×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

西游记 Journey to the West, 西游记 2: 水帘洞

西游记 2:水帘洞

石猴 穿过 大 瀑布 ,落 进 了 一个 大 洞 里 。 他 瞪 大 了 眼睛 。 洞里 有 很多 竹子 、树 ,还有 美丽 的 花 。 洞 壁 上 长满 了 青苔 。 一条 小溪 在 洞 里 流 着 , 闪 着 光 , 空气 里 有 很多 水雾 。

石猴 发现 了 一张 长 桌 ,桌上 放着 碗 、杯 和 碟子 。 墙 边 还有 一个 火炉 。 在 洞 的 深处 ,石猴 找到 了 许多 屋子 ,里面 有 很 舒适 的 床 。

瀑布 外面 ,其他 猴子 都 盯着 瀑布 。

“你们 觉得 他 成功 了 吗 ? ”有 只 猴子 问 。

“不 。 ”另 一只 猴子 说 ,“他 可能 被 瀑布 水流 冲 了 下面 河 里 去 啦 。 ” 突然 — 水花 四溅 ! 石猴 从 瀑布 里 冲 了 出来 ,直接 落 在 了 猴子 们 面前 。

“你 还 活着 ! ”一只 猴子 说 。

石猴 大笑 起来 :“当然 ! 我们 太 幸运 了 ! 我 为 大家 找到 了 一个 完美 的 家 。 跟我来 ! ”石猴 又 跳进 了 瀑布 里 。 有的 猴子 挠挠 头 。

“这 看上去 还是 太 危险 了 。 ”有 只 猴子 说 。

“我们 试 一下 吧 。 ”长臂猿 说 。

他 穿过 了 瀑布 。

之后 ,另 一只 猴子 也 跳 了 过去 。

其他 的 猴子 也 跟着 跳 了 。

很快 所有 的 猴子 都 来到 了 洞 里 。 大家 都 在 洞 里 跳来跳去 ,看 这 看 那 。

“这个 洞 真 美 。 ”长臂猿 说 。

有些 猴子 打 了 起来 ,相互 叫嚷 。

他们 开始 抢 碟子 和 碗 ,还 有些 猴子 抢 卧室 。

“我 先 看到 这 张 床 的 !”一只 猴子 大叫 。

“ 不是 !” 另 一只 猴子 不甘示弱 , “是 我 先 看到 的 !“ 石猴 看 了 一会儿 他 的 朋友 们 ,然后 交叉 着 双臂 。 “呃哼 !”他 清 了 清嗓子 。

所有 的 猴子 都 停下来 看着 石猴 。

“是 我 为 大家 找到 这个 洞 的 。 ”石猴 说 ,“这 就 意味着 我 现在 是 你们 的 王 。 你们 为什么 不 向 我 鞠躬 呢 ?

“大王 说得对 。 ”长臂猿 说 。

他 向 石猴 鞠躬 ,说 :“参见 美 猴王 ! ”其他 猴子 也 跟着 鞠躬 。 “参见 美猴王 ! ”他们 大声 叫 道 。

很 多年 过去 了 。 猴子 们 白天 在 树林 和 小溪 里 玩耍 。 晚上 就 在 洞里 睡觉 。

一天 晚上 ,猴子 们 举办 了 一场 盛大 的 宴会 。 水果 和 坚果 堆满 了 桌子 。 猴子 们 唱歌 跳舞 ,还有 音乐 伴奏 。

美猴王 坐在 他 的 宝座 上 微笑 着 。 但是 ,他 的 笑容 很快 就 消失 了 。 他 皱起 了 眉头 。

长臂猿 看到 了 之后 ,马上 走 了 过来 。

“大王 ! ”长臂猿 说 ,“您 看上去 不太 高兴 。 出 什么 事 了 吗 ? 美猴王 叹 了 口气 :“我们 在 这里 的 生活 很 美好 。” ”对啊 ,确实 很 美好 。” ”长臂猿 说 ,“那 您 为什么 不 高兴 呢 ? ”美猴王 半天 没 说话 。 然后 他 说 :“总 有 一天 我们 会 离开 这个 世界 。 但是 ,我 希望 可以 永远 这样 幸福 地 活下去 。" 长臂猿 的 眼睛 一 亮 。 “哦 。"他 说 ,“您 想 长生不老 吗 ?" “ 是 的 , 我 想 长生不老 。” 美猴王 说 。

长臂猿 摸了摸 下巴 。 “那么 您 必须 跟着 圣人 学习 。 圣人 是 非常 有 智慧 的 人 。 他们 可以 将 自己 变成 其他 动物 。

他们 可以 在 天上 飞来飞去 。 他们 也 知道 怎样 才 能 长生不老 。" 美猴王 又 笑 了 。 “那 我 去 哪里 可以 找到 圣人 呢 ?” 他 问 。

“您 必须 找到 有人 生活 的 地方 。”长臂猿 说 , “在 那儿 您 会 找到 圣人 的 。" 第二天 一早 ,美猴王 就 做 了 一个 小 木筏 ,并 在 木筏 上 装 了 食物 。 他 把 木筏 推入 了 小溪 ,随后 自己 跳 了 上去 。

木筏 开始 顺水 漂流 ,美猴王 向 他 的 朋友 们 挥手 告别 。

“别 担心 !”他 大声 叫 道 , “等 我 学会 长生不老 之 术 ,就 会 回来 的 !”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

西游记 2:水帘洞 |Водопадная пещера Voyage en Occident|caverne d'eau Journey to the West|Water Curtain Cave |caverna da água |Thủy Liên Động Reise nach Westen|Wasserfallhöhle |수리안동 西遊記|水簾洞 |Cueva de la Cortina de Agua Reise nach Westen 2: Wasserfallhöhle Ταξίδι στη Δύση 2: Σπήλαιο καταρράκτη Journey to the West 2: The Waterfall/water curtain Cave Viaje al Oeste 2: La cueva de la cascada Viaje al Oeste 2: La cueva de la cascada Voyage à l'Ouest 2 : La grotte de la cascade ttlhdg 서유기 2: 폭포 동굴 Reis naar het westen 2: Watervalgrot Podróż na Zachód 2: Jaskinia Wodospadu Viagem ao Oeste 2: Caverna da Cascata Путешествие на Запад 2: Пещера с водопадом Путешествие на Запад 2: Пещера с водопадом Resan till västern 2: Vattenfallsgrotta Подорож на Захід 2: Печера водоспаду Tây Du Ký 2: Hang Màn Nước 西游记2: 水帘洞 西遊記2: 水簾洞 西遊記 2: 水簾洞

