×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Slow Chinese Podcast, #12: 宅

#12: 宅

科技 的 进步 让 人们 的 生活 方式 发生 了 翻天覆地 的 变化 。 人们 居然 可以 很 长时间 不 出门 活动 还 能 继续 生存 下去 。 这种 生活 方式 , 就是 我 今天 要说 的 “ 宅 ”。

“ 最近 去 哪儿 了 ? ”,“ 没有 呢 , 一直 在 家 宅 着 ”。 如果 一个 人 总是 不 出门 , 可能 沉迷 于 网络 和 电视 , 我们 就 说 他 “ 宅 ”。

“ 宅 ” 的 这个 用法 , 是 从 日本 引进 的 : 在 日本 , 有 一些 非常 热爱 动漫 或 游戏 的 人 , 他们 整天 在 家 , 把 自己 泡 在 动漫 或 游戏 中 。 这些 人 被 称为 “ 宅男 ”、“ 宅女 ”。 后来 这个 概念 进入 中国 。 “ 宅 ” 作为 形容词 , 也 被 中国 年轻人 接受 并且 使用 。 对于 宅 的 意思 , 我 的 理解 就是 : 太 无聊 而 不得不 用 上网 来 打发时间 。

确实 , 有 不少 中国 年轻人 经常 宅 。 大学 宿舍 里 , 有些 学生 坐在 电脑 前 一坐 就是 一天 。 现在 , 社交网站 非常 受 人们 喜爱 , 国外 的 有 Facebook、Myspace、Twitter 等等 , 而 在 中国 , 由于 语言 和 习惯 的 影响 , 更 多 的 人 选择 使用 中国 的 社交网站 , 比如 : 人人网 、 开心网 等等 。

使用 QQ、MSN 聊天 的 人 更 多 。 我 还有 不少 朋友 , 特别 是 女生 , 喜欢 访问 Youtube、 优酷 或 土豆网 , 因为 在 上面 可以 观看 很多 内容 : 不管 是 电视 上 热播 的 综艺节目 , 还是 经典 的 动画片 , 或是 网友 录制 的 搞笑 视频 , 都 让 人 一 坐下 来 就 难以 起身 。 还有 一些 人 对 信息 非常 饥渴 , 他们 阅读 很多 新闻 , 非常 关心 社会 问题 。 这些 宅男 、 宅女 , 在家 虽然 一言不发 , 但是 他们 通过 网络 交流 的 火热 程度 绝对 不容 小觑 。

为什么 宅 ? 学生 也好 、 上班族 也好 , 一旦 开始 工作 学习 , 他们 的 压力 是 比较 大 的 , 何况 中国 人口 这么 多 , 人们 要 面对 很多 竞争 。 所以 , 当 人们 一 离开 工作 , 就 会 想到 要 好好 消遣 消遣 。

中国 人 特别 喜欢 新鲜 的 事物 , 网络 在 很大 程度 上 满足 了 人们 的 好奇心 。 另 一个 原因 是 中国 人 的 性格 。 和 西方人 比较 , 中国 人 的 性格 相对 比较 内敛 。 所以 , 中国 人 参加 聚会 不 多 , 人们 更 喜欢 独自 安静 地 在 网络 上 获取 信息 , 或者 单独 和 朋友 分享 自己 的 心情 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#12: 宅 房子 Maison home 집에서 home #12: Haus #12: Home #12: Inicio #12 : Maison #12: Casa #12位:ハウス #12: Huis #12: Casa #12: Дом #12: Hus #12: Ev #12: 宅

