×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Chinese LingQ Podcast 1.0, #42 Chen Yan & Wolf – Friendship

#42 Chen Yan &Wolf–Friendship

陈言 ,我 记得 第一次 见到 你 的时候 还是 在 零二年 ,那个 时候 我们 都 还 在 大学 里面 ,如今 已经 有 七 、八年 了 。 我 想 时间 过 的 真是 很 快 。 实在 是 没有 想到 ,这么 多年 以后 ,能够 跟 你 在 北京 见面 ,这 是 以前 完全 没有 想到 的 事情 。 是啊 ,因为 我们 之前 上学 的 地方 是 在 南京 ,那个 城市 离 北京 有 一千多公里 ;所以 我 想 ,在 上学 的 时候 ,可能 很 难 想象 在 多年 以后 ,在 离 学校 一千多公里 以外 的 地方 再 见面 。 而且 毕业 之后 我 是 去 了 深圳 ,又 往 南京 往 南 一千多公里 。 而 你 就 来 了 北京 ,往 北 了 一千多公里 。 之后 我 又 去 了 成都 。 然后 这次 我 再 来 北京 ,真的 感觉 是 一个 挺 不可思议 的 事情 。 是 啊 ,我 不知道 可不可以 用 "斗转星移 "这样 一个 词 来 形容 。 不过 我 有 的 时候 还是 很 怀念 以前 在 上学 的 时候 那段 时光 。 我 还 记得 工程馆 前面 有 一 大片 草坪 。 在 春天 或者 秋天 的 时候 ,中午 大家 就 爱 躺 在 那边 晒 太阳 。 学校 的 主干道 上 有 遮天 避 树 的 梧桐 ,到 了 夏天 就 好像 一个 天然 的 大 凉棚 。 然后 学校 附近 还有 好吃 的 炸鸡 ,还有 一家 大家 常 去 的 麦当劳 。 是 啊 。 你 刚才 说道 的 工程馆 ,也 就是 我们 学校 的 一个 建筑 ,名字 叫作 工程 馆 。 我 想 你 刚才 提到 梧桐 ,突然 引起 我 对 南京 那一个 城市 的 想念 。 在 南京 那 一个 城市 ,梧桐树 是 一个 非常 壮观 的 景观 。 大街 小巷 到处 都 是 梧桐树 。 但是 在 其他 的 城市 ,我 想 ,可能 并 没有 那么多 的 梧桐树 ;或者 说 ,即使 有 ,也 没有 那么 大规模 的 梧桐树 ,没有 年龄 那么 久 的 梧桐树 。 我 在 北京 就 很 难 发现 那么多 梧桐树 。 北京 这边 种 的 树 可能 大多 是 槐树 。 当然 南京 那些 梧桐树 的 历史 你 知道 吗 ? 我 不 知道 。 你 知道 吗 ?我 想 我 了解 一点 。 南京 在 几十 年前 ,在 1912 年 的 时候 ,被 定为 中华民国 的 首都 。 当时 那些 梧桐树 就是 从 法国 进口 过来 的 。 当时 在 1912 年 就 开始 在 全市 种植 。 所以 ,南京 的 那些 梧桐树 到 今天 为止 ,已经 有 90 年 了 ,已经 过去 了 90 多年 了 。 所以 我 想 , 这 90 多 年 来 这些 梧桐树 所 经历 的 事情 , 比 我们 经历 的 事情 要 多 的 多 。 而且 ,我 觉得 在 那些 梧桐树 当中 ,你 也 可以 发现 一种 独特 的 文化 的 底蕴 。 其实 其他 的 城市 也 有 很多 的 梧桐树 ,但是 像 南京 这样 成 规模 ,而且 成为 一个 城市 的 标志 ,又 和 这个 城市 如此 水乳交融 的 并不多 。 我 记得 每 到 四月份 , 梧桐树 开始 开花 的 时候 , 南京 就 会 四处 飞扬 那种 梧桐 的 " 小毛毛 " , 然后 让 人 不停 的 咳嗽 , 还有 过敏 ; 就 好像 北京 到 了 春天 会 飞 柳絮 一样 。 其实 关于 梧桐树 ,我 印象 最 深 的 就是 ,我 记得 以前 在 南京 读书 的时候 ,在 学校 里 ,因为 学校 里 有 很多 梧桐树 嘛 ,到了 秋天 的时候 ,会 有 很多 的 落叶 在 地上 。 那样 的 景象 让 我 印象 很 深刻 。 我 不 知道 是不是 因为 我 是 一个 比较 伤感 的 人 ,为什么 只 注意 到 秋天 的 落叶 ,而 没有 注意 到 春天 的 发芽 、开花 。 或许 是 这样 。 在 春天 的 时候 ,南京 是 会 有 很多 的 梅花 ,然后 为此 还 会 举办 梅花节 。 学校 里面 也 有 漂亮 的 樱花 在 开放 ,还有 迎春花 ,绿 蓝 等等 都 非常 漂亮 。 但是 你 刚才 却 一直 提到 梧桐 ,然后 让 你 记忆 最 深刻 的 就是 秋天 的 落叶 。 可能 你 真 的 是 有 浪漫 以及 感伤 的 一面 。 我 不 知道 你 是 在 恭维 我 ,还是 在 批评 我 。 开玩笑 啦 。 刚才 说 到 这么 多 的 花 ,我 突然 很 想 跑 回 学校 看 一 看 ,虽然 在 很 远 ,现在 是 非常 不 现实 的 。 那 我们 都 是 2004 年 毕业 的 ,毕业 之后 ,你 大概 有 多长时间 没有 回过 学校 了 ? 我 上 一次 回 学校 是 在 2006 年 的 秋天 ,算起来 也 有 两年 半 的 时间 没有 回 学校 看过 。 我 想 作为 一个 经历过 大学 的人 ,对 大学 都有 一份 难以忘怀 的 感情 ,就 好像 我们 现在 谈起 故乡 一样 。 漂泊 在 外面 的 人 谈起 故乡 对 故乡 就 有 一种 别样 的 情怀 。 我 还 记得 当时 毕业 的时候 ……因为 那个 时候 大家 都 要 各奔东西 了 嘛 ,所以 都是 非常 的 伤感 ,非常 的 依依不舍 。 但是 我 觉得 ,可能 真 的 是 时过境迁 ,毕业 之后 ,我 觉得 就 我 自己 来说 ,我 却 并 没有 回 学校 看过 几次 。 我 想 我 上 一次 回 学校 也 是 在 两年 多 前 。 这 可能 有 地理 上 的 原因 ,因为 我 现在 毕竟 离 学校 很 远 。 离 学校 所 在 的 城市 很 远 ,一千多公里 。 我 想 还有 另外 一方面 原因 ,就是 人 去 楼空 。 因为 你 之前 的 同学 已经 不在 那儿 了 ,现在 你 再 回 学校 ,可能 不光 是 你 找 不着 以前 熟悉 的 人 ,找 不着 你 的 老朋友 ,还 可能 学校 的 景观 也 有所 改变 。 就 比如说 ,可能 学校 又 修建 了 一个 新 的 教学楼 ,或者是 ,又 铺 了 一条 宽 一点 的 路 ,似乎 很 难 找到 在 你 记忆 里 的 学校 的 那个 地方 ;很 难 找到 你 以前 呆过 的 那个 地方 。 可能 所有 的 景观 ,所有 的 这些 更改 了 ,你 以前 享受 快乐 的 时光 的 那个 地方 可能 已经 真 的 就 永远 不复 存在 了 。 你 刚才 说 的 这些 ,让 我 想起 最近 上映 的 一部 电影 ,叫作 《东邪西毒》 ,它 的 英文 名 翻译 过来 叫作 《时间的灰烬》 。 过去 这么 多年 了 ,即使 是 时间 也 变成 灰烬 了 ,何况 是 时间 所 依附 的 那些 带给 我们 记忆 的 具体 的 东西 呢 ? 它 肯定 也 会 有所 改变 。 我 还 记得 我 第一次 看到 你 的时候 ,当时 你 还是 一个 小 男生 。 现在 ,过去 这么 多年 ,你 已经 成熟 好多 ,连 声音 都 变得 低沉 。 谢谢 , 虽然 我 并 不 觉得 我 自己 有 这么 大 的 变化 。 我 想 这 也 可能 是 每个 人 对 自己 的 变化 不 会 有 那么 的 在意 。 我 想 ,可能 还有 一个 原因 就是 ,我们 有 太久 太久 没有 见面 了 。 是啊 ,的确 有 很久 没有 见面 了 。 大学 毕业 之后 ,这 是 我们 第一次 见面 ,算起来 已经 有 将近 五年 的 时间 。 从 2004 年 到 现在 2009 年 四月 。 我 当时 毕业 的 时候 就 觉得 ,毕业 像 一次 大 洗牌 ,一些 关系 好 的 同学 ,虽然 说 毕业 了 ,天各一方 ,还是 会 常常 联系 ;但是 有 一些 人 就 永远 不 会 相见 。 这 在 我们 还是 学生 ,还 在 读书 的时候 觉得 是 不 可能 发生 的 事情 ,但 现在 它 的确 就是 这样 发生 ,而且 我们 也 习惯 ,这 就是 正常 的 事情 ,它 就 应该 这样 。 是啊 ,我 想 ,在 以前 ,一起 读书 的 时候 ,可能 那个 时候 ,我们 都 有 很多 共同点 ,比如说 ,共同 的 生活 在 那样 一个 圈子 里面 ,然后 会 同样 的 去 做 一些 事情 ,所以 这样 而 产生 的 联系 就 会 非常 多 。 但是 毕业 之后 ,每个 人 都 在 忙 自己的 事情 ,而 每个 人的 事情 可能 都 大 不 相同 。 有些 人 忙 着 工作 ,有些 人 忙 着 继续 读书 ,还有 的 人 自己 创业 ,还有 的 人 出国 。 所以 ,每个 人 都 在 做 各种 不同 的 事情 。 我 想 ,他们 所 处 的 那种 圈子 ,他们 的 交际圈 也 不 一样 。 可能 每个 人 也 都 改变 了 很多 。 所以 很多 人 在 一起 可能 就 不再 像 以前 那样 有 共同 的 语言 ,有 共鸣 。 我 想 可能 这 也 是 为什么 现在 大家 都 不太 联系 的 一个 原因 吧 。 因为 每个 人 都 变化 了 ,可能 有 的 时候 友谊 真的 是 一种 记忆 。 我 觉得 这 就 好像 爱情 一样 ,距离 产生 美 ,但是 如果 距离 过 大 的话 ,那 就 变成 隔阂 了 。 你 会 不 知道 对方 在 干什么 , 你们 的 生活 没有 交集 , 那么 共同 的 语言 就 会 越来越 少 , 越来越 少 , 然后 到 最后 慢慢 消失 , 大家 感情 也 就 真 的 越来越 淡 了 。 不过 我 觉得 , 像 我 这次 到 北京 来 , 虽然 有 很多 朋友 是 多年 不见 了 , 大家 还 能 像 以前 一样 一起 谈笑风生 , 一起 聚会 吃饭 , 非常 的 美好 , 重温 当年 的 时光 。 所以 我 觉得 ,友谊 也 是 很 珍贵 的 一件 事情 。 在 此 说 一句 ,友谊 万岁 。 是 啊 ,我 觉得 ,不仅 是 爱情 需要 缘份 ,可能 友谊 也 需要 缘份 。 我 还 记得 以前 ,在 毕业 之前 ,那个 时候 我 想 ,可能 过 很多 年 之后 ,我 现在 的 这些 朋友 就 再也 见 不着 面 了 ,甚至 ,基本上 就 没有 联系 了 。 我 记得 当时 我 想到 这 一点 的 时候 ,我 会 觉得 很 伤感 。 但 我 现在 觉得 , 这 也 并 没有 什么 值得 伤感 的 地方 , 因为 我 觉得 , 我们 应该 为 得到 一个 新 朋友 而 开心 , 而 并 不 应该 为 失去 一个 朋友 而 难过 。 可能 每个 人 的 成长 的 轨迹 都 是 不 一样 的 , 当 两个 人 谈 不到 一块 的 时候 , 可能 也 没有 必要 , 可能 也 不 太 可能 , 再 像 以前 那样 亲密 了 。 如果 过 了 一段时间 之后 ,每个 人 都 变 了 ,不再 有 那么多 的话 可以 和 对方 说 ,那样 如果 是 仅仅 为了 保持 友谊 而 继续 友谊 的话 ,我 想 可能 也 并不是 一件 多么 美好 的 事情 。 所以 我 觉得 ,如果 从 尊重 对方 ,和 尊重 我们 自己的 角度 来说 ,如果 是 出于 这样 的 原因 ,友谊 的 中断 或者 是 结束 也 是 自然而然 的 事情 ,也 没有 什么 值得 遗憾 的 。 当然 我们 每个 人 都 还是 希望 , 自己 和 对方 都 没有 太 大 的 变化 , 都 还 可以 有 共同 语言 , 然后 友谊 可以 永久 的 保持 下去 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#42 Chen Yan &Wolf–Friendship #Nr. 42 Chen Yan & Wolf - Freundschaft #42 Chen Yan & Wolf - Amistad #42 Chen Yan e Wolf - Amicizia #第42回 チェンイェン&ウルフ ~フレンドシップ #42위 첸옌 & 울프 - 우정 #42 Chen Yan & Wolf - Vriendschap #42 Chen Yan e Wolf - Amizade #42 Chen Yan & Wolf - Arkadaşlık #42 Chen Yan & Wolf – Amitié #42 Chen Yan & Wolf – Friendship

陈言 ,我 记得 第一次 见到 你 的时候 还是 在 零二年 ,那个 时候 我们 都 还 在 大学 里面 ,如今 已经 有 七 、八年 了 。 ||||gặp||||||||||||||||||| nom propre|je|me souvenir|première fois|rencontrer|tu|moment|encore|à|année 2002|ce|moment|nous|tous|encore|à|université|à l'intérieur|maintenant|déjà|avoir|sept|huit ans|particule d'action complétée Chen Yan|||||||||||im Jahr 2002|||||||||||| Chen Yan|I|remember|first time|see|you|when|still|in|2002|that|time|we|all|still|in|university|inside|now|already|have|seven|eight years|emphasis marker |||||||||||due|||||||||ora||| Chen Yan, lembro que a primeira vez que te vi foi em 2002. Naquela época, ainda estávamos na faculdade, já se passaram sete ou oito anos. Chen Yan, je me souviens de la première fois que je t'ai rencontré, c'était en 2002, à l'époque nous étions tous les deux à l'université, et maintenant cela fait déjà sept ou huit ans. Chen Yan, I remember the first time I saw you was back in 2002, at that time we were both still in university, and now it has already been seven or eight years. 我 想 时间 过 的 真是 很 快 。 je|pense|temps|passer|particule possessive|vraiment|très vite| I|want|time|pass|attributive marker|really|very|fast Acho que o tempo passa muito rápido. Je pense que le temps passe vraiment vite. I think time really flies. 实在 是 没有 想到 ,这么 多年 以后 ,能够 跟 你 在 北京 见面 ,这 是 以前 完全 没有 想到 的 事情 。 vraiment|est|pas|pensé|si|années|après|pouvoir|avec|toi|à|Pékin|rencontrer|cela|est|auparavant|complètement|pas|pensé|particule possessive|chose really|is|not|think of|so|many years|later|be able to|with|you|in|Beijing|meet|this|is|before|completely|not|think of|attributive marker|thing Eu realmente não esperava poder te encontrar em Pequim depois de tantos anos.Isso é algo em que nunca pensei antes. Je n'aurais jamais pensé qu'après tant d'années, je pourrais te rencontrer à Pékin, c'est quelque chose que je n'avais jamais imaginé auparavant. I never expected that after so many years, I would be able to meet you in Beijing, this is something I never thought would happen before. 是啊 ,因为 我们 之前 上学 的 地方 是 在 南京 ,那个 城市 离 北京 有 一千多公里 ;所以 我 想 ,在 上学 的 时候 ,可能 很 难 想象 在 多年 以后 ,在 离 学校 一千多公里 以外 的 地方 再 见面 。 |||||||nơi|||Nam Kinh||||||hơn một ngàn km|||||||||||||||||||||| oui|parce que|nous|avant|école|particule possessive|endroit|est|à|Nankin|ce|ville|à distance de|Pékin|a|plus de mille kilomètres|donc|je|pense|pendant|école|particule possessive|temps|peut-être|très|difficile|imaginer|à|plusieurs années|après|à|à distance de|école|plus de mille kilomètres|en dehors|particule possessive|endroit|encore|se rencontrer yes|because|we|before|school|attributive marker|place|is|in|Nanjing|that|city|away from|Beijing|has|over a thousand kilometers|so|I|think|during|school|attributive marker|time|possibly|very|difficult|imagine|in|many years|later|in|away from|school|over a thousand kilometers|outside|attributive marker|place|again|meet ||||||||||||||||über tausend Kilometer|||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||più di mille chilometri|||||||||||||||||||||| Sim, porque costumávamos ir à escola em Nanjing, e aquela cidade fica a mais de mil quilômetros de Pequim, então acho que, quando formos para a escola, pode ser difícil imaginar que serão mais de mil quilômetros longe da escola muitos anos depois. Vejo você novamente. Oui, parce que l'endroit où nous étions à l'école auparavant était à Nankin, cette ville est à plus de mille kilomètres de Pékin ; donc je pense qu'à l'époque de l'école, il était probablement très difficile d'imaginer se retrouver des années plus tard à plus de mille kilomètres de l'école. Yes, because the place where we went to school before was in Nanjing, which is more than a thousand kilometers away from Beijing; so I thought, during our school days, it might be hard to imagine meeting again many years later in a place more than a thousand kilometers away from school. 而且 毕业 之后 我 是 去 了 深圳 ,又 往 南京 往 南 一千多公里 。 |||||||Thâm Quyến|||||| de plus|diplôme|après|je|suis|aller|marqueur d'action complétée|Shenzhen|encore|vers|Nankin|vers|sud|plus de mille kilomètres moreover|graduation|after|I|am|go|past tense marker|Shenzhen|again|towards|Nanjing|towards|south|over a thousand kilometers |||||||||nach|||| |||||||Shenzhen|||Nanjing|||más de mil E depois da formatura, fui para Shenzhen e depois para Nanjing, mais de mil quilômetros ao sul. De plus, après avoir obtenu mon diplôme, je suis allé à Shenzhen, encore vers le sud à plus de mille kilomètres de Nankin. Moreover, after graduation, I went to Shenzhen, which is again more than a thousand kilometers south of Nanjing. 