石猴 穿过 大 瀑布 ,落 进 了 一个 大 洞 里 。 каменная обезьяна||большой|||||||| le singe de pierre|à travers||cascade|tombé|dans||||trou| the stone monkey|passed through|big|waterfall|fell|into|past tense marker|a|big|cave|inside ||||caiu|caiu||||buraco| Ngọc Hoàng|vượt qua||thác nước|rơi|vào||||hố| Steinmensch|durchqueren||Wasserfall|fiel|hinein||||Loch| |지나갔다|큰|폭포|떨어졌다|들어갔다||||洞(1)| 石猴|||瀑布|掉进|进入|||||里面 ||||سقط|||||كهف كبير| 石猴|通り抜ける|大きな|滝|落ちる|入る|過去形のマーカー|一つの|大きな|洞|中 mono de piedra|atraviesa|grande|cascada|cayó|entró||||agujero| Der steinerne Affe überquerte den Wasserfall und fiel in ein großes Loch. The stone monkey passed through the big waterfall and fell into a big hole. El mono de piedra atravesó la cascada y cayó en un gran agujero. Monyet itu jatuh melalui air terjun besar dan masuk ke dalam gua besar. O macaco de pedra atravessou a grande cachoeira e caiu em um grande buraco. Мавпа впала через великий водоспад у велику печеру. Ngọc Hoàng đá vượt qua thác lớn, rơi vào một cái hố lớn. 石猿は大きな滝を越えて、大きな洞窟に落ちました。 他 瞪 大 了 眼睛 。 il|stared||| he|stared|big|past tense marker|eyes |encarou||| |nhìn chằm chằm|||mắt |starrte||| |눈을 부릅|크게|| |stared||| |حدق||| 彼|睨む|大きく|状態変化を示す助詞|目 |está mirando|||ojos Seine Augen weiteten sich. He widened his eyes. Sus ojos se abrieron. Dia terbelalak. Aveva gli occhi spalancati. 그는 눈을 크게 뜨았다. Seus olhos se arregalaram. Он широко раскрыл глаза. У нього були широко розплющені очі. Ông ta mở to mắt. 彼は目を大きく見開きました。 洞里 有 很多 竹子 、树 ,还有 美丽 的 花 。 ||||бамбук|||| caverne||||bambous|||belles| cave|inside|there is|a lot of|bamboo|trees|there is|beautiful|possessive particle buraco||||bambu|||bonitas| ||||tre|cây|còn|| Höhle|||viele|Bambus|Bäume||schöne| ||||대나무|나무|또한|| 洞穴里|||很多|竹林|||| ||||الخيزران|||| 洞の中|ある|たくさんの|竹|木|そして|美しい|の|花 ||||bambú|árbol||hermosa| Es gibt viele Bambusse, Bäume und schöne Blumen in der Höhle. There are many bamboos, trees, and beautiful flowers in the cave. Hay muchos bambúes, árboles y hermosas flores en la cueva. Di dalam gua, terdapat banyak bambu, pepohonan dan bunga-bunga yang indah. 동굴 안에는 많은 대나무, 나무, 그리고 아름다운 꽃이 있다. Dentro do buraco havia muitos bambus, árvores e flores bonitas. В пещере много бамбука, деревьев и красивых цветов. Усередині печери багато бамбука, дерев і красивих квітів. Trong hố có rất nhiều tre, cây, và những bông hoa đẹp. 洞窟の中にはたくさんの竹や木、そして美しい花がありました。 洞 壁 上 长满 了 青苔 。 |||покрылось||мох caverne|mur||couvrir de||mousse cave|wall|on|covered with|past tense marker|moss |parede||coberto de||musgo |tường||bao phủ|thì|rêu Loch|Wand||ist überwuchert||Moos |벽||가득 자랐다||이끼 洞|壁|上|生えている|完了を示す助詞|コケ |pared|en|está cubierto||musgo Die Höhlenwand war mit Moos bedeckt. The wall of the cave is covered with moss. Las paredes de la cueva estaban cubiertas de musgo. Le pareti della grotta sono ricoperte di muschio. 동굴 벽에는 이끼가 가득 자라고 있다. As paredes da caverna estão cobertas de musgo. На стенах пещеры растет мох. Стіни печери вкриті мохом. Các bức tường của hang động được bao phủ bởi rêu. 洞壁には苔が生い茂っていました。 一条 小溪 在 洞 里 流 着 , 闪 着 光 , 空气 里 有 很多 水雾 。 In der Höhle floss ein kleiner Bach, der im Licht glänzte, und es lag viel Nebel in der Luft. A small stream flows in the cave, shining with light, and there is a lot of mist in the air. Un arroyo corría por el agujero, brillando intensamente, y había mucha niebla en el aire. Sebuah sungai mengalir melalui gua, berkilauan dengan cahaya, dan ada banyak semprotan air di udara. Un ruscello scorre nella grotta, scintillando di luce, e nell'aria si sentono molti spruzzi d'acqua. 작은 개울이 동굴 안에서 흐르고 있고, 빛을 반짝이며 공기 중에 많은 수증기가 있다. Um pequeno riacho flui dentro da caverna, brilhando, e o ar está cheio de névoa. Небольшой ручей течёт в洞, сверкает, в воздухе много водяного тумана. Через печеру протікає струмок, виблискуючи світлом, а в повітрі висить багато водяних бризок. Một dòng suối nhỏ chảy trong hang, tỏa ra ánh sáng, trong không khí có rất nhiều sương nước. 小さな小川が洞の中を流れ、光を反射している。空気中にはたくさんの水蒸気がある。

石猴 发现 了 一张 长 桌 ,桌上 放着 碗 、杯 和 碟子 。 Steinmensch||||||||steht||Schüssel|Becher Stone Monkey|found|past tense marker|a long table|long|table|table|on|is placed|indicating a state|bowl|cup 石猴|発見する|過去形の助詞|一つの|長い|テーブル|テーブルの上|置いてある|ボウル|カップ|と|小皿 Der steinerne Affe fand einen langen Tisch mit Schüsseln, Tassen und Tellern darauf. The stone monkey found a long table with bowls, cups, and plates on it. El mono de piedra encontró una mesa larga con tazones, tazas y platillos. Monyet menemukan meja panjang dengan mangkuk, cangkir dan piring. La scimmia trovò un lungo tavolo con ciotole, tazze e piattini. 돌원숭이가 긴 테이블을 발견했는데, 테이블 위에는 그릇, 컵, 접시가 놓여 있다. O macaco de pedra descobriu uma longa mesa, na qual havia tigelas, copos e pratos. Каменная обезьяна обнаружила длинный стол, на столе стоят чашки, стаканы и тарелки. Мавпа знайшла довгий стіл з мисками, чашками і блюдцями. Con khỉ đá tìm thấy một chiếc bàn dài có bát, cốc và đĩa trên đó. 石猿は長いテーブルを見つけ、その上には碗、カップ、皿が置かれている。 墙 边 还有 一个 火炉 。 стена||||печь mur|à côté|||stove wall|side|there is|a|fireplace parede||||um fogão tường||còn||lò sưởi Wand|neben|||Ofen 벽||||난로 壁|辺|まだ|一つの|暖炉 pared||||estufa An der Wand steht auch ein Ofen. There is also a fireplace by the wall. También hay una chimenea junto a la pared. Ada juga perapian di dekat dinding. 벽면에는 난로 하나가 더 있다. Ao lado do muro há um fogão. У стены есть печь. Có một cái lò ở cạnh bức tường. 壁のそばには暖炉もある。 在 洞 的 深处 ,石猴 找到 了 许多 屋子 ,里面 有 很 舒适 的 床 。 |||глубине||||много|домики||||||кровать |||deep||||beaucoup de|maisons|dedans|||comfortable||lit at|cave|possessive particle|the depths|Stone Monkey|found|past tense marker|a lot|rooms|inside|there are|very|comfortable|possessive particle|bed |||profundidade||encontrou||muitos|casas||||confortáveis||cama |hang động||sâu trong||||nhiều|nhà|bên trong|||thoải mái||giường |Höhle||Tiefen||||viele|Häuser|drinnen|||bequem|| |||깊은 곳|||||집||||편안한|| |||في عمق|||||غرف|||||| 在|洞|的|深处|石猴|見つけた|過去形のマーカー|たくさんの|家|中に|ある|とても|快適な|の|ベッド |||profundidad|mono de piedra|||muchas|casas||||cómodos||cama In den Tiefen der Höhle fand der Steinaffe viele Häuser mit sehr bequemen Betten. Deep in the cave, the monkey found many houses with comfortable beds. En las profundidades de la cueva, el mono de piedra encontró muchas casas con cómodas camas. Jauh di dalam gua, monyet menemukan banyak rumah dengan tempat tidur yang nyaman. Nelle profondità della grotta, la scimmia trovò molte case con letti confortevoli. 洞의 깊은 곳에서 돌원숭이가 많은 집을 발견했습니다. 그 안에는 아주 편안한 침대가 있습니다. No fundo da caverna, o macaco de pedra encontrou muitas casas, com camas muito confortáveis dentro. В глубине пещеры каменная обезьяна нашла много домов, внутри которых были очень комфортные кровати. Ở sâu trong hang, ngọc hoàng đá đã tìm thấy nhiều ngôi nhà, bên trong có rất nhiều giường êm ái. 洞の奥深くで、石猿はたくさんの部屋を見つけ、その中にはとても快適なベッドがある。

瀑布 外面 ,其他 猴子 都 盯着 瀑布 。 cascade|dehors||singes||regardent| waterfall|outside|other monkeys|monkeys|all|staring|at |||||estão olhando| thác nước|||||nhìn| Wasserfall|außen|andere|||schauen| |밖||||응시하고| 滝|外|他の|猿|すべて|注視している|滝 cascada|fuera|otros|||mirar| Außerhalb des Wasserfalls starren die anderen Affen auf den Wasserfall. Outside the waterfall, all the other monkeys are staring at it. Fuera de la cascada, los otros monos miraban la cascada. Di luar air terjun, semua monyet lainnya sedang menatapnya. Fuori dalla cascata, tutte le altre scimmie la stanno fissando. 폭포 밖에서 다른 원숭이들이 폭포를 주시하고 있습니다. Fora da cachoeira, os outros macacos estavam todos de olho na cachoeira. Снаружи водопада другие обезьяны смотрели на водопад. Ở ngoài thác nước, các con khỉ khác đều đang nhìn chằm chằm vào thác nước. 滝の外では、他の猿たちが滝をじっと見つめている。

“你们 觉得 他 成功 了 吗 ? |pensez||a réussi|| you guys|think|he|succeeded|past tense marker|question particle |||sucesso|| |||thành công|| |fühlen||erfolgreich|| |||성공|| あなたたち|思います|彼|成功|完了形|疑問詞 |||éxito|| "Glaubst du, es ist ihm gelungen?" " Do you think he succeeded? "¿Crees que lo logró? "Pensi che ci sia riuscito? “여러분은 그가 성공했다고 생각합니까? “ Vocês acham que ele teve sucesso? «Как вы думаете, он преуспел?» "Як ви думаєте, йому це вдалося? 「あなたたちは彼が成功したと思いますか?」 ”有 只 猴子 问 。 |eine||fragt there is|only|monkey|asked 有|一|猴子|問い “, fragte ein Affe. A monkey asked. ' preguntó un mono. "Una scimmia ha chiesto. “ 한 마리 원숭이가 물었다. ” Perguntou um macaco. Có một con khỉ hỏi. と一匹の猿が尋ねました。