科技 的 进步 让 人们 的 生活 方式 发生 了 翻天覆地 的 变化 。 Technologie||progrès technologique||||vie quotidienne|mode de vie|produire||bouleversements majeurs||changements radicaux technology|possessive particle|progress||||lives|lifestyle|changed dramatically||earth-shaking||change Công nghệ|||||||||||| Technologie||Fortschritt|lässt|||Leben|weise|verändert||revolutionary||Veränderung 과학기술||||||||||엄청난 변화||변화 科技||进步|||||方式|||翻天覆地||改变 テクノロジ||||||||||大変革|| Fortschritte in der Technologie haben den Lebensstil der Menschen drastisch verändert. The advancement of technology has brought about tremendous changes in people's lifestyles. Los avances tecnológicos han cambiado drásticamente el estilo de vida de las personas. Il progresso tecnologico ha portato a un drastico cambiamento nel modo di vivere delle persone. 技術の進歩は、人々の生活に劇的な変化をもたらした。 O avanço da ciência e da tecnologia revolucionou o modo de vida das pessoas. Технологический прогресс привел к радикальным изменениям в образе жизни людей. 人们 居然 可以 很 长时间 不 出门 活动 还 能 继续 生存 下去 。 |actually||||||activities|||continue|survive| Es ist erstaunlich, dass Menschen über lange Zeiträume hinweg nicht reisen und trotzdem überleben können. People can actually stay inactive and not go out for a long time, yet continue to survive. La gente puede vivir sin salir durante mucho tiempo. Il est étonnant que des personnes puissent rester longtemps sans voyager et survivre. È incredibile che le persone possano stare per lunghi periodi senza viaggiare e sopravvivere. 人々は長い間外出することなく生き残ることができます。 To niesamowite, że ludzie mogą przez długi czas nie podróżować i nadal przetrwać. As pessoas podem viver sem sair por muito tempo e ainda sobreviver. Люди могут долго жить, не выходя на улицу, и при этом выжить. 这种 生活 方式 , 就是 我 今天 要说 的 “ 宅 ”。 ||||||||宅在家 ce type de|mode de vie|mode de vie||||||casanier |life|lifestyle||||want to say||home |||ist|||reden||Zuhause |||それは||||| This way of life is what I want to talk about today, 'stay-at-home living'. Esta forma de vida es de lo que estoy hablando hoy como una "casa". C'est de ce type de mode de vie dont je vais parler aujourd'hui, c'est-à-dire des "otaku". Questo tipo di stile di vita è quello di cui parlerò oggi, cioè "otaku". そんなライフスタイル、それが今日お話しする「オタク」である。 Este modo de vida é o que vou chamar de "casa" hoje.

“ 最近 去 哪儿 了 ? Récemment||Où| recently||where| "Wo warst du in letzter Zeit? 'Where have you been recently?' "¿Dónde has estado últimamente? "Où étais-tu ? "Dove sei stato? 「どこに行っていたの? "Gdzie byłeś? "Onde você esteve recentemente? ”,“ 没有 呢 , 一直 在 家 宅 着 ”。 ||toujours|||rester à la maison| ||always|||stay at home|progressive aspect marker ||immer||Haus|| „Es gibt nichts, ich bin einfach immer zu Hause.“ “No, I've just been staying at home all the time.” ", "No, me he quedado en casa". "J'ai toujours été à la maison". "Sono stato sempre a casa". 「ずっと家にいた」。 ", "Não, eu tenho ficado em casa o tempo todo." "Я все время была дома". "," Không, tôi đã ở nhà." 如果 一个 人 总是 不 出门 , 可能 沉迷 于 网络 和 电视 , 我们 就 说 他 “ 宅 ”。 |||toujours||Sortir de chez soi||obsédé par|à|Internet||télévision||||| If|||always||||addicted|in|the internet||TV|||||being a homebody |||||||nghiện ngập|||và|||||| wenn|||immer||||süchtig|an|Internet||Fernsehen|||sagen||zu Hause bleiben |||||||중독||||||||| |||||||沉溺于||||||||| |||||||依存する||||||||| Wenn eine Person immer nicht nach draußen geht, könnte sie in das Internet und Fernsehen vertieft sein, dann sagen wir, sie ist „zu Hause“. If a person always stays at home, they may be addicted to the internet and TV, and we say they are '宅' (zhái). Si una persona no sale todo el tiempo, y puede ser adicta a Internet y TV, decimos que está "en casa". Si une personne ne sort pas tout le temps et peut être accro à l'internet et à la télévision, nous dirons qu'elle est un "nerd". Se una persona non esce sempre e può essere dipendente da Internet e dalla televisione, diremo che è un "nerd". いつも外出せず、インターネットやテレビに夢中になっているような人は、「オタク」と呼ぶ。 Se uma pessoa não sai o tempo todo, talvez viciada em internet e TV, dizemos que ela está "em casa".

