×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

马云 Interview with Jack Ma, 马云 Interview Part 2

马云 Interview Part 2

Int: 说实话 在 那个 时刻 到来 之前 你 心中 对 那个 数字 ( 一百九十 一亿 ) 有 什么样 的 期望 吗 ?

马云 : 我 是 没 想 过 有 一百九十 一亿 我 估计 在 一百 五六十 亿 上下左右 直到 九点半 的 时候 我 出去 的 时候 我 跟 同事 讲 大概 是 一百九十 一亿 和 一百九十 二亿 之间 。 然后 十二点 后来 同事 给 我 打电话 真神 了 , 一百九十 一点 一亿

Int: 料事如神 啊

马云 : 当然 , 那个 纯粹 是 侥幸 的 判 了 一个 数字 。 我 把 那些 朋友 叫 过来 的 主要 的 目的 是 让 他们 见证 一下 。 因为 这些 都 是 在 传统 行业 里面 , 做 得 非常 不错 的 人 。 我 把 他们 叫 来 的 主要 目的 是 让 他们 亲眼 证 , 因为 你 不 在场 地上 看 。 有些 人为 这个 不太可能 , 而且 从 认为 自己 做 得 相当 不错 其实 跟 你 做 的 多 努力 多好 没关系 。 一场 新 的 革命 出来 的 时候 。 你 往往 做 得 昨天 做 得 越 好 的 人 , 今天 越 倒霉 。

Int: 我 在 那天 之后 的 第二天 或者 第三天 遇到 了 刘永好 , 然后 他 基本上 不聊 论坛 的 事 , 他 就 聊 他 从 杭州 回来 。 见证 一百九十 一亿 奇迹 的 , 那 份 惊喜 和 那 份 激动 。

马云 : 这 一天 只是 为了 很多 天 一个 普通 的 天 , 但 这 一天 今天 的 变化 意义 极大 。 对 十年 后 的 中国 , 因为 这是 意味着 我们 一直 在 思考 的 转型 升级 。 一直 在 思考 的 整个 生活 方式 的 变革 , 在 发生变化 。 十年 以前 谁 都 不会 想到 一个二十岁 的 年轻人 在 网上 花个 几块钱 的 人 , 到 今天 会 一年 在 网上 花 十几万 二十几万 。 这种 变化 它会 越来越 多 , 越来越 多 。

Int: 今天 在 现场 有 一个 小姑娘 也 是 “ 热爱 网购 ” 的 人 。 我 不 知道 她 一年 得花 多少钱 ? 来 , 那位 小姑 年 坐在 那儿 啊 ? (Girl stands up) 啊 , 就是 你 啊 ! 这 找对象 也 跟 你 有 关系 , 网购 也 跟 你 有关

Girl: 对 , 在 “ 双十 一 ” 花掉 了 我 大概 半年 工资 , 这是 差不多 有 三万多 左右 。 我 是 “ 淘 女郎 ”, 对 。 我 就是 拍 淘宝 所 挣 的 钱 从来 都 不 出 支付宝 。 商家 从 支付宝 上 打 给 我 , 我 再 花 在 淘宝网 , 到 现在 我 的 余额 是 二十块 。 现在 就是 不 出门 逛街 了 因为 我能 买 的 东西 全都 在 淘宝网 上 就 买 干净 了 。

Int: 那 你 现在 一家 实体店 都 不 去逛 吗 ? 一家 都 不 逛 , 你 不 觉得 看看 而已 。

Girl: 你 说 出去 逛街 吧 , 你 要 货比三家 , 你 走 到 这儿 , 走 到 这儿 , 走 到 这儿 , 但是 你 在 淘宝网 上 完全 不用 。 就是 比如说 我 在 天猫 上 买 了 一台 空气 净化器 , 我 在 淘宝网 才 花 了 一千块 , 然后 电商 化 了 两千 七 , 整整 便宜 了 一千七百 块钱 。 我 觉得 这个 节省 钱 真的 太棒了 。

Int: 你 看 爱 得 都 不行 了 。 省钱 省得 太 多 了 。

Girl: 因为 我要 享受 服务 的话 肯定 是 去 实体店 逛 他们 会 说 “ 您好 小姐 , 请问 您 需要 什么 ”, 但是 我 在 淘宝网 上 他 只会 说 亲 ,“ 你 要 买 什么 ”。 就 服务 可能 会 没有 哪个 好 。

Int: 说亲 我 再 给 你 降 五毛钱 。

Girl: 亲 我 给 你 包邮 !