“不 。 not いいえ não „Nein. " Do not. " No haga. “ 아니. “ Não. Không. 「いいえ。」 ”另 一只 猴子 说 ,“他 可能 被 瀑布 水流 冲 了 下面 河 里 去 啦 。 |||||||Wasserfall|Wasserströmung|geschwemmt|||Fluss|||partikel für eine abgeschlossene Handlung another|a|monkey|said||might|passive marker|the waterfall|current|washed|past tense marker|down|river|in the river|to|particle indicating a change of state 別の|一匹の|猿|言った|彼|かもしれない|に|滝|水流|流された|過去形のマーカー|下|川|中|行った|強調の助詞 “ Ein anderer Affe sagte: „Er könnte vom Wasserfall in den Fluss darunter gespült worden sein. Another monkey said, "He may be washed by the waterfall water into the river below." dijo otro mono, "puede haber sido arrastrado por la cascada al río de abajo". "Monyet yang satu lagi berkata, "Dia mungkin terseret arus air terjun ke sungai. "L'altra scimmia disse: "Probabilmente è stato travolto nel fiume dalla cascata. ” 다른 한 마리 원숭이가 말했다, “ 그는 아마 폭포의 물살에 밀려 아래 강으로 간 것 같아.” “Outro macaco disse: 'Ele pode ter sido levado pela correnteza da cachoeira para o rio abaixo.' » Другой猴子 сказал: «Он может быть смытым вниз по реке водопадом.» "Інша мавпа сказала: "Напевно, його змило вниз по річці водоспадом. Một con khỉ khác nói, "Nó có thể đã bị dòng nước của thác nước cuốn xuống dưới sông." と別の猿が言いました。「彼は滝の水流に押し流されて下の川に行ってしまったかもしれません。」 ” 突然 — 水花 四溅 ! “ Plötzlich - Spritzwasser überall! Suddenly - the water splashes! "De repente, ¡el agua salpica por todas partes! "Tiba-tiba - sebuah percikan! 갑자기 — 물보라가 일었어요! De repente - respingos de água! » Вдруг — брызги воды! "Đột nhiên - nước bắn tung tóe! 突然—水しぶきが上がりました! 石猴 从 瀑布 里 冲 了 出来 ,直接 落 在 了 猴子 们 面前 。 |||||||прямо|||||| ||la cascade|de|surgit|||directement|tomba|||||devant Stone Monkey|from|waterfall|from inside|rushed|(past tense marker)|came out|directly|landed|at|(past tense marker)|monkeys|the monkeys|in front |||||||diretamente|caiu|||||perante |từ|||||ra|ngay lập tức||||khỉ||trước mặt Steinaffe||Wasserfall|||||direkt|fiel auf|||Affe||vor |||||||바로||||||앞에 القرد الحجري||||اندفع|||مباشرةً||||||أمامهم 石猴|から|滝|の中|突進する|過去形のマーカー|出てくる|直接|落ちる|に|状態の変化を示すマーカー|猿|複数形の助詞|前に ||||salió|||directamente|cayó|en||||frente Der Steinaffe stürzte aus dem Wasserfall und landete direkt vor den Affen. The stone monkey rushed out from the waterfall and landed directly in front of the monkeys. El mono de piedra salió corriendo de la cascada y aterrizó directamente frente a los monos. Monyet-monyet batu bergegas keluar dari air terjun dan mendarat tepat di depan monyet-monyet tersebut. Le scimmie di pietra si precipitarono fuori dalla cascata e atterrarono proprio davanti alle scimmie. 돌 원숭이가 폭포에서 튀어나와서 원숭이들 앞에 바로 떨어졌어요. O macaco de pedra saiu correndo da cachoeira e caiu diretamente na frente dos macacos. Каменный猴 из водопада выскочил и приземлился прямо перед猴ами. 石猿は滝から飛び出し、直接猿たちの前に落ちた。

“你 还 活着 ! |encore|vivant you|still|alive ||está vivo ||sống ||lebendig |아직| あなた|まだ|生きている |todavía|vivo " du bist noch am Leben! "You're still alive!" "¡Todavía estás vivo! “너 아직 살아있었구나!” Você ainda está vivo! 「お前はまだ生きている!」 ”一只 猴子 说 。 un||parle a monkey|A monkey|said 一つの|猿|言った sagte ein Affe. A monkey said. disse um macaco. 一匹の猿が言った。

石猴 大笑 起来 :“当然 ! |rire|| Stone Monkey|laugh loudly|began to laugh|of course |grande risada|| |cười lớn||đương nhiên ||auf| |크게 웃다|일어났다| 石猿|大声で笑う|立ち上がる|もちろん Der Steinaffe lachte laut: „Natürlich! The stone monkey laughed: "Of course! El mono de piedra se rió a carcajadas: "¡Por supuesto! La scimmia rise: "Certo! O macaco de pedra começou a rir: 'Claro!' 石猿は大笑いした。「もちろんだ! 我们 太 幸运 了 ! мы|слишком|счастливы| ||chanceux| We|very|lucky|past tense marker ||sortudo| ||may mắn| ||glücklich| ||행운| ||محظوظون جداً| 私たち|とても|幸運|状態変化のマーカー ||afortunado| Wir haben so viel Glück! We are so lucky! ¡Somos tan afortunados! Nós somos tão sortudos! Мы так Luck!。 Chúng tôi thật may mắn! 私たちはとても運がいい!」 我 为 大家 找到 了 一个 完美 的 家 。 ||||||совершенный|| ||||||parfait|| I|for|everyone|found|past tense marker|a|perfect|that|home ||todos||||perfeito|| ||||||hoàn hảo|| |für|||||perfektes|| ||모두||||완벽한|| 私|のために|みんな|見つける|過去形のマーカー|一つの|完璧な|所有格助詞|家 ||||||perfecto|| Ich habe für alle ein perfektes Zuhause gefunden. I found a perfect home for everyone. He encontrado el hogar perfecto para todos vosotros. Ho trovato una casa perfetta per tutti. 모두에게 완벽한 집을 찾았습니다. Eu encontrei uma casa perfeita para todos. Я нашел для всех идеальный дом。 私は皆のために完璧な家を見つけました。 跟我来 ! Folge mir! follow me! ¡sígueme! 나와 함께 가자! Venha comigo! Идите за мной! 私についてきて! ”石猴 又 跳进 了 瀑布 里 。 ||a sauté dans||la cascade| Stone Monkey|again|jumped into|past tense marker|waterfall|inside Steinaffe||springen||Wasserfall| |다시|점프했다||| 石猿|再|飛び込んだ|過去形のマーカー|滝|中 ||||cascada| Der steinerne Affe sprang wieder in den Wasserfall. The stone monkey jumped into the waterfall again. El mono de piedra saltó de nuevo a la cascada. O macaco de pedras pulou de novo na cachoeira. ”石猿は再び滝の中に飛び込みました。 有的 猴子 挠挠 头 。 |||se gratte there is|possessive particle|monkey|scratching |||kratzen 一部の|猿|scratch|頭 |||rascar Einige Affen kratzten sich am Kopf. Some monkeys scratch their heads. Beberapa monyet menggaruk-garuk kepalanya. 어떤 원숭이는 머리를 긁적였다. Alguns macacos coçam a cabeça. ある猿は頭を掻きました。

“这 看上去 还是 太 危险 了 。 |seems|||| This|looks|still|too|dangerous|past tense marker ||||perigoso| ||||nguy hiểm| ||여전히||위험| ||||pericoloso| |يبدو أن|||| これ|見た目|まだ|あまりにも|危険|状態変化のマーカー |parece|||peligroso| „Es sieht immer noch zu gefährlich aus. "This seems too dangerous. "Sepertinya masih terlalu berbahaya. "Sembra ancora troppo pericoloso. “이건 아직 너무 위험해 보인다. Isto ainda parece muito perigoso. “これはまだ危険すぎるように見えます。” ”有 只 猴子 说 。 There is|only one|monkey|said いる|一匹の|猿|言った “ sagte ein Affe. A monkey said. dijo un mono ” 한 마리 원숭이가 말했다. Disse um macaco. 「猿が言った。」},{

“我们 试 一下 吧 。 ||kurz| we|try|(particle for emphasis)|let's ||한번| 私たち|試す|一度|提案の助詞 "Lass es uns versuchen. "Let's try it. "Vamos a intentarlo. "Facciamo una prova. "試してみよう。 Vamos tentar. «Давайте попробуем. » ”长臂猿 说 。 gibbon| Gibbon|said Der Gibbon sagt.| الجيبون قال| 長い腕の猿|言う gibbon| ", sagte der Gibbon. Said the gibbons. dijo Gibbon. " kata siamang itu. 'テナガザルは言った。 장팔원숭이가 말했다. Disse o gibbon. — сказал длиннорукий.

他 穿过 了 瀑布 。 |a traversé||cascade he|walked through|past tense marker|waterfall |||thác nước |hatte durchquert||Wasserfall 彼|通り抜ける|過去形のマーカー|滝 |pasó por|| Er überquerte den Wasserfall. He crossed the waterfall. Pasó por la cascada. Dia menyeberangi air terjun. 彼は滝を渡った。 그는 폭포를 지나쳤다. Ele atravessou a cachoeira. Он прошел через водопад.

