×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Slow Chinese Podcast, #50: 扭曲的机器

#50: 扭曲的机器

好久 没有 给 大家 推荐 音乐 了 , 今天 就 给 大家 推荐 一首 不错 的 歌曲 。 你们 知道 我 的 偏好 , 所以 我 不 说 你们 也 知道 , 这首 歌 肯定 也 是 一首 摇滚歌曲 。 这是 一个 北京 的 乐队 , 叫做 扭曲 的 机器 。 他们 最早 的 歌曲 是 说唱 金属 , 后来 风格 变得 猛烈 , 更 有 力量 。 现在 , 他们 是 中国 硬核 摇滚 的 代表 。 下面 这首 《 镜子 中 》 是 扭曲 的 机器 最 经典 的 一首歌 , 也 是 我 特别 喜欢 的 一首歌 , 非常 值得 一听 。

《 镜子 中 》 歌词 :

注视 着 镜 中 的 自己 , 那 脸孔 令 我 感到恐惧 。 黑夜 里 我 难以 入睡 , 只 慢慢 将 这 眼泪 擦 去 。 焦躁 的 情绪 正 一步步 将 我 拖 向 悬崖 的 边缘 。 在 那 张 布满 泪痕 的 脸上 , 正在 写满 岁月 的 痕迹 。

看 细雨 散散 落下 , 慢慢 地 落 在 地上 。 这 感觉 像 穿越时空 , 那 往事 已 来到 眼前 。 你 的 出现 像 彩虹 一样 灿烂 , 照亮 我 每 一天 。

感谢 你 那 阳光 般 的 温暖 , 唤醒 了 我 生命 中 全部 的 爱 。

注视 着 那 镜 中 的 自己 , 慢慢 将 这 眼泪 擦 去 , 不知 什么 还 能 让 我 留下 回忆 。 我 的 心中 有 无限 感慨 , 我 在 期待 美好 的 未来 , 不知 什么 还 能 让 我 继续下去 。

歌曲 :《 镜子 中 》 演唱 : 扭曲 的 机器

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#50: 扭曲的机器 Máy móc méo mó machine déformée Twisted Machine 歪んだ機 #Nr. 50: Die verdrehte Maschine #50: Twisted Machine #50: La máquina retorcida #50 : La machine tordue #50: La macchina contorta #第50回:ツイストマシーン #50: Крученая машина #50: Máy xoắn