Int: 我 给 你 包邮 ! 这些 都 特 打动 人心 。

Girl: 对 , 然后 你 想 他 给 我 包个 邮 我 等于 说 其实 就 等于 说 把 邮费 都 省 了 。 我 干嘛 不再 网上 买 , 我 傻 呀 。

Int: 哦 , 你 不 傻 , 你 不 傻 。 来 , 谢谢 你 请 坐 。 (To 马云 ) 这 绝对 是 一个 清明 消费者 , 但是 我 发现 其实 她 在 网络 世界 里 , 在 我们 这个 电商 平台 上 她 更 在意 的 仿佛 是 价格 而 非 质量 。

马云 : 如果 款式 质量 不好 再 便宜 也 没 人 买 。 因为 我 相信 这些 小女孩 90 后 的 是 很 难 骗 的 , 现在 骗 王建林 这样 的 人 容易 。

Int: 对 , 他 宁肯 出 一个亿 !

马云 : 骗 她们 这样 的 人 很 难 , 其实 这个 真正 的 如果说 我们 看见 这些 年轻人 这才 是 中国 内需 的 希望 所在 , 老年人 是 没有 内需 的 。 成功 的 人 是 不 花钱 的 , 但 真正 想 成功 的 人才 会 花钱 。 中国 最大 的 内需 将来 所在 就是 生活 方式 的 变革 , 这是 年轻人 消费 的 变革 。 其实 你们 知道 这个 网上 便宜 , 便宜 , 不是 我们 便宜 , 是 那些 传统 商场 卖贵 了 。 你 这 一件 衣服 网上 卖 了 五百块 钱 , 传统 商场 卖 五千块 钱 , 衣服 本来 就 三四百块 钱 , 那个 人 的 利润 加 了 一 两百块 钱 , 商场 五百块 变 五千块 , 是 地皮 , 是 地产 , 是 他们 太 黑 不是 我们 太 便宜 。 今天 中国 的 网购 这么 大 , 十亿 件 商品 , 一万亿 的 销售额 。 你 去 看 广东 , 广东 我 几年 前 开始 去 广东 的 时候 一年 在 广东 或者 在 网上 只 买 了 六七十 亿 , 这是 四年 前 吧 。 今年 (2012 年 ) 广东 货 通过 淘宝 一月份 到 十月份 , 广东 货有 一千七百 亿 。 也就是说 广东 很多 制造 企业 以前 由于 金融危机 以后 他们 加工 的 这种 工厂 在 国外 都 没有 订单 了 。 这些 工厂 的 大量 的 生产能力 直接 就是 经过 网上 开始 销售 了 。 所以 现在 中国 很多 原来 以 出口 为主 的 企业 都 开始 在 网上 在 卖 。 所以 消费者 也 高兴 , 大家 都 高兴 。

Int: 如果 大家 都 是 去 拼 价格 的话 其实 质量 是 很 难 保证 的 。 价格战 可能 能 方便 一时 方便 我们 消费者 但 他 对 这个 行业 或者 平台 来说 可能 不是 一个 好消息 。

马云 : 其实 中国 的 企业 很多 企业 都 是 打 价格战 打死 掉 的 。 所以 阿里 应该 来讲 我们 这么 多年 来 我们 最 反对 的 是 比 价格 , 我们 希望 是 比 价值 。 但是 你 没 办法 让 淘宝 和 阿里 生态系统 里面 的 小卖店 有 七百万 家 卖家 , 大家 都 认为 比 价值 。 所以 今天 在 阿里 生态系统 里面 做 得 最 成功 的 企业 , 比 的 不是 价格 而是 价值 , 而 不是 杀价 , 杀价 是 一个 过程 。 要么 大部分 都 杀死 掉 了 , 因为 永远 会 有人 比 你 更 便宜 。 淘宝 上 给 人家 第一 大 震撼 , 是 这个 东西 怎么 那么 便宜 。 它 不是 便宜货 , 是 这 东西 本来 我们 就 回归 到 本来 应该 有 的 价值 上去

