×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Random Crap, 采访

采访

青青 : 胡子 , 我 今天 去 看 比赛 , 被 中央电视台 的 记者 采访 了 。

胡子 : 真的 ? 他 采访 了 你 什么 问题 ?

青青 : 他 问 我 , 看 完 这场 比赛 感觉 如何 ?

胡子 : 你 怎么 回答 的 ?

青青 : 我 当时 太紧张 了 , 只 知道 笑 。

今天 我 和 胡子 的 对话 是 “ 采访 ”(apressinterview)。

“ 采访 ”, 这个 词 的 意思 是 “ 记者 调查 访问 的 活动 ”,“ 采访 ”。

“ 采访 ” 既 是 动词 又 是 名词 , 我们 可以 说 “ 采访 了 某人 ”, 也 可以 说 “ 一篇 采访 ”。

例如 ,“ 今天 , 我们 的 节目 要 采访 刘翔 。 再 例如 ,“ 她 去 四川 灾区 进行 采访 了 。 那 我们 课文 中 的 句子 是 :

青青 : 胡子 , 我 今天 去 看 比赛 , 被 中央电视台 的 记者 采访 了 。

第二个 单词 ,“ 中央电视台 ”(CCTV), 这是 中国 最早 最 重要 的 一个 电视台 。

现在 在 中国 的 影响力 也 最大 。

例如 , 我们 说 “ 能够 去 中央电视台 工作 是 很多 记者 的 梦想 。 再 例如 , 我们 说 “ 中央电视台 对 全国 全世界 直播 了 奥运会 开幕式 。 那 我们 课文 中 的 句子 是 :

青青 : 胡子 , 我 今天 去 看 比赛 , 被 中央电视台 的 记者 采访 了 。

第三个 单词 ,“ 如何 ”(how), 意思 是 “ 怎样 ”, 是 古汉语 的 词语 。

例如 ,“ 再 给 你 三天 时间 写 报告 , 如何 ? 再 例如 ,“ 我们 要 学会 如何 战胜 自己 。 这里 “ 如何 ” 都 可以 换成 “ 怎样 ”。

例如 ,“ 再 给 你 三天 时间 写 报告 , 怎样 ? 再 例如 ,“ 我们 要 学会 怎样 战胜 自己 。 那 听 一下 我们 课文 中 的 句子

青青 : 他 问 我 , 看 完 这场 比赛 感觉 如何 ?

第四个 单词 “ 紧张 ”(nervous), 意思 是 “ 精神 不能 放松 , 有点 害怕 ”, 它 的 反义词 是 “ 轻松 ”。

我们 可以 说 “ 很 紧张 ”,“ 非常 紧张 ”,“ 觉得 紧张 ”。

例如 ,“ 每次 要 考试 的 时候 , 我 都 紧张 得 睡不着 。 再 例如 ,“ 胡子 每次 撒谎 都 会 很 紧张 , 脸 很 红 。 那 听 一下 我们 课文 中 的 句子

青青 : 我 当时 太紧张 了 , 只 知道 笑 。

最后 , 我们 来 复习 汉语 里 的 “ 被 ” 字句 。

“A+ 动词 +B”, 汉语 里 可以 说成 “B 被 A+ 动词 ”。

造 两个 句子

例如 , 我们 说 “ 记者 采访 了 我 。 那 我们 换成 被 字句 可以 说 “ 我 被 记者 采访 了 。 再 例如 , 我们 说 “ 老板 批评 了 胡子 ”, 我们 可以 说 “ 胡子 被 老板 批评 了 。 多造 句子 多 联系 , 你 就 会 使用 的 被 字句 。

来 听 一下 课文 中 的 句子 是 :

青青 : 胡子 , 我 今天 去 看 比赛 , 被 中央电视台 的 记者 采访 了 。

今天 我们 短文 的 内容 是 : 我 呀 , 看 了 奥运会 的 比赛 以后 , 遇到 了 有名 的 中央电视台 记者 。

但是 呢 , 记者 采访 我 的 时候 , 我 太紧张 了 , 都 不 知道 怎么 回答

只是 傻笑 , 真是 很 不好意思 。

好 , 下面 , 我们 再来 听 一遍 今天 的 短文 对话 。

青青 : 胡子 , 我 今天 去 看 比赛 , 被 中央电视台 的 记者 采访 了 。

胡子 : 真的 ? 他 采访 了 你 什么 问题 ?

