煲 电话 粥
to make a phone call||porridge
talking on the phone
電話で話す
congee
胡子 : 青青 , 昨天晚上 给 你 打 了 好 几次 电话 , 你 的 电话 一直 占线 , 怎么回事 ?
||||||||||||||busy|
||||||||||||||occupato|
Huzi: Qingqing, I called you several times last night, but your line has been busy all the time, what's the matter?
青青 : 啊 , 昨天晚上 , 给 我家 老马 打电话 来 的 。
Qingqing: Ah, I called my old horse last night.
胡子 : 噢 , 跟 老公 煲 电话 粥 了 。
|||husband|chat||long phone call|
|oh||||||
Beard: Oh, talking on the phone with my husband.
Beard: ああ、私は夫と電話で話していました。
怎么 , 老公 出差 了 ?
||business trip|
||in viaggio|
What, my husband is on a business trip?
青青 : 是 呀 , 老马 去 上海 了 , 我 在 家里 没意思 , 只好 煲 粥 了 。
|||Old Ma||||||||had no choice but to|||
Qingqing: That's right, Ma has gone to Shanghai. I'm bored at home, so I have to make porridge.
胡子 : 你 可 真行 。
|||really impressive
|||sei davvero bravo
Beard: You're really something.
あごひげ:あなたはそれを行うことができます。
昨天 给 你 打 不 通电话 , 急死 我 了 。
|||||couldn't get through|worried to death||
|||||chiamare|ero impaziente||
I couldn't call you yesterday, so I was so anxious.
青青 : 怎么 了 ?
胡子 : 公司 有个 紧急 的 会 , 让 你 下午 飞 上海 。
|||urgent|||||||
Beard: The company has an urgent meeting to let you fly to Shanghai this afternoon.
青青 : 是 吗 !
Green: Is that right?
太好了 , 正好 老马 也 在 上海 , 今儿 晚上 我 就 不用 跟 他 煲 电话 粥 了 。
||||||today||||||||||
||||||stasera||||||||||
That’s great. It just so happens that Lao Ma is also in Shanghai, so I won’t have to talk to him on the phone tonight.
好 了 , 对话 听 完 了 。
今天 的 对话 是 煲 电话 粥 。
Today’s conversation is talking on the phone.
内容 相对 的 比较简单 , 现在 我 就 来 解释 一二 。
|relative||||||||
|||||||||uno e due
The content is relatively simple, now I will explain one or two.
煲 电话 粥 是 指用 电话 聊天 , 而且 时间 很长 。
||||referring to using|||||
||||usare|||||
Congeeing on the phone means talking on the phone for a long time.
那么 我 具体 的 解释一下 什么 是 “ 煲 电话 粥 ”?
||specifically|||||||
So, let me explain exactly what I mean by "telephone gruel".
这里 的 “ 煲 ” 是 煮 的 意思 。
“ 煲 粥 ” 本来 的 意思 是 用 米 煮粥 时间 很长 。
||||||||cooking porridge||
||||||||cucinare la zu||
那么 我们 就 把 煮 换成 了 煲
So, we've replaced boil with pot.
如果 在 家里 您 用 很长 的 时间 来 煮汤 , 大概 需要 两三个 小时 以上 您 就 可以 说 煲汤 , 而 就 不 说 煮汤 了 。
|||||||||soup|||||more than|||||soup cooking||||||
|||||||||fare la zuppa||||||||||fare la zuppa||||||
If you take a long time to cook soup at home, it may take more than two or three hours and you can talk about cooking soup instead of cooking soup.
那么 回到 短文 , 因为 煮粥 用 的 时间 很长 , 所以 “ 煲 电话 粥 ” 可以 用来 形容 打电话 的 时间 很长 。
||the short text|||||||||||||||||
So, going back to the text, since it takes a long time to cook the porridge, "making telephone congee" can be used to describe a long time to make a telephone call.
您 能 明白 吗 ?
就是 煲 粥 。
把 煲 粥 中间 加上 电话 , 就 成 了 煲 电话 粥 。
Add telephone to congee and you have telephone congee.
お粥の真ん中に電話を追加すると、電話で話すためのお粥になります。
那么 煲 电话 粥 就是 用来 形容 打电话 的 时间 很长 。
昨天晚上 我 和 我们 家 老马 煲 电话 粥 了 。
I was talking on the phone with my old horse last night.
