×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

德国知事GermanCheese (23 Q2), (53) 对比 中国 & 德国 媒体报道 : 马克 龙 & 冯德 莱恩 访华 | 同 是 国家 电视台 差别 太大 了 ! - YouTube (2)

(53) 对比 中国 & 德国 媒体报道 : 马克 龙 & 冯德 莱恩 访华 | 同 是 国家 电视台 差别 太大 了 ! - YouTube (2)

(三位 领导人 就 乌克兰 危机 交换 了 意见: not talked) 冯德 莱恩 和 马克 龙 介绍 了 欧方 看法

表示 中方 不是 乌克兰 危机 的 制造者

欧方 赞赏 中方 为 推动 政治 解决

乌克兰 危机 所 做 努力

期待 中方 发挥 更加 重要 作用

愿同 中方 合作 找到 劝 和 促谈 的 办法

习近平 强调

中国 始终 根据 事情 本身 的 是非曲直

独立自主 决定 立场

中方 在 乌克兰 问题 上 的 方针 归结为 一句 话 :

就是 " 劝 和 促谈 "

中方 敦促 各方 保持 冷静 和 理智

共同 为 和谈 创造 条件

当务之急 是 推动

停火 止战 反对 火上浇油 让 问题 复杂化

乌克兰 危机 不是 中欧 之间 的 问题

中方 将 继续 为 劝 和 促谈 发挥 积极 作用

支持 欧方 从 自身 根本 和 长远利益 出发

提出 政治 解决 乌克兰 危机 的 思路 和 方案

推动 构建 均衡 有效

可 持续 的 欧洲 安全 框架

王毅 秦刚 等 参加 会晤

好 了 今天 我们 的 话题 就 到 这里

谢谢 大家 我们 下期 见

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(53) 对比 中国 & 德国 媒体报道 : 马克 龙 & 冯德 莱恩 访华 | 同 是 国家 电视台 差别 太大 了 ! - YouTube (2) comparison||Germany|media reports|Mark|Long|Friedrich|von der Leyen|visit to China|the same|||state television|difference|too big||YouTube (53) Vergleich chinesischer & deutscher Medien: Macron & Von der Leyens Besuch in China | Staatsfernsehen - Großer Unterschied ! - YouTube (2) (53) Compare China & Germany media coverage : Macron & Von der Leyen visit to China - Same national TV station, big difference ! - YouTube (2) (53)中独メディア比較:マクロン&フォン・デル・ライエン訪中|国営テレビ - 大きな違い ! - ユーチューブ (2) (53) Vergelijking van Chinese & Duitse media: Macron & Von der Leyen's bezoek aan China | Staatstelevisie - YouTube (2)

(三位 领导人 就 乌克兰 危机 交换 了 意见: not talked) three|leaders||Ukraine|crisis|exchanged||opinions|did not|exchanged (Three leaders exchange views on Ukraine crisis: not talked) 馮德萊恩和馬克龍介紹了歐方看法 冯德 莱恩 和 马克 龙 介绍 了 欧方 看法 Feng De|von der Leyen|with|Mark||introduced||European side|view von der Leyen and Macron introduced the European side's views

表示 中方 不是 乌克兰 危机 的 制造者 |the Chinese side|||crisis||maker 表示中方不是乌克兰危机的制造者 saying that China was not the creator of the Ukrainian crisis 表示中方不是烏克蘭危機的製造者

欧方 赞赏 中方 为 推动 政治 解决 the European side|appreciation||for|promoting|political|solution 欧方赞赏中方 为推动政治解决 The European side appreciates China's efforts to promote a political settlement of

乌克兰 危机 所 做 努力 Ukraine|crisis|the|make|efforts 乌克兰危机所做努力 the Ukrainian crisis,

期待 中方 发挥 更加 重要 作用 expectation||play|more|important|role 期待中方发挥更加重要作用 expects China to play a more important role, 期待中方發揮更加重要作用