之后 ,另 一只 猴子 也 跳 了 过去 。 |||||springen|| after|another|a|||jumped|past tense marker|past その後|別の|一匹の|猿|も|跳んだ|過去形のマーカー|過去 Danach sprang auch noch ein anderer Affe hinüber. After that, another monkey also jumped. Después de eso, otro mono también saltó. Setelah itu, monyet lainnya melompat. その後、別の猿もジャンプしました 이후, 다른 원숭이도 뛰어갔다. Depois, outro macaco também pulou por cima. После этого другая обезьяна также прыгнула туда.

其他 的 猴子 也 跟着 跳 了 。 другие|||||| ||||suivaient|sauter| other|possessive particle|other monkeys|also|follow|jump|past tense marker ||||theo|| andere||||folgten|springen| ||||따라서|| 他の|の|猿|も|従って|跳ぶ|過去形のマーカー ||||siguiendo|| Die anderen Affen folgten ihrem Beispiel. The other monkeys also jumped. Los otros monos siguieron su ejemplo. Le altre scimmie hanno seguito l'esempio. Os outros macacos também pularam. Другие обезьяны тоже последовали за ней и прыгнули. 他の猿も一緒に跳びました。

很快 所有 的 猴子 都 来到 了 洞 里 。 très vite|tous||||||la grotte| very quickly|all|possessive particle|monkeys|all|arrived|past tense marker|cave|inside |||||chegaram||| sehr schnell|||||||Höhle| |||||왔다||| すぐに|すべての|の|猿|みんな|来る|完了を示す助詞|洞|中 |||||llegaron||| Bald kamen alle Affen in die Höhle. Soon all the monkeys came to the cave. Pronto todos los monos llegaron a la cueva. Tak lama kemudian, semua monyet sudah berada di dalam gua. Muito em breve, todos os macacos chegaram à caverna. Скоро все обезьяны пришли в нору. すぐにすべての猿が洞窟に集まりました。 大家 都 在 洞 里 跳来跳去 ,看 这 看 那 。 |||||sauter|||| everyone|all|at|cave|inside|jumping around|look|this|looking|that |||||pular de um lado para o outro|||| |||||nhảy lên nhảy xuống|||| |||||springen|||| |||||이리저리 뛰다|||| みんな|すべて|で|洞窟|の中|跳び回っている|見て|これ|見て|あれ |||||saltar|||| Alle sprangen in dem Loch herum und sahen sich dies und das an. Everybody's jumping around in the cave, looking at this and that. Todos estaban saltando en el agujero, mirando esto y aquello. Semua orang melompat-lompat di dalam gua, melihat ini dan itu. Todos estavam pulando na caverna, olhando para cá e para lá. Mọi người đều nhảy quanh cái hố, nhìn đây đó. みんな洞の中で跳ね回り、あれこれ見ていました。

“这个 洞 真 美 。 |trou|vraiment|beau this|hole|really|beautiful ||realmente| ||wirklich|schön 이 (1)||| この|穴|本当に|美しい „Dieses Loch ist wunderschön. "This is a beautiful hole. "Este hoyo es hermoso. “Esta caverna é realmente linda.” 「この洞窟は本当に美しい。」 ”长臂猿 说 。 khỉ đột| gibbon| gibbon|says Gibbon| 長い腕の猿|言う «, sagte Gibbon. " the gibbon said. dijo Gibbon. " kata siamang itu. disse o macaco de braços longos. 」と、テナガザルが言いました。

有些 猴子 打 了 起来 ,相互 叫嚷 。 |||||взаимно|кричать |||||mutual|shouting some|monkeys|started fighting|past tense marker|started|at each other|shouting alguns||bater||começaram|uns aos outros|gritar ||||||kêu gọi ||schlagen||||schreien ||치다||||소리치다 |||||بعضهم البعض|يصرخون 一部の|猿|戦う|過去形のマーカー|始める|お互いに|騒ぐ |||||mutuamente|gritar Einige Affen kämpften und schrien sich an. Some monkeys fought and shouted at each other. Algunos monos pelearon y se gritaron unos a otros. Beberapa monyet berkelahi dan saling berteriak satu sama lain. Alcune scimmie si sono azzuffate e hanno urlato l'una contro l'altra. 몇 마리 원숭이들이 싸우기 시작했고, 서로 소리치고 있다. Alguns macacos começaram a se agredir, gritando uns com os outros. Некоторые обезьяны начали драться и кричать друг на друга. Деякі мавпи почали битися і кричати одна на одну. Một số con khỉ bắt đầu đánh nhau và la hét với nhau. いくつかの猿が喧嘩を始め、お互いに叫び合った。

他们 开始 抢 碟子 和 碗 ,还 有些 猴子 抢 卧室 。 |||тарелка||||||грабить|спальня ||voler|les assiettes||||il y a quelques||voler|la chambre They|started|grab|plates|with|bowls|also|some|monkeys|grab|bedroom ||roubar|prato||||||invadir|quarto ||cướp||||||||phòng ngủ |beginnen|stehlen|Teller||Schüssel||||stehlen|Schlafzimmer ||抢夺|||||||抢夺|침실 |||الأطباق||وعاء||||يستولون على|غرفة النوم 彼ら|始める|奪う|お皿|と|ボウル|さらに|いくつかの|猿|奪う|寝室 ||robar|plato||cuenco||||robar|dormitorio Sie fingen an, Teller und Schalen zu stehlen, und einige Affen stahlen sogar das Schlafzimmer. They started grabbing dishes and bowls, and some monkeys grabbed the bedroom. Comenzaron a pelear por platos y tazones, y algunos monos peleaban por dormitorios. Cominciano a prendere piatti e ciotole e alcuni di loro afferrano le camere da letto. 그들은 접시와 그릇을 빼앗기 시작했고, 또 몇 마리 원숭이는 침실을 차지하려고 했다. Eles começaram a roubar pratos e tigelas, e alguns macacos estavam brigando pelos quartos. Они начали хватать тарелки и чашки, а некоторые обезьяны пытались забраться в спальню. Chúng bắt đầu tranh nhau đĩa và bát, còn một số con khỉ thì tranh giành phòng ngủ. 彼らは皿やボウルを奪い始め、他の猿は寝室を奪おうとした。

“我 先 看到 这 张 床 的 !”一只 猴子 大叫 。 ||||classificateur|||||a crié I|first|saw|this|this|bed|(particle to mark possessive)|a|monkey|yelled ||||classificador de objetos planos|||||gritou |zuerst||||||||rief ||||张||||| 私|先に|見た|この|枚|ベッド|の|一匹の|猿|大声で叫んだ „Ich habe dieses Bett zuerst gesehen!“ schrie ein Affe. "I saw this bed first!" a monkey exclaimed. "¡Vi esta cama primero! "Ho visto questo letto per primo!", grida una scimmia. “내가 먼저 이 침대를 봤어!” 한 마리 원숭이가 크게 외쳤다. “Eu vi esta cama primeiro!” gritou um macaco. «Я первым увидел эту кровать!» — закричала одна обезьяна. 「私はこのベッドを最初に見た!」と一匹の猿が大声で叫んだ。

“ 不是 !” 另 一只 猴子 不甘示弱 , „Nein!“ erwiderte ein anderer Affe unzufrieden. "No way!" Another monkey was unwilling to back down, " ¡no! "L'altra scimmia non vuole essere da meno. "Não foi!" outro macaco não quis ficar para trás. 「違う!」と別の猿が負けじと叫んだ。 “是 我 先 看到 的 !“ ||d'abord|| is|I|first|saw|possessive particle は|私|先に|見た|強調助詞 „Der andere Affe war nicht zu übertreffen“, sah ich es zuerst! "I saw it first!" Para no quedarse atrás, el otro mono dijo: "¡Yo lo vi primero!" "L'ho visto per primo!" "다른 원숭이는 부끄러워하지 않고 "내가 먼저 봤어요!"라고 말했습니다. “Fui eu quem viu primeiro! 「私が最初に見たんだ!」 石猴 看 了 一会儿 他 的 朋友 们 ,然后 交叉 着 双臂 。 Ши Хоу|||||||||||сдвоенными руками |||un moment||||||croisant||bras croisés Stone monkey|looked at|past tense marker|a while|he|possessive particle|friends|plural marker|then|cross|progressive aspect marker|his arms |||||||||cruzou||braços cruzados |||||||||bắt chéo||tay Steinmensch|||eine Weile||||||verschränken||die Arme |||||||||팔짱을 끼고||팔짱 |||||||||تشابك||ذراعيه الاثنين 石猴|見る|過去形のマーカー|一瞬|彼|所有格の助詞|友達|複数形の助詞|その後|交差させる|状態を示す助詞|両腕 |||||||||cruzó||brazos Stone Monkey sah seine Freunde eine Weile an, dann verschränkte er die Arme. The stone monkey looked at his friends for a while, then crossed his arms. El Mono de Piedra miró a sus amigos por un momento, luego se cruzó de brazos. Monyet itu melihat ke arah teman-temannya sejenak, kemudian menyilangkan tangannya. La scimmia guardò per un attimo i suoi amici e poi incrociò le braccia. "원숭이는 잠시 친구들을 바라보다가 팔짱을 끼었습니다. O macaco de pedra olhou seus amigos por um momento e depois cruzou os braços. " Stone Monkey nhìn bạn mình một lúc rồi khoanh tay lại. 石猿はしばらく彼の友達を見てから、腕を組んだ。 “呃哼 !”他 清 了 清嗓子 。 ||очистил||проверил Ahem||a éclairci|| ahem||cleared|past tense marker|cleared ahem||limpou||limpou ừm||||làm sạch hmm||räusperte|| 어흥||목소리|| あーん|彼|声を整える|過去形のマーカー|喉を清める eh||limpió|| Er räusperte sich. "Uh-huh!" He cleared his throat. ' Se aclaró la garganta. "Ah-ah!" Si schiarì la gola. " 그는 목이 메었습니다. "Ahem!" ele limpou a garganta. "Угу!" Він прочистив горло. Anh ấy hắng giọng. 「うむ!」彼は喉を清めた。

