×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

My Summer in China (Graded Reader), 8. 六月二十五日 星期六 有雨 (Saturday, June 25, Rainy day)

8. 六月 二十五日 星期六 有雨 (Saturday, June 25, Rainy day)

当 中国 人 收到 礼物 的 时候 , 他们 为什 么 不会 马上 打开 礼物 呢 ? 这 是因为 中国 人 觉得 送 什么 礼物 不 重要 , 最 重要 的 是 友谊 。 在 意大利 , 当 我们 收到 礼物 的 时 候 , 我们 会 马上 打开 。 这样 , 我们 会告 诉 送给 我们 礼物 的 人 , 我们 很 喜欢 他们 的 礼物 , 他们 一定 会 很 高兴 。

爷爷奶奶 送给 了 我 一本 中文 故事书 和 一本 汉意 词典 。 故事书 里 有 很多 漂亮 的 照片 。 他们 告诉 我 , 现在 我 可能 还 看 不 懂 这本 故事书 , 当 我 看到 不 懂 的 汉字 的 时候 , 我 可以 用汉意 词典 。 我 希望 我 可 以 在 这个 暑假 里 看 完 这本 故事书 。 我 想 在 上海 学习 , 想 在 上海 工作 。 我要 学习 汉语 !

8. 六月 二十五日 星期六 有雨 (Saturday, June 25, Rainy day) June|the 25th|||||| 8. Saturday, June 25, Rainy day (Saturday, June 25, Rainy day) 8. Sábado 25 de junio, día lluvioso 8. samedi 25 juin, jour de pluie 8.6月25日(土)雨天決行 8. sábado, 25 de junho, dia de chuva 8. суббота, 25 июня, Дождливый день 8. 六月二十五日 星期六 有雨 (Saturday, June 25, Rainy day)

当 中国 人 收到 礼物 的 时候 , 他们 为什 么 不会 马上 打开 礼物 呢 ? 这 是因为 中国 人 觉得 送 什么 礼物 不 重要 , 最 重要 的 是 友谊 。 when|||receive|||when||why||||||||||||give||||important|||||friendship When Chinese people receive gifts, why don't they open them right away? It's because Chinese people don't think it's important what kind of gift they give, the most important thing is friendship. 在 意大利 , 当 我们 收到 礼物 的 时 候 , 我们 会 马上 打开 。 In Italy, when we receive a gift, we open it immediately. 这样 , 我们 会告 诉 送给 我们 礼物 的 人 , 我们 很 喜欢 他们 的 礼物 , 他们 一定 会 很 高兴 。 ||will tell|tell|who gave us||||||||||||||| In this way, we will tell the people who gave us the gifts that we liked them and they will be very happy.

爷爷奶奶 送给 了 我 一本 中文 故事书 和 一本 汉意 词典 。 ||||||story book|||Chinese-Italian|dictionary My grandparents gave me a Chinese storybook and a Chinese-Italian dictionary. 故事书 里 有 很多 漂亮 的 照片 。 storybook|||||| There are a lot of beautiful pictures in the storybook. 他们 告诉 我 , 现在 我 可能 还 看 不 懂 这本 故事书 , 当 我 看到 不 懂 的 汉字 的 时候 , 我 可以 用汉意 词典 。 ||||||||||this book||||||understand|||||||the Chinese meaning| They told me that I might not be able to read the storybook yet, and that when I saw a Chinese character I didn't understand, I could use a Chinese dictionary. 我 希望 我 可 以 在 这个 暑假 里 看 完 这本 故事书 。 ||||can|||summer vacation||||| I hope I can finish this storybook in this summer vacation. 我 想 在 上海 学习 , 想 在 上海 工作 。 I want to study and work in Shanghai. 我要 学习 汉语 ! I want to learn Chinese!