#106:中国 的 少数民族
China|attributive marker|ethnic minorities
#Nr. 106: Chinas ethnische Minderheiten
#nº 106: Minorías étnicas en China
#N°106 : Les minorités ethniques en Chine
#106: Le minoranze etniche della Cina
#第106回:中国における少数民族について
#106: Mniejszości etniczne w Chinach
#106: As minorias étnicas da China
#106: 中国的少数民族
# 106 : Ethnic Minorities in China
自古以来 ,中国 就 是 一个 统一 的 多 民族 国家 。
since ancient times|China|just|is|one|unified|attributive marker|multi|ethnic group|country
Desde la antigüedad, China ha sido un país multiétnico unificado.
古くから、中国は統一された多民族の国でした。
Since ancient times, China has been a unified multi-ethnic country.
1949 年 新 中国 成立 以后 ,通过 识别 并且 经过 中央 政府 确认 的 民族 一共 有 56 个 。
year|new|China|established|after|through|identification|and|through|central|government|confirmed|attributive marker|ethnic groups|a total of|there are|measure word
Después de la fundación de la Nueva China en 1949, el gobierno central identificó y confirmó un total de 56 grupos étnicos.
1949年に新中国が成立した後、中央政府によって認識され確認された民族は合計56の民族が存在する。
After the establishment of New China in 1949, there are a total of 56 ethnic groups identified and confirmed by the central government.
由于 汉族 人口 占 中国 总人口 的 91% 以上 ,所以 其他 55 个 民族 统一 被 称为 “少数民族 ”。
due to|Han ethnic group|population|account for|China|total population|attributive marker|above|therefore|other|measure word|ethnic groups|uniformly|by|called|ethnic minorities
Dado que la población Han representa más del 91% de la población total de China, los otros 55 grupos étnicos se denominan colectivamente "minorías étnicas".
漢族が中国全人口の91%以上を占めているため、他の55の民族は統一して「少数民族」と呼ばれている。
Since the Han ethnic group accounts for more than 91% of China's total population, the other 55 ethnic groups are collectively referred to as "ethnic minorities."
中国 各个 民族 的 分布 特点 是 :大 杂居 、小 聚居 、相互 交错 居住 。
China|various|ethnic groups|attributive marker|distribution|characteristics|is|large|mixed habitation|small|concentrated habitation|mutually|interspersed|residence
Las características de distribución de los diversos grupos étnicos en China son: convivencia en grandes grupos, convivencia en pequeños grupos y convivencia entrelazada.
中国の各民族の分布特徴は、大規模な混合居住、小規模な集中居住、相互に入り組んで暮らすことである。
The distribution characteristics of various ethnic groups in China are: large mixed settlements, small concentrated settlements, and intermingled residences.
意思 就 是 汉族 地区 有 少数民族 居住 ,少数民族 地区 有 汉族 人 居住 。
meaning|just|is|Han nationality|area|have|ethnic minorities|reside|ethnic minorities|area|have|Han nationality|people|reside
Significa que las minorías étnicas viven en áreas de nacionalidad Han, y la gente Han vive en áreas de minorías étnicas.
それは、漢地域に少数民族が住んでいて、民族地域に漢民族が住んでいることを意味します。
The meaning is that there are ethnic minorities living in Han areas, and there are Han people living in ethnic minority areas.
中国 的 少数民族 虽然 人口 不 多 ,但是 分布 很 广 ,全国 每个 省 、自治区 、直辖市 都有 少数民族 居住 。
China|attributive marker|ethnic minorities|although|population|not|many|but|distribution|very|wide|nationwide|every|province|autonomous region|municipality|all have|ethnic minorities|reside
中国の少数民族は人口が少ないですが、分布は非常に広く、全国の各省、自治区、直轄市には少数民族が居住しています。
Although the population of ethnic minorities in China is not large, they are widely distributed, with ethnic minorities living in every province, autonomous region, and municipality directly under the central government.
