×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Lifestyle, 老鼠蟑螂

老鼠 蟑螂

洋洋 : 啊 ! 老鼠 !

中介 : 活见鬼 了 ! 这幢 公寓 里 怎么 会 有 老鼠 呢 , 我敢 保证 , 不 可能 有 老鼠 。

洋洋 : 难道 我 刚才 看走眼 了 ?

中介 : 肯定 是 你 看走眼 了 。

我 上个月 买 了 些 老鼠 夹 、 老鼠药 , 把 它们 都 消灭 了 。

现在 这里 是 " 无 鼠害 公寓楼 "。 洋洋 : 哦 , 这样 啊 。

中介 : 上上个月 这里 还 出现 过 蟑螂 、 跳蚤 。

我们 用 烟熏 过 之后 , 全都 消失 了 。

洋洋 : 你们 找 了 专业 的 人来 灭蟑螂 ?

中介 : 不用 , 我们 自己 搞定 的 !

洋洋 : 呵呵 , 这样 啊 。

中介 : 还有 半年前 , 这里 有 臭虫 。

多亏 了 我 的 聪明才智 , 它们 再也 没 出现 过 了 。

怎么样 , 这房 您 还 满意 吗 ?

洋洋 : 算了吧 , 我 可 不想 和 老鼠 、 蟑螂 、 跳蚤 、 臭虫 共处一室 。

第一个 单词 : 走眼

指看 错 , 发生 失误 。

例如 : 你 花 两千块 买 了 这个 包 ? 这回 你 可 看走眼 了 。

再 例如 : 我 当初 怎么 会 相信 你 ? 真是 看走眼 了 !

请 听课 文中 的 句子 :

难道 我 刚才 看走眼 了 ?

第二个 单词 : 蟑螂

指 一种 昆虫 , 能 传染 伤寒 ﹑ 霍乱 等 疾病 。

例如 : 不要 把 食物 放在 桌子 上 , 会招 蟑螂 的 !

再 例如 : 这家 高级 餐厅 里 居然 有 蟑螂 。

请 听课 文中 的 句子 :

上上个月 这里 还 出现 过 蟑螂 、 跳蚤 。

第三个 单词 : 跳蚤

指 一种 昆虫 , 寄生 在 人 和 畜 的 身体 上 , 吸 血液 , 能 传染 鼠疫 等 疾病 。

例如 : 母 猴子 正在 专心 地 给 小猴子 抓 跳蚤 。

再 例如 : 这 只 猫 的 身上 有 跳蚤 , 别抱 着 它 了 。

请 听课 文中 的 句子 :

上上个月 这里 还 出现 过 蟑螂 、 跳蚤 。

第四个 单词 : 熏

指烟 、 气味 等 让 人 感觉 到 刺激 。

例如 : 我 的 眼睛 让 烟熏 得 很 疼 。

再 例如 : 这 蚊香 能 把 蚊子 熏死 。

请 听课 文中 的 句子 :

我们 用 烟熏 过 之后 , 全都 消失 了 。

第五个 单词 : 搞定

指 把 事情 办妥 ; 把 问题 解决 。

例如 : 这 事儿 我 自己 能 搞定 , 你 就 别 操心 了 。

再 例如 : 买 这些 东西 , 花 一百块 钱 就 能 搞定 。

请 听课 文中 的 句子 :

不用 , 我们 自己 搞定 的 !

第六个 单词 : 共处一室

指 共同 在 一个 空间 里 生活 。

例如 : 四年 来 , 我 和 室友 共处一室 , 产生 了 姐妹 一样 的 感情 。

再 例如 : 我们 之间 有 解不开 的 矛盾 , 我 没法 和 他 共处一室 。

请 听课 文中 的 句子 :

我 可 不想 和 老鼠 、 蟑螂 、 跳蚤 、 臭虫 共处一室 。

【 表达法 】 活见鬼

指 发生 了 不 可能 发生 的 事情 , 形容 事情 离奇 , 不可思议 。

例如 : 书 明明 放在 桌子 上 , 怎么 忽然 不见 了 , 真是 活见鬼 !