好久 没有 给 大家 推荐 音乐 了 , 今天 就 给 大家 推荐 一首 不错 的 歌曲 。 ||||recommander|||||||recommander||||chanson long time||||recommend|music||||||recommend|a song|not bad||song |||||音楽|||||||||| I have n’t recommended music for everyone for a long time, and today I recommend a good song for everyone. Hacía mucho tiempo que no os recomendaba música, así que hoy os voy a recomendar una gran canción. 久しぶりにみんなに音楽をおすすめするよ。今日はみんなにいい曲を紹介するね。 Já há muito tempo que não vos recomendo nenhuma música, por isso hoje vou recomendar uma grande canção. 你们 知道 我 的 偏好 , 所以 我 不 说 你们 也 知道 , 这首 歌 肯定 也 是 一首 摇滚歌曲 。 ||||Sở thích|||||||||||||| ||||préférence||||||||cette|chanson|||||chanson de rock |know|||preference|so||||||know|this song||definitely||||rock song ||||好み||||||||||||||ロックソング You know my preferences, so I won't say you also know, this song is definitely a rock song. Ya conoces mis preferencias, así que no hace falta que te diga que esta canción también debe ser de rock. Vous connaissez mes préférences, je n'ai donc pas besoin de vous dire que cette chanson est définitivement une chanson rock. あなたたちは私の好みを知っているので、私が言わなくてもあなたたちも知っているでしょう。この曲は間違いなくロックソングです。 Bạn biết sở thích của tôi, vì vậy tôi không cần phải nói với bạn rằng bài hát này chắc chắn cũng là một bài hát rock. 这是 一个 北京 的 乐队 , 叫做 扭曲 的 机器 。 ||||||Xoắn Máy|| ||||||Tordu||machine |||possessive particle|band|called|Twisted||twisted machine This is a band from Beijing called Twisted Machine. Se trata de un grupo de Pekín llamado Twisted Machine. これは北京のバンドで、名前は「歪んだ機械」です。 É uma banda de Pequim chamada The Twisted Machine. 他们 最早 的 歌曲 是 说唱 金属 , 后来 风格 变得 猛烈 , 更 有 力量 。 ||||||||||mãnh liệt||| |||chanson||rap|métal||style||violent|||puissance |||song|is|rap metal|metal||style|became more intense|intense|more||power |||||ラップ||||変わった||||力強い Their earliest songs were rap metal, but later their style became intense and more powerful. Sus primeras canciones eran rap metal, pero más tarde el estilo se hizo más potente y violento. Leurs premières chansons étaient du rap-métal, puis le style est devenu plus violent, plus puissant. 彼らの最初の曲はラップメタルでしたが、後にスタイルが激しくなり、さらに力強くなりました。 As suas primeiras canções eram rap-metal, e depois o estilo tornou-se mais violento, mais poderoso. 现在 , 他们 是 中国 硬核 摇滚 的 代表 。 ||||hardcore||| ||||hardcore|rock||représentant |||China|hardcore|hardcore rock||representative ||||ハードコア|ロック||代表者 Now, they are the representatives of Chinese hardcore rock. Ahora, son la encarnación del hardcore rock chino. Aujourd'hui, ils représentent le hard rock en Chine. 今、彼らは中国のヘヴィロックの代表です。 Atualmente, representam o hard rock na China. 下面 这首 《 镜子 中 》 是 扭曲 的 机器 最 经典 的 一首歌 , 也 是 我 特别 喜欢 的 一首歌 , 非常 值得 一听 。 ||Gương soi||||||||||||||||||| ||miroir|||tordue||machine||classique|||||||||||valable| below|this song|Mirror|||distorted||machine||most classic||a song|||||like||a song||worth|worth listening to The following "In the Mirror" is the most classic song of the twisted machine, and it is also a song I particularly like. It is well worth listening to. 次のこの曲《鏡の中》はトリッシャーの最もクラシックな曲で、私が特に好きな曲でもあり、非常に聞く価値があります。 A canção seguinte, "In the Mirror", é uma das canções mais clássicas de The Twisted Machine, e é também uma das minhas canções favoritas, que vale bem a pena ouvir.

《 镜子 中 》 歌词 : miroir||paroles ||lyrics "In the Mirror" Lyrics: 《鏡の中》歌詞:

注视 着 镜 中 的 自己 , 那 脸孔 令 我 感到恐惧 。 regarder|||||||visage|me rend||avoir peur staring||mirror|||||face|made||feel fear ||鏡|||||||| Looking at myself in the mirror, that face scared me. Me miro al espejo y mi cara me da miedo. 鏡で自分の顔を見て、顔が怖くなる。 Quando me olhei ao espelho, fiquei horrorizado com aquela cara. 黑夜 里 我 难以 入睡 , 只 慢慢 将 这 眼泪 擦 去 。 |||difficilement||||verbe auxiliaire||larmes|essuyer| night|||hard to|fall asleep||slowly|will||tears|wipe away| ||||眠る|||少し||涙|| I can hardly fall asleep in the night, and only slowly wipe away the tears. En la oscuridad de la noche no pude dormir, pero lentamente me enjugué las lágrimas. Dans l'obscurité de la nuit, je n'arrivais pas à dormir, mais j'essuyais lentement mes larmes. 暗闇の中で私は眠れず、ただゆっくりとこの涙を拭っている。 焦躁 的 情绪 正 一步步 将 我 拖 向 悬崖 的 边缘 。 anxiété||émotion|||va||traîne||falaise||bord anxiety||anxiety||step by step|is dragging||dragging||cliff edge||cliff's edge |の|||少しずつ|引向|||||| The anxious mood was dragging me towards the edge of the cliff. Mi ansiedad me arrastra al borde del precipicio paso a paso. L'anxiété m'entraîne de plus en plus près du bord de la falaise. 焦る感情が徐々に私を崖の端へと引きずり込もうとしている。 A ansiedade está a arrastar-me cada vez mais para a beira do precipício. 在 那 张 布满 泪痕 的 脸上 , 正在 写满 岁月 的 痕迹 。 |||couvert de|larmes||sur le visage||écrit|les années||traces |||covered with|tear marks||on the face||filled with|the years||marks |||||||||年月|| On that tear-stained face, traces of years are being written. En ese rostro manchado de lágrimas se escriben los signos de la edad. Sur ce visage taché de larmes, il y a les traces des années. 涙の跡が付いたその顔には、歳月の痕跡が書かれている。 Naquele rosto manchado de lágrimas estão as marcas dos anos.