所有 的 猴子 都 停下来 看着 石猴 。 tous||||s'arrêter||le singe de pierre all|possessive particle|monkeys|all|stopped|looked at|the stone monkey ||||parar|| ||||stoppen|| ||||멈췄다|| ||||توقفوا|| 所有|の|猴子|すべて|停止して|見ている|石の猿 ||||se detuvieron|| Alle Affen blieben stehen und sahen den Steinaffen an. All the monkeys stopped to look at the stone monkey. Todos los monos se detuvieron y miraron al mono de piedra. Semua monyet berhenti dan melihat ke arah monyet. Tutte le scimmie si fermano e guardano la scimmia. Todos os macacos pararam para olhar o macaco de pedra. すべての猿は止まって石猿を見た。

“是 我 为 大家 找到 这个 洞 的 。 ||pour|||ce|| is|I|for|everyone|found|this|cave|possessive particle ||||||구멍| は|私|のために|みんな|見つけた|この|穴|の ||por||||| „Ich war derjenige, der das Loch für alle gefunden hat. "I found this hole for everyone. "Fui yo quien encontró el hueco para todos. “ Fui eu quem encontrou este buraco para todos. ” 「私がみんなのためにこの洞を見つけたのだ。 ”石猴 说 ,“这 就 意味着 我 现在 是 你们 的 王 。 ||||означает|||||| ||||signifie||||vous|| Stone Monkey|said|this|that|means|I|now|am|you|possessive particle|king ||||significa||agora|||| ||||bedeutet||jetzt||euch|| ||||의미한다||지금|||| ||||يعني|||||| 石猴|言う|これ|ちょうど|意味する|私|今|は|あなたたち|の|王 ||||significa|||||| “ sagte der steinerne Affe, „das bedeutet, dass ich jetzt dein König bin. "The stone monkey said, "This means that I am your king now. ', dijo el mono de piedra, 'esto significa que ahora soy tu rey. disse o macaco de pedra, “Isso significa que eu agora sou o vosso rei.” 」石猿は言った、「これが意味するのは、私は今、君たちの王だ。」 你们 为什么 不 向 我 鞠躬 呢 ? |||||кланяться| ||||moi|bow| you all|Why|not|toward|me|bow|question particle |por que||||fazer uma reverência| |||||cúi chào| |warum||||verbeugen| |왜||||인사해| |||||لماذا لا تنحنون لي؟| あなたたち|なぜ|しない|に|私|お辞儀|疑問詞 ustedes|por qué||hacia||se inclinan|partícula interrogativa Warum verbeugen Sie sich nicht vor mir? Why don't you bow for me? ¿Por qué no te inclinas ante mí? Mengapa Anda tidak membungkuk padaku? Perché non vi inchinate a me? 저에게 인사해주시겠어요? Por que vocês não se curvam para mim? Чому б тобі не вклонитися мені? あなたたちはなぜ私にお辞儀をしないのですか?

“大王 说得对 。 |a raison The king|You're right |está certo |nói đúng |hat recht |맞습니다 大王|正しいことを言った rey|está en lo correcto „Der König hat recht. "The king is right. "El Rey tiene razón. "폐하 말씀이 맞습니다. “ O grande rei está certo. 「大王のおっしゃる通りです。」 ”长臂猿 说 。 gibbon| gibbon|says Gibbon| 롱아르마 원숭이| 長い腕の猿|言う gibbon| «, sagte Gibbon. Said the gibbons. dijo Gibbon. ” disse o macaco-de-braços-longos. と、長臂猿が言った。

他 向 石猴 鞠躬 ,说 :“参见 美 猴王 ! |||||||Маймун |||bowed||salutations||Monkey King He|to|Stone Monkey|bowed|said|pay respects to|the beautiful|Monkey King |||||saudações||rei macaco |||||gặp|| |||verbeugen||Grüße|der|Affenkönig |||||참관합니다|美|원숭이 왕 彼|向|石猿|お辞儀|言った|拝見|美しい|猿王 |hacia|mono de piedra|se inclina||saludos||Rey Mono Er verbeugte sich vor dem steinernen Affen und sagte: „Seht den Affenkönig! He bowed to the Stone Monkey and said: 'Greetings, Beautiful Monkey King!' Se inclinó ante el mono de piedra y dijo: "¡Mira al Rey Mono! Dia membungkuk pada sang Kera dan berkata, "Sampai jumpa, Raja Kera! Si inchinò alla scimmia e disse: "Ci vediamo, Re Scimmia! Ele fez uma reverência ao macaco-pedra e disse: “Saudações, majestoso Rei dos Macacos!” Он поклонился каменному猴у и сказал: «Приветствую великолепного короля обезьян!» 彼は石猿にお辞儀をし、「美しい猿王にお会いできて光栄です!」と言った。 ”其他 猴子 也 跟着 鞠躬 。 |||suivent|s'incliner other|monkeys||followed|bow andere||||verbeugen ||||인사하다 その他の|猿|も|従って|お辞儀をする |||siguen|se inclinan “ Die anderen Affen folgten ihm. The other monkeys also followed and bowed. Los otros monos siguieron su ejemplo. "Monyet-monyet lainnya mengikuti. "Le altre scimmie seguono l'esempio. "다른 원숭이들도 그 뒤를 따랐습니다. ” Outros macacos também se curvaram. Другие обезьяны также последовали примеру и поклонились. 他の猿たちも続いてお辞儀をした。 “参见 美猴王 ! |Царь обезьян voir|le Roi Singe See|the Handsome Monkey King |Rei Macaco xem xét| See|Schöner Affenkönig 참조 (1)|손오공 参照する|美猴王 ver|Rey Mono „Siehe Affenkönig! 'Greetings, Beautiful Monkey King!' "¡Mira al Rey Mono! " Lihat Raja Kera! “ Vejo o Rei Macaco! «Приветствую великолепного короля обезьян!» 「美猴王に会え!」 ”他们 大声 叫 道 。 |fort||en criant They shouted|loudly|shouted|out |alto|| |toàn bộ||gọi |laut||sagen |큰 소리로|| 彼ら|大声で|叫ぶ|道 |grande voz|gritar|dijo Sie riefen laut. They shouted loudly. ' ellos gritaron. "Mereka berteriak. ” Eles gritaram em voz alta. と彼らは大声で叫んだ。

很 多年 过去 了 。 много лет||| de nombreuses années|a passé|| many years|ago|past tense marker| viele Jahre||| 많은 해||| とても|多年|過去|完了形 muchos años|han pasado|| Viele Jahre sind vergangen. Many years have passed. Han pasado muchos años. Passaram-se muitos anos. 何年も経った。 猴子 们 白天 在 树林 和 小溪 里 玩耍 。 обезьяны||днем|||||| ||jour||la forêt||le ruisseau||jouer monkeys|plural marker|during the day|in the forest|the forest|with|the stream|in the|play ||durante o dia||floresta||riacho||brincam ||ban ngày||rừng||||chơi ||tagsüber||Wald||Bach|| ||낮||숲속||||놀다 猿|複数形|昼間|で|森|と|小川|の中|遊んでいる ||día||selva||arroyo||juegan Die Affen spielten tagsüber im Wald und am Bach. The monkeys play in the woods and creeks during the day. Los monos juegan en los bosques y arroyos durante el día. Os macacos brincavam durante o dia na floresta e ao redor do riacho. 猿たちは昼間、森や小川で遊んでいた。 晚上 就 在 洞里 睡觉 。 |||в洞е| |||dans la grotte| at night|then|at|the cave|sleep à noite|||caverna| |||Höhle|schlafen |||동굴 안| 夜|ちょうど|で|洞の中|寝る noche|||en la cueva| Nachts in der Höhle schlafen. Sleep in the hole at night. Dormir en la cueva por la noche. À noite dormem na caverna. 夜は洞窟で寝ていた。