Int: 就是说 王总 你们 百货店 的 东西 卖贵 了 , 是 这 意思 。 不是 我们 太 便宜 了 。

马云 : 这个 不是 这 意思 , 就是 这么 个 道理 。

马云 Interview Part 2 Jack Ma Interview Teil 2 Jack Ma Interview Part 2 Interview de Jack Ma - 2ème partie ジャック・マー インタビュー Part 2 마윈 인터뷰 2부 Entrevista com Jack Ma - Parte 2 Интервью с Джеком Ма Часть 2

Int: 说实话 在 那个 时刻 到来 之前 你 心中 对 那个 数字 ( 一百九十 一亿 ) 有 什么样 的 期望 吗 ? Int: Honestly, what were your expectations for that number (19.1 billion) before that moment? Int: 솔직히 그 순간이 오기 전에 그 숫자(191억)에 대한 기대가 있나요?

马云 : 我 是 没 想 过 有 一百九十 一亿 我 估计 在 一百 五六十 亿 上下左右 直到 九点半 的 时候 我 出去 的 时候 我 跟 同事 讲 大概 是 一百九十 一亿 和 一百九十 二亿 之间 。 Jack Ma: Ich dachte nicht, dass es 19,1 Milliarden sein würden. Ich schätzte, dass es etwa 15,6 Milliarden sein würden, bis ich um 9:30 Uhr rausging und meinen Kollegen sagte, dass es zwischen 19,1 Milliarden und 19,2 Milliarden sein würde. Jack Ma: I never thought it would be 19.1 billion. I estimated it would be around 156 billion. When I went out at 9:30, I told my colleagues that it was about 19.1 billion and 100 million. Between 9.2 billion. Ma Yun: 191억이 될 줄은 상상도 못했어요. 1560억 정도일 거라고 예상했어요. 9시 30분에 나가서 동료들에게 191억 1억 정도라고 말했습니다. 9~20억 사이입니다. . 然后 十二点 后来 同事 给 我 打电话 真神 了 , 一百九十 一点 一亿 Dann, um 12 Uhr, rief mich ein Kollege an, und es war unglaublich: 19,1 Millionen. Then at 12 o'clock, my colleague called me a real god, 191.11 billion. 그러더니 12시에 동료가 전화옴 신기하다 191억 1천만

Int: 料事如神 啊 Int: Ein guter Menschenkenner, hm? Int: As expected Int: 예지력은 신과 같다

马云 : 当然 , 那个 纯粹 是 侥幸 的 判 了 一个 数字 。 Jack Ma: Natürlich war das eine reine Glückszahl. Ma Yun: Of course, the one who was lucky enough to judge a number. Jack Ma: 물론 그 번호는 순전히 운에 의해 주어졌습니다. 我 把 那些 朋友 叫 过来 的 主要 的 目的 是 让 他们 见证 一下 。 Der Hauptgrund, warum ich diese Freunde angerufen habe, war, dass sie es miterleben sollten. The main reason I called those friends over was to let them witness. 내가 그 친구들을 불렀던 주된 이유는 그들이 증거하기 위해서였습니다. 因为 这些 都 是 在 传统 行业 里面 , 做 得 非常 不错 的 人 。 Das liegt daran, dass es sich dabei um Menschen handelt, die in den traditionellen Branchen sehr gut gearbeitet haben. Because these are people who are doing very well in the traditional industry. 이들은 전통 산업에서 아주 잘하는 사람들이기 때문입니다. 我 把 他们 叫 来 的 主要 目的 是 让 他们 亲眼 证 , 因为 你 不 在场 地上 看 。 Der Hauptgrund, warum ich sie hierher gebracht habe, war, dass sie sich selbst ein Bild machen sollten, denn du warst ja nicht dabei. The main purpose of calling them is to let them witness, because you are not on the field. 有些 人为 这个 不太可能 , 而且 从 认为 自己 做 得 相当 不错 其实 跟 你 做 的 多 努力 多好 没关系 。 Manche Leute halten das für unwahrscheinlich, und ab dem Zeitpunkt, an dem sie denken, dass es ihnen gut geht, ist es egal, wie hart man arbeitet oder wie gut man abschneidet. Some people are unlikely to do this, and it doesn't matter how much they think they are doing quite well. 一场 新 的 革命 出来 的 时候 。 Die Zeit ist reif für eine neue Revolution. 새로운 혁명이 나올 때. 你 往往 做 得 昨天 做 得 越 好 的 人 , 今天 越 倒霉 。 Je besser es Ihnen gestern ging, desto schlechter geht es Ihnen heute. The people you often do better yesterday, the more unfortunate today. 어제 더 잘한 사람들이 오늘 운이 좋지 않은 경우가 많습니다.