其中 ,云南省 一共 有 25 个 少数民族 居住 ,是 中国 民族 成分 最 多 的 省 。
among them|Yunnan Province|a total of|have|individual|ethnic minorities|reside|is|China|ethnic|composition|most|numerous|attributive marker|province
その中で、雲南省には合計25の少数民族が居住しており、中国で民族構成が最も多い省です。
Among them, Yunnan Province has a total of 25 ethnic minorities living there, making it the province with the most ethnic components in China.
中国 的 少数民族 中 ,壮族 的 人口 最 多 ,其次 是 满族 和 回族 。
China|attributive marker|ethnic minorities|among|Zhuang ethnic group|attributive marker|population|most|numerous|next|is|Manchu ethnic group|and|Hui ethnic group
中国の少数民族の中で、壮族の人口が最も多く、次いで満族と回族が続きます。
Among China's ethnic minorities, the Zhuang ethnic group has the largest population, followed by the Manchu and Hui ethnic groups.
在 长期 的 历史 发展 过程 中 , 由于 中国 各 民族 所在 的 自然环境 、 社会 条件 、 经济 发展 程度 等 方面 的 不同 , 所以 它们 各自 有 独特 的 风俗习惯 、 宗教 信仰 、 穿衣 风格 、 住房 样式 、 饮食 文化 等等 。
En el proceso de desarrollo histórico a largo plazo, debido a las diferencias en el entorno natural, las condiciones sociales, el desarrollo económico y otros aspectos de los diversos grupos étnicos en China, tienen sus propias costumbres, creencias religiosas, estilos de vestir, estilos de vivienda, cultura gastronómica, etc. espera.
長期的な歴史的発展の過程で、中国のさまざまな民族グループの自然環境、社会的条件、経済発展レベルの違いにより、彼らは独自の習慣、宗教的信念、服装スタイル、住居スタイル、食文化などを持っています。待つ。
In the long process of historical development, due to differences in the natural environment, social conditions, and levels of economic development of various ethnic groups in China, they each have unique customs, religious beliefs, clothing styles, housing styles, dietary cultures, and so on.
另外 ,各个 民族 还有 自己 的 传统 节日 。
additionally|each|ethnic group|also have|their own|attributive marker|traditional|festivals
Además, cada nación tiene sus propias fiestas tradicionales.
さらに、各民族グループには独自の伝統的なお祭りがあります。
In addition, each ethnic group has its own traditional festivals.
其中 著名 的 有 :蒙古族 的 那达慕节 、傣族 的 泼水节 、彝(yí)族的火把节、回族的开斋节等。
among them|famous|attributive marker|there are|Mongolian ethnic group|attributive marker|Naadam Festival|Dai ethnic group|attributive marker|Water Splashing Festival||||
Los más famosos son: Festival de Naadam de Mongolia, Festival de salpicaduras de agua de Dai, Festival de la antorcha Yi (yí), Festival de Hui Eid, etc.
その中には、モンゴル国籍のナダムフェスティバル、ダイ国籍の水しぶきフェスティバル、イー(イー)国籍のトーチフェスティバル、ホイ国籍のイードアルフィトルがあります。
Among them, the famous ones include: the Naadam Festival of the Mongolian ethnic group, the Water Splashing Festival of the Dai ethnic group, the Torch Festival of the Yi ethnic group, and the Eid al-Fitr of the Hui ethnic group, etc.
中国 55 个 少数民族 中 ,除了 回族 、满族 使用 汉语 以外 ,其他 53 个 少数民族 都有 自己的 语言 。
China|individual|ethnic minorities|among|except|Hui people|Manchu people|use|Chinese language|besides|other|individual|ethnic minorities|all have|their own|language
中国の55の少数民族の中で、回族と満族を除いて、他の53の少数民族はそれぞれ自分の言語を持っています。
Among the 55 ethnic minorities in China, except for the Hui and Manchu who use Chinese, the other 53 ethnic minorities all have their own languages.
