choose from. 因为当时只有五个地方给你选了

黑龙江 内蒙 吉林 云南 贵州 Heilongjiang|||| Heilongjiang, Inner Mongolia, Jilin, Yunnan, Guizhou. 黑龙江 内蒙 吉林 云南 贵州

对 吧 我 父亲 还是 觉得 Right, my father still thinks so. 对吧 我父亲还是觉得

东北 的 希望 离开 农村 的 希望 大 一些 The hope of leaving the rural areas in the northeast is greater 东北的希望 离开农村的希望大一些

后来 我们 几个 同学 就 去 了 Later some of us classmates went there 后来我们几个同学就去了

一去 那里 条件 非常 差 one went|||| The conditions there were very poor 一去那里 条件非常差

那个 时候 我 电视机 装 到 一半 都 带 去 At that time, when I was halfway through installing the TV, I realized I forgot to bring the power cord. 那个时候我电视机装到一半都带去

跑 到 那里 电都 没有 |||even| I ran there only to find out there was no electricity. 跑到那里 电都没有

落后 的 不得了 对 吧 It was really outdated, right? 落后的不得了 对吧

就 那里 的 贫困 是 你 不能 想象 的 The poverty there is beyond your imagination. 就那里的贫困 是你不能想象的

就 我们 有 一年 分 红利 那年 大丰收 啊 That year when we received a year-end bonus was a bountiful harvest. 就我们有一年分红利 那年大丰收啊

因为 我们 去 了 十二个 劳动力 嘛 风调雨顺 |||||||favorable weather Because we had twelve manpower in total, everything went smoothly. 因为我们去了十二个劳动力嘛 风调雨顺

那个 时候 我 在 公路 上 放牛 也 不 知道 干嘛 ||||||herded cows|||| Back then, I didn't even know what I was doing while herding cattle on the road. 那个时候我在公路上放牛 也不知道干嘛

朝鲜族 人 语言 都 不通 了 Korean族||||| I don't even understand the language of the Korean Ethnic group. 朝鲜族人 语言都不通了

他 就 指着 谷子 小米 知道 吧 |||millet||| He just pointed at the grain and asked if you know it. 他就指着谷子 小米知道吧

谷子 长得 又 粗 又 长 millet||||| The sorghum grows thick and long. 谷子长得又粗又长

他 就 捧 着 那个 谷子 长老 大干 得 好 |||||||with great enthusiasm|| He worked hard holding that big sorghum. 他就捧着那个谷子 长老大干得好

朝鲜 话 Calangda 说 你们 今年 丰收 了 对 吧 ||North Korea||||||| Speaking in Korean, Calangda said, 'You had a good harvest this year, right?' 朝鲜话Calangda 说你们今年丰收了 对吧

我 以为 本来 就 应该 长得 这么样 的 ||||||like this| I thought it should originally look like this. 我以为本来就应该长得这么样的

实际上 不是 每年 都 能 长得 这么样 ||||||like this Actually, not every year can look like this. 实际上不是每年都能长得这么样

这年 是 长得 特别 好 this year|||| This year is particularly good-looking. 这年是长得特别好

那年 8毛 5一个 工 那么 好 That year, 85 cents for a good quality work 那年8毛5一个工那么好

8毛 5一个 工 很 好 了 85 cents for a good quality work 8毛5一个工很好了

8毛 5是 一年 不 就是 一个 工分 ||||||work point 85 cents is equivalent to a work unit in a year 8毛5是一年 不 就是一个工分

10个 工分 8毛 5 是 一天 8毛5 |work point|||| 10 work points 85 cents is a day 85 cents 10个工分8毛5 是一天8毛5

对 8毛 5已经 很 好 了 85 cents is already good 对 8毛5已经很好了

就 你 一天 记 10个 工分 You earn 10 work points a day 就你一天记10个工分

8毛 5那 在 那里 是 朝鲜族 人马 上 买 酒 跳舞 ||||||Korean people|||| 85 cents, there are Chaoxian people buying wine and dancing there 8毛5那在那里是 朝鲜族人马上买酒跳舞

把 那个 炕 都 跳 塌 了 |||||collapsed| The kang all collapsed from jumping on it 把那个炕都跳塌了

但是 你 知道 12户 人家 |||households| But do you know there are 12 households 但是你知道 12户人家

只有 两户 人家 进钱 有 现金 收入 其他 都 是 负数 |||make money|||||||negative numbers Only two households have positive cash income, all others have negative numbers. 只有两户人家进钱 有现金收入 其他都是负数