再 例如 : 这 天气 真是 活见鬼 , 刚刚 还 艳阳高照 , 现在 就 已经 狂风 大作 了 。

请 听课 文中 的 句子 :

活见鬼 了 ! 这幢 公寓 里 怎么 会 有 老鼠 呢 , 我敢 保证 , 不 可能 有 老鼠 。

洋洋 : 啊 ! 老鼠 !

中介 : 活见鬼 了 ! 这幢 公寓 里 怎么 会 有 老鼠 呢 , 我敢 保证 , 不 可能 有 老鼠 。

洋洋 : 难道 我 刚才 看走眼 了 ?

中介 : 肯定 是 你 看走眼 了 。

我 上个月 买 了 些 老鼠 夹 、 老鼠药 , 把 它们 都 消灭 了 。

现在 这里 是 " 无 鼠害 公寓楼 "。 洋洋 : 哦 , 这样 啊 。

中介 : 上上个月 这里 还 出现 过 蟑螂 、 跳蚤 。

我们 用 烟熏 过 之后 , 全都 消失 了 。

洋洋 : 你们 找 了 专业 的 人来 灭蟑螂 ?

中介 : 不用 , 我们 自己 搞定 的 !

洋洋 : 呵呵 , 这样 啊 。

中介 : 还有 半年前 , 这里 有 臭虫 。

多亏 了 我 的 聪明才智 , 它们 再也 没 出现 过 了 。

怎么样 , 这房 您 还 满意 吗 ?

洋洋 : 算了吧 , 我 可 不想 和 老鼠 、 蟑螂 、 跳蚤 、 臭虫 共处一室 。


老鼠 蟑螂 cockroaches and rats scarafaggi e ratti ゴキブリとネズミ тараканы и крысы

洋洋 : 啊 ! 老鼠 !

中介 : 活见鬼 了 ! 这幢 公寓 里 怎么 会 有 老鼠 呢 , 我敢 保证 , 不 可能 有 老鼠 。

洋洋 : 难道 我 刚才 看走眼 了 ?

中介 : 肯定 是 你 看走眼 了 。

我 上个月 买 了 些 老鼠 夹 、 老鼠药 , 把 它们 都 消灭 了 。

现在 这里 是 " 无 鼠害 公寓楼 "。 洋洋 : 哦 , 这样 啊 。

中介 : 上上个月 这里 还 出现 过 蟑螂 、 跳蚤 。

我们 用 烟熏 过 之后 , 全都 消失 了 。

洋洋 : 你们 找 了 专业 的 人来 灭蟑螂 ?

中介 : 不用 , 我们 自己 搞定 的 !

洋洋 : 呵呵 , 这样 啊 。

中介 : 还有 半年前 , 这里 有 臭虫 。

多亏 了 我 的 聪明才智 , 它们 再也 没 出现 过 了 。

怎么样 , 这房 您 还 满意 吗 ?

洋洋 : 算了吧 , 我 可 不想 和 老鼠 、 蟑螂 、 跳蚤 、 臭虫 共处一室 。

第一个 单词 : 走眼

指看 错 , 发生 失误 。

例如 : 你 花 两千块 买 了 这个 包 ? 这回 你 可 看走眼 了 。

再 例如 : 我 当初 怎么 会 相信 你 ? 真是 看走眼 了 !

请 听课 文中 的 句子 :

难道 我 刚才 看走眼 了 ?

第二个 单词 : 蟑螂

指 一种 昆虫 , 能 传染 伤寒 ﹑ 霍乱 等 疾病 。

例如 : 不要 把 食物 放在 桌子 上 , 会招 蟑螂 的 !

再 例如 : 这家 高级 餐厅 里 居然 有 蟑螂 。

请 听课 文中 的 句子 :

上上个月 这里 还 出现 过 蟑螂 、 跳蚤 。

第三个 单词 : 跳蚤

指 一种 昆虫 , 寄生 在 人 和 畜 的 身体 上 , 吸 血液 , 能 传染 鼠疫 等 疾病 。

例如 : 母 猴子 正在 专心 地 给 小猴子 抓 跳蚤 。 For example, the mother monkey is concentrating on catching fleas for her baby monkey.