一天 晚上 ,猴子 们 举办 了 一场 盛大 的 宴会 。 |вечером|||организовали||один случай|великое||вечеринка |||particule plurielle|ont organisé||une partie|grande||banquet one day|at night|monkeys|plural marker|held|past tense marker|a|grand|(party)|banquet ||||realizaram||uma partida|grande||banquete |||||||hoành tráng|| ||||veranstalten||ein (1)|großartig||Feier ||||||하나의|성대한|| ||القردة||أقاموا|||رائعة||حفلة كبيرة 一日|夜|猿|複数形|開催する|過去形のマーカー|一つの|盛大な|所有格の助詞|宴会 ||||organizar||una sesión|grande||banquete Eines Abends veranstalteten die Affen ein großes Fest. One night, the monkeys hosted a grand banquet. Una noche, los monos celebraron un gran banquete. Suatu malam, para monyet mengadakan pesta besar. 어느 날 저녁, 원숭이들이 성대한 연회를 열었습니다. Uma noite, os macacos organizaram um grande banquete. ある晩、猿たちは盛大な宴会を開きました。 水果 和 坚果 堆满 了 桌子 。 ||орехи||| fruits||noix|rempli||table fruits|with|nuts|piled up|past tense marker|table frutas||nozes|está cheio|| Obst||Nüsse|vollgestapelt|| 과일||견과류|가득 쌓였다||테이블 ||المكسرات|مملوءة بـ|| 果物|と|ナッツ|積まれている|完了を示す助詞|テーブル fruta||nueces|está lleno||mesa Obst und Nüsse stapelten sich auf dem Tisch. Fruits and nuts are piled up on the table. Frutas y nueces apiladas en la mesa. 과일과 견과류가 탁자를 가득 채웠습니다. Frutas e nozes estavam empilhadas na mesa. 果物とナッツがテーブルに山盛りになっています。 猴子 们 唱歌 跳舞 ,还有 音乐 伴奏 。 |||||музыка|аккомпанемент ||chantent|danse||musique|accompagnement musical monkeys|plural marker|singing|dance|there is|music|accompaniment ||||||acompanhamento musical |||nhảy múa||nhạc|đệm nhạc ||singen||||accompaniment ||노래한다|춤추다|||반주 ||||||مرافقة موسيقية 猿|複数形|歌う|踊る|そして|音楽|バックミュージック ||cantan|bailar||música|acompañamiento Die Affen sangen und tanzten, begleitet von Musik. The monkeys sing and dance, with music accompaniment. Los monos cantaron y bailaron, acompañados de música. Le scimmie cantano e ballano e c'è della musica. 원숭이들은 노래하고 춤추며 음악에 맞춰 즐겼습니다. Os macacos cantaram, dançaram, e houve música ao vivo. Những chú khỉ ca hát và nhảy múa theo nhạc đệm. 猿たちは歌って踊り、音楽の伴奏もありました。

美猴王 坐在 他 的 宝座 上 微笑 着 。 ||||трон||| Roi des Singes|est assis sur|||trône||souriant| the Monkey King|sitting on|he|possessive particle|throne|on|smiling|progressive aspect ||||trono||sorrindo| ||||ngai vàng||cười| der König der Affen|auf|||Thron||lächelt| ||||왕좌||미소짓고| ملك القردة||||||| 美猴王|座る|彼|の|王座|上|微笑|状態を示す助詞 Rey Mono|sentado en|||trono||sonríe| Der Affenkönig saß auf seinem Thron und lächelte. The Monkey King sits on his throne smiling. El Rey Mono se sienta en su trono y sonríe. O Rei Macaco está sentado em seu trono sorrindo. 美猴王は彼の玉座に座って微笑んでいました。 但是 ,他 的 笑容 很快 就 消失 了 。 но|||улыбка|||исчезнуть| mais|||sourire|rapidement||disparaît| but||possessive particle|smile|very quickly|then|disappeared|past tense marker |||sorriso|||desapareceu| |||Lächeln|||verschwinden| |||미소|||사라졌다| ||||||اختفى| しかし|彼|の|笑顔|すぐに|すぐに|消える|完了を示す助詞 pero|||sonrisa|muy||desaparecer| Sein Lächeln verschwand jedoch schnell. But soon, his smile disappears. Sin embargo, su sonrisa desapareció rápidamente. Ma il suo sorriso scomparve presto. Mas, seu sorriso desapareceu rapidamente. Но его улыбка быстро исчезла. しかし、彼の笑顔はすぐに消えてしまいました。 他 皱起 了 眉头 。 |froncer||sourcils He|furrowed|past tense marker|forehead |franziu||sobrancelhas |nhíu||mày |runzeln||Stirn |찡그리다||눈살 هو|عقد حاجبيه||جبينه 彼|しわを寄せる|状態の変化を示す助詞|眉 |fruncir||ceño Er runzelte die Stirn. He furrowed his brows. Él frunció el ceño. Dia mengerutkan kening. Si accigliò. Ele franziu a testa. Он нахмурил брови. 彼は眉をひそめた。

长臂猿 看到 了 之后 ,马上 走 了 过来 。 gibbon|a vu|||||particule d'action|ici gibbon|saw|past tense marker|after that|right away|came over|past tense marker|over ||||imediatamente||| khỉ đột||||||| Gibbon||||||| 롱아르타원숭이||||곧||| الجيبون||||||| 長腕猿|見る|過去形のマーカー|後で|すぐに|歩く|完了形のマーカー|来る |||después|inmediatamente|||acercarse Nachdem er es gesehen hatte, ging der Gibbon sofort herüber. The orangutan saw it and immediately walked over. Después de que el gibón lo vio, inmediatamente se acercó. Quando il gibbone lo vide, si avvicinò immediatamente. 긴팔원숭이가 이를 보자마자 바로 다가왔습니다. O macaco de longos braços viu e veio imediatamente. Когда гиббон это увидел, он сразу подошел. テナガザルはそれを見て、すぐに近づいてきた。