“ 宅 ” 的 这个 用法 , 是 从 日本 引进 的 : 在 日本 , 有 一些 非常 热爱 动漫 或 游戏 的 人 , 他们 整天 在 家 , 把 自己 泡 在 动漫 或 游戏 中 。 |||usage|||Japon|introduit|||||||passionnés de|dessins animés|ou|jeux vidéo||||toute la journée|||||plonger dans||dessins animés|ou|jeux vidéo| homebody|||usage||||introduced|||||||passionate about|anime|or|games|possessive particle|people||all day|||indicates a passive voice||immerse||anime||games| |||||||du nhập|||||||||||||||||||||hoạt hình||trò chơi| |||||||eingeführt|||Japan||||liebt|Anime||Spiel||||den ganzen Tag|||||verbringen||Anime|oder|Spiel| |||||||||||||||애니메이션||게임||||하루 종일|||||||||| |||||||引入|||||||热衷于|动画片|||||||||||沉浸||动画片||| ||||||||||||||||||||||||||浸る||||| Die Verwendung von „zu Hause“ stammt aus Japan: In Japan gibt es Menschen, die sehr leidenschaftlich für Anime oder Spiele sind, sie sind den ganzen Tag zu Hause und vertiefen sich in Anime oder Spiele. The use of '宅' in this context was introduced from Japan: In Japan, there are some people who are very passionate about anime or games, and they spend all day at home immersed in anime or games. Este uso de "casa" se introdujo en Japón: en Japón, hay algunas personas que aman mucho la animación o los juegos. Se quedan en casa todo el día, sumergiéndose en la animación o los juegos. Le terme "otaku" a été introduit au Japon : au Japon, certaines personnes sont très enthousiastes à l'égard des dessins animés ou des jeux et restent chez elles toute la journée pour s'imprégner des dessins animés ou des jeux. Il termine "otaku" è stato introdotto dal Giappone: in Giappone, ci sono persone che sono molto entusiaste di anime o giochi, e rimangono a casa tutto il giorno, immergendosi in anime o giochi. 日本では、アニメやゲームに熱中し、一日中家にこもってアニメやゲームに没頭している人がいる。 Este uso de "otaku" foi introduzido no Japão: No Japão, existem algumas pessoas que gostam muito de anime ou jogos, ficam em casa o dia todo, mergulhando em anime ou jogos. Термин "отаку" был заимствован из Японии: в Японии есть люди, которые очень увлечены аниме или играми, и они целыми днями сидят дома, погружаясь в аниме или игры. 这些 人 被 称为 “ 宅男 ”、“ 宅女 ”。 ||||宅男| ||sont|appelés|Otaku|fille casanière ||passive marker|called|homebody|homebody ||von|genannt|Otaku|Otaku-Mädchen ||||오타쿠|오타쿠 여자 These people are called "house men" and "house girls." A estas personas se las conoce como "frikis" y "empollones". Queste persone sono chiamate "geek" e "secchioni". こういう人たちを「オタク」「ギーク」と呼ぶ。 Essas pessoas são chamadas de "Otaku" e "Otaku". 后来 这个 概念 进入 中国 。 Par la suite||concept|entrer dans| later||concept|entered| ||Konzept|kam nach| ||개념|| ||概念|| |||入る| Later this concept entered China. El concepto se introdujo más tarde en China. In seguito il concetto è entrato in Cina. その後、このコンセプトは中国にも広まった。 Mais tarde, esse conceito entrou na China. “ 宅 ” 作为 形容词 , 也 被 中国 年轻人 接受 并且 使用 。 casanier|en tant que|adjectif||||jeunes Chinois|acceptée|et|utilisé homebody|as|adjective||passive marker||young people|accepted and used|and|used |als|Adjektiv|auch|von||junge Leute|akzeptieren|| |||또한|||||| |||||||接受|并且| |として|||||||そして| „Zu Hause“ als Adjektiv wird auch von chinesischen Jugendlichen akzeptiert und verwendet. As an adjective, “home” is also accepted and used by young Chinese. "Casa" como adjetivo también es aceptado y utilizado por los jóvenes chinos. En tant qu'adjectif, "宅" est également accepté et utilisé par les jeunes Chinois. Come aggettivo, "宅" è accettato e utilizzato anche dai giovani cinesi. 形容詞としての「Zhai」も若い中国人に受け入れられ、使用されています。 "Zhai" como adjetivo também é aceito e usado por jovens chineses. Как прилагательное, "宅" также принимается и используется молодыми китайцами. 对于 宅 的 意思 , 我 的 理解 就是 : 太 无聊 而 不得不 用 上网 来 打发时间 。 Pour|maison||sens|||comprendre|||ennuyeux|et|être obligé de||||passer le temps Regarding|homebody||meaning|||understanding||too|boring|but|have to|use|go online||pass the time |||||||||langweilig|sondern|muss||ins Internet gehen||Zeit vertreiben |||||||||||||||시간 보내기 |||||||||||||||消磨时间 |||||||||||仕方なく||||時間を潰す Für mich bedeutet „zu Hause“ einfach: zu langweilig, also muss man im Internet Zeit verbringen. My understanding of the meaning of '宅' is: being so bored that one has to use the internet to pass the time. En cuanto al significado de nerd, mi entendimiento es: demasiado aburrido y tiene que usar Internet para pasar el tiempo. En ce qui concerne la signification d'être un otaku, je pense que je m'ennuie tellement que je dois passer mon temps sur Internet. Per quanto riguarda il significato di essere un otaku, la mia interpretazione è che sono così annoiato da dover passare il mio tempo su Internet. 家にいることの意味についての私の理解は次のとおりです。私はとても退屈しているので、時間を過ごすためにインターネットを使わなければなりません。 Meu entendimento do que significa ficar em casa é: estou tão entediado que tenho que usar a Internet para passar o tempo. Мое понимание того, что значит оставаться дома, таково: мне так скучно, что я должен пользоваться Интернетом, чтобы скоротать время.

