盛满 碎玻璃 的 盒子
filled with|broken glass||
Kiste voller Glasscherben
box full of broken glass
Una caja llena de cristales rotos.
有个 老人 孤零零 的 。
||all alone|
There is an old man alone.
他 的 三个 儿子 娶 了 媳妇 成 了 家 , 很少 回来 看望 他 。
||||married||daughters-in-law||||||to visit|
His three sons married a daughter-in-law and became a family, and they rarely come back to visit him.
老人 想了个 办法 , 他 找 人 做 了 个 盒子 , 盛满 碎玻璃 , 又 找 了 把 旧锁 锁上 盒子 , 然后 叫 三个 儿子 回来 吃饭 。
|||||||||||broken glass|||||old lock|locked|||||||
The old man thought of a way. He found someone to make a box, filled with broken glass, and found the old lock to lock the box, and then called his three sons back for dinner.
大儿子 不 小心 踢 到 饭桌 下 的 盒子 , 他 很 纳闷 。
eldest son|||kicked||dining table||||||wonder
The eldest son accidentally kicked the box under the dining table, and he was puzzled.
老人 说 , 那 是 他 攒 的 一笔 财产 。
|||||saved||a sum|wealth
The old man said that it was a fortune he had saved.
为了 得到 这笔 财产 , 三个 儿子 轮流 照料 老人 。
|||property|||take turns|take care of|
In order to obtain this property, the three sons took turns taking care of the elderly.
老人 病故 后 , 儿子 们 把 盒子 打开 一看 , 惊呆 了 , 里面 全是 碎玻璃 !
|passed away from an illness|||||||at a glance|were stunned||||broken glass
After the old man died of illness, the sons opened the box and were shocked. It was full of broken glass!
拿掉 碎玻璃 , 盒底 有行 发人深省 的 字 : 孝敬 你们 的 父母 吧 。
take away||the bottom of the box|a line|that makes one think deeply|||respect and care for||||
Entfernen Sie das zerbrochene Glas, und auf dem Boden der Schachtel stehen zum Nachdenken anregende Worte: Ehre deine Eltern.
Remove the broken glass, there is a thought-provoking word on the bottom of the box: Honor your parents.