这里 “ 我们 家 老马 ”, 是 与 别人 谈论 自己 的 丈夫 时 , 对 丈夫 的 一种 亲切 的 称呼 。
|||||||talk about|||||||||affectionate||nickname
||||||||||marito||||||||
Here, "our old horse" is a kind of affectionate name given to one's husband when talking about him with other people.
通常 丈夫 姓 什么 , 就 称作 “ 我们 家 老 什么 ”。
|||||chiamato||||
Usually whatever the husband's surname is, it is called "what is the elder of our family".
不管 真实 是否 老不老 , 都 称 老 什么 。
|real|whether|old or not||||
|||vecchio o giovane||||
Regardless of whether it is true or not, it is called old.
比如 我 丈夫 姓马 , 所以 我称 他 为 “ 我们 家 老马 ”。
|||||call|||||
|||||chiamo|||||
For example, my husband's surname is Ma, so I call him "our old Ma".
胡子 姓 “ 胡 ”, 胡子 的 妻子 , 称 胡子 为 “ 我们 家 老 胡 ”。
Beard's last name is "Hu", and his wife calls him "our old Hu".
汉语 里 对 自己 的 丈夫 有 很 多种 叫法 。
|||||||||terms
夫を中国語で呼ぶ方法はたくさんあります。
以前 的 短文 中 我们 也 有 介绍 , 但是 今天 呢 我们 特别 介绍 对 自己 的 丈夫 的 称呼 。
In the previous short article, we also introduced it, but today we specifically introduce the name of our husband.
正式 一些 的 时候 一般 叫 “ 我 丈夫 ” 和 “ 我 先生 ”。
formal||||||||||
Formally, they are usually called "my husband" and "my husband".
口语 里 通常 叫 “ 老公 ”,“ 我家 那位 ”, 或 “ 我家 老马 ” 等等 。
spoken language||||||||||
It is usually called "husband", "my man", or "my old horse" in colloquialism.
您 也 可以 回家 试试 , 当然 了 , 外国人 的 姓 不 像 中国 人 的 姓 只是 一个 字 。
You can also try it at home. Of course, the surname of a foreigner is not just one word like a Chinese surname.
那 如果 您 想 称呼 自己 的 老公 为 老 什么 的话 , 可以 试一下 也 很 有意思 。
If you want to call your husband the old, you can give it a try, which is also very interesting.
如果 自己 的 老公 姓 詹姆斯 , 那么 您 就 可以 亲切 的 称 他 为 老 詹姆斯 当然 没有 问题 的 。
|||||James|||||affectionately||||||||||
|||||James|||||affettuosamente||||||||||
If your husband's last name is James, you can refer to him affectionately as Old James, no problem.
如果 您 的 爱人 是 日本 姓 , 两个 字 ,“ 山村 ”, 那么 您 可以 叫 老山 村 。
|||partner||||||Old Mountain Village|||||Old Mountain|
|||||||||villaggio di montagna|||||vecchia|
If your lover has a Japanese surname, two characters, "山村", then you can call it Laoshancun.
这种 称呼 不光 对外 , 在 家里 也 可以 这么 称呼 。
|||to outsiders||||||
||non solo|esterna||||||
This is not only for external people, but also for people at home.
我 在 家里 就 称呼 我 丈夫 为 老马 等等 。
I call my husband Lao Ma at home and so on.
在 这里 我们 就 不 多 聊 了 。
We won't talk much here.
ここではあまり話しません。
回到 短文 , 因为 电话 一直 占线 , 所以 胡子 给 我 打 了 几次 电话 都 没有 打通 。
||||||||||||||||got through
||||||||||||||||rispondere al telefono
Going back to the short article, because the phone line is always busy, Beard made several calls to me but failed to get through.
这里 “ 通 ” 是 联络 沟通 的 意思 。
Here, the word "through" means to contact and communicate.
“ 没 打通 电话 ” 就是 没有 用 电话 联络 到 我 。
|||||||contact||
"No phone call" means I wasn't reached by phone.
胡子 说 “ 你 可 真行 , 昨天 给 你 打 不 通电话 , 急死 我 了 ”。
||||really capable|||||||||
Beard said, "You're really good, I couldn't get through to you yesterday, I was so anxious.