确实 , 有 不少 中国 年轻人 经常 宅 。 ||많은|||| En effet||pas mal de||jeunes Chinois|souvent| indeed||||young people|often|stay at home tatsächlich|gibt es|nicht wenige||junge Leute|oft|zu Hause bleiben ||||||宅: 待在家 Tatsächlich gibt es viele chinesische Jugendliche, die oft zu Hause bleiben. Indeed, many young people in China often stay indoors. De hecho, hay muchos jóvenes chinos que a menudo se quedan en casa. È vero che molti giovani cinesi rimangono spesso a casa. 確かに中国の若者の多くは家にいることが多い。 É verdade que muitos jovens chineses ficam muitas vezes em casa. Действительно, многие молодые китайцы часто сидят дома. 大学 宿舍 里 , 有些 学生 坐在 电脑 前 一坐 就是 一天 。 |宿舍||||||||| Université|dortoir universitaire|||étudiants|assis devant|ordinateur||s'asseoir longtemps|| university|dormitory|inside|some|||computer||for a while|just| |Wohnheim|||||Computer||eine Sitzung||Tag |寮||||||||| In den Studentenwohnheimen verbringen einige Studenten den ganzen Tag vor dem Computer. In university dorms, some students sit in front of the computer for a whole day. En el dormitorio de la universidad, algunos estudiantes se sientan frente a la computadora durante todo el día. Dans les dortoirs universitaires, certains étudiants sont assis devant leur ordinateur toute la journée. Nei dormitori universitari, alcuni studenti siedono davanti al computer tutto il giorno. 大学の寮では、一日パソコンの前に座っている学生もいます。 W akademikach uniwersyteckich niektórzy studenci siedzą przed komputerami przez cały dzień. No dormitório da universidade, alguns alunos ficam sentados em frente ao computador por um dia. В университетском общежитии некоторые студенты целыми днями сидят перед компьютером. Trong ký túc xá đại học, một số sinh viên ngồi trước máy tính cả ngày. 现在 , 社交网站 非常 受 人们 喜爱 , 国外 的 有 Facebook、Myspace、Twitter 等等 , 而 在 中国 , 由于 语言 和 习惯 的 影响 , 更 多 的 人 选择 使用 中国 的 社交网站 , 比如 : 人人网 、 开心网 等等 。 |réseaux sociaux||apprécié par||appréciés par|à l'étranger|||Facebook|Myspace|Twitter|et cetera|tandis que|||en raison de|langue||habitudes||influence|davantage|plus de|||choisissent d'utiliser|utiliser|||réseaux sociaux||Renren réseau|Kaixin001| |social networking sites|very|popular||love|abroad|||Facebook|Myspace|Twitter||but|||due to|language||habits||influence|||||choose|use|China||social networking sites|for example|Renren (a Chinese social networking site)|Kaixin.com| |Mạng xã hội||||||||||||||||||||||||||||||||| |Soziale Netzwerke||beliebt|Menschen|beliebt||||Facebook|Myspace|Twitter||aber|||aufgrund von|Sprache||Gewohnheiten||Einfluss|mehr|mehr|||wählen||||Soziale Netzwerke||Renren|Kaixin Wang| |소셜 웹사이트|||||||||||||||때문에|||||||||||||||||| |社交媒体||欢迎||喜欢|||||||||||||||||||||||||社交媒体||Renren网|Kaixin网| |ソーシャルサイト||||||||||||||||||||||||||||||||| Heutzutage sind soziale Netzwerke sehr beliebt bei den Menschen. Im Ausland gibt es Facebook, Myspace, Twitter usw. In China wählen aufgrund der Sprache und Gewohnheiten mehr Menschen chinesische soziale Netzwerke wie Renren, Kaixin usw. Nowadays, social networking sites are very popular. In foreign countries, there are Facebook, Myspace, Twitter, etc. In China, due to language and cultural influences, more people choose to use Chinese social networking sites like Renren, Kaixin, etc. Hoy en día, los sitios de redes sociales son muy populares entre las personas. En el extranjero, están Facebook, Myspace, Twitter, etc. En China, debido a la influencia del idioma y los hábitos, más personas eligen usar los sitios de redes sociales chinos, como Renren.com. y Kaixin.com, etc. De nos jours, les sites de réseaux sociaux sont très populaires, comme Facebook, Myspace, Twitter, etc. Toutefois, en Chine, en raison de l'influence de la langue et des habitudes, davantage de personnes choisissent d'utiliser les sites de réseaux sociaux chinois, tels que Renren et Kaixin. Al giorno d'oggi, i siti di social network sono molto popolari tra le persone, come Facebook, Myspace, Twitter, ecc. All'estero, tuttavia, in Cina, a causa dell'influenza della lingua e delle abitudini, più persone scelgono di utilizzare i siti di social network cinesi, come Renren e Kaixin. 今日、ソーシャルネットワーキングサイトは非常に人気があり、海外ではFacebook、Myspace、Twitterなどがありますが、中国では言語や習慣の影響から、多くの人々が中国のソーシャルネットワーキングサイトを利用する傾向があります。 例えば、人人網、开心网などです。 Agora, os sites de redes sociais são muito populares, como Facebook, Myspace, Twitter, etc. em países estrangeiros, enquanto na China, devido à influência do idioma e dos hábitos, mais pessoas optam por usar sites de redes sociais chineses, como: Renren , Kaixin.com e muitos mais. В настоящее время среди людей очень популярны социальные сети, такие как Facebook, Myspace, Twitter и т. д. За рубежом, однако в Китае, из-за влияния языка и привычек, больше людей предпочитают пользоваться китайскими социальными сетями, такими как Renren и Kaixin.