而 你 就 来 了 北京 ,往 北 了 一千多公里 。 |||||||||hơn một nghìn km et|tu|alors|venir|marqueur d'action complétée|Pékin|vers|nord|marqueur de direction|plus de mille kilomètres but|you|just|come|emphasis marker|Beijing|towards|north|emphasis marker|over a thousand kilometers E você veio para Pequim, mais de mil quilômetros ao norte. Et toi, tu es venu à Pékin, vers le nord à plus de mille kilomètres. And you came to Beijing, which is more than a thousand kilometers north. 之后 我 又 去 了 成都 。 après|je|encore|aller|particule d'action complétée|Chengdu after|I|again|go|past tense marker|Chengdu |||||Chengdu |yo||||Chengdu Depois voltei para Chengdu. Ensuite, je suis allé à Chengdu. After that, I went to Chengdu. 然后 这次 我 再 来 北京 ,真的 感觉 是 一个 挺 不可思议 的 事情 。 ensuite|cette fois|je|encore|venir|Pékin|vraiment|particule possessive|sensation|est|un|assez|incroyable|particule possessive then|this time|I|again|come|Beijing|really|feel|is|one|quite|incredible|attributive marker|thing ||||||||||||incredibile| ||||||||||||increíble| Então, desta vez, voltei a Pequim e realmente me senti uma coisa incrível. Puis, cette fois, je reviens à Pékin, je ressens vraiment que c'est quelque chose d'assez incroyable. Then, this time I came to Beijing again, and it really feels like quite an incredible thing. 是 啊 ,我 不知道 可不可以 用 "斗转星移 "这样 一个 词 来 形容 。 oui|je|ne sais pas|si je peux|utiliser|le temps qui passe|ainsi|un|mot|pour|décrire| is|emphasis marker|I|do not know|whether or not|use|the stars change position|this way|one|word|to|describe |||||||||đấu chuyển tinh di chuyển|| |||||||||Sternenbewegung|| |||||||||cambiamento del tempo|| |||||||||斗転星移|| |||||||||el tiempo cambia|| Sim, não sei se posso usar a palavra "Dou Zhuan Xing Yi" para descrevê-lo. Oui, je ne sais pas si je peux utiliser un mot comme "le temps qui passe" pour décrire cela. Yeah, I don't know if I can use the term 'the stars shift and the world changes' to describe it. 不过 我 有 的 时候 还是 很 怀念 以前 在 上学 的 时候 那段 时光 。 cependant|je|avoir|particule possessive|temps|encore|très|nostalgique|avant|à|école|particule possessive|temps|cette période|temps but|I|have|attributive marker|time|still|very|miss|before|at|school|attributive marker|time|that|time period |||||||nostalgia|||||||tempo |||||||extraño||||||esa época|tiempo Mas às vezes ainda sinto falta daquela época em que estava na escola. Cependant, parfois, je me souviens encore avec nostalgie de cette période où j'étais à l'école. However, sometimes I still miss the time when I was in school. 我 还 记得 工程馆 前面 有 一 大片 草坪 。 je|encore|me souviens de|ingénierie|bâtiment|devant|il y a|un|grand I|still|remember|engineering building|in front of|there is|one|large area|lawn |||das Ingenieurgebäude|das Gebäude|vorne||| |||ingegneria|edificio|||| Ricordo ancora che davanti al padiglione delle opere c'era un grande prato. Ainda me lembro que há um grande gramado em frente ao salão de engenharia. Je me souviens encore qu'il y avait une grande pelouse devant le bâtiment d'ingénierie. I still remember there was a large lawn in front of the engineering building. 在 春天 或者 秋天 的 时候 ,中午 大家 就 爱 躺 在 那边 晒 太阳 。 à|printemps|ou|automne|particule possessive|moment|midi|tout le monde|alors|aime|s'allonger|sur|là-bas|prendre le soleil| at|spring|or|autumn|attributive marker|time|noon|everyone|just|love|lie down|on|there|sunbathe|sun |||||||||||||tắm nắng| |||||||||||||Sonne tanken| |||||||tutti||||||prendere il sole| |||||||||||||日向ぼっこ| |||otoño||||||||||tomar el sol| In primavera o in autunno, a mezzogiorno a tutti piaceva sdraiarsi lì a prendere il sole. Na primavera ou no outono, todo mundo adora ficar deitado e aproveitar o sol ao meio-dia. Au printemps ou à l'automne, à midi, tout le monde aime s'allonger là-bas pour prendre le soleil. In spring or autumn, everyone loves to lie there and bask in the sun at noon. 学校 的 主干道 上 有 遮天 避 树 的 梧桐 ,到 了 夏天 就 好像 一个 天然 的 大 凉棚 。 école|particule possessive|route principale|sur|il y a|ombrage|abri|arbre|particule possessive|platane|arriver|particule d'action complétée|été|alors|ressemble à|un|naturel|particule possessive|grand|auvent school|attributive marker|main road|on|there are|shade the sky|shelter from|trees|attributive marker|phoenix trees|arrive at|past tense marker|summer|then|seem|a|natural|attributive marker|big|shade canopy ||đường chính|||che nắng||||||||||||||mái che ||Hauptstraße|||Schatten|Schatten|||Paulownia tree||||||||||Schattenplatz |||||ombreggiare||albero|||||estate||||naturale|||padiglione di raffreddamento ||幹線道路|||||||フウ(梧桐)||||||||||涼棚 ||camino principal|||sombra|sombra|sombra||árbol de laurel|||||||natural|||pérgola natural Lungo la strada principale della scuola ci sono platani che offrono ombra; in estate sembrano una grande tettoia naturale. Na estrada principal da escola, existem plátanos que protegem o céu e evitam as árvores.No verão, é como uma grande pérgula natural. Sur l'avenue principale de l'école, il y a des platanes qui offrent de l'ombre, et en été, cela ressemble à un grand abri naturel. On the main road of the school, there are sycamore trees that provide shade, and in summer, it feels like a natural big pavilion. 然后 学校 附近 还有 好吃 的 炸鸡 ,还有 一家 大家 常 去 的 麦当劳 。 ensuite|école|à proximité|il y a aussi|délicieux|particule possessive|poulet frit|il y a aussi|un|tout le monde|souvent|aller|particule possessive|McDonald's then|school|nearby|also|delicious|attributive marker|fried chicken|also|one|everyone|often|go|attributive marker|McDonald's ||||||Frittierte Hähnchen|||||||McDonald's ||||||pollo fritto|||||||McDonald's ||||||フライドチキン||||||| ||cerca de||deliciosa||pollo frito|||todos||||McDonald's Depois, há um delicioso frango frito perto da escola e um McDonald's que todos vão com frequência. Ensuite, près de l'école, il y a du bon poulet frit, et il y a un McDonald's que tout le monde fréquente souvent. Then there is delicious fried chicken nearby, and a McDonald's that everyone often goes to. 是 啊 。 is|emphasis marker sim. C'est vrai. Yes. 你 刚才 说道 的 工程馆 ,也 就是 我们 学校 的 一个 建筑 ,名字 叫作 工程 馆 。 tu|tout à l'heure|a dit|particule possessive|bâtiment d'ingénierie|aussi|c'est|nous|école|particule possessive|un|bâtiment|nom|s'appelle|ingénierie|salle you|just now|said|attributive marker|engineering building|also|is|our|school|attributive marker|one|building|name|called|engineering|building ||||nhà kỹ thuật||||||||||| ||||Ingenieurgebäude|||||||Gebäude|||| ||||edificio di ingegneria||||||||||ingegneria| ||||edificio de ingeniería|||||||edificio||se llama||edificio de ingeniería O salão de engenharia que você acabou de mencionar é um prédio de nossa escola, e seu nome é chamado de salão de engenharia. Le bâtiment d'ingénierie dont vous parliez tout à l'heure est un bâtiment de notre école, appelé le bâtiment d'ingénierie. The engineering building you just mentioned is a building at our school, called the Engineering Building. 我 想 你 刚才 提到 梧桐 ,突然 引起 我 对 南京 那一个 城市 的 想念 。 |||||ngô đồng||||||||| je|pense à|tu|tout à l'heure|mentionné|arbre de paulownia|soudain|a suscité|ma|envers|Nankin|cette|ville|particule possessive|nostalgie I|miss|you|just now|mentioned|phoenix tree|suddenly|arouse|me|towards|Nanjing|that|city|attributive marker|nostalgia ||||||plötzlich|||||||| |||||Wutong||||||||| 今、武通についておっしゃったと思いますが、突然南京市を見逃してしまいました。 Acho que você mencionou Wutong agora há pouco, o que de repente me fez perder a cidade de Nanjing. Je pense que ce que vous avez mentionné à propos des platanes a soudainement éveillé en moi la nostalgie pour cette ville de Nankin. I think the phoenix tree you just mentioned suddenly reminds me of the city of Nanjing. 在 南京 那 一个 城市 ,梧桐树 是 一个 非常 壮观 的 景观 。 à|Nankin|ce|un|ville|arbre de paulownia|est|un|très|spectaculaire|particule possessive|paysage at|Nanjing|that|one|city|phoenix tree|is|a|very|spectacular|attributive marker|landscape |||||Wutong-Baum|||||| |Nanchino||||albero di pioppo||||spettacolare||paesaggio |||||||||espectacular||paisaje Na cidade de Nanjing, o plátano é uma visão muito espetacular. Dans cette ville de Nankin, les platanes sont un spectacle très impressionnant. In the city of Nanjing, the phoenix trees are a very spectacular sight. 大街 小巷 到处 都 是 梧桐树 。 grandes rues et petites ruelles|partout|tous|sont|arbres de paulownia| Straßen und Gassen||||| main street|alley|everywhere|all|are|phoenix trees in ogni angolo della strada||||| calles y callejones||||| Existem plátanos por toda parte nas ruas. Les rues et ruelles sont remplies de platanes. Phoenix trees are everywhere in the streets and alleys. 但是 在 其他 的 城市 ,我 想 ,可能 并 没有 那么多 的 梧桐树 ;或者 说 ,即使 有 ,也 没有 那么 大规模 的 梧桐树 ,没有 年龄 那么 久 的 梧桐树 。 mais|à|autres|particule possessive|villes|je|pense|peut-être|en fait|ne pas avoir|autant|particule possessive|platanes|ou|dire|même si|il y a|aussi|ne pas avoir|si|à grande échelle|particule possessive|platanes|ne pas avoir|âge|si|longtemps|particule possessive|platanes but|in|other|attributive marker|city|I|think|possibly|really|not have|so many|attributive marker|sycamore trees|or|say|even if|have|also|not have|that|large scale|attributive marker|sycamore trees|not have|age|that|long|attributive marker|sycamore trees |||||||||||||||||||||in großem Maßstab||||||| |||||||||||||||||||||大規模||||||| |||||||||||||||||||||||||edad||| Mas em outras cidades, eu acho, pode não haver tantos plátanos, ou seja, mesmo que existam, não existem plátanos tão grandes, e não existem plátanos tão antigos. Mais dans d'autres villes, je pense qu'il n'y a peut-être pas autant de platanes ; ou même s'il y en a, il n'y a pas autant de platanes à grande échelle, ni de platanes aussi vieux. But in other cities, I think there may not be as many sycamore trees; or rather, even if there are, there aren't as many large sycamore trees, nor sycamore trees that are as old. 