“大王 ! Great King 大王 (だいおう) "Mein Herr! "Great King!" "Grande Rei! 「大王!」 ”长臂猿 说 ,“您 看上去 不太 高兴 。 ||||не очень|радостный gibbon||vous||pas très|content gibbon|said|you|look|too|happy ||||não muito| |||trông có vẻ|| Gibbon||||nicht sehr| ||당신||별로| 長い腕の猿|言った|あなた|見える|あまり|幸せそうではない ||usted|parece|no muy|feliz « sagte Gibbon. »Du siehst nicht sehr glücklich aus. "The gibbon said, 'You don't look very happy.' ' dijo Gibbon, 'No pareces muy feliz. "Anda tidak terlihat terlalu bahagia," kata siamang. "Non sembri molto felice", disse il gibbone. O gibbon disse: "Você não parece muito feliz." テナガザルは言った、「あなたはあまり嬉しそうではありませんね。 出 什么 事 了 吗 ? ||chose|| out|happened|matter|past tense marker| ||Sache|| ||일|| 出|何|事|完了|疑問詞 ||cosa|| Ist etwas falsch? What happened? ¿Qué ocurre? C'è qualcosa che non va? Algo aconteceu? 何かあったのですか?」 美猴王 叹 了 口气 :“我们 在 这里 的 生活 很 美好 。” |soupir||soupir|||||la vie||belle Monkey King|sigh|past tense marker|sigh|we|here|here|possessive particle|life|very|wonderful |suspiro||suspiro|||||vida||bom |thở dài|thì|||||||| Schöne Affenkönig|sagte||Seufzer|||||||schön |한숨을 쉬었다|||||||||좋다 美猴王|ため息をつく|過去形のマーカー|口調|私たち|で|ここ|所有格の助詞|生活|とても|素晴らしい Rey Mono|suspirar||suspiro|nosotros||aquí||vida||buena “ Der Affenkönig seufzte: „Unser Leben hier ist sehr gut. The Monkey King sighed: "Life here is very beautiful." El Rey Mono suspiró: “Nuestra vida aquí es muy buena. Il Re Scimmia sospirò: "Qui si vive bene". O Rei Macaco suspirou: "A vida aqui é muito boa." 美猴王はため息をついて言った:「私たちのここでの生活はとても素晴らしい。」 ”对啊 ,确实 很 美好 。” ||действительно| ||en effet| yes|ah|indeed|very |ah|realmente| ||thật sự| ||wirklich| ||확실히| そうですね|確かに|とても|素晴らしい ||definitivamente| „Ja, es ist wirklich sehr schön. "Yes, indeed it is very beautiful." " "Sí, es realmente muy hermoso. ” Sim, realmente é muito bonito.” 「そうだね、確かに素晴らしい。」 ”长臂猿 说 ,“那 您 为什么 不 高兴 呢 ? gibbon||||||| gibbon|said|that|you|why|not|happy|question particle 長腕猿|言った|それ|あなた|なぜ|ない|幸せ|疑問助詞 |||||||partícula interrogativa sagte der Gibbon, "warum bist du dann unglücklich?" "Gibbon said, "Why are you not happy? dijo el gibón, "entonces por qué eres infeliz?" ” O gibbon disse, “Então, por que você não está feliz?” 長臂猿は言った、「では、なぜあなたは嬉しくないのですか? ”美猴王 半天 没 说话 。 Царь обезьян|полдня|| le Roi Singe|un moment|| Monkey King|for a while|didn't|spoken |meio dia|| |halbtag|nicht| |반타임|안| 美猴王|半天|まだ|話していない Rey Mono|medio día|no| „Der Affenkönig schwieg lange. The Monkey King did not speak for a long time. "El Rey Mono permaneció en silencio durante mucho tiempo. "Il Re Scimmia non ha detto nulla per mezza giornata. ” 미호왕이 반나절 동안 말을 하지 않았다. ” O Rei Macaco ficou em silêncio por um tempo. ” Мэй Хоу Ван полдня молчал. "Vua Khỉ đã không nói chuyện trong một thời gian dài. 美猴王はしばらく黙っていた。 然后 他 说 :“总 有 一天 我们 会 离开 这个 世界 。 |||immer||||||| Then||said|eventually|there is|one day|we|will|leave|this|world その後|彼|言った|いつも|ある|一日|私たち|するだろう|離れる|この|世界 Dann sagte er: „Eines Tages werden wir diese Welt verlassen. Then he said: "One day we will leave the world. Luego dijo: "Un día dejaremos este mundo. Lalu dia berkata, "Suatu hari kita akan meninggalkan dunia ini. E poi ha detto: "Un giorno lasceremo questo mondo. 그런 다음 그는 말했다: “언젠가는 우리가 이 세상을 떠나게 될 것이다. Então ele disse: "Haverá um dia em que partiremos deste mundo." Потом он сказал: "Когда-нибудь мы уйдем из этого мира. А потім він сказав: "Одного дня ми покинемо цей світ. そして彼は言った:「いつか私たちはこの世界を離れることになる。」 但是 ,我 希望 可以 永远 这样 幸福 地 活下去 。" ||||навсегда||счастливо||жить ||espère||pour toujours|de cette façon|heureux||vivre but|I|hope|can|forever|like this|happily|particle|live on ||espero||para sempre||feliz||viver ||hy vọng||||hạnh phúc|| ||||für immer||glücklich||leben ||||영원히|이렇게|행복하게|| ||||||سعيدًا||الاستمرار في العيش しかし|私は|希望|できる|永遠に|このように|幸せに|状態を表す助詞|生き続ける ||esperar||siempre|así|feliz|feliz|vivir Ich hoffe jedoch, dass ich für immer glücklich leben kann. However, I hope that I can live happily forever. Sin embargo, espero poder vivir feliz para siempre. Tapi saya harap saya bisa hidup bahagia selamanya." Ma spero di poter vivere per sempre felice e contenta". 하지만, 나는 이렇게 영원히 행복하게 살고 싶다.” Mas eu espero poder viver feliz para sempre assim." Но я надеюсь, что смогу всегда так счастливо жить." Tuy nhiên, tôi mong được sống hạnh phúc như thế này mãi mãi. しかし、私は永遠にこのように幸せに生きていきたい。 长臂猿 的 眼睛 一 亮 。 длиннохвостая обезьяна||||яркий gibbon||||brillent gibbon|possessive particle|eyes||lit up ||||brilham |||một|sáng Gibbon||||leuchtet ||||빛나다 長腕猿|の|目|一|明るくなる ||||brilló „Die Augen des Gibbons leuchteten auf. The gibbon's eyes lit up. Los ojos del gibón se iluminaron. Mata owa berbinar-binar. Gli occhi del gibbone si illuminarono. 긴팔원숭이의 눈이 반짝였다. Os olhos do gibão iluminaram-se. Глаза длиннохвостой обезьяны загорелись. テナガザルの目が輝いた。 “哦 。"他 说 ,“您 想 长生不老 吗 ?" |||||долголетие| |||||vivre éternellement| oh||said|you|want|to live forever|question particle oh|||||Live forever| oh|||||Ewiges Leben| 아|||||영원히 살기| |||||الخلود| ああ|彼|言った|あなた|想|不老不死|疑問詞 |||||vida eterna| “ Er sagte: „Willst du ewig leben? "Oh." He said, "Do you want to live forever?" ' Él dijo: '¿Quieres vivir para siempre? “오.” 그가 말했다, “당신은 불로장생을 원하나요?” “Oh.” Ele disse, “Você quer viver para sempre?” «Ох.» Он сказал: «Вы хотите жить вечно?» 「ああ。」彼は言った、「あなたは不老不死になりたいのですか?」 “ 是 的 , 我 想 长生不老 。” 美猴王 说 。 “ „Ja, ich möchte ewig leben. "Yes, I want to live forever." The Monkey King said. “네, 저는 불로장생을 원합니다.” 미猴왕이 말했다. “Sim, eu quero viver para sempre.” O Rei Macaco disse. «Да, я хочу жить вечно.» Сказал Сяо Хун. 「はい、私は不老不死になりたい。」美猴王は言った。

长臂猿 摸了摸 下巴 。 ||подбородок gibbon|a touch|menton gibbon|touched|its chin |tocou|queixo |sờ sờ|cằm Gibbon|streichelte|Kinn |触摸了|턱을 |لمس ذقنه|الذقن 長い腕の猿|触った|あご |tocó|barbilla Gibbon berührte sein Kinn. The gibbons touched the chin. Owa itu mengusap-usap dagunya. 긴팔원숭이는 턱을 문질렀다. O gibão acariciou o queixo. Длиннорукие обезьяны пот摸али подбородок. Гібон потер підборіддя. テナガザルは顎を撫でた。 “那么 您 必须 跟着 圣人 学习 。 ||||святой| alors||devez|suivre|sage|étudier then|you|must|follow|the sage|study então||||sábio| ||phải|theo|thánh nhân| dann||müssen|folgen|der Heilige| 그렇다면||||성인| ||||الحكيم| それなら|あなた|必要があります|従って|聖人|学ぶ entonces||debe|seguir|santo|aprender „Dann musst du von den Heiligen lernen. Then you must follow the sage to learn. "Entonces debes aprender de los santos. "Maka Anda harus belajar dari orang-orang kudus. "Allora dovete imparare dai saggi "그렇다면 여러분은 성도들에게서 배워야 합니다. Então você deve seguir e aprender com o sábio. «Тогда вам нужно учиться у святого. "Тоді ви повинні вчитися у святих. 「それでは、あなたは聖人に従って学ばなければなりません。」 圣人 是 非常 有 智慧 的 人 。 ||||мудрость|| sage|||possède|sage|| sage||very|very|wisdom|possessive particle|wise person ||||sabedoria|| thánh nhân|||||| der Weise||||Weisheit|| 성인||||지혜로운|| حكيم|||||| 聖人|は|非常に|持っている|知恵|の|人 sabio||||sabiduría|| Ein Weiser ist ein sehr weiser Mensch. Sages are very wise people. Un sabio es una persona muy sabia. Orang-orang kudus adalah orang-orang yang sangat bijaksana. I santi erano uomini molto saggi. O sábio é uma pessoa muito sábia. Святой - очень мудрый человек. 聖人は非常に知恵のある人です。 他们 可以 将 自己 变成 其他 动物 。 ||transform|eux-mêmes|devenir||animaux They|can|turn|themselves|transform into|other animals|animals ||verbo auxiliar|si mesmos|||animais ||||biến thành||động vật ||werden|sich|verwandeln|andere|Tiere ||||||동물 ||يمكنهم أن|||| 彼ら|できる|〜を|自分|変える|他の|動物 ||hacer||convertir|otros|animales Sie können sich in andere Tiere verwandeln. They can transform themselves into other animals. pueden transformarse en Mereka dapat mengubah diri mereka menjadi hewan lain. Possono trasformarsi in altri animali. 그들은 스스로를 다음과 같이 바꿀 수 있습니다. Eles podem se transformar em outros animais. Они могут превращаться в других животных. Вони можуть перетворюватися на інших тварин. 彼らは自分自身を他の動物に変えることができます。

他们 可以 在 天上 飞来飞去 。 |||на небе| |||dans le ciel|venir et repartir They|can|in the sky|the sky|flying back and forth |||no céu|voar para cima e para baixo ||||bay qua bay lại ||||herumfliegen |||하늘|날아다니다 彼ら|できる|で|空|飛び回る |||cielo|ir y venir Sie können am Himmel herumfliegen. They can fly back and forth in the sky. Pueden volar por el cielo. Mereka bisa terbang di angkasa. Possono volare in cielo. 하늘을 날아다닐 수 있습니다. Eles podem voar pelo céu. Они могут летать по небу. 彼らは空を飛び回ることができます。 他们 也 知道 怎样 才 能 长生不老 。" |||wie||| They||know|how|only then|can|immortality 彼ら|も|知っている|どのように|だけ|できる|不老不死 Sie wissen auch, wie man unsterblich wird. They also know how to achieve eternal life. También saben cómo vivir para siempre. Mereka juga tahu bagaimana cara hidup selamanya." Eles também sabem como alcançar a imortalidade. Они также знают, как достичь бессмертия. Họ cũng biết cách sống mãi mãi. 彼らはまた、不老不死になる方法を知っています。」 美猴王 又 笑 了 。 Roi des Singes||a ri| Monkey King|again|smiled|past tense marker Schöne Affenkönig||| 美猴王|また|笑う|状態変化のマーカー “ Der Affenkönig lachte wieder. The Monkey King smiled again. El Rey Mono volvió a reírse. O Rei Macaco riu novamente. Царь обезьян снова засмеялся. 美猴王は再び笑った。 “那 我 去 哪里 可以 找到 圣人 呢 ?” ||||||sage| that|||where|can I|find|sage|question particle ||||||thánh nhân| ||||||der Weise| ||||||성인| それでは|私は|行く|どこ|できる|見つける|聖人|疑問助詞 ||||||santo| „Wo finde ich dann den Heiligen? Then where can I find a sage? "Entonces, ¿dónde puedo encontrar al santo? "성도들은 어디에서 찾을 수 있나요? “Onde posso encontrar o Santo então?” «Так где же я могу найти святого?» 「それでは、私はどこで聖人を見つけることができますか?」 他 问 。 he|asked 彼|質問する " er fragt. He asked. Ele perguntou. Он спросил. 彼は尋ねた。