愿同 中方 合作 找到 劝 和 促谈 的 办法 the Chinese side||cooperate|find|persuade||promote talks|| 愿同中方合作找到劝和促谈的办法 and is willing to cooperate with China to find ways to promote peace talks. 願同中方合作找到勸和促談的辦法

习近平 强调 |emphasized 习近平强调 Xi Jinping stressed 習近平強調

中国 始终 根据 事情 本身 的 是非曲直 |always|according to||itself||the right and wrong of the matter 中国始终根据事情本身的是非曲直 that China has always decided its position 中國始終根據事情本身的是非曲直

独立自主 决定 立场 independence and self-reliance||position 独立自主决定立场 independently according to the merits of the matter itself, 獨立自主決定立場

中方 在 乌克兰 问题 上 的 方针 归结为 一句 话 : ||Ukraine|issue|||policy|can be summed up as|one sentence|statement 中方在乌克兰问题上的方针归结为一句话: and China's policy on the Ukraine issue can be summed 中方在烏克蘭問題上的方針歸結為一句話

就是 " 劝 和 促谈 " |persuade|with|encouraging dialogue 就是 "劝和促谈" up in one sentence: "promoting peace talks." 就是勸和促談

中方 敦促 各方 保持 冷静 和 理智 |urges|all parties|maintain|calm||rationality 中方敦促各方保持冷静和理智 China urges all parties to remain calm and rational and work together 中方敦促各方保持冷靜和理智

共同 为 和谈 创造 条件 common|for|peace talks|create|conditions Working Together to Create Conditions for Peace Talks 共同為和談創造條件

当务之急 是 推动 urgent task||urgent task is to promote 当务之急是推动 The most urgent task is to promote a ceasefire and stop the war, 當務之急是推動停火止戰

停火 止战 反对 火上浇油 让 问题 复杂化 ceasefire|stop the war|opposing|adding fuel to the fire|make|the issue|complicate 停火止战 反对火上浇油 让问题复杂化 and oppose adding fuel to the fire and complicating the issue. 讓問題複雜化

乌克兰 危机 不是 中欧 之间 的 问题 |crisis||Central Europe|between||issue 乌克兰危机不是中欧之间的问题 The Ukrainian crisis is not an issue between China and the EU. 烏克蘭危機不是中歐之間的問題

中方 将 继续 为 劝 和 促谈 发挥 积极 作用 |will|will continue||persuade||promote talks|play a positive role|positive|positive role 中方将继续为劝和促谈发挥积极作用 China will continue to play an active role in promoting peace talks, 中方將繼續為勸和促談發揮積極作用

支持 欧方 从 自身 根本 和 长远利益 出发 support|the European side|from|its own|fundamental||long-term interests|starting point 支持欧方从自身根本和长远利益出发 and support the EU in putting forward ideas and proposals 支持歐方從自身根本和長遠利益出發

提出 政治 解决 乌克兰 危机 的 思路 和 方案 propose|politics|solution|Ukraine|crisis|possessive particle|approach||plan 1 提出政治解决乌克兰危机的思路和方案 for a political settlement of the Ukrainian crisis based on 提出政治解決烏克蘭危機的思路和方案

推动 构建 均衡 有效 promote|building|balanced|effective 推动构建均衡 有效 its own fundamental and long-term interests, 推動構建均衡有效

可 持续 的 欧洲 安全 框架 can|sustainable||Europe|security|framework 可持续的欧洲安全框架 so as to build a balanced, effective and sustainable European security framework. 可持續的歐洲安全框架

王毅 秦刚 等 参加 会晤 Wang Yi|Qin Gang|and others|attended|meeting 王毅 秦刚等参加会晤 Wang Yi, Qin Gang and others will attend the meeting. 王毅秦剛等參加會晤

好 了 今天 我们 的 话题 就 到 这里 ||today|||topic|||here 好了 今天我们的话题就到这里 That's all for today's topic. 好了今天我們的話題就到這裡

谢谢 大家 我们 下期 见 Thank you|||next issue|see 谢谢大家 我们下期见 Thank you. I'll see you next time 謝謝大家我們下期見