使用 QQ、MSN 聊天 的 人 更 多 。 |QQ|MSN||||plus| use|QQ|MSN|chatting|||| |QQ|MSN||||mehr| Es gibt mehr Leute, die QQ und MSN zum Chatten verwenden. More people use QQ, MSN to chat. Cada vez más gente utiliza QQ y MSN para chatear. De plus en plus de personnes utilisent QQ et MSN pour discuter. Sempre più persone usano QQ e MSN per chattare. QQやMSNを使ってチャットする人がもっと多いです。 Mais pessoas usam QQ e MSN para conversar. 我 还有 不少 朋友 , 特别 是 女生 , 喜欢 访问 Youtube、 优酷 或 土豆网 , 因为 在 上面 可以 观看 很多 内容 : 不管 是 电视 上 热播 的 综艺节目 , 还是 经典 的 动画片 , 或是 网友 录制 的 搞笑 视频 , 都 让 人 一 坐下 来 就 难以 起身 。 ||beaucoup de|amis||||aiment|consulter||Youku||Tudou.com|parce que||dessus||regarder||contenu varié|peu importe||télévision||très populaire||émissions de variétés||classiques||dessins animés|ou même|internautes|enregistrées par||drôles|vidéos amusantes|||||s'asseoir|||Difficile de|se lever |also have|quite a few||||girls|like|visit|Youtube|Youku|or|Tudou website|||it||watch||videos|no matter||||that are currently popular||variety shows|or|classics||cartoons|or|netizens|recorded||funny|videos|||||sit down|||find it hard to|get up |||||||||||||||||||||||||||||||||quay lại||||||||||||đứng dậy |noch|nicht wenige||||Mädchen||besuchen|Youtube|Youku||Tudou|weil||||sehen||Inhalt|egal ob||||beliebte||Unterhaltungsprogramm||Klassiker||Animations|oder|Netzwerker|aufgenommen||lustige|Video|alle|lassen||ein|sitzen|||schwierig|aufstehen ||||||||||||감자넷|||||보기|||||||인기 방송||예능 프로그램||고전||애니메이션|||녹화||재미있는||||||||||일어나다 ||||||||浏览||优酷||土豆网||||能够||||||||热播的||综艺节目||经典|||||录制||搞笑|||||||||难以自拔|站起来 ||||||||||優酷||土豆|||上に||見る|||||||人気番組||バラエティ番|||||||録画|||動画||||||||難しい| Ich habe immer noch viele Freunde, besonders Mädchen, die gerne Youtube, Youku oder Tudou besuchen, weil Sie viele Inhalte darauf sehen können: ob es sich um eine beliebte Varieté-Show im Fernsehen, einen klassischen Cartoon oder eine lustige Aufnahme von Internetnutzern handelt Das Video macht es schwierig aufzustehen, sobald Sie sich setzen. I still have a lot of friends, especially girls, who like to visit Youtube, Youku or Tudou because you can watch a lot of content on it: whether it is a variety show on TV, a classic cartoon, or a funny recording by a friend. The video makes it hard to get up when you sit down. También tengo muchas amigas, especialmente chicas, a las que les gusta visitar Youtube, Youku o Tudou, porque pueden ver mucho contenido: ya sea un popular programa de variedades en la televisión, una caricatura clásica o un video divertido grabado por internautas. Los videos hacen que sea difícil levantarse una vez que te sientas. J'ai aussi pas mal d'amis, surtout des filles, qui aiment visiter Youtube, Youku ou Douban parce qu'ils peuvent y regarder beaucoup de contenu : qu'il s'agisse d'émissions de variétés populaires à la télévision, de dessins animés classiques ou de vidéos amusantes enregistrées par des net-citoyens, il est difficile de se lever une fois qu'on s'est assis. Ho anche diversi amici, soprattutto ragazze, che amano visitare Youtube, Youku o Douban perché possono guardare molti contenuti: che si tratti di varietà popolari in TV, cartoni animati classici o video divertenti registrati dai netizen, è difficile alzarsi una volta seduti. 私の友達の中には、特に女性が、YoutubeやYouku、土豆網をよく訪れる人がたくさんいます。なぜなら、そこでは様々なコンテンツを視聴できます:テレビで人気のあるバラエティ番組、古典的なアニメ、またはユーザーが制作した面白いビデオなど。それらは座ってしまうとなかなか立ち上がれない魅力があります。 