我 在 北京 就 很 难 发现 那么多 梧桐树 。 je|à|Pékin|déjà|très|difficile|trouver|tant de|platanes I|in|Beijing|just|very|difficult|to find|so many|phoenix trees É difícil para mim encontrar tantos plátanos em Pequim. Il est très difficile pour moi de trouver autant de platanes à Pékin. I find it very difficult to discover so many sycamore trees in Beijing. 北京 这边 种 的 树 可能 大多 是 槐树 。 Pékin|ici|type|particule possessive|arbre|peut-être|la plupart|est|arbre de Sophora Beijing|this side|type|attributive marker|tree|probably|mostly|is|locust tree ||||||||cây hoàng liên ||||||||Schwarzpappel Pechino||||||||albero di locanda ||||||||ハイシン(エンジュ) ||||||||árbol de huai A Pechino, la maggior parte degli alberi qui possono essere acacie. A maioria das árvores plantadas aqui em Pequim são provavelmente gafanhotos. Les arbres plantés ici à Pékin sont probablement principalement des sophoras. The trees planted around Beijing are mostly locust trees. 当然 南京 那些 梧桐树 的 历史 你 知道 吗 ? bien sûr|Nankin|ceux|platan|particule possessive|histoire|tu|sais|particule interrogative of course|Nanjing|those|phoenix trees|attributive marker|history|you|know|question marker Certo, conosci la storia degli alberi di Paulownia a Nanchino? Claro, você conhece a história daqueles plátanos em Nanjing? Bien sûr, connais-tu l'histoire de ces platanes à Nankin ? Of course, do you know the history of those sycamore trees in Nanjing? 我 不 知道 。 je|ne|sais pas I|not|know Non lo so. Je ne sais pas. I don't know. 你 知道 吗 ?我 想 我 了解 一点 。 tu|sais|particule interrogative|je|pense|je|comprendre|un peu you|know|question marker|I|want|I|understand|a little você sabe? Acho que entendo um pouco. Tu sais ? Je pense que je comprends un peu. Do you know? I think I understand a little. 南京 在 几十 年前 ,在 1912 年 的 时候 ,被 定为 中华民国 的 首都 。 Nanjing|at|several decades|years ago|in|year 1912|attributive marker|time|was|designated as|Republic of China|attributive marker|capital Há várias décadas, Nanjing foi designada capital da República da China em 1912. Nankin, il y a des dizaines d'années, en 1912, a été désignée comme la capitale de la République de Chine. Nanjing was designated as the capital of the Republic of China decades ago, in 1912. 当时 那些 梧桐树 就是 从 法国 进口 过来 的 。 Os plátanos foram importados da França naquela época. À l'époque, ces platanes avaient été importés de France. At that time, those sycamore trees were imported from France. 当时 在 1912 年 就 开始 在 全市 种植 。 à l'époque|à|l'année 1912|déjà|commencer|dans|toute la ville|planter at that time|in|year 1912|already|start|in|citywide|plant ||||||der ganzen Stadt|Pflanzung ||||||in tutta la città|piantare |||||||植える ||||||toda la ciudad|cultivar (1) Na época, foi plantado em toda a cidade em 1912. À l'époque, en 1912, on a commencé à les planter dans toute la ville. At that time, in 1912, planting began throughout the city. 所以 ,南京 的 那些 梧桐树 到 今天 为止 ,已经 有 90 年 了 ,已经 过去 了 90 多年 了 。 ||||cây phượng|||||||||||| donc|Nankin|particule possessive|ces|platan|jusqu'à|aujourd'hui|jusqu'à|déjà|avoir|ans|particule d'action complétée|déjà|passé|particule d'action complétée|plus de|ans so|Nanjing|attributive marker|those|phoenix trees|until|today|up to|already|have|90 years|emphasis marker|already|passed|emphasis marker|more than 90 years|emphasis marker ||||albero di paulonia|||||||||||| |||||||hasta hoy||||||||| Portanto, os plátanos em Nanjing têm 90 anos, e mais de 90 anos se passaram. Donc, ces platanes à Nankin ont déjà 90 ans aujourd'hui, cela fait plus de 90 ans. So, those sycamore trees in Nanjing have been around for 90 years now, it has been over 90 years. 所以 我 想 , 这 90 多 年 来 这些 梧桐树 所 经历 的 事情 , 比 我们 经历 的 事情 要 多 的 多 。 Portanto, acho que as coisas que esses plátanos experimentaram nos últimos 90 anos são mais do que vivemos. Donc, je pense que les événements que ces platanes ont vécus au cours de ces 90 dernières années sont beaucoup plus nombreux que ceux que nous avons vécus. So I think, over these 90 years, these sycamore trees have experienced much more than we have. 而且 ,我 觉得 在 那些 梧桐树 当中 ,你 也 可以 发现 一种 独特 的 文化 的 底蕴 。 de plus|je|pense|à|ces|arbres de platane|parmi|tu|aussi|peux|découvrir|une|unique|particule possessive|culture|particule possessive|essence moreover|I|feel|in|those|phoenix trees|among|you|also|can|discover|a kind of|unique|attributive marker|culture|attributive marker|connotation ||||||||||||||||nền tảng ||||||||||||||||Kulturgrundlage ||||||||||||unica||||sottobosco culturale |||||フウ(梧桐)|||||||||||底蕴 ||||||||||||única||||fundamento cultural Inoltre, penso che tra quegli alberi di platano tu possa scoprire una cultura unica e profonda. さらに、私はあのプラタナスの木々の中に、一種の独特な文化の底蕴を発見できると思います。 Além disso, acho que entre esses plátanos, você também pode encontrar um patrimônio cultural único. De plus, je pense qu'au milieu de ces platanes, on peut aussi découvrir une sorte de culture unique. Moreover, I feel that among those sycamore trees, you can also discover a unique cultural heritage. 其实 其他 的 城市 也 有 很多 的 梧桐树 ,但是 像 南京 这样 成 规模 ,而且 成为 一个 城市 的 标志 ,又 和 这个 城市 如此 水乳交融 的 并不多 。 en fait|autres|particule possessive|villes|aussi|avoir|beaucoup de|particule possessive|arbres de sycomore|mais|comme|Nankin|ainsi|atteindre|échelle|et|devenir|une|ville|particule possessive|symbole|encore|et|ce|ville|si|intimement mélangé|particule possessive|pas beaucoup actually|other|attributive marker|city|also|have|many|attributive marker|phoenix trees|but|like|Nanjing|this way|become|scale|and|become|one|city|attributive marker|symbol|again|and|this|city|so|inseparable|attributive marker|not many ||||||||||||||||||||||||||như nước với sữa|| ||||||||||||||in großem Maßstab||||||Symbol||||||eng verbunden|| |||||||||||||a raggiungere|dimensione||||||simbolo|||||così|acqua e latte||e ||||||||||||||||||||||||||水と乳が混ざり合う|| ||||||||||||||a gran escala||||||símbolo||||ciudad||íntimamente unidas|| In realtà anche altre città hanno molti alberi di platano, ma poche come Nanchino hanno una presenza così diffusa e sono diventate un simbolo della città, così intimamente legate ad essa. 実際、他の都市にもたくさんのプラタナスの木がありますが、南京のように規模を成し、かつこの都市のシンボルとなり、この都市とこれほどまでに密接に結びついている場所はあまりありません。 Na verdade, outras cidades também têm muitos plátanos, mas não há muitos que sejam tão grandes quanto Nanjing e se tornem o símbolo de uma cidade e estejam em harmonia com esta cidade. En fait, d'autres villes ont aussi beaucoup de platanes, mais peu d'entre elles, comme Nankin, ont une telle ampleur et sont devenues un symbole de la ville, en étant si intimement liées à celle-ci. In fact, other cities also have many phoenix trees, but there are not many like Nanjing that are large in scale, become a symbol of the city, and are so closely integrated with the city. 我 记得 每 到 四月份 , 梧桐树 开始 开花 的 时候 , 南京 就 会 四处 飞扬 那种 梧桐 的 " 小毛毛 " , 然后 让 人 不停 的 咳嗽 , 还有 过敏 ; 就 好像 北京 到 了 春天 会 飞 柳絮 一样 。 ||||April|||blossom|||||||flutter||||the fluff||||||cough||allergy|||||||||willow catkins| Recuerdo que en abril, cuando los sicomoros empiezan a florecer, los "pelitos" de los sicomoros vuelan por Nanjing, provocando tos y alergias, igual que los copos de sauce que vuelan por Pekín en primavera. Ricordo che ogni aprile, quando gli alberi di platano iniziano a fiorire, Nanchino è piena di quei 'mini pelo' di platano, che fanno tossire e causano allergie; è un po’ come a Pechino quando arriva la primavera e volano i vialli. 私は毎年4月になると、プラタナスの木が花を咲かせ始め、南京中に「あのプラタナスの『小毛』」が舞い上がり、人々を咳き込ませたりアレルギーを引き起こしたりするのを思い出します。まるで北京に春が来ると綿毛が舞うのと同じように。 Lembro-me de que todo mês de abril, quando os sicômoros começam a florescer, Nanjing vai fazer voar os "cabelinhos" dos sicômoros e fazer as pessoas tossirem e apresentarem alergias, é como se Pequim fosse voar amentilhos na primavera. Je me souviens qu'à chaque mois d'avril, lorsque les platanes commencent à fleurir, Nankin est envahie par ces petites peluches de platane, ce qui provoque des toux incessantes et des allergies ; c'est un peu comme à Pékin au printemps avec les chatons de saule. I remember that every April, when the phoenix trees start to bloom, Nanjing would be filled with those "little fluff" from the phoenix trees, which would make people cough continuously and have allergies; it’s just like how willows fly their catkins in Beijing when spring arrives. 其实 关于 梧桐树 ,我 印象 最 深 的 就是 ,我 记得 以前 在 南京 读书 的时候 ,在 学校 里 ,因为 学校 里 有 很多 梧桐树 嘛 ,到了 秋天 的时候 ,会 有 很多 的 落叶 在 地上 。 actually|about|phoenix tree|I|impression|most|deep|attributive marker|is|I|remember|before|in|Nanjing|study|when|at|school|inside|because|school|inside|has|many|phoenix trees|emphasis marker|when it comes to|autumn|when|will|have|many|attributive marker|fallen leaves|on|ground Na verdade, o que mais me impressionou nos plátanos foi que, quando eu estava estudando em Nanjing, estava na escola porque havia muitos plátanos na escola. No outono, haverá muitas folhas caídas no chão. En fait, ce qui m'a le plus marqué à propos des platanes, c'est que je me souviens qu'autrefois, lorsque j'étudiais à Nankin, il y avait beaucoup de platanes dans l'école, et à l'automne, il y avait beaucoup de feuilles tombées au sol. Actually, what impresses me most about the phoenix trees is that I remember when I was studying in Nanjing, there were many phoenix trees in the school, and in autumn, there would be many fallen leaves on the ground. 