×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Chinese songs, Frozen - For the First Time in Forever (Reprise)

Frozen - For the First Time in Forever (Reprise)

安娜 :

- 你 用不着 保護 我

- 我 一點 也 不 害怕

- 求 你 別 又 把 我 拒之門外

請別 甩 上門

你 不必 和 我 繼續 保持 距離

因為 好久沒 在 生命 里 我 終於 理解 你

好久沒 在 我 生命 里 一 起來 解決問題

- 我們 可以 一起 從 山上 下去

不必 活在 恐懼 里

因為 好久沒 在 生命 里 我 陪伴着 你

艾莎 :

- 安娜 !

請回去 吧 你 有 生活

快 享受 陽光 大門 都 打開 了

- 我 知道

你 沒錯 但 別管 我

我 是 孤單 但 有 自由 生活

快 離開 我 你 會 安全 的 多

安娜 ( 艾莎 ):

其實 你 說錯 ( 為 什麼 我 說錯 )

我 想 你 沒有 聽說 過 ( 沒 聽 過 什麼 ? 阿倫 戴爾 被 冰雪 淹沒

艾莎 / 安娜 :

- 什麼 ?

- 貌似 你 把 所有 的 地方 都 變成 了 …… 永恆 的 冬天 。

- 所有 地方 ?

- 沒事 的 , 只要 你 解凍 就行 。

- 不 , 我 不能 , 我 不 知道 該 怎麼 解凍 。

- 你 一定 能 。 我 知道 你 能 。

安娜 ( 艾莎 ):

因為 好久沒 在 生命 里 ( 我 真 太笨 能 去 哪裡 )

你 不 需要 再 恐懼 ( 逃不過 漫天 風暴 在 心裡 )

我們 能 一起 的 努力 ( 解除 不了 詛咒 )

扭轉 風暴 的 痕迹 ( 安娜 請 你 別 再 錯 下去 )

別 恐慌 ( 充滿 恐懼 )

陽光 重臨 大地 ( 離開 這裡 )

一起 面對 不要 放棄 ( 不 ! 一起 改變 寒冬 天氣

一 起來 努力 就 可以

( 不 可以 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Frozen - For the First Time in Forever (Reprise) Frozen|For|the|First time|Time of change||навсегда|повторение Frozen - Zum ersten Mal seit langem (Reprise) Frozen - For the First Time in Forever (Reprise) Frozen - Por primera vez en la vida (Reprise) Frozen - Pour la première fois depuis toujours (Reprise) Frozen - Per la prima volta in eterno (Reprise) フローズン - フォー・ザ・ファースト・タイム・イン・フォーエヴァー(リプライズ) Frozen - For the First Time in Forever (Reprise) Frozen - Pela Primeira Vez em Sempre (Reprise) Frozen - For the First Time in Forever (Reprise) Frozen - För första gången i evighet (Reprise) Frozen - For the First Time in Forever (Reprise)

安娜 : Anna(1) Анна: Anna : Anna :

- 你 用不着 保護 我 |need to|protect| - не е нужно да ме защитаваш - you don't have to protect me - Tu n'as pas à me protéger. - du behöver inte skydda mig

- 我 一點 也 不 害怕 |a little||not at all|afraid |少し||| - Изобщо не ме е страх - I'm not afraid at all - Je n'ai pas peur du tout. – Jag är inte alls rädd

- 求 你 別 又 把 我 拒之門外 ||don't|again|emphasizing the action||shut the door on ||||||門前で拒む - Моля те, не ме изключвай отново - please don't shut me out again - S'il vous plaît, ne m'excluez pas à nouveau. - snälla stäng mig inte ute igen

請別 甩 上門 don't leave|slam|at me 来ないで|叩く| Please don't slam the door Snälla smäll inte igen dörren

你 不必 和 我 繼續 保持 距離 ||||continue||distance ||||続けて|| You don't have to keep your distance from me

因為 好久沒 在 生命 里 我 終於 理解 你 because|for a long time|||||finally|| なぜなら|久しぶりに|||||やっと|| Because I haven't been in my life for a long time, I finally understand you Eftersom jag inte har varit i mitt liv på länge så förstår jag dig äntligen

好久沒 在 我 生命 里 一 起來 解決問題 ||||||up|solve problems Long time no solution in my life

- 我們 可以 一起 從 山上 下去 we|||from|| - we can go down the mountain together

不必 活在 恐懼 里 don't have to||fear| Don't have to live in fear

因為 好久沒 在 生命 里 我 陪伴着 你 because|long time|||||accompanying|you Because I haven't been in my life for a long time, I'm with you

艾莎 : Elsa

- 安娜 !

請回去 吧 你 有 生活 please go back|||| Please go back. You have a life.

快 享受 陽光 大門 都 打開 了 ||sunlight|the front door||opened| Come on, enjoy the sunshine. The doors are open.

- 我 知道

你 沒錯 但 別管 我 |you're right||don't worry about| |そうだ||| You're right, but leave me alone.

我 是 孤單 但 有 自由 生活 ||lonely|||freedom| ||孤独|||| I am lonely but have a free life

快 離開 我 你 會 安全 的 多 |leave|||will||| ||||will||| Just leave me and you'll be much safer

安娜 ( 艾莎 ):

其實 你 說錯 ( 為 什麼 我 說錯 ) actually||said wrong|why|why|| 実は||言い間違え||何|| Actually, you're wrong.

我 想 你 沒有 聽說 過 ( 沒 聽 過 什麼 ? |||haven't|heard|before|not|heard|| ||||聞いた|||聞いた|| I don't think you've ever heard of it (never heard of what?). 阿倫 戴爾 被 冰雪 淹沒 Alan|Dell|||submerged Arendelle is submerged in ice and snow

艾莎 / 安娜 :

- 什麼 ?

- 貌似 你 把 所有 的 地方 都 變成 了 …… 永恆 的 冬天 。 seem|||||||become||eternity|| どうやら|||||||変えた||永遠の|| - It looks like you've turned every place into... Eternal Winter.

- 所有 地方 ? - All the places?

- 沒事 的 , 只要 你 解凍 就行 。 it's okay||||defrost|it's fine - It's fine, as long as you defrost.

- 不 , 我 不能 , 我 不 知道 該 怎麼 解凍 。 ||||||what|how| - No, I can't. I don't know how to thaw it.

- 你 一定 能 。 - You must be able to. 我 知道 你 能 。 I know you can.

安娜 ( 艾莎 ):

因為 好久沒 在 生命 里 ( 我 真 太笨 能 去 哪裡 ) |||||||too stupid|||where

你 不 需要 再 恐懼 ( 逃不過 漫天 風暴 在 心裡 ) |||||can't escape||storm||in your heart You don't need to be afraid anymore (I can't escape the storm in my heart)

我們 能 一起 的 努力 ( 解除 不了 詛咒 ) |||||remove||curse We can work together (can't lift the curse)

扭轉 風暴 的 痕迹 ( 安娜 請 你 別 再 錯 下去 ) reverse|||||please||||wrong| |||痕跡||||||| Reversing the traces of the storm (Anna please don't miss it again)

別 恐慌 ( 充滿 恐懼 ) |panic|filled with| Don't panic (full of fear)

陽光 重臨 大地 ( 離開 這裡 ) |reappear|the earth||here Sunshine returns to the earth (leave here)

一起 面對 不要 放棄 ( 不 ! |face||give up| Face it together and don't give up (No! 一起 改變 寒冬 天氣 |change|the cold winter|the weather Let's change the winter weather together

一 起來 努力 就 可以 |together||| Let's work together

( 不 可以 !