Eu também tenho alguns amigos, principalmente meninas, que gostam de visitar o Youtube, Youku ou Tudou, porque você pode assistir muito conteúdo lá: seja um programa de variedades popular na TV, um desenho clássico ou uma piada gravada por internautas Vídeos tornam difícil levantar quando você se senta. У меня также есть немало друзей, особенно девушек, которые любят посещать Youtube, Youku или Douban, потому что на них можно смотреть множество контента: будь то популярные эстрадные шоу на ТВ, классические мультфильмы или смешные видео, записанные нетизенами, - трудно встать, как только ты сел. 还有 一些 人 对 信息 非常 饥渴 , 他们 阅读 很多 新闻 , 非常 关心 社会 问题 。 ||||informations||avides d'information||lire||nouvelles|très|se préoccupent de|société|problèmes sociaux ||||information||hungry for information||reading||news||care about|society| ||||||khao khát|||||||| ||||||hungrig nach||lesen||||interessiert an|Gesellschaft| ||||정보||배고픈|||||||| ||||||渴求|||||||| ||||||渇望|||||||| Es gibt auch sehr informationshungrige Menschen, die viele Nachrichten lesen und sich sehr um soziale Themen kümmern. Others are very hungry for information. They read a lot of news and are very concerned about social issues. Luego están las personas que tienen mucha hambre de información, leen muchas noticias, se preocupan profundamente por los problemas sociales. Il y a aussi des gens qui sont très avides d'informations, qui lisent beaucoup de nouvelles et qui sont très préoccupés par les questions sociales. Ci sono anche persone molto affamate di informazioni, che leggono molte notizie e si preoccupano molto delle questioni sociali. 他の人々は非常に情報に飢えており、多くのニュースを読み、社会問題に非常に関心があります。 Outros têm muita fome de informação, lêem muitas notícias, preocupam-se muito com as questões sociais. Есть также люди, которые очень жаждут информации, читают много новостей и очень обеспокоены социальными проблемами. 这些 宅男 、 宅女 , 在家 虽然 一言不发 , 但是 他们 通过 网络 交流 的 火热 程度 绝对 不容 小觑 。 |geeks|||Bien que|sans un mot|||par le biais|réseau|communiquer||intense|degré|absolument|ne permet pas|sous-estimer These people|Otaku|female otaku|at home|although|not say a word|||through|the internet|communication|that|passionate|degree|definitely not to be underestimated|should not be underestimated|underestimate ||||||||||||||||xem thường ||||obwohl|kein Wort|||||Kommunikation||heißem|Intensität|absolut|nicht zu unterschätzen|gering schätzen |||||말이 없다|||||||열기||||작게 보지 |宅男||||默不作声|||||||热烈|程度: 热度||不可|小看 |||||何も言わず|||||||熱狂|||軽視できない|軽視 Obwohl diese Otaku und Otaku zu Hause kein Wort sagen, ist die Begeisterung für ihre Online-Kommunikation nicht zu unterschätzen. These homebodies, whether male or female, may be silent at home, but the intensity of their communication through the internet is definitely not to be underestimated. Aunque estos nerds y nerds no digan una palabra en casa, no se debe subestimar la intensidad de su comunicación a través de Internet. Bien que ces geeks et nerds ne parlent pas un mot à la maison, la ferveur de leur communication via Internet n'est certainement pas à sous-estimer. Anche se questi geek e nerd non parlano una parola a casa, il fervore della loro comunicazione attraverso Internet non è assolutamente da sottovalutare. これらのオタクとオタクは家では一言も言いませんが、彼らのオンラインコミュニケーションに対する熱意の程度を過小評価することはできません。 Embora esses otakus e otakus não digam uma palavra em casa, seu entusiasmo pela comunicação pela Internet não deve ser subestimado. Хотя эти гики и ботаники не говорят дома ни слова, пыл их общения через Интернет определенно нельзя недооценивать.