Int: 我 在 那天 之后 的 第二天 或者 第三天 遇到 了 刘永好 , 然后 他 基本上 不聊 论坛 的 事 , 他 就 聊 他 从 杭州 回来 。 Int: Ich traf Liu Yonghao am zweiten oder dritten Tag nach diesem Tag, und er sprach im Grunde nicht über das Forum, sondern nur über seine Rückkehr aus Hangzhou. Int: I met Liu Yonghao on the second or third day after that day. Then he basically didn't talk about the forum. He talked about his return from Hangzhou. Int: 그날 이후 2~3일째에 Liu Yonghao를 만났는데 그는 기본적으로 포럼에 대해 이야기하지 않고 항저우에서 돌아온 것에 대해 이야기했습니다. 见证 一百九十 一亿 奇迹 的 , 那 份 惊喜 和 那 份 激动 。 Die Überraschung und Aufregung, Zeuge des 19,1-Milliarden-Dollar-Wunders zu werden.

马云 : 这 一天 只是 为了 很多 天 一个 普通 的 天 , 但 这 一天 今天 的 变化 意义 极大 。 Jack Ma: Dieser Tag ist ein ganz gewöhnlicher Tag für viele Tage, aber die Veränderungen, die dieser Tag heute mit sich bringt, sind äußerst bedeutsam. Ma Yun: This day is just for a lot of days and an ordinary day, but the change of today is very significant today. 对 十年 后 的 中国 , 因为 这是 意味着 我们 一直 在 思考 的 转型 升级 。 Für China bedeutet dies in zehn Jahren den Wandel und die Aufwertung, über die wir nachgedacht haben. For China after ten years, because this is a transformational upgrade that means we have been thinking about. 一直 在 思考 的 整个 生活 方式 的 变革 , 在 发生变化 。 Die gesamte Lebensweise, über die wir nachgedacht haben, ändert sich. 十年 以前 谁 都 不会 想到 一个二十岁 的 年轻人 在 网上 花个 几块钱 的 人 , 到 今天 会 一年 在 网上 花 十几万 二十几万 。 Vor zehn Jahren hätte niemand gedacht, dass ein 20-Jähriger, der ein paar Dollar online ausgibt, heute über 100.000 oder 200.000 Dollar pro Jahr online ausgeben würde. Ten years ago, no one would have thought that a 20-year-old who spent a few dollars online would spend hundreds of thousands of dollars a year online today. 这种 变化 它会 越来越 多 , 越来越 多 。 Das wird sich mehr und mehr ändern.

Int: 今天 在 现场 有 一个 小姑娘 也 是 “ 热爱 网购 ” 的 人 。 Int: Heute war ein kleines Mädchen vor Ort, das auch ein "leidenschaftlicher Online-Shopper" ist. 我 不 知道 她 一年 得花 多少钱 ? Ich weiß nicht, wie viel sie im Jahr ausgibt. 来 , 那位 小姑 年 坐在 那儿 啊 ? Komm schon, wo sitzt das kleine Mädchen? (Girl stands up) 啊 , 就是 你 啊 ! (Mädchen steht auf) Ah, du bist es! 这 找对象 也 跟 你 有 关系 , 网购 也 跟 你 有关 Es geht auch um Sie, und es geht um Sie, wenn Sie online einkaufen. This object is also related to you, online shopping is also related to you.

Girl: 对 , 在 “ 双十 一 ” 花掉 了 我 大概 半年 工资 , 这是 差不多 有 三万多 左右 。 Mädchen: Ja, ich habe etwa ein halbes Jahresgehalt für Double 11 ausgegeben, das waren etwa 30.000. 我 是 “ 淘 女郎 ”, 对 。 Ich bin ein "Mädchen", ja. 我 就是 拍 淘宝 所 挣 的 钱 从来 都 不 出 支付宝 。 Das Geld, das ich mit Taobao verdiene, wird nie von meinem Paypalkonto abgezogen. I just took the money that Taobao earned and never paid for Alipay. 商家 从 支付宝 上 打 给 我 , 我 再 花 在 淘宝网 , 到 现在 我 的 余额 是 二十块 。 Der Händler rief mich von Alipay aus an, und ich habe das Geld bei Taobao ausgegeben, und mein Guthaben beträgt jetzt 20 Dollar. 现在 就是 不 出门 逛街 了 因为 我能 买 的 东西 全都 在 淘宝网 上 就 买 干净 了 。 Jetzt gehe ich einfach nicht mehr einkaufen, weil ich alles auf Taobao kaufen kann.

