Tong Hua - Guang Liang
Fairy|flower|light|Guang
Тонг Хуа - Гуанг Лян
Tong Hua - Guang Liang
Tong Hua - Guang Liang
Tong Hua - Guang Liang
Tong Hua - Guang Liang
トン・ファー - グァン・リャン
Tong Hua - Guang Liang
Tong Hua - Guang Liang
Тун Хуа - Гуан Лян
Tong Hua - Guang Liang
Тонг Хуа - Гуан Лян
忘 了 有 多久
forgot|||how long
забрави колко е дълго
Ich weiß nicht, wie lange es her ist.
forget how long it is
Je ne sais pas depuis combien de temps.
再 没 听到 你
again|not|heard|
никога повече да не те чуя
Ich habe nie wieder etwas von Ihnen gehört.
Didn't hear you again
Je n'ai plus jamais entendu parler de vous.
对 我 说 你 最 爱 的 故事
||||most|love||story
разкажи ми любимата си история
Tell me your favorite story
Racontez-moi votre histoire préférée.
我 想 了 很 久
I|thought|||long
Мислех за това дълго време
Ich habe lange Zeit darüber nachgedacht.
I thought for a long time
J'y pense depuis longtemps.
我 开始 慌 了
|started|panic|
Започвам да се паникьосвам
Ich gerate langsam in Panik.
I started panicking.
Je commence à paniquer.
是不是 我 又 做 错 了 什么
isn't it||again|did|wrong||
пак ли направих нещо нередно
Habe ich wieder etwas falsch gemacht?
Is it what I did wrong?
Ai-je encore fait quelque chose de mal ?
你 哭 着 对 我 说
|cried|with|||
плачеш ми
You cried and said to me
Tu as pleuré et tu m'as dit
童话 里 都 是 骗人 的
fairy tales|||are|deceiving people|
нещата в приказките са лъжа
things in fairy tale are lies
Les contes de fées sont tous des mensonges.
我 不 可能 是 你 的 王子
|not|possible||||prince
Не мога да бъда твоят принц
I will never be your prince
Je ne peux pas être ton prince.
也许 你 不会 懂
maybe||might not|understand
може би не разбираш
Maybe you won't understand
Vous ne comprendrez peut-être pas.
从 你 说 爱 我 以后
from|||||after you said
след като каза, че ме обичаш
after you said you love me
Depuis que tu as dit que tu m'aimais.
我 的 天空 星星 都 亮 了
||the sky|stars||bright|
Небето ми е светло
My sky stars are bright
Mon ciel, les étoiles sont toutes allumées.
我愿 变成 童话 里
I wish|become|a fairy tale|
Бих искал да се превърна в приказка
Ich würde gerne in einem Märchen sein
I would like to turn into a fairy tale
J'aimerais être dans un conte de fées
你 爱 的 那个 天使
|||that|angel
ангелът, който обичаш
The angel you love
L'ange que vous aimez.
张开 双手
open|both hands
отворени ръце
Open hands
Ouvrez les mains.
变成 翅膀 守护 你
become|wings|protect|
превръщат се в крила, за да те защитят
Become a wing to protect you
Devenez une aile, un gardien, de vous.
你 要 相信
||believe
Трябва да повярваш
You have to believe
Il faut y croire.
相信 我们 会 像 童话故事 里
|we|will|like|fairy tale|
Вярвай, че ще сме като в приказка
I believe we will be like in a fairy tale
Je crois que nous serons comme dans un conte de fées.
幸福 和 快乐 是 结局
happiness||happiness||ending
Щастието и радостта са краят
Happiness and joy are the end
Le bonheur et le plaisir, la fin.
你 哭 着 对 我 说
плачеш ми
You cry to me
Tu as pleuré et tu m'as dit
童话 里 都 是 骗人 的
fairy tales||||deceiving|
нещата в приказките са лъжа
things in fairy tale are lies
Les contes de fées sont tous des mensonges.
我 不 可能 是 你 的 王子
Не мога да бъда твоят принц
I can not be your prince
也许 你 不会 懂
може би не разбираш
Maybe you don't understand
从 你 说 爱 我 以后
|||||after you said
след като каза, че ме обичаш
after you said you love me
我 的 天空 星星 都 亮 了
||sky||||
Небето ми е светло
All the stars in my sky are on
我愿 变成 童话 里
I wish||fairy tale|
Бих искал да се превърна в приказка
I would like to turn into a fairy tale
你 爱 的 那个 天使
||||angel
The angel you love
张开 双手
open|both hands
Open your hands.
变成 翅膀 守护 你
become|wings|guarding|
Turn into wings to guard you
你 要 相信
You have to believe
相信 我们 会 像 童话故事 里
||||fairy tale|
I believe we will be like in a fairy tale
幸福 和 快乐 是 结局
happiness||happy||ending
Happiness and joy are the end
我要 变成 童话 里
||fairy tale|
I want to be in a fairy tale
你 爱 的 那个 天使
||||angel
The angel you love
张开 双手
open arms|both hands
Open hands
变成 翅膀 守护 你
become wings|wings|guarding|
Turn into wings to guard you
你 要 相信
You have to believe
相信 我们 会 像 童话故事 里
||||fairy tale|
I believe we will be like in a fairy tale
幸福 和 快乐 是 结局
happiness||happiness||ending
Happiness and joy are the end
我会 变成 童话 里
|become|fairy tale|
I will become a fairy tale
你 爱 的 那个 天使
||||angel
The angel you love.
张开 双手
Open hands
变成 翅膀 守护 你
become|wings|guarding|
Turn into wings to guard you
你 要 相信
You have to believe.
相信 我们 会 像 童话故事 里
|||like||
幸福 和 快乐 是 结局
happiness||||
幸せと喜びは結末です
一起 写 我们 的 结局
together|write|||ending
write our ending together
Ensemble, nous avons écrit notre fin.
私たちの結末を書きましょう
Read more: Wang Guang Liang - Tong Hua Lyrics | MetroLyrics
Leer|more|Wang|||||Letras|MetroLyrics
もっと読む: 王光良 - 童話の歌詞 | MetroLyrics