詹森 淮 Senhuai - 都 走 到 了 這
Jansen|||||||
Jansen|Huai|Senhuai||walked|||this
Senhuai - Darauf läuft es hinaus
Jensen Huai Senhuai - all come here
Jensen Huai Senhuai - han llegado hasta aquí.
Senhuai - Tout se résume à ceci
Jensen Huai Senhuai - sono arrivati fin qui.
仙淮 - 全てはこれに尽きる
젠슨 후아이 센후아이 - 여기까지 왔습니다.
Senhuai - Hier komt het op neer
Senhuai - Wszystko sprowadza się do tego
Jensen Huai Senhuai - chegaram até aqui.
Сенхуай - Все свелось к следующему
Jensen Huai Senhuai - har kommit så här långt.
Jensen Huai Senhuai - зайшли так далеко.
詹森淮 Senhuai - 都走到了這
路 走 了 那 么 长 路 也 还 那 么 长 有 多少 风景 还 没有 看 完 生活 多 么 匆忙 或是 多 么 散漫 对 自己 问 的 问题 也 还 没 问 完
Weg||gegangen|||lang|||||||||||||||||||||||||||||||fertig
road|walked||that|so|long|road||still||emphasis particle|long||how many|scenery||||finished|life||emphasis particle|hurried|or||emphasis particle|dispersed||oneself|ask||questions|||not yet|ask|finished
Der Weg ist so lang und der Weg ist noch so lang Wie viele Landschaften hat man noch nicht gesehen?
The road has gone so long, it’s still so long, how many landscapes haven’t seen how rushed or how sloppy life has been asked.
O caminho foi tão longo, e o caminho ainda é tão longo, quantas paisagens ainda estão por ver, como a vida é apressada, ou dispersa, e quantas perguntas ainda estão por fazer a si próprio.
都 走 到 了 这 还 能 见 远方 的 山 都 走 到 了 这 身边 还有 人 陪伴 都 走 到 了 这 没 留下 什 么 遗憾 世界 那 么 暗 暗 得 星光灿烂 再暗 天光 总会 交替 换 步伐 不能 缓 未知 在 等待 结束 了 一关 开始 一关
|||||||see|the distance|possessive particle|mountain||walked||||beside me|still have|people|companionship||||||not|left behind|what|question particle|regret|world||question particle|dark|dark||brilliant starlight|darker|daylight|will always|alternating|change|pace|cannot slow down|slow down|unknown||waiting|end||a level|begin|a level
Ich bin hierher gekommen und kann immer noch die Berge in der Ferne sehen. Ich bin hierher gekommen und es gibt Menschen, die mich begleiten. Ich bin ohne Reue hierher gekommen. Die Welt ist so dunkel, die Sterne leuchten, egal wie dunkel Der Himmel ist, das Licht wird sich immer ändern Die Schritte können nicht gebremst werden Das Unbekannte wartet auf das Ende des Levels Starte ein Level
Having walked this far, I can still see the distant mountains. Having walked this far, there are still people beside me. Having walked this far, I have no regrets. The world is so dark yet the stars shine brightly. Even in the darkness, daylight will always alternate. We must keep pace, we cannot slow down. The unknown is waiting; one challenge ends and another begins.
Przybyłem tutaj i nadal widzę góry w oddali. Przyszedłem na tę stronę i są ludzie, którzy mi towarzyszą. Doszedłem do tego miejsca. Nie ma żalu. Świat jest taki ciemny i gwiazdy świecą. rozpocznij poziom
都 走 到 了 这 还 听见 那方 呼唤 都 走 到 了 这 就 不再 回头 看
|walk|||||heard|that place|calling|||||||no longer|look back|
Having walked this far, I can still hear the calling from that direction. Having walked this far, I will no longer look back.
Już tu przyjechałem i usłyszałem wołanie z drugiej strony
不看 昨日 好 伤感 不 留恋 美好 短暂 难料 人生 的 峰 迴路 转 关于 考验 的 答 桉 至 走 到 真理 的 那端
not looking|yesterday||sadness||nostalgia|beautiful moments|brief|hard to predict|Life||peak|circuit|turning point|About (1)|test||Answer 1|answer sheet|to|||truth||the other end
Ich schaue nicht auf gestern, es ist so traurig, ich vermisse es nicht, es ist schön, es ist kurz, es ist unvorhersehbar, die Höhen und Tiefen des Lebens sind die Antworten auf die Prüfung, bis ich das Ende der Wahrheit erreiche
Do not dwell on yesterday, it’s so sad. Do not linger on the beautiful but fleeting. It’s hard to predict the twists and turns of life, and the answers about the tests are at the end of the journey to the truth.
Nie patrz na wczoraj, tak smutno, nie przegap pięknego, krótkiego i nieprzewidywalnego życia, zwrotów akcji życia
都 走 到 了 这 都 走 到 了 这
It’s all here, it’s all here.
Wszystko odeszło, wszystko odeszło
就 不再 回头 看
then|no longer|look back|
Never look back
nie oglądaj się za siebie