Int: 那 你 现在 一家 实体店 都 不 去逛 吗 ? Int: Sie gehen also nicht mehr in physische Läden? Int: Then you are not going to visit a physical store now? 一家 都 不 逛 , 你 不 觉得 看看 而已 。 Wenn man keine von ihnen besucht, hat man keine Lust, sich umzusehen. Don't go shopping, don't you think about it.

Girl: 你 说 出去 逛街 吧 , 你 要 货比三家 , 你 走 到 这儿 , 走 到 这儿 , 走 到 这儿 , 但是 你 在 淘宝网 上 完全 不用 。 Mädchen: Du sagst, du gehst einkaufen, du gehst hierhin, du gehst hierhin, du gehst hierhin, du gehst hierhin, aber auf Taobao musst du das überhaupt nicht tun. 就是 比如说 我 在 天猫 上 买 了 一台 空气 净化器 , 我 在 淘宝网 才 花 了 一千块 , 然后 电商 化 了 两千 七 , 整整 便宜 了 一千七百 块钱 。 Wenn ich zum Beispiel einen Luftreiniger bei Tmall gekauft habe, habe ich bei Taobao 1.000 Dollar bezahlt, und dann lag der Preis bei 2.700 Dollar, was 1.700 Dollar billiger ist. 我 觉得 这个 节省 钱 真的 太棒了 。 Ich finde die Ersparnis wirklich großartig.

Int: 你 看 爱 得 都 不行 了 。 Int: Du siehst so verliebt aus, dass du es gar nicht aushältst. Int: You can't see love. 省钱 省得 太 多 了 。 Zu viel Geld sparen.

Girl: 因为 我要 享受 服务 的话 肯定 是 去 实体店 逛 他们 会 说 “ 您好 小姐 , 请问 您 需要 什么 ”, 但是 我 在 淘宝网 上 他 只会 说 亲 ,“ 你 要 买 什么 ”。 Mädchen: Wenn ich den Service in Anspruch nehmen will, muss ich in ein Geschäft gehen, wo man mich fragt: "Hallo, Fräulein, was brauchen Sie", aber wenn ich auf Taobao bin, sagt er einfach: "Was wollen Sie kaufen? 就 服务 可能 会 没有 哪个 好 。 Der Service ist vielleicht nicht so gut, wie er sein könnte. There may be no better service.

Int: 说亲 我 再 给 你 降 五毛钱 。 Int: Sag "Kuss" und ich gebe dir weitere 50 Cent Rabatt. Int: Say that I will give you five cents.

Girl: 亲 我 给 你 包邮 ! Mädchen: Ich schenke dir den Versand! Girl: Kiss me for you!

Int: 我 给 你 包邮 ! Int: I'll give you free shipping! 这些 都 特 打动 人心 。 All dies ist sehr bewegend.

Girl: 对 , 然后 你 想 他 给 我 包个 邮 我 等于 说 其实 就 等于 说 把 邮费 都 省 了 。 Mädchen: Ja, und dann willst du, dass er mir eine Postanweisung schickt, was eigentlich dasselbe ist wie zu sagen, dass du das Porto gespart hast. 我 干嘛 不再 网上 买 , 我 傻 呀 。 Warum kaufe ich es nicht mehr online, ich bin doch blöd. Why don't I buy it online, I am stupid.

Int: 哦 , 你 不 傻 , 你 不 傻 。 Int: Oh, du bist nicht dumm, du bist nicht dumm. 来 , 谢谢 你 请 坐 。 Danke, bitte setzen Sie sich. (To 马云 ) 这 绝对 是 一个 清明 消费者 , 但是 我 发现 其实 她 在 网络 世界 里 , 在 我们 这个 电商 平台 上 她 更 在意 的 仿佛 是 价格 而 非 质量 。 (An Jack Ma) Das ist definitiv eine klare Verbraucherin, aber ich finde, dass sie in der Online-Welt mehr am Preis als an der Qualität auf unserer E-Commerce-Plattform interessiert zu sein scheint. (To Ma Yun) This is definitely a clear consumer, but I found that she is actually in the online world. On our e-commerce platform, she cares more about price than quality.