“您 必须 找到 有人 生活 的 地方 。”长臂猿 说 , вы|должны||||||| |||||||gibbon| You|must|find|someone|life|possessive particle|place|Gibbon|said ||||||lugar|| |müssen||||||Gibbon| ||||||곳|| あなた|必要がある|見つける|誰か|生活|の|場所|長い腕の猿|言った |debe|||||lugar|| „Man muss einen Ort finden, an dem Menschen leben. “You must find a place where people live,” the long-armed ape said, "Tienes que encontrar un lugar donde viva la gente. "사람들이 사는 곳을 찾아야 합니다. “É preciso encontrar um lugar onde alguém viva.” disse o macaco de braços longos, «Вы должны найти место, где кто-то живет», — сказал длиннофунт. “Bạn phải tìm một nơi có người ở. 「あなたは誰かが住んでいる場所を見つけなければなりません。」と長臂猿は言った。 “在 那儿 您 会 找到 圣人 的 。" |там|вы|сможете|найти|святой| |là||||| at there|there|you|will|to find|saint|possessive particle |lá||||| |||||thánh nhân| |||||der Heilige| |거기||||성인| で|そこ|あなた|は|見つける|聖人|の |allí||||| "Dort", sagte der Gibbon, "wirst du den Heiligen finden. You will find the saint there. ', dijo el Gibbon, 'allí encontrarás al Santo. "Lì troverete i santi". “Lá você encontrará os sábios.” «Там вы найдете святого».» “Ở đó bạn sẽ tìm thấy vị thánh,” Gibbon nói. 「そこに行けば、聖人を見つけることができるでしょう。」 第二天 一早 ,美猴王 就 做 了 一个 小 木筏 ,并 在 木筏 上 装 了 食物 。 на следующий день|рано утром|Царь обезьян|||||||||плот|||| le lendemain|le lendemain matin|le roi singe||||||radeau|et||radeau||mettre|past tense marker|nourriture the next day|early in the morning|Monkey King|then|made|past tense marker|a|small raft|wooden raft|and|at|raft|on|loaded|past tense marker|food no dia seguinte|de manhã||então|||||balsa|e||madeira|em|colocou||comida ||||||||thuyền gỗ||||||| ||||||||Holzfloß|||Floß||ludern||Essen |다음 날 아침|||||||나무 뗏목|||나무 뗏목||실어|| 第二の日|朝早く|美猴王|すぐに|作る|過去形のマーカー|一つの|小さい|木の筏|そして|上で|木の筏|上に|装備する|過去形のマーカー|食べ物 al día siguiente|a primera hora||||||pequeño|balsa|y||||cargó||comida Früh am nächsten Morgen baute der Affenkönig ein kleines Floß und legte Essen auf das Floß. Early the next morning, the Monkey King made a small raft and loaded it with food. Temprano a la mañana siguiente, el Rey Mono hizo una pequeña balsa y puso comida en ella. Keesokan paginya, Raja Kera membuat sebuah rakit kecil dan mengisinya dengan makanan. Il mattino seguente, il Re Scimmia costruì una piccola zattera e la caricò di cibo. "다음날 아침 원숭이 왕은 작은 뗏목을 만들어 식량을 가득 실었습니다. Na manhã seguinte, o Rei Macaco fez um pequeno barco de madeira e colocou comida nele. На следующий день рано утром, Царь Обезьян сделал маленький плот и загрузил еду на плот. Tidigt nästa morgon gjorde apekungen en liten flott och packade mat på flottan. “Sáng sớm hôm sau, Tôn Ngộ Không làm một chiếc bè nhỏ và chất đầy thức ăn vào đó. 翌朝、猿の王は小さな木の筏を作り、その上に食べ物を載せました。 他 把 木筏 推入 了 小溪 ,随后 自己 跳 了 上去 。 |||втолкнул|||затем|сам|||на него ||radeau|pousser dans|||ensuite|il||particule d'action|dessus he|past tense marker|wooden raft|pushed into|past tense marker|the stream|afterwards|himself|jumped up|past tense marker|got on |||empurrou para dentro|||em seguida|||| ||xuồng gỗ|đẩy vào|||sau đó||||lên |partikel für das Objekt||schob in||Bach||||| ||나무 뗏목|밀어 넣다|||그 후||올랐다||위로 뛰어 彼|を|木製の筏|押し込んだ|過去形のマーカー|小川|その後|自分|飛び乗った|完了のマーカー|上に |partícula de acción|balsa|empujar||arroyo|luego||||arriba Er schob das Floß in den Bach und sprang dann von selbst auf. He pushed the raft into the stream and then jumped onto it himself. Empujó la balsa al arroyo y luego saltó sobre ella él mismo. Dia mendorong rakit ke sungai dan kemudian melompat ke atasnya. Spinse la zattera nel torrente e poi vi saltò sopra. 그는 뗏목을 개울에 밀어 넣은 다음 직접 뗏목에 뛰어들었습니다. Ele empurrou o barco de madeira para o riacho e depois pulou nele. Anh ta đẩy chiếc bè xuống lạch rồi tự mình nhảy lên. 彼は筏を小川に押し込み、自分もその上に飛び乗りました。

木筏 开始 顺水 漂流 ,美猴王 向 他 的 朋友 们 挥手 告别 。 ||по течению|плыть||||||||попрощаться radeau||courant|drift|||||||wave|au revoir raft|began|downstream|drift|Monkey King|to||possessive particle|friends|plural marker|waved|said goodbye ||corrente abaixo|flutuar|||||amigos||acenar|despedir |||trôi|||||||vẫy tay| Floß|beginnt|mit dem Strom|driften|Schönes Affenkönig||||||winken| ||순풍에|漂流|||||||손을 흔들다|작별 인사 木筏|開始|流れに沿って|漂流|美猴王|向|彼|の|友達|複数形|手を振る|別れ ||a favor de la corriente|flotar||a|||||saludar|despedirse Das Floß fing an, das Wasser hinabzutreiben, und der Affenkönig winkte seinen Freunden zum Abschied zu. The raft began to drift in the water, and the Monkey King waved goodbye to his friends. La balsa comenzó a ir a la deriva corriente abajo y el Rey Mono se despidió de sus amigos. 뗏목이 표류하기 시작하자 원숭이 왕은 친구들에게 작별인사를 건넸어요. A jangada começa a deslizar rio abaixo, o Rei Macaco acena para seus amigos se despedindo. 筏は流れに乗って漂流し、猿の王は友達に手を振って別れを告げました。

“别 担心 !”他 大声 叫 道 , ne... pas|inquiéter|||| don't|worry||loudly|shouted|said |se preocupar|||| 걱정하지 마세요|걱정하지 마세요|||| 心配しないで|心配する|彼|大声で|叫ぶ|言った no|preocuparse||grande||dijo " Mach dir keine Sorgen! "Don't worry!" he shouted. " ¡No te preocupes! "Não se preocupe!" ele grita em voz alta. 「心配しないで!」と彼は大声で叫びました。 “等 我 学会 长生不老 之 术 ,就 会 回来 的 !” |||долголетие||искусство|||| ||||particule possessive|technique||verrai|| wait||learn|immortality|possessive particle|technique|then|will|come back|emphasis particle esperar|||||técnica||vai|| wenn|||||Kunst|||| 기다려|||불로장생||기술|||| 待っている|私は|学ぶ|不老不死|の|技術|その時|できる|戻る|助詞 esperar||aprenda||de|arte|||| Er rief aus: "Wenn ich die Kunst der Unsterblichkeit lerne, werde ich wiederkommen!" " "When I learn the art of immortality, I will come back!" -exclamó-, ¡cuando aprenda el arte de la inmortalidad, volveré! " "Quando imparerò l'arte dell'immortalità, tornerò!". "내가 불멸의 기술을 배우면, 나는 돌아올 것이다!"라고 그는 외쳤습니다. " "Quando eu dominar a técnica da imortalidade, voltarei!" « Когда я научусь искусству бессмертия, я вернусь! » Anh ta hét lớn: "Khi tôi học được thuật trường sinh bất tử, tôi sẽ quay lại!" " 「不老不死の術を学んだら、必ず戻ってくるから!」

SENT_CWT:9r5R65gX=11.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=150.42 ja:9r5R65gX openai.2025-01-22 ai_request(all=108 err=0.00%) translation(all=90 err=4.44%) cwt(all=603 err=5.14%)