为什么 宅 ? |Pourquoi rester chez soi ? why|to stay at home Why stay home|homebody Why stay at home? ¿Por qué vives en casa? Perché sei un geek? なぜおうちにいるのですか? Por que ficar em casa? 学生 也好 、 上班族 也好 , 一旦 开始 工作 学习 , 他们 的 压力 是 比较 大 的 , 何况 中国 人口 这么 多 , 人们 要 面对 很多 竞争 。 |ou bien|employés||une fois||travail||||pression||relativement|||d'autant plus||population|autant||||||concurrence |whether|office workers|either way|once|start|||||pressure||relatively|||let alone||population|so many||||facing||competition ||||||||||||||||||||||||Cạnh tranh ||office worker||sobald||||||Druck|||||geschweige denn||||||||| ||직장인||||||||스트레스|||||더군다나|||||||||경쟁 ||上班族 -> 上班的人|||||||||||||更不用说|||||||||竞争: competition ||サラリーマン|||||||||||||まして||||||||| Ob Studenten oder Büroangestellte, sobald sie anfangen zu arbeiten und zu studieren, werden sie unter großem Druck stehen, ganz zu schweigen davon, dass China eine so große Bevölkerung hat, dass die Menschen sich einer großen Konkurrenz stellen müssen. Whether students or office workers, once they start working or studying, their pressure is quite large, not to mention that the population in China is so big, and people have to face a lot of competition. Ya sea un estudiante o un oficinista, una vez que empiecen a trabajar y estudiar, estarán bajo mucha presión, sin mencionar que China tiene una población tan grande que la gente tiene que enfrentarse a mucha competencia. Les étudiants et les employés de bureau sont soumis à une pression énorme lorsqu'ils commencent à travailler et à étudier, sans parler du fait qu'avec une population aussi importante en Chine, les gens doivent faire face à une forte concurrence. Sia gli studenti che gli impiegati sono sottoposti a un'immensa pressione una volta che iniziano a lavorare e a studiare, per non parlare del fatto che con una popolazione così numerosa in Cina, le persone devono affrontare una forte concorrenza. 学生であろうと、社会人であろうと、一度仕事や学習を始めると、彼らのストレスはかなり大きいです。しかも中国の人口は多いので、人々は多くの競争に直面しなければなりません。 Sejam estudantes ou trabalhadores de escritório, quando começarem a trabalhar e estudar, estarão sob muita pressão, sem falar que a China tem uma população tão grande que as pessoas têm que enfrentar muita concorrência. И студенты, и офисные работники испытывают огромную нагрузку, как только начинают работать и учиться, не говоря уже о том, что при таком большом населении Китая людям приходится сталкиваться с большой конкуренцией. 所以 , 当 人们 一 离开 工作 , 就 会 想到 要 好好 消遣 消遣 。 ||||||||||bien profiter|se divertir|se divertir |when||one|leave work||||think about|to|well|have some fun|entertainment |||||||||||giải trí| |||||||||||sich entspannen| |||||||||||여가 활동| |||||||||||娱乐活动|娱乐活动 |||||||||||楽しむ|楽しむ Therefore, when people leave work, they think about how to have a good time and relax. Entonces, cuando la gente sale del trabajo, piensa en divertirse. Par conséquent, une fois que les gens quittent leur emploi, ils pensent à passer du temps libre. Pertanto, una volta lasciato il lavoro, le persone penseranno a trascorrere del tempo libero. ですので、人々は仕事から離れると、楽しく過ごそうと考えるのです。 Então, quando as pessoas saem do trabalho, elas pensam em se divertir.