还 欠 的 或者 是 国家 或者 是 公司 的 钱 The debts are owed to either the country or to the company. 还欠的 或者是国家或者是公司的钱

怎么 会 的 因为 农民 没有 支配 劳动成果 的 权利 ||||||control||| How did this happen? Because the farmers do not have the right to dispose of the fruits of their labor. 怎么会的 因为农民没有支配劳动成果的权利

我们 那么 丰收 的 粮食 Our abundant harvest of grains 我们那么丰收的粮食

全部 拉 到 公司 去 了 没有 Were all taken to the company, right? 全部拉到公司去了 没有

你 的 粮食 口粮 不管 丰收 欠收 |||food provisions||| Whether your grain is abundant or not, it doesn't matter 你的粮食口粮 不管丰收欠收

你 只能 留 360斤 全 劳力 妇女 老人 递减 ||||||||decreasing You can only keep 360 catties of all kinds of labor women and the elderly decreasing 你只能留360斤 全劳力 妇女 老人递减

递减 就是说 360斤 谷子 有 270斤 米 decrease|||||| Decreasing means 360 catties of grains equals to 270 catties of rice 递减就是说 360斤谷子有270斤米

没有 任何 副食品 对 吧 ||snacks|| No any side dishes, right? 没有任何副食品 对吧

这 日子 怎么 过 How are you spending these days? 这日子怎么过

你 11月份 分 我们 一季 对 吧 You're going to divide us into quarters in November, right? 你11月份分我们一季 对吧

11月份 就 开始 分红 了 |||distributing dividends| The dividends will start to be distributed in November. 11月份就开始分红了

分 的 吃 到来 年 6月份 没有 了 There will be no more rations in June next year. 分的吃到来年6月份 没有了

见底 了 吃光 了 The bottom is visible and all rations are gone. 见底了 吃光了

而且 你 粮少 敷皮麦 糠 这些 都 少 了 ||have less grain|||||| Moreover, you have less grain, husked wheat, and bran, all of which are in short supply. 而且你粮少 敷皮麦糠这些都少了

少 了 猪 也 没 办法 喂 那个 猪 就 不长 对 吧 ||||||||||won't grow|| Without a pig, there's no way to feed it so it won't grow, right? 少了猪也没办法喂 那个猪就不长 对吧

没有 猪 没有 油水 Without a pig, there's no profit. 没有猪 没有油水

那 不 粮食 吃 的 更 多 更 快 对 吧 Without grain, they will eat more and grow faster, right? 那不粮食吃的更多更快 对吧

然后 他 把 安徽 那种 薯片 嚓嚓 |||Anhui||| Then he crunches the Anhui potato chips Sau đó anh ấy bẻ khoai tây chiên An Huy 然后他把安徽那种薯片 嚓嚓

抛 在 地上 的 安徽 的 薯片 拉过来 倒卖 给 农民 thrown|||||||||| He picks up the Anhui potato chips thrown on the ground and resells them to the farmers 抛在地上的安徽的薯片拉过来 倒卖给农民

当地 的 农民 他 卖 你 多少 1毛 4一斤 ||||||||4 yuan per jin The local farmers sell them to you for 1.4 yuan per catty 当地的农民 他卖你多少 1毛4一斤

我 上海 计划 的 大米 只有 1毛 4分3 ||||rice||| The rice I planned to buy in Shanghai costs only 1 yuan and 43 cents. 我上海计划的大米只有1毛4分3

你 这个 薯片 卖 1毛 4 然后 还 没 办法 吃 You are selling these potato chips for 1 yuan and 4 cents, but they are not worth eating. 你这个薯片卖1毛4 然后还没办法吃

不得 加工 打碎 对 吧 打 一打 两分 钱 ||||||a punch|| It costs 2 cents to smash it, right? Just smash it and it will cost 2 cents. 不得加工打碎 对吧 打一打两分钱

因为 他 说 我们 公社 有个 机械厂 农机厂 对 吧 |||||||agricultural machinery factory|| Because he said our commune has a mechanical factory and agricultural machinery factory, right? 因为他说我们公社有个机械厂 农机厂 对吧

他 说 特别 磨机 子 不脆 黏 的 ||||particle||| He said the grinding machine is especially dull and sticky. 他说特别磨机子 不脆 黏的

