×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Children's Stories, 狐狸 开 汽车

狐狸 开 汽车

狐狸 看见 一辆 汽车 , 可 他 不会 开 , 只好 依依不舍 地 走了 。

其他 小 动物 也 对 这个 新奇 的 玩意儿 很 好奇 , 纷纷 过来 观看 。

还是 小猴 有 主意 , 他 请来 了 见多识广 的 龟 爷爷 。 龟 爷爷 告诉 大家 这是 汽车 , 并教 他们 开车 。

狐狸 看见 汽车 开来 了 , 以为 是 猎人 来 了 , 吓 得 掉头就跑 。

当 他 看见 车里 坐 着 一群 小 动物 时 , 他 就 撒谎 说 车 是 他 的 , 并 喝令 他们 下车 。

可是 狐狸 根本 不会 开车 , 他 把 自己 锁 在 了 车里 , 结果 被 猎人 活捉 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

狐狸 开 汽车 Fox, Drive, Car. fox driving car Fox. Drive. Car. Fox, Drive, Car. キツネ運転車 Raposa. Conduzir. Carro. Фокс. Драйв. Машина. 狐狸 开 汽车

狐狸 看见 一辆 汽车 , 可 他 不会 开 , 只好 依依不舍 地 走了 。 |||автомобиль|||||||| |||||||||reluctantly||walked Der Fuchs sah ein Auto, konnte aber nicht fahren, also ging er widerstrebend weg. The fox saw a car, but he could not drive, so he reluctantly left. Лиса увидела машину, но не умеет ездить, поэтому она с грустью ушла.

其他 小 动物 也 对 这个 新奇 的 玩意儿 很 好奇 , 纷纷 过来 观看 。 ||||||novel||thing||curious|one after another|| Auch andere kleine Tiere waren sehr neugierig auf dieses neuartige Ding und kamen vorbei, um zuzusehen. Other little animals were also curious about this novelty and came over to watch it. 他の小動物たちもこの斬新さに興味津々で、次々と見に来ていました。 Другие маленькие животные тоже были очень любопытны по поводу этой новой игрушки и подходили смотреть.

还是 小猴 有 主意 , 他 请来 了 见多识广 的 龟 爷爷 。 |||||invited||the wise and knowledgeable||| Trotzdem hatte der kleine Affe eine Idee, er lud den gut informierten Opa Turtle ein. It's still the little monkey who has an idea. He invited the knowledgeable grandpa tortoise. Но маленькая обезьянка была находчивой и пригласила мудрого старого черепаху. 龟 爷爷 告诉 大家 这是 汽车 , 并教 他们 开车 。 ||||||and teaches|| Opa Turtle sagt allen, dass dies ein Auto ist und bringt ihnen das Fahren bei. Grandpa Turtle told everyone it was a car and taught them to drive. 亀じいさんはみんなに車だと言って運転を教えました。 Черепаха дедушка сказал всем, что это автомобиль, и научил их водить.

狐狸 看见 汽车 开来 了 , 以为 是 猎人 来 了 , 吓 得 掉头就跑 。 ||||||||||||turned around and ran The fox saw the car coming, thinking it was the hunter, and turned around in shock. キツネは車が来るのを見ると、ハンターだと思って振り向いて逃げました。 Лиса увидела, как приезжает машина, и подумала, что пришел охотник, испугалась и развернулась, чтобы убежать.

当 他 看见 车里 坐 着 一群 小 动物 时 , 他 就 撒谎 说 车 是 他 的 , 并 喝令 他们 下车 。 |||||||||||||||||||command||get off the car Als er eine Gruppe kleiner Tiere im Auto sitzen sah, log er, dass das Auto ihm gehörte und befahl ihnen, aus dem Auto auszusteigen. When he saw a group of small animals sitting in the car, he lied that the car was his and told them to get out of the car. Когда он увидел, что в машине сидит группа маленьких животных, он солгал, сказав, что машина его, и приказал им выйти из машины.

可是 狐狸 根本 不会 开车 , 他 把 自己 锁 在 了 车里 , 结果 被 猎人 活捉 了 。 ||||||||locked|||in the car|||hunter|captured alive| Aber der Fuchs konnte überhaupt nicht fahren, er schloss sich im Auto ein und wurde von dem Jäger lebend erwischt. But the fox could not drive at all. He locked himself in the car and was caught alive by the hunter. Однако лиса вообще не умеет водить машину, и она закрыла себя в машине, в результате чего ее поймал охотник.