有些 民族 内部 还 会 使用 不同 的 语言 。
some|ethnic groups|internally|also|will|use|different|attributive marker|languages
Algunos grupos étnicos también utilizan diferentes idiomas dentro de sí mismos.
一部の民族には内部で異なる言語を使用することもあります。
Some ethnic groups even use different languages within their own group.
在 55 个 少数民族 中 , 一共 有 29 个 少数民族 有着 和 自己 的 语言 对应 的 文字 , 有 的 民族 还有 不止 一种 文字 。
Entre las 55 minorías étnicas, un total de 29 tienen escrituras correspondientes a sus propios idiomas, y algunos grupos étnicos tienen más de una escritura.
55の少数民族の中で、合計29の少数民族が自分の言語に対応する文字を持っており、一部の民族は複数の文字を持っています。
Among the 55 ethnic minorities, a total of 29 ethnic minorities have written scripts corresponding to their own languages, and some ethnic groups have more than one script.
比如 主要 分布 在 云南 的 傣族 ,一共 有 4 种 文字 。
for example|mainly|distributed|in|Yunnan|attributive marker|Dai ethnic group|a total of|have|types|scripts
Por ejemplo, la gente Dai distribuida principalmente en Yunnan tiene cuatro tipos de guiones.
例えば、雲南を中心に分布する大人は、合計4人のキャラクターを持っています。
For example, the Dai people mainly distributed in Yunnan have a total of 4 types of writing.
可能 你 会 问 ,各个 民族 之间 的 差别 这么 大 ,政府 该 如何 管理 呢 ?
possibly|you|will|ask|each|ethnic group|between|attributive marker|differences|so|big|government|should|how|manage|question marker
あなたは、政府が民族グループ間の違いをどのように管理すべきかと尋ねるかもしれません。
You might ask, with such significant differences among various ethnic groups, how should the government manage them?
中国 有 5 个 自治区 ,分别 是 内蒙古自治区 、广西壮族自治区 、西藏自治区 、宁夏回族自治区 和 新疆维吾尔自治区 。
China|has|individual|autonomous region|respectively|is|Inner Mongolia Autonomous Region|Guangxi Zhuang Autonomous Region|Tibet Autonomous Region|Ningxia Hui Autonomous Region|and|Xinjiang Uygur Autonomous Region
La Chine compte cinq régions autonomes, à savoir la région autonome de Mongolie intérieure, la région autonome du Guangxi Zhuang, la région autonome du Tibet, la région autonome du Ningxia Hui et la région autonome du Xinjiang Uygur.
中国には5つの自治区があり、それぞれは内モンゴル自治区、広西チワン族自治区、チベット自治区、寧夏回族自治区、新疆ウイグル自治区です。
China has 5 autonomous regions, namely Inner Mongolia Autonomous Region, Guangxi Zhuang Autonomous Region, Tibet Autonomous Region, Ningxia Hui Autonomous Region, and Xinjiang Uygur Autonomous Region.
它们 的 地位 相当于 省级 行政区 。
|||||khu hành chính
they|attributive marker|status|equivalent to|provincial level|administrative region
|||に相当する||行政区
Su estatus es equivalente al de las regiones administrativas provinciales.
それらの地位は省級行政区に相当します。
Their status is equivalent to provincial-level administrative regions.
自治 的 意思 是 治理 自己 的 事务 。
tự trị|||||||công việc
autonomy|attributive marker|meaning|is|govern|oneself|attributive marker|affairs
自治||||自分の|||事務
Autogobierno significa gobernar tus propios asuntos.
自治の意味は自分の事務を管理することです。
Autonomy means managing one's own affairs.
