平凡 之 路 - 朴樹 / The Ordinary Road - Pu Shu
Der gewöhnliche Weg - Pu Shu / The Ordinary Road - Pu Shu
The Ordinary Road - Pu Shu / The Ordinary Road - Pu Shu
La route ordinaire - Pu Shu / La route ordinaire - Pu Shu
La strada ordinaria - Pu Shu / The Ordinary Road - Pu Shu
A estrada comum - Pu Shu / The Ordinary Road - Pu Shu
平凡之路 - 朴樹 / The Ordinary Road - Pu Shu
徘徊 着 的 在 路上 的
Kneeling on the road
Блуждание по дороге
你 要 走 吗
Are you leaving?
Ты уезжаешь?
易碎 的 骄傲 着
هشة وفخور
Fragile pride
Хрупкая и гордая
那 也 曾 是 我 的 模样
That was what I looked like.
Это то, чем я был когда-то
沸腾 着 的 不安 着 的
Boiling uneasy
Кипящий беспокойный
你 要 去 哪
Where are you going
Куда ты идешь?
谜一样 的 沉默 着 的
Mysterious silence
Загадочное молчание
故事 你 真的 在 听 吗
Are you really listening to the story?
История Вы действительно слушаете?
我 曾经 跨过 山 和 大海
I used to cross the mountains and the sea.
也 穿过 人山人海
Also through the mountains
我 曾经 拥有 着 一切
I used to have everything
转眼 都 飘散 如烟
The eyes are all like smoke
我 曾经 失落 失望 失掉 所有 方向
لقد كنت ضائعًا وخائب الأمل وفقدت كل اتجاه
I used to lose my disappointment and lost all directions.
直到 看见 平凡 才 是 唯一 的 答案
Until you see the ordinary is the only answer
当 你 仍然
When you are still
还 在 幻想
لا تزال تتخيل
Still in fantasy
你 的 明天
Your tomorrow
她 会 好 吗 还是 更烂
Will she be better or worse?
对 我 而言 是 另 一天
For me it is another day
我 曾经 毁 了 我 的 一切
I used to ruin everything about me.
只想 永远 地 离开
Just want to leave forever
我 曾经 堕入 无边 黑暗
I used to break into the darkness
想 挣扎 无法自拔
I want to struggle and I can’t help myself
我 曾经 象 你 象 他 象 那 野草 野花
I used to be like you like him like wild grass wildflowers.
绝望 着 渴望 着
Desperately eager
也 哭 也 笑 平凡 着
أبكي وأضحك بطريقة عادية
Also crying and laughing
向前走 就 这么 走
Go ahead and walk like this
就算 你 被 给 过 什么
Even if you were given something
向前走 就 这么 走
Go ahead and walk like this
就算 你 被 夺走 什么
Even if you are taken away
向前走 就 这么 走
Go ahead and walk like this
就算 你 会 错过 什么
Even if you miss something
向前走 就 这么 走
Just walk forward
就算 你 会
Even if you will
我 曾经 跨过 山 和 大海
I used to cross the mountains and the sea.
也 穿过 人山人海
Also through the mountains
我 曾经 拥有 着 一切
I used to have everything
转眼 都 飘散 如烟
The eyes are all like smoke
我 曾经 失落 失望 失掉 所有 方向
I used to lose my disappointment and lost all directions.
直到 看见 平凡 才 是 唯一 的 答案
Until you see the ordinary is the only answer
我 曾经 毁 了 我 的 一切
I used to ruin everything about me.
只想 永远 地 离开
Just want to leave forever
我 曾经 堕入 无边 黑暗
لقد وقعت ذات مرة في ظلام لا حدود له
I used to break into the darkness
想 挣扎 无法自拔
I want to struggle and I can’t help myself
我 曾经 象 你 象 他 象 那 野草 野花
I used to be like you like him like wild grass wildflowers.
绝望 着 渴望 着 也 哭 也 笑 平凡 着
Desperate, eager to cry, laugh, and ordinary
我 曾经 跨过 山 和 大海
I used to cross the mountains and the sea.
也 穿过 人山人海
Also through the mountains
我 曾经 问遍 整个 世界
I used to ask the whole world.
从来没 得到 答案
لم أحصل على إجابة
Never got an answer
我 不过 象 你 象 他 象 那 野草 野花
I am just like you like him like wild grass wildflowers
冥冥中 这 是 我 唯一 要 走 的 路 啊
This is the only way I have to go.
时间 无言
Time is speechless
如此这般
So
明天 已 在 眼前
Tomorrow is already in sight
风吹 过 的 路 依然 远
الطريق الذي هبت عليه الريح لا يزال بعيدًا
The road that the wind has blown is still far
你 的 故事 讲到 了 哪
Where did your story go?