看 细雨 散散 落下 , 慢慢 地 落 在 地上 。 |pluie fine|éparpillé|tombe|||tombe|| |drizzle|drizzle|falling down|slowly||falling||ground ||ちらちら|降り注ぐ||||| Look, the light rain falls gently, slowly falling to the ground. Voyant la pluie fine tomber, elle s'écoule lentement sur le sol. 雨が散り散りになって、ゆっくりと地面に落ちていく様子をご覧ください。 Ao ver a chuva fina a cair, esta cai lentamente no chão. 这 感觉 像 穿越时空 , 那 往事 已 来到 眼前 。 |||voyager à travers le temps||passé|déjà||devant les yeux |feels||time travel||past events|has|| |||時空を超えて||||| This feels like traveling through time and space, and the past has come before my eyes. Da la sensación de viajar en el tiempo y el espacio, de que el pasado ha venido a nosotros. On a l'impression de voyager dans le temps et l'espace, et le passé est venu à nous. まるで時空を超えた旅をしているような、過去がやってきたような感覚を覚えます。 É como se viajássemos no tempo e no espaço, e o passado viesse até nós. 你 的 出现 像 彩虹 一样 灿烂 , 照亮 我 每 一天 。 ||||arc-en-ciel||éclatant|illumine||| ||appearance|like|rainbow||brilliant|illuminates||| Your appearance is as brilliant as a rainbow, illuminating my every day. Tu presencia es tan brillante como un arco iris e ilumina mi día. Ta présence est aussi lumineuse qu'un arc-en-ciel et illumine ma journée. あなたの存在は、虹のように明るく、私の一日を照らしてくれます。 A tua presença é tão brilhante como um arco-íris e ilumina o meu dia.

感谢 你 那 阳光 般 的 温暖 , 唤醒 了 我 生命 中 全部 的 爱 。 |||soleil|comme||chaleur|a réveillé|||vie||toute l'|| Thank you|||sunshine|like|possessive particle|warmth|awakened|||life||all||love |||||の|温かさ|目覚めさせ||||||| Thank you for your sunshine-like warmth, which has awakened all the love in my life. Gracias por el calor soleado que despierta todo el amor en mi vida. 私の人生のすべての愛を目覚めさせる太陽のような暖かさをありがとうございます。 Obrigada pelo teu calor solarengo que despertou todo o amor na minha vida.

注视 着 那 镜 中 的 自己 , 慢慢 将 这 眼泪 擦 去 , 不知 什么 还 能 让 我 留下 回忆 。 |||miroir|||||||larmes|essuyer||ne sait||||||laisser|souvenirs staring|||mirror|||||to||tears|wiped||||||||leave|memories |||||||||||||||||||残す| Looking at myself in the mirror, slowly wiping away the tears, I don't know what else can make me remember. Mirándome en el espejo, me limpio lentamente las lágrimas y me pregunto qué recuerdos podré crear todavía. 鏡に映る自分を見て、涙を拭きながら、どんな思い出をつくれるだろうかと考えています。 Olhando-me ao espelho, enxugando lentamente as lágrimas, pergunto-me o que mais poderá trazer-me recordações. 我 的 心中 有 无限 感慨 , 我 在 期待 美好 的 未来 , 不知 什么 还 能 让 我 继续下去 。 ||||infinie|émotions|||attendre|||avenir|||||||continuer ||||infinite feelings|sighs|||looking forward to||||||||||carry on ||||無限|||||||||||||| I have infinite emotions in my heart, I am looking forward to a bright future, and I don't know what else can keep me going. Mi corazón está lleno de emociones, espero un futuro mejor y no sé qué me hará seguir adelante. Mon cœur est plein d'émotions, et je me réjouis d'un avenir radieux, sans savoir ce qui me fera avancer. 私の心は感動でいっぱいです。より良い未来が待ち遠しく、他に何が私を支えてくれるのかわかりません。

歌曲 :《 镜子 中 》 演唱 : 扭曲 的 机器 chanson|||interprétation|Tordu|| |Mirror||performed by|Distorted||machine Song: "In the Mirror" Vocals: The Twisted Machine