那样 的 景象 让 我 印象 很 深刻 。 ainsi|particule possessive|scène|faire|je|impression|très|profonde that kind of|attributive marker|scene|make|me|impression|very|deep ||escena||||| Fiquei muito impressionado com tal visão. Cette scène m'a laissé une impression très profonde. That kind of scene left a deep impression on me. 我 不 知道 是不是 因为 我 是 一个 比较 伤感 的 人 ,为什么 只 注意 到 秋天 的 落叶 ,而 没有 注意 到 春天 的 发芽 、开花 。 je|ne|sais pas|si|parce que|je|suis|un|plutôt|mélancolique|particule possessive|personne|pourquoi|seulement|faire attention|à|automne|particule possessive|feuilles tombantes|et|ne pas|faire attention|à|printemps|particule possessive|bourgeonnement|floraison I|not|know|whether or not|because|I|am|a|relatively|sentimental|attributive marker|person|why|only|pay attention to|to|autumn|attributive marker|fallen leaves|but|did not|pay attention to|to|spring|attributive marker|sprouting|blooming |||||||||buồn bã||||||||||||||||mầm| |||||||||trauriger||||||||||||||||das Sprießen| |||||||||triste||||||||||||notare||||germogliare| |||||||||感傷的||||||||||||||||芽生え| |||||||||melancólico||||||||||||||||brotar| Não sei se é porque sou uma pessoa triste, porque só notei as folhas caídas no outono, mas não notei os botões e flores na primavera. Je ne sais pas si c'est parce que je suis une personne plutôt mélancolique, pourquoi je ne remarque que les feuilles tombantes de l'automne, et non les bourgeons et les fleurs du printemps. I don't know if it's because I am a rather sentimental person, but I only notice the falling leaves in autumn and not the budding and blooming in spring. 或许 是 这样 。 peut-être|est|ainsi vielleicht|| perhaps|is|this way forse|| Talvez sim. Peut-être que c'est comme ça. Perhaps it is like this. 在 春天 的 时候 ,南京 是 会 有 很多 的 梅花 ,然后 为此 还 会 举办 梅花节 。 at|spring|attributive marker|time|Nanjing|is|will|have|many|attributive marker|plum blossoms|then|for this|also|will|hold|plum blossom festival En primavera, Nanjing tiene muchos ciruelos en flor, y con este motivo se celebra el festival del ciruelo en flor. In primavera, Nanchino ha molti fiori di prugno e per questo si tiene anche il festival dei fiori di prugno. Na primavera, Nanjing terá muitas flores de ameixa e, para isso, haverá um festival de flores de ameixa. Au printemps, Nankin a beaucoup de fleurs de prunier, et pour cela, un festival des fleurs de prunier est également organisé. In spring, Nanjing has many plum blossoms, and there is even a Plum Blossom Festival held for this. 学校 里面 也 有 漂亮 的 樱花 在 开放 ,还有 迎春花 ,绿 蓝 等等 都 非常 漂亮 。 école|à l'intérieur|aussi|il y a|belles|particule possessive|cerisiers|en train de|fleurir|et|fleurs de printemps|vert|bleu|etc|tous|très|belles school|inside|also|have|beautiful|attributive marker|cherry blossoms|at|bloom|and also|forsythia|green|blue|etc|all|very|beautiful ||||||hoa anh đào||||hoa mai|||||| ||||||||blühen||Winterjasmin|||||| ||||||||||fiori di primavera|verde|blu|||| |||||||||||verde|azul|||| Dentro la scuola ci sono anche bei fiori di ciliegio che sbocciano, oltre ai fiori di Gennaio, il verde e l'azzurro sono tutti molto belli. Também há lindas flores de cerejeira na escola, e jasmim de inverno, verde e azul, etc. são muito bonitos. Il y a aussi de belles cerisiers qui fleurissent à l'école, ainsi que des fleurs de printemps, des bleuets, etc., qui sont toutes très belles. There are also beautiful cherry blossoms blooming in the school, as well as forsythia, green-blue, and so on, all very beautiful. 但是 你 刚才 却 一直 提到 梧桐 ,然后 让 你 记忆 最 深刻 的 就是 秋天 的 落叶 。 ||||||ngọc lan||||||||||| mais|tu|tout à l'heure|pourtant|toujours|mentionné|le platane|ensuite|faire|tu|mémoire|le plus|profond|particule possessive|c'est|automne|particule possessive|feuilles tombées but|you|just now|however|always|mention|phoenix tree|then|make|you|memory|most|profound|attributive marker|is|autumn|attributive marker|fallen leaves Pero hace un momento mencionabas el sicomoro, y lo que más recuerdas son las hojas otoñales. Tuttavia, tu hai appena menzionato il platano, e ciò che ti ricordi di più sono le foglie che cadono in autunno. Mas você acabou de mencionar as árvores fênix, e a coisa mais memorável são as folhas de outono. Mais tu as mentionné le platane tout à l'heure, et ce qui te reste le plus en mémoire, ce sont les feuilles mortes de l'automne. But you just kept mentioning the phoenix tree, and what you remember most deeply is the fallen leaves of autumn. 可能 你 真 的 是 有 浪漫 以及 感伤 的 一面 。 peut-être|tu|vraiment|particule possessive|est|avoir|romantique|et|mélancolique|particule possessive|un côté possibly|you|really|attributive marker|is|have|romantic|and|sentimental|attributive marker|side ||||||||nỗi buồn|| ||||||||sentimentality|| ||||||||nostalgia|| |||||||および||| ||||||||nostálgico|| Forse hai davvero un lato romantico e nostalgico. Talvez você realmente tenha um lado romântico e sentimental. Peut-être que tu as vraiment un côté romantique et mélancolique. Maybe you really do have a romantic and sentimental side. 我 不 知道 你 是 在 恭维 我 ,还是 在 批评 我 。 je|ne|sais pas|tu|es|en train de|complimenter|moi|ou|en train de|critiquer|moi I|not|know|you|are|in|flatter|me|or|in|criticize|me ||||||khen ngợi||||| ||||||fare complimenti||||| ||||||お世辞||||| ||||||||||criticar| Non so se mi stai facendo dei complimenti o se mi stai criticando. Não sei se você está me elogiando ou criticando. Je ne sais pas si tu es en train de me complimenter ou de me critiquer. I don't know if you are complimenting me or criticizing me. 开玩笑 啦 。 faire une blague|particule d'exclamation joking|emphasis marker Sto scherzando. Estou brincando. Je rigole. Just kidding. 刚才 说 到 这么 多 的 花 ,我 突然 很 想 跑 回 学校 看 一 看 ,虽然 在 很 远 ,现在 是 非常 不 现实 的 。 just now|say|to|so|many|attributive marker|flowers|I|suddenly|very|want|run|back|school|see|one|look|although|at|far|away|now|is|very|not|realistic|attributive marker Después de haber hablado de tantas flores hace un momento, de repente quiero volver corriendo a la escuela para echar un vistazo, aunque ahora está muy lejos y es muy poco realista. Falando em tantas flores agora, de repente tive vontade de voltar para a escola e dar uma olhada.Embora seja longe, é muito irreal agora. Tout à l'heure, en parlant de toutes ces fleurs, j'ai soudain très envie de courir à l'école pour voir, même si c'est très loin, c'est maintenant très irréaliste. Just now, talking about so many flowers, I suddenly really want to run back to school to take a look, although it's very far away, and it's very unrealistic right now. 那 我们 都 是 2004 年 毕业 的 ,毕业 之后 ,你 大概 有 多长时间 没有 回过 学校 了 ? alors|nous|tous|sommes|année|diplômé|particule possessive|après avoir obtenu le diplôme|tu|environ|as|combien de temps|pas|retourné|école|particule d'action complétée| that|we|all|are|year|graduate|attributive marker|graduation|after|you|approximately|have|how long|not|returned to|school|emphasis marker |||||||||||||||tornato| |||||||||||||||regresado| Allora, tutti noi ci siamo laureati nel 2004. Dopo la laurea, quanto tempo è passato da quando sei tornato a scuola? Então todos nós nos formamos em 2004. Após a formatura, há quanto tempo você provavelmente não voltou à escola? Alors, nous avons tous diplômé en 2004, après l'obtention du diplôme, combien de temps as-tu à peu près passé sans retourner à l'école ? So we all graduated in 2004, how long has it been since you last returned to school after graduation? 我 上 一次 回 学校 是 在 2006 年 的 秋天 ,算起来 也 有 两年 半 的 时间 没有 回 学校 看过 。 je|dernier|fois|retourner|école|était|à|année|particule possessive|automne|en comptant|aussi|avoir|deux ans|et demi|particule possessive|temps|pas|retourner|école|vu I|last|time|return|school|is|in|year 2006|attributive marker|autumn|calculated|also|have|two years|half|attributive marker|time|not|return|school|seen L'ultima volta che sono tornato a scuola è stato nell'autunno del 2006, quindi sono passati circa due anni e mezzo da quando non tornavo a vedere la scuola. A última vez que voltei à escola foi no outono de 2006 e não volto à escola há dois anos e meio. La dernière fois que je suis retourné à l'école, c'était à l'automne 2006, donc cela fait aussi deux ans et demi que je ne suis pas retourné à l'école. The last time I went back to school was in the autumn of 2006, so it's been about two and a half years since I last visited. 我 想 作为 一个 经历过 大学 的人 ,对 大学 都有 一份 难以忘怀 的 感情 ,就 好像 我们 现在 谈起 故乡 一样 。 je|veux|en tant que|un|ayant vécu|université|particule possessive|personne|envers|université|tous|avoir|un|inoubliable|particule possessive|sentiment|juste|comme|nous|maintenant|parler de I|want|as|one|experienced|university|person|towards|university|all have|a|unforgettable|attributive marker|feelings|just|like|we|now|talk about|hometown|the same ||||||||||||||indimenticabile|||||| ||||||||||||||inolvidable|||||| Creo que, como persona que ha pasado por la universidad, tendrá sentimientos inolvidables por ella, igual que ahora hablamos de nuestra ciudad natal. Voglio dire che, come persona che ha vissuto l'università, ho un sentimento indelebile per l'università, proprio come quando parliamo della nostra patria. Eu acho que como uma pessoa que experimentou a faculdade, tenho um sentimento inesquecível pela faculdade, assim como estamos falando sobre nossa cidade natal agora. Je pense qu'en tant que personne ayant vécu l'expérience universitaire, nous avons tous un attachement indélébile à l'université, tout comme lorsque nous parlons de notre ville natale. I think as someone who has experienced university, we all have an unforgettable feeling towards it, just like when we talk about our hometown now. 漂泊 在 外面 的 人 谈起 故乡 对 故乡 就 有 一种 别样 的 情怀 。 