如果我是你
If I were you
Wenn ich Sie wäre.
If I were you
Si yo fuera tú.
胡子 : 最近 被 老板 折磨 死 了 , 每天 加班 。
||||tortured||||
Beard: I was recently tortured to death by my boss and work overtime every day.
青青 : 给 加班费 吗 ?
||overtime pay|
胡子 : 加班费 ?
Beard: Overtime?
除非 太阳 从 西边 出来 。
unless||||
Unless the sun comes out from the west.
青青 : 如果 我 是 你 , 早就 不干 了 。
今天 , 我们 的 对话 题目 是 “ 如果 我 是 你 ”, 这是 一句 很 常用 的话 , 我们 一会儿 学习 。
|||||||||||||common||||
下面 先 看看 我们 今天 的 单词 。
第一个 ,“ 折磨 ” 这个 词 的 意思 “ 使人 身体 或者 精神 难受 ”。
|torment|||||||||
The first, the word "torture" means "uncomfortable to the body or spirit".
比如 , 我们 说 ,“ 他 一大早 就 开始 唱歌 , 不让 我 睡觉 , 折磨 我 。
For example, we said, "He started singing early in the morning, not letting me sleep, torturing me.
再 比如 ,“ 我 不 喜欢 看 足球比赛 , 看 足球赛 就是 折磨 我 。
||||||soccer matches|||||
For another example, "I don’t like watching football games. Watching football games just tortures me.
那 我们 课文 中 的 句子 是 :
胡子 : 最近 被 老板 折磨 死 了 , 每天 加班 。
Beard: I was tortured to death by my boss recently. I work overtime every day.
好 , 学习 第二个 短语 ,“ 太阳 从 西边 出来 ”, 这个 短语 我们 以前 学习 过 的 。
|||phrase 1|||the west||||||||
Okay, let's learn the second phrase, "The sun comes out from the west", a phrase we've studied before.
意思 是 “ 发生 了 不 可能 的 或者 很难 很少 发生 的 事情 ”。
It means "something that is impossible or hard to happen rarely happens."
比如 , 我们 说 ,“ 今天 太阳 从 西边 出来 了 , 胡子 六点 就 起床 了 。
For example, we said, "Today the sun came out from the west, and Beard got up at six o'clock.
” 因为 胡子 平时 都 要 睡 到 8 点钟 。
再 比如 , 我们 说 , “ 如果 太阳 从 西边 出来 , 丽丽 才能 爱上 他 。
And then, for example, we say, "If the sun comes out of the west, then Lilly can fall in love with him.
意思 是 , 丽丽 爱上 他 是 不 可能 的 。
那 我们 课文 中 的 句子 是 :
胡子 : 加班费 ?
除非 太阳 从 西边 出来 。
好 , 学习 第三个 单词 “ 除非 ”, 表示 唯一 的 条件 。
Okay, learn the third word, "unless," which means the only condition.
我们 经常 说 “ 除非 A, B 才 ……” 意思 是 “ 只有 满足 了 A, B 才能 怎样 ”。
We often say, "Unless A, B is ......", which means, "Only if A is satisfied can B be anything".
造 两个 句子 帮助 理解 。
例如 , 我们 说 “ 除非 你 付钱 我 才 和 你 去 吃饭 。
再 比如 ,“ 除非 老板 加工资 , 我 才 来 加班 。
Another example is, "I will not work overtime unless the boss increases my salary.
我们 还 经常 说 “ 除非 A, 否则 B”, 意思 是 “ 如果 不能 满足 A,B 就 怎样 ”。
We also often say "unless A, then B", which means "if A cannot be satisfied, then what about B".
再造 两个 句子 帮助 理解 。
Make two more sentences to help with comprehension.
比如 ,“ 我 不 参加 他 的 婚礼 , 除非 你 去 。
” 意思 是 “ 如果 你 不 去 , 我 就 不 去 。
再 比如 ,“ 天气 不会 变 凉快 , 除非 下一场 大雨 。
|||||cool||the next heavy rain|
For example, "The weather won't get cooler unless it rains.
” 意思 是 “ 如果 不下 大雨 , 天气 不会 变 凉快 。
|||not less than|||||
那 我们 课文 中 的 句子 是 :
胡子 : 加班费 ?
除非 太阳 从 西边 出来 。
好 , 最后 , 我们 来看 今天 课文 的 题目 “ 如果 我 是 你 ”, 这是 用来 表达 自己 的 意见 的 一种 说法 。
Well, finally, let us look at the title of today's text, "If I were you", which is an expression used to express one's opinion.
“ 如果 遇到 这种 情况 , 我会 这么 做 ”。
“ 如果 我 是 你 ”。
造 两个 句子
比如 ,“ 如果 我 是 你 , 我 买 便宜 的 那套 衣服 。
再 比如 ,“ 如果 我 是 你 , 我 去 长城 不去 故宫 。
||||||||||the Forbidden City
For example, "If I were you, I'd go to the Great Wall instead of the Forbidden City.
那 我们 课文 中 的 句子 是 :
青青 : 如果 我 是 你 , 早就 不干 了 。
Qingqing: If I were you, I would have quit long ago.
好 了 , 今天 , 短文 里 的 胡子 说 老板 让 他们 每天 加班 , 而且 没有 加班费 。
我 觉得 , 如果 我 遇到 这样 的 老板 , 早就 辞职 不干 了 。
|||||||||resigned||
I think that if I had met such a boss, I would have resigned a long time ago.
好 , 下面 让 我们 再 来 完整 的 听 一遍 今天 的 对话 。
胡子 : 最近 被 老板 折磨 死 了 , 每天 加班 。
||||tortured||||
青青 : 给 加班费 吗 ?
胡子 : 加班费 ?
Beard: Overtime?
除非 太阳 从 西边 出来 。
青青 : 如果 我 是 你 , 早就 不干 了 。
Qingqing: If I were you, I would have quit long ago.