×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Developing Chinese Comprehensive 1 - Chapters 18 - 23, 20-1

20-1

我 学习 很 忙 , 一般 不在 家里 做饭 , 下课 以后 经常 在 食堂 吃饭 。 有个 中国 朋友 告诉 我 , 一些 快餐店 卖 外卖 , 还 可以 送到 家里 。

以前 我 只 知道 一些 有名 的 外国 快餐店 可以 送 外卖 , 现在 我 知道 很多 中国 快餐店 也 可以 送 外卖 。 这样 我 坐在 家里 就 能 吃 到 热饭 热菜 了 , 真是 又 方便 又 舒服 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

20-1 20-1 20-1 20-1 20-1 20-1

我 学习 很 忙 , 一般 不在 家里 做饭 , 下课 以后 经常 在 食堂 吃饭 。 |lernen|||||||nach dem Unterricht|nach dem|häufig|in der|Kantine|essen ||||over het algemeen||||na les||||| ||||||||||||the cafeteria| I am very busy studying. I usually don't cook at home. I often eat in the cafeteria after class. 有个 中国 朋友 告诉 我 , 一些 快餐店 卖 外卖 , 还 可以 送到 家里 。 ||||||||takeout|||| ||||||fast food|||||| A Chinese friend told me that some fast food restaurants sell takeaways and can also be delivered to their homes. 中国人の友人は、いくつかのファストフードレストランは持ち帰り用の食品を販売しており、自宅に配達することもできると私に言いました。

以前 我 只 知道 一些 有名 的 外国 快餐店 可以 送 外卖 , 现在 我 知道 很多 中国 快餐店 也 可以 送 外卖 。 ||||||||fast food restaurant||||||||||||| I used to know that some famous foreign fast food restaurants can take delivery. Now I know that many Chinese fast food restaurants can also take delivery. 这样 我 坐在 家里 就 能 吃 到 热饭 热菜 了 , 真是 又 方便 又 舒服 。 ||||||||hot rice|hot dishes|||||| ||||||||warm eten|warm eten|||||| This way I can eat hot meals while sitting at home, it is convenient and comfortable. Теперь я могу есть горячую еду и горячие блюда дома, что очень удобно и комфортно.