errant|à|dehors|particule possessive|personne|évoquer|pays natal|envers|pays natal|alors|avoir|une sorte de|différente|particule possessive|sentiments drift|at|outside|attributive marker|people|talk about|hometown|towards|hometown|then|have|a kind of|different|attributive marker|sentiment lang thang|||||||||||||khác biệt| |||||||||||||besondere| vagabondare|||||||||||||diverso| errante|||||||a||||||diferente| Le persone che vagano lontano parlano della loro patria con un affetto particolare. As pessoas que vagam por fora têm um sentimento especial sobre sua cidade natal quando falam sobre ela. Les personnes qui errent à l'extérieur parlent de leur ville natale avec une sorte de sentiment particulier. Wandering people talk about their hometowns with a unique sentiment. 我 还 记得 当时 毕业 的时候 ……因为 那个 时候 大家 都 要 各奔东西 了 嘛 ,所以 都是 非常 的 伤感 ,非常 的 依依不舍 。 je|encore|me souviens de|à l'époque|diplôme|particule possessive|moment|parce que|ce|moment|tout le monde|tous|devoir|se séparer|particule d'action complétée|particule interrogative|donc|tous|était|très|particule possessive|triste|très I|still|remember|at that time|graduation|when|because|that|time|everyone|all|have to|go their separate ways|emphasis marker|emphasis marker|so|all are|very|attributive marker|sad|very|attributive marker|reluctant to part |||||||||||||mỗi người một ngả||||||||| |||||||||||||in verschiedene Richtungen||||||||| |||||||||||||それぞれの道を行く||||||||| |||||||||||||cada uno se va||||||||| Ricordo ancora quando ci siamo laureati… perché in quel momento tutti dovevano andare per la loro strada, quindi c'era molta tristezza, molto attaccamento. Ainda me lembro de quando me formei ... porque todos tiveram que seguir caminhos separados naquela época, então todos estavam muito tristes e relutantes. Je me souviens encore du moment de ma graduation... Parce qu'à ce moment-là, tout le monde devait se séparer, c'était donc très triste, très difficile de se dire au revoir. I still remember when we graduated... because at that time everyone had to go their separate ways, it was very emotional and hard to part. 但是 我 觉得 ,可能 真 的 是 时过境迁 ,毕业 之后 ,我 觉得 就 我 自己 来说 ,我 却 并 没有 回 学校 看过 几次 。 mais|je|pense|peut-être|vraiment|particule possessive|est|le temps a changé|diplôme|après|je|pense|juste|je|moi-même|à dire|je|pourtant|pas|n'ai pas|retourner|école|visité|plusieurs fois but|I|feel|maybe|really|attributive marker|is|time changes|graduation|after|I|feel|just|I|myself|speaking|I|however|not|have not|return|school|visited|a few times |||||||thời gian trôi qua|||||||||||||||| |||||||Die Zeit vergeht|||||||||||||||| |||||||il tempo passa|||||||||||||||| |||||||時が経てば状況が変わる|||||||||||||||| |||||||el tiempo pasa|||||||||||||||| Tuttavia, penso che forse sia davvero una questione di tempo e cambiamento. Dopo la laurea, mi rendo conto che, per quanto mi riguarda, non sono tornato a scuola più di qualche volta. Mas acho que pode realmente ser um lapso de tempo.Depois da formatura, sinto que, no que me diz respeito, não voltei à escola várias vezes. Mais je pense que, peut-être, le temps a vraiment passé, après la graduation, je me rends compte que, pour ma part, je ne suis pas retourné à l'école plusieurs fois. But I feel that, perhaps, time has passed and things have changed; after graduation, I personally haven't gone back to school very often. 我 想 我 上 一次 回 学校 也 是 在 两年 多 前 。 je|veux|je|aller à|une fois|retour|école|aussi|est|à|deux ans|plus|avant I|want|I|last|time|to|school|also|is|at|two years|more|ago Acho que a última vez que voltei à escola foi há mais de dois anos. Je pense que ma dernière visite à l'école remonte à plus de deux ans. I think the last time I went back to school was over two years ago. 这 可能 有 地理 上 的 原因 ,因为 我 现在 毕竟 离 学校 很 远 。 cela|peut-être|avoir|géographique|sur|particule possessive|raison|parce que|je|maintenant|après tout|éloigné|école|très|loin this|may|have|geographical|on|attributive marker|reason|because|I|now|after all|away from|school|very|far |||geografischen|||||||schließlich|||| |||geografia||||||||||| Isso pode ter motivos geográficos, porque afinal estou longe da escola. Cela peut avoir des raisons géographiques, car après tout, je suis maintenant très loin de l'école. This may have geographical reasons, because after all, I am very far from the school now. 离 学校 所 在 的 城市 很 远 ,一千多公里 。 de|école|ce|à|particule possessive|ville|très|loin|plus de mille kilomètres away from|school|that|in|attributive marker|city|very|far|more than a thousand kilometers La città in cui si trova la scuola è molto lontana, oltre mille chilometri. Fica longe da cidade onde fica a escola, a mais de mil quilômetros. Je suis très loin de la ville où se trouve l'école, à plus de mille kilomètres. I am more than a thousand kilometers away from the city where the school is located. 我 想 还有 另外 一方面 原因 ,就是 人 去 楼空 。 je|veux|encore|autre|un aspect|raison|c'est|personnes parties maison vide|| I|want|and also|another|one aspect|reason|is|people|gone|empty building |||||||người đi, nhà trống|| |||||||Menschen weg|| |||||||la casa è vuota dopo che le persone se ne sono andate|| |||||||人が去って建物は空っぽになる|| |||||||la gente se fue|| Penso ci sia anche un'altra ragione, ovvero che i locali sono vuoti. Acho que há outro motivo, ou seja, as pessoas vão para prédios vazios. Je pense qu'il y a aussi une autre raison, c'est que les gens sont partis. I think there is another reason, which is that the place is deserted. 因为 你 之前 的 同学 已经 不在 那儿 了 ,现在 你 再 回 学校 ,可能 不光 是 你 找 不着 以前 熟悉 的 人 ,找 不着 你 的 老朋友 ,还 可能 学校 的 景观 也 有所 改变 。 parce que|tu|avant|particule possessive|camarade de classe|déjà|ne pas être|là|particule d'action complétée|maintenant|tu|encore|retourner|école|peut-être|pas seulement|est|tu|trouver|pas trouver|auparavant|familier|particule possessive|personnes|trouver|pas trouver|tu|particule possessive|vieux amis|encore|peut-être|école|particule possessive|paysage|aussi|a|changé because|you|before|attributive marker|classmates|already|not there|there|emphasis marker|now|you|again|return|school|possibly|not only|is|you|find|unable to find|before|familiar|attributive marker|people|find|unable to find|your|attributive marker|old friends|also|possibly|school|attributive marker|landscape|also|have some|changes ||||||||||||||||||||||quen thuộc|||||||||||||| ||||||||||||||||||||||vertrauten|||||||||||||| ||||||||||||||||||||||familiari|||||||||||||paesaggio| |||||||||||||||||||no|||||||||||viejo amigo|||||| Perché i tuoi ex compagni di classe non ci sono più, quando torni a scuola, probabilmente non solo non riesci a trovare le persone che conoscevi, i tuoi vecchi amici, ma anche il paesaggio della scuola potrebbe essere cambiato. Como seus ex-colegas não estão mais lá e agora você volta para a escola, pode não ser apenas que você não consiga encontrar pessoas que conhecia ou seus velhos amigos, mas o panorama escolar também pode ter mudado. Parce que tes anciens camarades de classe ne sont plus là, maintenant quand tu retournes à l'école, il se peut que tu ne trouves pas seulement les personnes que tu connaissais, tes vieux amis, mais il se peut aussi que le paysage de l'école ait changé. Because your former classmates are no longer there, when you return to the school, it may not only be that you can't find the familiar people or your old friends, but also that the school's landscape may have changed. 就 比如说 ,可能 学校 又 修建 了 一个 新 的 教学楼 ,或者是 ,又 铺 了 一条 宽 一点 的 路 ,似乎 很 难 找到 在 你 记忆 里 的 学校 的 那个 地方 ;很 难 找到 你 以前 呆过 的 那个 地方 。 just|for example|possibly|school|again|build|past tense marker|one|new|attributive marker|teaching building|or|again|pave|past tense marker|one|wide|a bit|attributive marker|road|seems|very|difficult|find|in|your|memory|in|attributive marker|school|attributive marker|that|place|very|difficult|find|you|before|stayed|attributive marker|that|place Por exemplo, talvez a escola tenha construído um novo prédio de ensino ou pavimentado uma estrada mais larga. Parece que é difícil encontrar o lugar da escola na sua memória, é difícil encontrar aquele em que você ficou antes. Par exemple, il se peut que l'école ait construit un nouveau bâtiment d'enseignement, ou qu'elle ait pavé une route un peu plus large, et il semble très difficile de trouver cet endroit de l'école dans ta mémoire ; il est très difficile de retrouver cet endroit où tu es resté auparavant. For example, the school may have built a new teaching building, or perhaps paved a wider road, making it seem very difficult to find that place in your memory of the school; it is hard to find the place where you used to stay. 可能 所有 的 景观 ,所有 的 这些 更改 了 ,你 以前 享受 快乐 的 时光 的 那个 地方 可能 已经 真 的 就 永远 不复 存在 了 。 possibly|all|attributive marker|landscape|all|attributive marker|these|changes|past tense marker|you|before|enjoyed|happy|attributive marker|times|attributive marker|that|place|may|already|really|emphasis marker|just|forever|no longer|exist|emphasis marker Talvez toda a paisagem, todas essas mudanças, o lugar onde você costumava curtir os momentos felizes, talvez nunca exista. Peut-être que tous les paysages, tous ces changements, l'endroit où tu as autrefois passé des moments heureux n'existe peut-être vraiment plus pour toujours. Perhaps all the landscapes, all these changes, mean that the place where you once enjoyed happy times may truly no longer exist forever. 你 刚才 说 的 这些 ,让 我 想起 最近 上映 的 一部 电影 ,叫作 《东邪西毒》 ,它 的 英文 名 翻译 过来 叫作 《时间的灰烬》 。 