也就是说 ,在 国家 的 统一 领导 下 ,少数民族 聚居 的 地方 建立 自治 机关 ,由 少数民族 人民 自己 管理 本 民族 内部 的 事务 。
that is to say|under|national|attributive marker|unified|leadership|below|ethnic minorities|inhabit|attributive marker|areas|establish|autonomous|organs|by|ethnic minority|people|themselves|manage|own|ethnic group|internal|attributive marker|affairs
Es decir, bajo el liderazgo unificado del estado, se establecerán órganos de autogobierno en áreas donde las minorías étnicas viven en comunidades concentradas, y las minorías étnicas mismas manejarán sus propios asuntos internos.
En d'autres termes, sous la direction unifiée de l'État, les localités habitées par des minorités ethniques mettront en place des organes d'autonomie, de sorte que les membres des minorités ethniques puissent eux-mêmes gérer les affaires internes de leurs propres groupes ethniques.
言い換えれば、国家の統一されたリーダーシップの下で、少数民族が集中したコミュニティに住む場所に自治機関が設立され、少数民族自身が独自の民族問題を管理します。
That is to say, under the unified leadership of the state, autonomous organs are established in areas inhabited by ethnic minorities, and the affairs within their own ethnic groups are managed by the people of the ethnic minorities themselves.
民族 自治区 享有 宪法 、民族 区域 自治 法 和 其他 法律 规定 的 民族 自治权 ,这种 制度 就 叫做 “ 民族 区域 自治 制度 ” ,它 是 中国 的 一项 基本 的 政治 制度 ,也 是 民族 团结 的 基础 。
nation|autonomous region|enjoy|constitution|ethnic group|area|autonomy|law|and|other|laws|regulations|attributive marker|ethnic|autonomy rights|this kind of|system|just|is called|ethnic|area|autonomy|system|it|is|China|attributive marker|one|basic|attributive marker|political|system|also|is|ethnic|unity|attributive marker|foundation
民族自治区は憲法、民族区域自治法およびその他の法律によって定められた民族自治権を享有し、この制度は「民族区域自治制度」と呼ばれています。これは中国の基本的な政治制度であり、民族団結の基礎でもあります。
Ethnic autonomous regions enjoy the ethnic autonomy rights stipulated by the Constitution, the Law on Regional Ethnic Autonomy, and other legal provisions. This system is called the 'System of Regional Ethnic Autonomy,' which is a fundamental political system in China and also the foundation of ethnic unity.
关于 少数民族 ,可以 说 的话题 实在 是 太 多 了 ,这里 我 只 给 大家 介绍 了一些 最 基本 的 内容 。
about|ethnic minorities|can|talk|topics|really|is|too|many|emphasis marker|here|I|only|give|everyone|introduce|some|most|basic|attributive marker|content
Il y a tant de choses à dire sur les minorités ethniques, et je n'ai présenté que quelques éléments de base aux honorables députés ici présents.
少数民族については、話せることが本当にたくさんあります。ここでは、皆さんに最も基本的な内容をいくつか紹介しました。
There are indeed too many topics to discuss regarding ethnic minorities, and here I have only introduced some of the most basic content.
如果 你 对 这个 话题 感兴趣 ,欢迎 在 慢速 中文 网站 留言 提问 ,我 一定 会 尽力 解答 。
if|you|regarding|this|topic|interested|welcome|on|slow|Chinese|website|leave a message|ask questions|I|definitely|will|do my best|answer
Si ce sujet vous intéresse, n'hésitez pas à poser une question sur le site du chinois lent et je ferai de mon mieux pour y répondre.
もしこの話題に興味があるなら、ぜひゆっくり中国語のウェブサイトでコメントを残して質問してください。必ず全力でお答えします。
If you are interested in this topic, feel free to leave a message and ask questions on the Slow Chinese website, and I will do my best to answer.
SENT_CWT:AsVK4RNK=5.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.95 SENT_CWT:AsVK4RNK=14.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.28
en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=24 err=0.00%) cwt(all=385 err=17.14%)