马云 : 如果 款式 质量 不好 再 便宜 也 没 人 买 。 Jack Ma: Wenn der Stil und die Qualität nicht gut sind, wird niemand etwas kaufen, auch wenn es billig ist. 因为 我 相信 这些 小女孩 90 后 的 是 很 难 骗 的 , 现在 骗 王建林 这样 的 人 容易 。 Ich glaube, es ist sehr schwierig, diese jungen Mädchen aus den 90er Jahren zu betrügen, und es ist leicht, Leute wie Wang Jianlin jetzt zu betrügen. Because I believe that these little girls are hard to lie after the 90s, and it is easy to lie to people like Wang Jianlin.

Int: 对 , 他 宁肯 出 一个亿 ! Int: Ja, er würde lieber 100 Millionen zahlen! Int: Yes, he would rather make a billion!

马云 : 骗 她们 这样 的 人 很 难 , 其实 这个 真正 的 如果说 我们 看见 这些 年轻人 这才 是 中国 内需 的 希望 所在 , 老年人 是 没有 内需 的 。 Jack Ma: Es ist schwer, Menschen wie sie zu täuschen. Wenn wir diese jungen Leute sehen, ist das die Hoffnung für Chinas Binnennachfrage. Ma Yun: It is very difficult to lie to them. In fact, if we see these young people, this is the hope of China's domestic demand. The elderly have no domestic demand. 成功 的 人 是 不 花钱 的 , 但 真正 想 成功 的 人才 会 花钱 。 Erfolgreiche Menschen geben kein Geld aus, aber Menschen, die wirklich erfolgreich sein wollen, geben Geld aus. Successful people don't spend money, but those who really want to succeed will spend money. 中国 最大 的 内需 将来 所在 就是 生活 方式 的 变革 , 这是 年轻人 消费 的 变革 。 Die größte Inlandsnachfrage in China wird eine Veränderung des Lebensstils sein, eine Veränderung des Konsums der jungen Menschen. 其实 你们 知道 这个 网上 便宜 , 便宜 , 不是 我们 便宜 , 是 那些 传统 商场 卖贵 了 。 Sie wissen ja, dass es online billiger ist als bei uns, aber in den traditionellen Einkaufszentren wird es zu einem höheren Preis verkauft. 你 这 一件 衣服 网上 卖 了 五百块 钱 , 传统 商场 卖 五千块 钱 , 衣服 本来 就 三四百块 钱 , 那个 人 的 利润 加 了 一 两百块 钱 , 商场 五百块 变 五千块 , 是 地皮 , 是 地产 , 是 他们 太 黑 不是 我们 太 便宜 。 Sie verkaufen dieses Kleidungsstück online für 500 Yuan, traditionellen Einkaufszentren verkaufen es für 5.000 Yuan, die Kleidung sind ursprünglich 300 oder 400 Yuan, die Person, die Gewinn hat sich um ein oder zwei hundert Yuan, die Einkaufszentren 500 Yuan in 5.000 Yuan, ist das Land, ist die Eigenschaft, sie sind zu schattig, nicht wir sind zu billig. 今天 中国 的 网购 这么 大 , 十亿 件 商品 , 一万亿 的 销售额 。 Heute ist das Online-Shopping in China mit einer Milliarde Artikeln und einem Umsatz von einer Billion Dollar so groß. 你 去 看 广东 , 广东 我 几年 前 开始 去 广东 的 时候 一年 在 广东 或者 在 网上 只 买 了 六七十 亿 , 这是 四年 前 吧 。 Als ich vor ein paar Jahren anfing, nach Guangdong zu gehen, kaufte ich nur 6 bis 7 Milliarden Dollar pro Jahr in Guangdong oder im Internet, und das war vor vier Jahren. 今年 (2012 年 ) 广东 货 通过 淘宝 一月份 到 十月份 , 广东 货有 一千七百 亿 。 In diesem Jahr (2012), Guangdong Waren durch Taobao von Januar bis Oktober, Guangdong Waren haben 170 Milliarden. 也就是说 广东 很多 制造 企业 以前 由于 金融危机 以后 他们 加工 的 这种 工厂 在 国外 都 没有 订单 了 。 Mit anderen Worten: Viele Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes in Guangdong haben infolge der Finanzkrise Aufträge aus dem Ausland für die Fabriken verloren, die sie früher betrieben. That is to say, many factories in Guangdong used to have no orders for foreign factories that were processed after the financial crisis. 这些 工厂 的 大量 的 生产能力 直接 就是 经过 网上 开始 销售 了 。 Ein großer Teil der Produktionskapazität dieser Fabriken wird direkt über das Internet verkauft. 所以 现在 中国 很多 原来 以 出口 为主 的 企业 都 开始 在 网上 在 卖 。 Aus diesem Grund verkaufen viele chinesische Unternehmen, die früher hauptsächlich exportierten, jetzt online. 所以 消费者 也 高兴 , 大家 都 高兴 。 Die Verbraucher sind also zufrieden, und alle sind zufrieden.