再 例如 : 这 只 猫 的 身上 有 跳蚤 , 别抱 着 它 了 。

请 听课 文中 的 句子 :

上上个月 这里 还 出现 过 蟑螂 、 跳蚤 。

第四个 单词 : 熏

指烟 、 气味 等 让 人 感觉 到 刺激 。 It refers to the irritation caused by smoke, odors, etc.

例如 : 我 的 眼睛 让 烟熏 得 很 疼 。

再 例如 : 这 蚊香 能 把 蚊子 熏死 。

请 听课 文中 的 句子 :

我们 用 烟熏 过 之后 , 全都 消失 了 。

第五个 单词 : 搞定

指 把 事情 办妥 ; 把 问题 解决 。

例如 : 这 事儿 我 自己 能 搞定 , 你 就 别 操心 了 。

再 例如 : 买 这些 东西 , 花 一百块 钱 就 能 搞定 。

请 听课 文中 的 句子 :

不用 , 我们 自己 搞定 的 !

第六个 单词 : 共处一室

指 共同 在 一个 空间 里 生活 。

例如 : 四年 来 , 我 和 室友 共处一室 , 产生 了 姐妹 一样 的 感情 。

再 例如 : 我们 之间 有 解不开 的 矛盾 , 我 没法 和 他 共处一室 。 Another example is that there are unresolved conflicts between us and I cannot live with him in the same room.

请 听课 文中 的 句子 :

我 可 不想 和 老鼠 、 蟑螂 、 跳蚤 、 臭虫 共处一室 。

【 表达法 】 活见鬼

指 发生 了 不 可能 发生 的 事情 , 形容 事情 离奇 , 不可思议 。

例如 : 书 明明 放在 桌子 上 , 怎么 忽然 不见 了 , 真是 活见鬼 !

再 例如 : 这 天气 真是 活见鬼 , 刚刚 还 艳阳高照 , 现在 就 已经 狂风 大作 了 。 For example, the weather is really hellish. Just now the sun was shining brightly, but now the wind is blowing like a gale.

请 听课 文中 的 句子 :

活见鬼 了 ! Lebe zur Hölle! 这幢 公寓 里 怎么 会 有 老鼠 呢 , 我敢 保证 , 不 可能 有 老鼠 。 Wie kann es in dieser Wohnung Ratten geben, ich kann garantieren, dass es keine Ratten gibt.

洋洋 : 啊 ! 老鼠 !

中介 : 活见鬼 了 ! 这幢 公寓 里 怎么 会 有 老鼠 呢 , 我敢 保证 , 不 可能 有 老鼠 。

洋洋 : 难道 我 刚才 看走眼 了 ?

中介 : 肯定 是 你 看走眼 了 。

我 上个月 买 了 些 老鼠 夹 、 老鼠药 , 把 它们 都 消灭 了 。

现在 这里 是 " 无 鼠害 公寓楼 "。 洋洋 : 哦 , 这样 啊 。

中介 : 上上个月 这里 还 出现 过 蟑螂 、 跳蚤 。

我们 用 烟熏 过 之后 , 全都 消失 了 。

洋洋 : 你们 找 了 专业 的 人来 灭蟑螂 ?

中介 : 不用 , 我们 自己 搞定 的 !

洋洋 : 呵呵 , 这样 啊 。

中介 : 还有 半年前 , 这里 有 臭虫 。

多亏 了 我 的 聪明才智 , 它们 再也 没 出现 过 了 。

怎么样 , 这房 您 还 满意 吗 ?

洋洋 : 算了吧 , 我 可 不想 和 老鼠 、 蟑螂 、 跳蚤 、 臭虫 共处一室 。 I don't want to live with rats, cockroaches, fleas and bedbugs.