tu|tout à l'heure|dire|particule possessive|ces|faire|je|se souvenir de|récemment|sortie|particule possessive|un|film|s'appeler|titre du film|il|particule possessive|anglais|nom|traduction|venir|s'appeler|titre traduit you|just now|said|attributive marker|these|make|me|remember|recently|released|attributive marker|one|movie|called|'Ashes of Time'|it|attributive marker|English|name|translated|over|called|'Ashes of Time' |||||||||ra rạp||||||||||||| |||||||||veröffentlicht||||||Ostlicher Dämon||||||| |||||||||uscita||||||||||||| |||||||||estreno||||||el mal|Oeste|pó||||| O que você acabou de dizer me lembra um filme que foi lançado recentemente, chamado "Evil and West Poison", cujo nome em inglês foi traduzido como "The Ashes of Time". Ce que tu viens de dire me rappelle un film récemment sorti, intitulé "L'Est sauvage, l'Ouest toxique", dont le titre anglais se traduit par "Les cendres du temps". What you just said reminds me of a recently released movie called "Ashes of Time," which is translated into English as "The Ashes of Time." 过去 这么 多年 了 ,即使 是 时间 也 变成 灰烬 了 ,何况 是 时间 所 依附 的 那些 带给 我们 记忆 的 具体 的 东西 呢 ? passé|tant|années|particule d'état|même si|est|temps|aussi|devenu|cendres|particule d'état|encore moins|est|temps|ce qui|attaché|particule possessive|ces|apporter|nous|souvenirs|particule possessive|concret|particule possessive|choses|particule interrogative past|so|many years|emphasis marker|even if|is|time|also|become|ashes|emphasis marker|let alone|is|time|that|depend on|attributive marker|those|bring to|us|memory|attributive marker|concrete|attributive marker|things|question marker |||||||||tro tàn|||||||||||||||| |||||||||||geschweige denn||||abhängt|||||||||| |||||||||||figurati||||appeso||||||||concreto|| |||||||||||||||依存する|||||||||| |||||||||||||||dependen de|||||||||| Negli ultimi anni, anche se il tempo è diventato cenere, che dire delle cose concrete che portano alla nostra memoria, di cui il tempo si è attaccato? Nos últimos tantos anos, até o tempo se tornou cinzas, quanto mais as coisas específicas que o tempo atribui e que nos trazem memória? Cela fait tant d'années, même le temps est devenu cendre, alors que dire des choses concrètes qui nous apportent des souvenirs et qui dépendent du temps ? So many years have passed, and even time has turned to ashes; let alone those concrete things that time is attached to that bring us memories? 它 肯定 也 会 有所 改变 。 il/elle|certainement|aussi|va|avoir|changement it|definitely|also|will|have some|change Sicuramente ci saranno dei cambiamenti. Definitivamente vai mudar. Cela va certainement changer aussi. It will definitely change as well. 我 还 记得 我 第一次 看到 你 的时候 ,当时 你 还是 一个 小 男生 。 I|still|remember|I|first time|saw|you|when|at that time|you|were still|a|small|boy Ricordo ancora quando ti ho visto per la prima volta, all'epoca eri solo un ragazzino. Ainda me lembro da primeira vez que te vi, quando você era pequeno. Je me souviens encore de la première fois que je t'ai vu, à l'époque, tu étais encore un petit garçon. I still remember the first time I saw you, when you were just a little boy. 现在 ,过去 这么 多年 ,你 已经 成熟 好多 ,连 声音 都 变得 低沉 。 maintenant|passé|tant|années|tu|déjà|mature|beaucoup|même|voix|déjà|devenu|grave now|past|so|many years|you|already|mature|a lot|even|voice|all|become|deep ||||||chín||||||trầm thấp ||||||||||||tief ||||||maturo||||||profondo ||||||||||||más grave Ora, dopo tutti questi anni, sei diventato molto più maturo, persino la tua voce è cambiata ed è diventata più profonda. Agora, nos últimos tantos anos, você amadureceu muito e sua voz ficou abafada. Maintenant, après tant d'années, tu as beaucoup mûri, même ta voix est devenue plus grave. Now, after so many years, you have matured a lot, even your voice has become deeper. 谢谢 , 虽然 我 并 不 觉得 我 自己 有 这么 大 的 变化 。 Grazie, anche se non credo di aver subito un cambiamento così grande. Obrigado, embora eu não ache que tenha mudado tanto. Merci, même si je ne pense pas avoir changé autant que ça. Thank you, although I don't feel like I've changed that much. 我 想 这 也 可能 是 每个 人 对 自己 的 变化 不 会 有 那么 的 在意 。 je|pense|cela|aussi|peut-être|est|chaque|personne|à|soi-même|particule possessive|changement|ne|pas|avoir|si|particule|préoccupé I|want|this|also|may|be|every|person|towards|oneself|attributive marker|change|not|will|have|so|attributive marker|care Penso che questo possa anche essere dovuto al fatto che ognuno di noi non si accorge così tanto dei propri cambiamenti. Acho que também pode ser que nem todos se importem muito com as próprias mudanças. Je pense que cela peut aussi être que chaque personne ne se soucie pas tant de ses propres changements. I think this might also be because everyone is not so concerned about their own changes. 我 想 ,可能 还有 一个 原因 就是 ,我们 有 太久 太久 没有 见面 了 。 je|pense|peut-être|encore|un|raison|c'est que|nous|avons|trop longtemps|trop longtemps|pas|se rencontrer|marqueur d'action complétée I|want|possibly|there is still|one|reason|is that|we|have|too long|too long|not|meet|emphasis marker Acho que pode haver outro motivo para não nos vermos há muito tempo. Je pense qu'il y a peut-être une autre raison, c'est que nous ne nous sommes pas vus depuis très longtemps. I think another reason might be that we haven't seen each other for a very long time. 是啊 ,的确 有 很久 没有 见面 了 。 oui|en effet|cela fait|très longtemps|pas|se rencontrer|particule d'action complétée yes|indeed|have|a long time|not|meet|emphasis marker ||indeed|||| Sim, faz muito tempo que não me vejo. Oui, en effet, cela fait longtemps que nous ne nous sommes pas vus. Yes, it has indeed been a long time since we last met. 大学 毕业 之后 ,这 是 我们 第一次 见面 ,算起来 已经 有 将近 五年 的 时间 。 université|diplôme|après|cela|est|nous|première|rencontre|en comptant|déjà|avoir|presque|cinq ans|particule possessive|temps university|graduation|after|this|is|we|first time|meet|counting|already|have|nearly|five years|attributive marker|time ||||||||||||casi|| Depois de nos formarmos na universidade, foi a primeira vez que nos encontramos, já faz quase cinco anos. Après l'université, c'est notre première rencontre, cela fait presque cinq ans. After graduating from university, this is our first meeting, and it has been almost five years. 从 2004 年 到 现在 2009 年 四月 。 from|year 2004|to|now|year 2009|April De 2004 até agora abril de 2009. De 2004 à maintenant, avril 2009. From 2004 to now, April 2009. 我 当时 毕业 的 时候 就 觉得 ,毕业 像 一次 大 洗牌 ,一些 关系 好 的 同学 ,虽然 说 毕业 了 ,天各一方 ,还是 会 常常 联系 ;但是 有 一些 人 就 永远 不 会 相见 。 je|à ce moment-là|diplôme|particule possessive|temps|alors|pensé|diplôme|comme|une fois|grand|mélange|certains|relations|bonnes|particule possessive|camarades|bien que|dire|diplôme|particule d'action complétée|dispersés|encore|vont|souvent|rester en contact|mais|il y a|certains|personnes|juste|jamais|pas|vont|se revoir I|at that time|graduation|attributive marker|time|just|feel|graduation|like|one time|big|reshuffle|some|relationships|good|attributive marker|classmates|although|say|graduated|past tense marker|far apart|still|will|often|contact|but|there are|some|people|just|forever|not|will|meet again |||||||||||xáo bài||||||||||mỗi người một nơi|||||||||||||gặp lại |||||||||||Neuanfang||||||||||in verschiedenen Richtungen||||Kontakt aufnehmen|||||||||sehen |||||||||||||||||||||a ognuno il suo cammino||||||||||||| |||||||||||洗牌||||||||||天各一方||||||||||||| |||||||||||reorganización||||||||||cada uno por su lado||||||||||nunca|||ver Quando ho conseguito il diploma, ho avuto l'impressione che la laurea fosse come un grande riordino. Alcuni compagni di classe con cui avevo buoni rapporti, anche se abbiamo conseguito il diploma e siamo andati in direzioni diverse, continuiamo a rimanere in contatto. Tuttavia, ci sono alcune persone che non incontreremo mai più. Quando me formei, senti que a formatura foi como uma grande remodelação.Alguns colegas de classe bem relacionados ainda mantinham contato mesmo após a formatura, mas algumas pessoas nunca se veriam. Quand j'ai obtenu mon diplôme, j'ai eu l'impression que c'était comme un grand remaniement. Certains camarades avec qui j'avais de bonnes relations, même si nous avons obtenu notre diplôme et que nous sommes éloignés, nous restons souvent en contact ; mais il y a certaines personnes que je ne reverrai jamais. At the time of my graduation, I felt that graduation was like a big reshuffle; some classmates with whom I had a good relationship, although we graduated and went our separate ways, would still keep in touch often; but there are some people we will never meet again. 这 在 我们 还是 学生 ,还 在 读书 的时候 觉得 是 不 可能 发生 的 事情 ,但 现在 它 的确 就是 这样 发生 ,而且 我们 也 习惯 ,这 就是 正常 的 事情 ,它 就 应该 这样 。 cela|à|nous|encore|étudiants|encore|en|étudiant|particule possessive|temps|penser|est|pas|possible|se produire|particule possessive|choses|mais|maintenant|cela|en effet|juste|ainsi|se produire|et|nous|aussi|habitués|cela|juste|normal|particule possessive|choses|cela|alors|devrait this|at|we|still|students|still|in|studying|when|feel|is|not|possible|happen|attributive marker|things|but|now|it|indeed|just|this way|happen|and|we|also|accustomed|this|is|normal|attributive marker|things|it|should|should|this way Questo era qualcosa che pensavamo fosse impossibile accadesse quando ancora eravamo studenti, ma ora è effettivamente così, e ci siamo abituati; è la cosa normale, deve essere così. Isso era algo que a gente pensava que era impossível quando éramos alunos e ainda estudamos, mas agora acontece assim, e a gente também está acostumada, isso é normal e deveria ser assim. Quand nous étions encore étudiants, nous pensions que cela ne pourrait jamais arriver, mais maintenant, c'est effectivement ce qui se passe, et nous nous y habituons, c'est normal, cela devrait être ainsi. This was something we thought could never happen while we were still students and studying, but now it has indeed happened, and we have also gotten used to it; this is a normal thing, it should be this way. 