×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Children's Stories, 渔夫和魔鬼的故事

渔夫 和 魔鬼 的 故事

有位 老 渔夫 家境贫寒 , 靠 打鱼 为生 。

一天 , 他 照例 撒网 , 网 很沉 , 原来 渔网 里 网到 一个 铜瓶 , 瓶口 用锡封 着 。

渔夫 打开 瓶子 , 一个 凶狠 的 魔鬼 冒 了 出来 , 他 要 杀 了 渔夫 。

渔夫 想 了 想 , 故意 说 不 相信 他 这么 庞大 的 身躯 能待 在 瓶 里 , 以 使 魔鬼 重新 回到 瓶 中 。

魔鬼 果然 中计 , 进 了 瓶子 。 渔夫 马上 盖 上锡封 , 将 瓶 投入 了 大海 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

渔夫 和 魔鬼 的 故事 fisherman||devil|| ||diabo|| Die Geschichte des Fischers und des Teufels The story of the fisherman and the devil La historia del pescador y el diablo 漁師と悪魔の物語 A história do pescador e do diabo Historien om fiskaren och djävulen

有位 老 渔夫 家境贫寒 , 靠 打鱼 为生 。 a||fisherman|comes from a poor family|rely on|fishing|as a living |||era pobre||pescar| Es war ein alter Fischer aus einer armen Familie, der vom Fischfang lebte. There was an old fisherman from a poor family who made a living by fishing. Havia um velho pescador que vivia na pobreza, ganhando a vida com a pesca.

一天 , 他 照例 撒网 , 网 很沉 , 原来 渔网 里 网到 一个 铜瓶 , 瓶口 用锡封 着 。 ||as usual|cast the net||very heavy||fishing net||caught||copper bottle|bottle opening|sealed with tin|covering |||||muito pesado||||||cálice de cobre|boca do frasco|com estanho selado| One day, he cast a net as usual, and the net was very heavy. It turned out that a copper bottle was caught in the net, and the mouth of the bottle was sealed with tin. Um dia, ele lançou a rede como de costume, e a rede estava muito pesada; na verdade, ele havia pegado uma garrafa de cobre na rede, que estava vedada com estanho.

渔夫 打开 瓶子 , 一个 凶狠 的 魔鬼 冒 了 出来 , 他 要 杀 了 渔夫 。 fisherman||bottle||fierce|||emerged|||||kill|| ||||feroz|||apareceu||||||| Der Fischer öffnete die Flasche und ein wilder Teufel erschien und wollte den Fischer töten. The fisherman opened the bottle, and a fierce devil appeared, and he wanted to kill the fisherman. O pescador abriu a garrafa, e um demônio feroz saiu, ele queria matar o pescador.

渔夫 想 了 想 , 故意 说 不 相信 他 这么 庞大 的 身躯 能待 在 瓶 里 , 以 使 魔鬼 重新 回到 瓶 中 。 the fisherman||||||||||huge||body|can stay||bottle||in order to||the devil|again||| ||||||||||grande|||caber|||||||||| The fisherman thought for a while, and deliberately said that he did not believe that his huge body could stay in the bottle, so that the devil could return to the bottle. O pescador pensou por um momento e disse de propósito que não acreditava que um corpo tão grande pudesse ficar dentro da garrafa, para que o demônio voltasse para dentro da garrafa.

魔鬼 果然 中计 , 进 了 瓶子 。 ||fell into the trap||| ||armadilha||| Der Teufel kam wirklich ins Spiel und stieg in die Flasche ein. The devil really got in the game and got into the bottle. O demônio realmente caiu na armadilha e entrou na garrafa. 渔夫 马上 盖 上锡封 , 将 瓶 投入 了 大海 。 ||covered|put on the tin seal|||into the sea|| ||||||lançou|| The fisherman immediately closed the tin seal and threw the bottle into the sea. O pescador imediatamente colocou a tampa de chumbo, e jogou a garrafa no mar.