中国 人 特别 喜欢 新鲜 的 事物 , 网络 在 很大 程度 上 满足 了 人们 的 好奇心 。 ||||frais||choses nouvelles|Internet|||mesure||satisfait||||curiosité ||||fresh||things|internet|||extent||satisfy||||curiosity ||||||사물||||||충족하다|||| ||||||||||||満たした|||| Chinese people particularly love new things, and the internet has largely satisfied people's curiosity. Los chinos son especialmente aficionados a las cosas nuevas, e Internet es una forma estupenda de satisfacer su curiosidad. I cinesi sono particolarmente amanti delle novità e Internet soddisfa ampiamente la loro curiosità. 中国人は特に新しいもの好きで、インターネットは彼らの好奇心を大いに満たしてくれる。 O povo chinês gosta especialmente de coisas novas, e a Internet satisfaz em grande parte a curiosidade das pessoas. 另 一个 原因 是 中国 人 的 性格 。 Un autre||Raison|||||caractère another||reason|||||personality |||||||성격 |||||||Charakter Another reason is the character of the Chinese. Otra razón es la naturaleza del pueblo chino. Une autre raison est le caractère du peuple chinois. Un altro motivo è il carattere del popolo cinese. もうひとつの理由は、中国人の性格だ。 Outra razão é o caractere chinês. Другая причина - характер китайского народа. 和 西方人 比较 , 中国 人 的 性格 相对 比较 内敛 。 |Occidentaux|comparer||||caractère|relativement|plutôt|réservé |Westerners|compared to||||personality|relatively|relatively reserved|introverted |||||||||Kín đáo |||||||||introverted |||||||||내성적 |||||||||内向 |||||||||reserved Compared to Westerners, Chinese people are relatively more reserved in their personality. En comparación con los occidentales, los chinos son relativamente reservados. Rispetto agli occidentali, i cinesi sono relativamente introversi. 西洋人と比較して、中国人は比較的内向的です。 Comparado com os ocidentais, os chineses são relativamente introvertidos. По сравнению с западными людьми, китайцы - относительно интроверты. 所以 , 中国 人 参加 聚会 不 多 , 人们 更 喜欢 独自 安静 地 在 网络 上 获取 信息 , 或者 单独 和 朋友 分享 自己 的 心情 。 |||participer à|réunions sociales||||préférent||seul|tranquille|de manière calme||réseau internet||obtenir|informations|ou bien|seul||amis|partager|||état d'esprit |China||attend|gathering|||people|||alone|quiet|||the internet||get|information||alone|||share||possessive particle|mood ||||||||||allein|ruhig|||||||||||share||| ||||||||||혼자||||||얻다|||혼자|||||| ||||||||||||||||获取 -> 获取||||||||| ||||||||||||||||情報を得る||||||||| Daher nehmen nicht viele Chinesen an Partys teil. Die Menschen bevorzugen es, Informationen allein und leise im Internet zu erhalten oder ihre Stimmungen nur mit Freunden zu teilen. Therefore, Chinese people do not attend social gatherings often; they prefer to quietly gather information online by themselves or share their feelings with friends individually. Por eso, los chinos no asisten a muchas fiestas y prefieren estar solos, informarse en Internet o compartir sus sentimientos con los amigos. Par conséquent, les Chinois ne vont pas souvent à des fêtes et préfèrent être seuls et tranquilles pour s'informer sur Internet ou partager leurs sentiments avec leurs amis. Per questo motivo, i cinesi non vanno a molte feste e preferiscono stare da soli e in silenzio per ottenere informazioni su Internet o per condividere i propri sentimenti con gli amici. そのため、中国人はあまりパーティーに行かず、一人で静かにインターネットで情報を得たり、友人と気持ちを分かち合ったりすることを好む。 Portanto, os chineses não frequentam muitas festas, e as pessoas preferem obter informações silenciosamente apenas na Internet ou compartilhar seus sentimentos apenas com amigos.