是啊 ,我 想 ,在 以前 ,一起 读书 的 时候 ,可能 那个 时候 ,我们 都 有 很多 共同点 ,比如说 ,共同 的 生活 在 那样 一个 圈子 里面 ,然后 会 同样 的 去 做 一些 事情 ,所以 这样 而 产生 的 联系 就 会 非常 多 。 oui|je|pense|à|avant|ensemble|étudier|particule possessive|temps|peut-être|ce|temps|nous|tous|avons|beaucoup de|points communs|par exemple|commun|particule possessive|vie|dans|ainsi|un|cercle|à l'intérieur|puis|allons|de la même manière|particule possessive|aller|faire|quelques|choses|donc|ainsi|et|générer|particule possessive|liens|alors|seront|très|nombreux yes|I|want|at|before|together|study|attributive marker|time|maybe|that|time|we|all|have|many|common points|for example|shared|attributive marker|life|in|such|one|circle|inside|then|would|similarly|attributive marker|go|do|some|things|so|this way|and|produce|attributive marker|connections|just|will|very|many |||||||||||||||||Gemeinsamkeiten|||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||puntos en común||||||||círculo|||||||||||||||||| Sì, penso che in passato, quando eravamo insieme a studiare, in quel periodo avevamo molti punti in comune. Ad esempio, vivevamo tutti insieme in quel cerchio e facevamo le stesse cose, quindi i legami che si sono creati erano davvero tanti. Sim, acho que, no passado, quando estudávamos juntos, talvez naquela época, todos tínhamos muito em comum, por exemplo, vivíamos nesse círculo juntos, e então fazíamos algumas coisas da mesma forma , então isso aconteceu. Haverá muitas conexões. Oui, je pense qu'avant, quand nous étudiions ensemble, à ce moment-là, nous avions beaucoup de points communs, par exemple, nous vivions tous dans le même cercle, et nous faisions les mêmes choses, donc les liens qui en résultaient étaient très nombreux. Yes, I think that in the past, when we were studying together, perhaps at that time, we all had many common points, for example, living in the same circle, and then doing similar things, so the connections formed would be very numerous. 但是 毕业 之后 ,每个 人 都 在 忙 自己的 事情 ,而 每个 人的 事情 可能 都 大 不 相同 。 mais|diplôme|après|chaque|personne|tous|est|occupé|soi-même|particule possessive|affaires|et|chaque|personne|particule possessive|affaires|peut-être|tous|très but|graduation|after|every|person|all|at|busy|own|things|and|every|person's|things|may|all|greatly|not|the same Mas depois da formatura, todos estão ocupados com seus próprios assuntos, e os assuntos de cada um podem ser muito diferentes. Mais après la remise des diplômes, chacun est occupé par ses propres affaires, et les affaires de chacun peuvent être très différentes. However, after graduation, everyone is busy with their own matters, and each person's matters may be quite different. 有些 人 忙 着 工作 ,有些 人 忙 着 继续 读书 ,还有 的 人 自己 创业 ,还有 的 人 出国 。 certains|personnes|occupées|marqueur d'action continue|travail|certains|personnes|occupées|marqueur d'action continue|continuer|lire|encore|particule possessive|personnes|eux-mêmes|créer une entreprise|encore|particule possessive|personnes|aller à l'étranger some|people|busy|in the process of|working|some|people|busy|in the process of|continue|studying|there are also|attributive marker|people|on their own|start a business|there are also|attributive marker|people|go abroad |||||||||||||||ein Unternehmen gründen|||| |||||||||||||||emprendiendo|||| Algumas pessoas estão ocupadas com o trabalho, algumas estão ocupadas com seus estudos, algumas abrem seus próprios negócios e algumas vão para o exterior. Certaines personnes sont occupées à travailler, d'autres à poursuivre leurs études, d'autres encore à créer leur propre entreprise, et d'autres à partir à l'étranger. Some people are busy working, some are busy continuing their studies, some are starting their own businesses, and some are going abroad. 所以 ,每个 人 都 在 做 各种 不同 的 事情 。 donc|chaque|personne|tous|être en train de|faire|toutes sortes de|différentes|particule possessive|choses so|every|person|all|at|doing|various|different|attributive marker|things Então, todo mundo está fazendo todos os tipos de coisas diferentes. Donc, chacun fait toutes sortes de choses différentes. So, everyone is doing various different things. 我 想 ,他们 所 处 的 那种 圈子 ,他们 的 交际圈 也 不 一样 。 je|pense|ils|ce|se trouvent|particule possessive|ce type de|cercle|ils|particule possessive|social|cercle|aussi|pas I|want|they|that|be|attributive marker|that kind of|circle|their|attributive marker|social circle|also|not|the same |||||||||||vòng tròn|| ||||sich befinden|||||||Kreis|| ||||||||||sociale||| |||||||círculo|||círculo social||| Eu acho que o tipo de círculo em que eles estão, seu círculo social é diferente. Je pense que le cercle dans lequel ils se trouvent, leur cercle social, est également différent. I think the circles they are in, their social circles, are also different. 可能 每个 人 也 都 改变 了 很多 。 peut-être|chaque|personne|aussi|tous|changer|particule d'action complétée|beaucoup possibly|each|person|also|all|change|past tense marker|a lot Talvez todos tenham mudado muito. Peut-être que chaque personne a aussi beaucoup changé. Perhaps everyone has changed a lot. 所以 很多 人 在 一起 可能 就 不再 像 以前 那样 有 共同 的 语言 ,有 共鸣 。 donc|beaucoup de|personnes|à|ensemble|peut-être|alors|ne plus|comme|avant|ainsi|avoir|commun|particule possessive|langue|avoir|résonance so|many|people|together|together|possibly|just|no longer|like|before|that way|have|common|attributive marker|language|have|resonance Quindi, molte persone insieme potrebbero non avere più un linguaggio comune, né una risonanza come prima. Muitas pessoas podem não ter mais a mesma linguagem e simpatia de antes. Donc, beaucoup de gens ensemble ne peuvent plus avoir le même langage qu'avant, ni de résonance. So when many people are together, they may no longer have a common language or resonance like before. 我 想 可能 这 也 是 为什么 现在 大家 都 不太 联系 的 一个 原因 吧 。 je|pense|peut-être|cela|aussi|est|pourquoi|maintenant|tout le monde|tous|pas trop|contacter|particule possessive|un|raison|particule interrogative I|want|possibly|this|also|is|why|now|everyone|all|not very|contact|attributive marker|one|reason|suggestion marker Credo che questa sia anche una delle ragioni per cui ora tutti non si tengono molto in contatto. Acho que essa pode ser uma das razões pelas quais nem todos estão em contato agora. Je pense que c'est peut-être une des raisons pour lesquelles les gens ne se contactent plus trop maintenant. I think this might be one of the reasons why people don't contact each other much now. 因为 每个 人 都 变化 了 ,可能 有 的 时候 友谊 真的 是 一种 记忆 。 parce que|chaque|personne|tous|a changé|particule d'action complétée|peut-être|il y a|particule possessive|moments|amitié|vraiment|particule possessive|est|une sorte de because|every|person|all|change|past tense marker|possibly|have|attributive marker|time|friendship|really|is|a kind of|memory ||||||||||Freundschaft|||| ||||||||||la amistad|||| Perché ognuno è cambiato, e a volte l'amicizia è davvero solo un ricordo. Porque todo mundo mudou, às vezes a amizade é realmente uma memória. Parce que chaque personne a changé, peut-être que parfois l'amitié est vraiment un souvenir. Because everyone has changed, sometimes friendship is really just a memory. 我 觉得 这 就 好像 爱情 一样 ,距离 产生 美 ,但是 如果 距离 过 大 的话 ,那 就 变成 隔阂 了 。 je|pense|cela|alors|ressemble à|amour|comme|distance|crée|beauté|mais|si|distance|trop|grande|alors|cela|alors|devient|malentendu|marqueur d'action complétée I|feel|this|just|like|love|the same|distance|create|beauty|but|if|distance|too|big|then|that|just|become|estrangement|emphasis marker ||||||||||||||||||||Entfremdung ||||||||||||||||||||incomprensione ||||||||||||||||||||隔たり |||||el amor|||||||||||||||barrera Penso che sia proprio come l'amore, la distanza crea bellezza, ma se la distanza è troppo grande, allora diventa un muro. Eu acho que é como o amor, a distância produz beleza, mas se a distância for muito grande, torna-se uma barreira. Je pense que c'est un peu comme l'amour, la distance crée de la beauté, mais si la distance est trop grande, cela devient un fossé. I think this is just like love; distance creates beauty, but if the distance is too great, it becomes estrangement. 你 会 不 知道 对方 在 干什么 , 你们 的 生活 没有 交集 , 那么 共同 的 语言 就 会 越来越 少 , 越来越 少 , 然后 到 最后 慢慢 消失 , 大家 感情 也 就 真 的 越来越 淡 了 。 Non sapresti cosa sta facendo l'altra persona, le vostre vite non si incrociano, quindi il linguaggio comune diventa sempre più scarso, sempre più scarso, e alla fine svanisce lentamente, e i vostri sentimenti diventano davvero sempre più deboli. Você não sabe o que a outra pessoa está fazendo e suas vidas não se sobrepõem, então a linguagem comum se tornará cada vez menos e, então, gradualmente desaparecerá, e seus sentimentos realmente ficarão cada vez mais fracos. On ne sait pas ce que l'autre fait, vos vies n'ont pas d'intersection, donc le langage commun devient de plus en plus rare, de plus en plus rare, puis finit par disparaître lentement, et les sentiments de chacun deviennent vraiment de plus en plus fades. You won't know what the other person is doing, your lives have no intersection, so the common language will become less and less, and eventually slowly disappear, and everyone's feelings will really become more and more淡. 不过 我 觉得 , 像 我 这次 到 北京 来 , 虽然 有 很多 朋友 是 多年 不见 了 , 大家 还 能 像 以前 一样 一起 谈笑风生 , 一起 聚会 吃饭 , 非常 的 美好 , 重温 当年 的 时光 。 