所以 特别 费 1毛 6了 So it costs 1.6 cents extra. 所以特别费 1毛6了

还有 霉 的 还要 剥掉 一点 有霉 的 有脏 的 有 石子 ||||||moldy||that are dirty|||stones Peel off the moldy parts and the dirty parts, as well as any stones. 还有霉的 还要剥掉一点有霉的 有脏的 有石子

你 说 这个 1毛 7一斤 了 还是 薯片 粉 Do you want this at 1.7 RMB per jin, or the potato chip flour? 你说这个1毛7一斤了 还是薯片粉

你 不要 付钱 但 账 都 记 在 那里 You don't have to pay now, but the bill will be kept on record. 你不要付钱 但账都记在那里

你 说 一直 吃 吃 到来 年 10月份 You said you keep eating until October next year. 你说一直吃 吃到来年10月份

那个 时候 玉米 熟 了 吃 自己 的 玉米 At that time, when the corn is ripe, you eat your own corn. 那个时候玉米熟了 吃自己的玉米

土豆 熟 了 吃 土豆 对 吧 When the potatoes are cooked, you eat the potatoes, right? 土豆熟了吃土豆 对吧

你 要 吃掉 多少钱 你 不是 一屁股债 对 不 对 ||||||a ton of debt||| How much money do you have to eat? You're just buried in debt, right? 你要吃掉多少钱 你不是一屁股债 对不对

所以 农民 真的 太 可怜 了 So, farmers are really pitiful. 所以农民真的太可怜了

就是说 没有 支配 自己 劳动成果 的 权利 It means they don't have the right to control the fruits of their labor. 就是说 没有支配自己劳动成果的权利

真的 太 痛苦 了 我 当时 朝鲜族 人 高兴 得 不得了 It was really too painful. At that time, as a Korean, I was extremely happy. 真的太痛苦了 我当时 朝鲜族人高兴得不得了

在 那里 跳唱 我 实际上 心里 很 难受 的 ||dance and sing|||||| I was singing and dancing there, but actually feeling very sad inside. 在那里跳唱 我实际上心里很难受的

大家 一起 风里来雨里去 对 吧 ||in the wind and rain|| Everyone going through hardships together, right? 大家一起风里来雨里去 对吧

一年 收入 0 负数 对 吧 A negative income for one year, right? 一年收入0 负数 对吧

两户 人家 进钱 一户 人家 三个 都 是 劳动力 |||one household||||| Out of two households, one receives money and all three in the other are laborers. 两户人家进钱 一户人家三个都是劳动力

四十 几块钱 另外 一家 4毛7 |a few yuan||| The other household receives around 40-something yuan, 47 cents. 四十几块钱 另外一家4毛7

其余 负数 我们 知识青年 没有 欠 过债 对 吧 The rest of the negative numbers, we young intellectuals have never owed debts, right? 其余负数 我们知识青年没有欠过债 对吧

我 这样 一年 大概 127块 人民币 一年 对 吧 I make about 127 RMB a year, right? 我这样一年大概127块人民币 一年 对吧

所以 很惨 的 对 吧 |very miserable||| So it's very tough, right? 所以很惨的 对吧

你 看 这个 是 我们 的 一个 产品 的 展示厅 |||||||||showroom You see, this is the showroom for one of our products. 你看 这个是我们的一个产品的展示厅

本来 是 我们 兼售 嘛 维修 兼 零售 |||sell together|||| Originally, we used to offer both repair and retail services. 本来是我们兼售嘛 维修兼零售

实际上 现在 零售 做 的 越来越少 In reality, now we do less and less retail. 实际上现在零售做的越来越少

因为 押 不起 资金 对 吧 Because we can't afford the capital, right? 因为押不起资金 对吧

像 这个 就是 我们 完全 新 的 高压 清洗机 ||||||||high-pressure cleaning machine This is our brand new high-pressure washer. 像这个就是我们完全新的高压清洗机

我们 在 这儿 零售 了 We sell them here. 我们在这儿零售了

我们 零售 的 价格 略微 比 超市 贵 一些 ||||slightly|||| The retail price we offer is slightly higher than the supermarket. 我们零售的价格 略微比超市贵一些

因为 我们 带 了 服务 了 Because we brought the service with us 因为我们带了服务了

我们 从 纸箱 里 拿 出来 加 了 油 ||cardboard box|||||| We took it out of the box and added oil 我们从纸箱里拿出来 加了油

然后 启动 以后 检测 压力 对 吧 Then after starting it, check the pressure, right? 然后启动以后检测压力 对吧