Int: 如果 大家 都 是 去 拼 价格 的话 其实 质量 是 很 难 保证 的 。 Int: Wenn alle über den Preis konkurrieren, ist es sehr schwierig, Qualität zu garantieren. Int: If everyone is going to fight for the price, the quality is hard to guarantee. 价格战 可能 能 方便 一时 方便 我们 消费者 但 他 对 这个 行业 或者 平台 来说 可能 不是 一个 好消息 。

马云 : 其实 中国 的 企业 很多 企业 都 是 打 价格战 打死 掉 的 。 Jack Ma: In der Tat sind viele Unternehmen in China an Preiskämpfen zugrunde gegangen. Ma Yun: In fact, many companies in China are killed by price wars. 所以 阿里 应该 来讲 我们 这么 多年 来 我们 最 反对 的 是 比 价格 , 我们 希望 是 比 价值 。 Deshalb sollte Ali sagen, dass wir seit vielen Jahren am meisten dagegen sind, Preise zu vergleichen, und wir hoffen, dass wir Werte vergleichen können. 但是 你 没 办法 让 淘宝 和 阿里 生态系统 里面 的 小卖店 有 七百万 家 卖家 , 大家 都 认为 比 价值 。 Aber die 7 Millionen Kioske im Ökosystem von Taobao und Ali, die jeder für wertvoller hält als die anderen, sind nicht zu bekommen. But you can't make there are seven million sellers in Taobao and the Ali ecosystem. Everyone thinks it's worth more. 所以 今天 在 阿里 生态系统 里面 做 得 最 成功 的 企业 , 比 的 不是 价格 而是 价值 , 而 不是 杀价 , 杀价 是 一个 过程 。 Daher konkurrieren die erfolgreichsten Unternehmen im Ali-Ecosystem heute nicht mehr über den Preis, sondern über den Wert, nicht über den Preis, der ein Prozess ist. 要么 大部分 都 杀死 掉 了 , 因为 永远 会 有人 比 你 更 便宜 。 Entweder das oder die meisten von ihnen werden umgebracht, denn es wird immer jemanden geben, der billiger ist als man selbst. 淘宝 上 给 人家 第一 大 震撼 , 是 这个 东西 怎么 那么 便宜 。 Das erste, was den Leuten auf Taobao auffiel, war, wie billig dieser Artikel war. Taobao gave people the biggest shock, how is this thing so cheap. 它 不是 便宜货 , 是 这 东西 本来 我们 就 回归 到 本来 应该 有 的 价值 上去 Es ist kein Schnäppchen, sondern etwas, das wir wieder auf den Wert gebracht haben, den es eigentlich haben sollte. It is not a bargain, it is this thing that we have returned to the value we should have.

Int: 就是说 王总 你们 百货店 的 东西 卖贵 了 , 是 这 意思 。 Int: Das bedeutet, dass die Waren in Ihren Kaufhäusern teuer sind, Herr Wang. Int: It means that the items in your department store are expensive, Mr. Wang. That's what you mean. 不是 我们 太 便宜 了 。 Es ist nicht so, dass wir zu billig sind.

马云 : 这个 不是 这 意思 , 就是 这么 个 道理 。 Jack Ma: Das ist nicht, was es bedeutet, das ist, was es bedeutet. Jack Ma: That's not what it means, it's the truth.