Tuttavia, penso che, come in questa mia visita a Pechino, anche se ci sono molti amici che non vedo da anni, possiamo ancora ridere e scherzare come prima, riunirci per mangiare, è davvero bellissimo, rivivere i tempi di un tempo. Mas acho que, como quando vim para Pequim desta vez, embora muitos amigos não se vejam há muitos anos, todos ainda podem conversar e rir juntos e jantar juntos como antes. É muito bonito e revive a época do ano . Cependant, je pense que, comme cette fois où je suis venu à Pékin, même si beaucoup d'amis ne se sont pas vus depuis des années, nous pouvons encore discuter et rire ensemble comme avant, nous réunir pour manger, c'est vraiment merveilleux, revivre les temps passés. However, I think that this time when I came to Beijing, even though there are many friends I haven't seen for years, we can still talk and laugh together like before, gather for meals, which is very wonderful, reliving the times of the past. 所以 我 觉得 ,友谊 也 是 很 珍贵 的 一件 事情 。 donc|je|pense|amitié|aussi|est|très|précieuse|particule possessive|une|chose so|I|feel|friendship|also|is|very|precious|attributive marker|one|thing |||la amistad||||valiosa||| Então eu acho que a amizade também é uma coisa muito preciosa. Donc je pense que l'amitié est aussi une chose très précieuse. So I think friendship is also a very precious thing. 在 此 说 一句 ,友谊 万岁 。 à|ici|dire|une phrase|amitié|vive at|this|say|one sentence|friendship|long live en|este||||¡Viva Un consejo: viva la amistad. Aqui está uma palavra, viva a amizade. Je voudrais dire ici, vive l'amitié. Let me say this, long live friendship. 是 啊 ,我 觉得 ,不仅 是 爱情 需要 缘份 ,可能 友谊 也 需要 缘份 。 is|emphasis marker|I|feel|not only|is|love|need|fate|possibly|friendship|also|need|fate Sì, penso che non solo l'amore richieda destino, ma anche l'amicizia possa averne bisogno. Sim, acho que não só o amor precisa do destino, mas a amizade também precisa do destino. Oui, je pense que non seulement l'amour a besoin de destin, mais peut-être que l'amitié a aussi besoin de destin. Yes, I think that not only love requires fate, but perhaps friendship also requires fate. 我 还 记得 以前 ,在 毕业 之前 ,那个 时候 我 想 ,可能 过 很多 年 之后 ,我 现在 的 这些 朋友 就 再也 见 不着 面 了 ,甚至 ,基本上 就 没有 联系 了 。 je|encore|me souviens de|avant|à|diplôme|avant|ce|temps|je|pensais|peut-être|après|beaucoup|années|après|je|maintenant|particule possessive|ces|amis|juste|plus jamais|rencontrer|ne|visage|particule de changement d'état|même|essentiellement|juste|pas|contact|particule de changement d'état I|still|remember|before|at|graduation|before|that|time|I|thought|maybe|after|many|years|later|I|now|attributive marker|these|friends|just|never again|see|unable to|face|emphasis marker|even|basically|just|no|contact|emphasis marker ||||||||||||||||||||||||||||||||contatti |||||||||||||||||||||||||||||prácticamente|||contacto Ricordo che un tempo, prima di diplomarmi, pensavo che, forse dopo molti anni, non avrei più visto questi amici che ho ora e, anzi, praticamente non avremmo più avuto contatti. Ainda me lembro antes, antes de me formar, naquela época, pensei, talvez depois de muitos anos, esses amigos meus nunca mais se veriam, ou basicamente nenhum contato. Je me souviens qu'avant, avant la remise des diplômes, à ce moment-là, je pensais qu'après de nombreuses années, je ne verrais plus ces amis que j'ai maintenant, et même, qu'il n'y aurait pratiquement plus de contact. I still remember before graduation, at that time I thought, maybe many years later, I would no longer see these friends of mine, and even, we would basically have no contact. 我 记得 当时 我 想到 这 一点 的 时候 ,我 会 觉得 很 伤感 。 je|me souvenir de|à ce moment-là|je|penser à|cela|un peu|particule possessive|temps|je|vais|sentir|très|triste I|remember|at that time|I|think of|this|point|attributive marker|time|I|would|feel|very|sad |||||||||||||tristeza Ricordo che quando pensavo a questo, mi sentivo molto triste. Lembro que quando pensei sobre isso, me senti muito triste. Je me souviens qu'à ce moment-là, quand j'ai pensé à cela, je me sentais très triste. I remember when I thought about this, I felt very sad. 但 我 现在 觉得 , 这 也 并 没有 什么 值得 伤感 的 地方 , 因为 我 觉得 , 我们 应该 为 得到 一个 新 朋友 而 开心 , 而 并 不 应该 为 失去 一个 朋友 而 难过 。 しかし、今はこれに対して悲しむべきことは何もないと感じています。なぜなら、新しい友達を得たことを喜ぶべきであって、友達を失ったことを悲しむべきではないと思うからです。 Mas agora sinto que não há nada para ficar triste com isso, porque acho que devemos ficar felizes por ter um novo amigo, mas não devemos ficar tristes por perder um amigo. Mais je pense maintenant qu'il n'y a rien de vraiment triste à cela, car je crois que nous devrions être heureux d'avoir un nouvel ami, et non pas être tristes de perdre un ami. But I now feel that there is nothing to be sad about, because I think we should be happy to gain a new friend, rather than be sad about losing a friend. 可能 每个 人 的 成长 的 轨迹 都 是 不 一样 的 , 当 两个 人 谈 不到 一块 的 时候 , 可能 也 没有 必要 , 可能 也 不 太 可能 , 再 像 以前 那样 亲密 了 。 È possibile che il percorso di crescita di ognuno sia diverso. Quando due persone non riescono più a trovare un punto in comune, potrebbe non essere necessario e potrebbe anche essere improbabile tornare a essere così intimi come prima. おそらく、すべての人の成長の軌跡は異なります。2人の間で話が合わなくなったとき、それは必要がないかもしれませんし、以前のように親密になることは難しいかもしれません。 Talvez a trajetória de crescimento de cada pessoa seja diferente. Quando duas pessoas não podem conversar juntas, pode não ser necessário, pode não ser possível e será tão próximo quanto antes. Peut-être que le parcours de croissance de chacun est différent, et quand deux personnes ne s'entendent plus, il n'est peut-être pas nécessaire, et il est peu probable qu'elles redeviennent aussi proches qu'avant. Perhaps everyone's growth trajectory is different. When two people can no longer connect, it may not be necessary, and it may also be unlikely that they will be as close as before. 如果 过 了 一段时间 之后 ,每个 人 都 变 了 ,不再 有 那么多 的话 可以 和 对方 说 ,那样 如果 是 仅仅 为了 保持 友谊 而 继续 友谊 的话 ,我 想 可能 也 并不是 一件 多么 美好 的 事情 。 si|après|particule de passé|une période de temps|après|chaque|personne|tous|ont changé|ne plus|avoir|autant de|mots|peuvent|et|l'autre|dire|ainsi|si|est|seulement|pour|maintenir|amitié|et|continuer|amitié|mots|je|pense|peut-être|aussi|ne pas|une|si|belle|particule possessive|chose| if|past|emphasis marker|a period of time|after|every|person|all|change|past tense marker|no longer|have|so many|words|can|with|each other|say|that way|if|is|merely|for the purpose of|maintain|friendship|and|continue|friendship|words|I|think|possibly|also|is not|one|how|beautiful|attributive marker|thing |||||||||||ya no|||||||||||||||mantener|||||||||||| Se dopo un certo periodo di tempo, ognuno è cambiato e non ci sono più così tante cose da dirsi, se continuare l'amicizia è solo per mantenerla, penso che potrebbe non essere una cosa così bella. もししばらく時間が経った後、みんなが変わり、互いに話すことがそれほどなくなった場合、単に友情を保つために続けるのは、それほど素晴らしいことではないと思います。 Se depois de um período de tempo todos mudaram, não há mais tanto a dizer uns aos outros, então se é apenas para manter a amizade e continuar a amizade, acho que pode não ser uma coisa tão bonita. Si après un certain temps, chacun a changé et qu'il n'y a plus tant de choses à se dire, alors si c'est juste pour maintenir l'amitié que l'on continue, je pense que ce n'est pas une si belle chose. If after a period of time, everyone has changed and there are no longer many things to say to each other, then if the friendship continues just to maintain it, I think it may not be such a wonderful thing. 所以 我 觉得 ,如果 从 尊重 对方 ,和 尊重 我们 自己的 角度 来说 ,如果 是 出于 这样 的 原因 ,友谊 的 中断 或者 是 结束 也 是 自然而然 的 事情 ,也 没有 什么 值得 遗憾 的 。 donc|je|pense|si|à partir de|respecter|l'autre|et|respecter|nous|nous-mêmes|particule possessive|point de vue|à dire|si|est|dû à|ainsi|particule possessive|raison|amitié|particule possessive|interruption|ou|est|fin|aussi|est|naturellement|particule possessive|chose|aussi|pas|quoi que ce soit|mérite|regret so|I|feel|if|from|respect|the other party|and|respect|ourselves|own|perspective|speaking|if|is|out of|such|attributive marker|reason|friendship|attributive marker|interruption|or|is|end|also|is|naturally|attributive marker|thing|also|there is no|anything|worth|regret|attributive marker ||||||||||||||||aus||||||Unterbrechung|||das Ende|||||||||| Quindi penso che, se visto dal punto di vista del rispetto reciproco e del rispetto per noi stessi, se è per queste ragioni, l'interruzione o la fine dell'amicizia è una cosa naturale e non c'è nulla di cui rammaricarsi. だから、私は思うのです。お互いを尊重し、自分自身をも尊重する立場から考えれば、そういう理由から友情の中断や終了が自然なことであり、特に残念なことではありません。 Então eu acho que, na perspectiva do respeito mútuo e de nós mesmos, se for por esse motivo, a interrupção ou o fim da amizade é uma coisa natural, e não há do que se arrepender. Donc je pense que, par respect pour l'autre et pour nous-mêmes, si c'est pour cette raison, la rupture ou la fin de l'amitié est aussi quelque chose de naturel, et il n'y a rien de regrettable. So I feel that from the perspective of respecting each other and respecting ourselves, if it is for such reasons, the interruption or end of a friendship is also a natural thing, and there is nothing to regret. 当然 我们 每个 人 都 还是 希望 , 自己 和 对方 都 没有 太 大 的 变化 , 都 还 可以 有 共同 语言 , 然后 友谊 可以 永久 的 保持 下去 。 もちろん私たち一人一人は、相手も自分もあまり大きな変化がなく、共通の言葉を持ち続け、友情が永遠に続くことを願っています。 Claro, cada um de nós ainda espera que nem nós mesmos nem a outra parte mude muito, e ainda possamos ter uma linguagem comum, e então a amizade pode ser mantida para sempre. Bien sûr, nous espérons tous que nous-mêmes et les autres n'avons pas trop changé, que nous pouvons toujours avoir un langage commun, et que l'amitié peut se maintenir éternellement. Of course, each of us still hopes that both ourselves and each other do not change too much, that we can still have common language, and that our friendship can last forever.

SENT_CWT:9r5R65gX=8.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.74 SENT_CWT:AsVK4RNK=11.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29 fr:9r5R65gX en:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=117 err=0.00%) translation(all=93 err=0.00%) cwt(all=1680 err=15.18%)