ビアードは、「あなたは本当に元気です。昨日はあなたに連絡が取れず、とても心配でした」と語った。
这里 胡子 说 “ 你 可 真行 ”, 不是 在 表扬 我 , 很 能干 哟 。
The beard here says "You can be good", not to praise me, it is very capable.
ここで、あごひげは「あなたは本当に良い」と言っていましたが、私を称賛するのではなく、非常に有能です。
其实 是 在 说 , 你 煲 了 那么 长时间 的 电话 粥 , 浪费时间 , 浪费 电话费 。
||||||||||||||phone bill
||||||||||||||costo telefonico
In fact, they are saying that you have been on the phone for so long, wasting time and telephone bills.
含有 一点 抱怨 的 意思 。
contains||||
It means a little bit of complaining.
因为 他 给 我 打电话 一直 打 不通 , 很着急 , 所以 抱怨 了 一下 。
||||||||||complained||
|||||||non riesco|molto ansioso||||
Because he couldn't get through calling me, he was very anxious, so he complained.
胡子 打电话 找 我 干什么 呢 ?
Why is Beard calling me?
原来 呀 ,“ 公司 有个 紧急 的 会 , 让 你 下午 飞 上海 ”。
||||urgent|||||||
It turned out that "the company has an urgent meeting and will let you fly to Shanghai in the afternoon".
“ 飞 上海 ” 的 意思 就是 坐飞机 去 上海 。
"Fly to Shanghai" means to go to Shanghai by airplane.
简称 “ 飞 上海 ”。
abbreviation||
Abbreviation " Fly Shanghai".
类似 的 , 我们 还 可以 说 “ 飞 东京 ”,“ 飞 日本 ”,“ 这 架飞机 直飞 美国 ” 等 。
||||||||||||direct flight to||
|||||||||||questo aereo|volo diretto||
Similarly, we can also say, "Fly to Tokyo", "Fly to Japan", "This plane flies directly to the United States", and so on.
去 上海 出差 , 很 好 呀 。
因为 我们 家 老马 现在 正在 上海 出差 呢 。
如果 我 也 去 上海 的话 , 正好 可以 看见 老马 了 。
这里 “ 正好 ” 的 意思 是 非常 合适 。
||||||suitable
The meaning of "just right" here is very suitable.
类似 的 句子 还有 “ 我 正好 想 去 找 他 , 他 就 来 了 ”。
A similar sentence also includes "I just wanted to find him, and he came."
“ 我 正好 想 吃饭 , 就 有人 请客 ”。
||||||treat
"I just wanted to eat, so someone would treat me."
“ 他 穿 这套 衣服 正好 ”。
||questo completo||
"He looks good in this suit."
“ 我们 家 老马 ” 在 上海 出差 , 我 也 去 上海 出差
我们 可以 在 上海 见面 , 就 不用 煲 电话 粥 了 。
|||||||make a phone call|||
这次 出差 的 时间 真是 很 适合 呀 。
The timing of this trip is perfect.
好 了 , 今天 的 内容 就 到 这里 吧 。
让 我们 再 来 完整 的 听 一遍 对话 。
||||complete||||
胡子 : 青青 , 昨天晚上 给 你 打 了 好 几次 电话 , 你 的 电话 一直 占线 , 怎么回事 ?
青青 : 啊 , 昨天晚上 , 给 我家 老马 打电话 来 的 。
胡子 : 噢 , 跟 老公 煲 电话 粥 了 。
Beard: Oh, I'm on the phone with my husband.
怎么 , 老公 出差 了 ?
青青 : 是 呀 , 老马 去 上海 了 , 我 在 家里 没意思 , 只好 煲 粥 了 。
胡子 : 你 可 真行 。
|||really impressive
Beard: You are really good.
あごひげ:あなたはそれを行うことができます。
昨天 给 你 打 不 通电话 , 急死 我 了 。
青青 : 怎么 了 ?
胡子 : 公司 有个 紧急 的 会 , 让 你 下午 飞 上海 。
青青 : 是 吗 !
太好了 , 正好 老马 也 在 上海 , 今儿 晚上 我 就 不用 跟 他 煲 电话 粥 了 。