青青 : 他 问 我 , 看 完 这场 比赛 感觉 如何 ?

胡子 : 你 怎么 回答 的 ?

青青 : 我 当时 太紧张 了 , 只 知道 笑 。


采访 interview

青青 : 胡子 , 我 今天 去 看 比赛 , 被 中央电视台 的 记者 采访 了 。 Qing Qing: Beard, I went to see the game today and I was interviewed by CCTV reporters.

胡子 : 真的 ? Beard: Really? 他 采访 了 你 什么 问题 ? What question did he interview you?

青青 : 他 问 我 , 看 完 这场 比赛 感觉 如何 ? Qing Qing: He asked me, how does it feel after reading this game?

胡子 : 你 怎么 回答 的 ? Beard: How do you answer?

青青 : 我 当时 太紧张 了 , 只 知道 笑 。 Qingqing: I was too nervous at the time, only knowing how to laugh.

今天 我 和 胡子 的 对话 是 “ 采访 ”(apressinterview)。 Today my conversation with the beard is "a pressinterview".

“ 采访 ”, 这个 词 的 意思 是 “ 记者 调查 访问 的 活动 ”,“ 采访 ”。 “Interview”, the word means “the activity of the reporter’s investigation visit” and “interview”.

“ 采访 ” 既 是 动词 又 是 名词 , 我们 可以 说 “ 采访 了 某人 ”, 也 可以 说 “ 一篇 采访 ”。 “Interview” is both a verb and a noun. We can say “interviewing someone” or “an interview”.

例如 ,“ 今天 , 我们 的 节目 要 采访 刘翔 。 For example, "Today, our program is going to interview Liu Xiang. 再 例如 ,“ 她 去 四川 灾区 进行 采访 了 。 For another example, "She went to the Sichuan disaster area for an interview. 那 我们 课文 中 的 句子 是 : Then the sentences in our text are:

青青 : 胡子 , 我 今天 去 看 比赛 , 被 中央电视台 的 记者 采访 了 。 Qing Qing: Beard, I went to see the game today and I was interviewed by CCTV reporters.

第二个 单词 ,“ 中央电视台 ”(CCTV), 这是 中国 最早 最 重要 的 一个 电视台 。 The second word, CCTV, is the earliest and most important TV station in China.

现在 在 中国 的 影响力 也 最大 。 Nowadays, the influence in China is also the biggest.

例如 , 我们 说 “ 能够 去 中央电视台 工作 是 很多 记者 的 梦想 。 For example, we said that “the ability to work at CCTV is a dream of many journalists. 再 例如 , 我们 说 “ 中央电视台 对 全国 全世界 直播 了 奥运会 开幕式 。 For another example, we said that "CCTV broadcasted the opening ceremony of the Olympic Games to the whole country. 那 我们 课文 中 的 句子 是 : Then the sentences in our text are:

青青 : 胡子 , 我 今天 去 看 比赛 , 被 中央电视台 的 记者 采访 了 。 Qing Qing: Beard, I went to see the game today and I was interviewed by CCTV reporters.

第三个 单词 ,“ 如何 ”(how), 意思 是 “ 怎样 ”, 是 古汉语 的 词语 。 The third word, "how", means "how" is the word of ancient Chinese.

例如 ,“ 再 给 你 三天 时间 写 报告 , 如何 ? For example, "Give you three days to write a report, how? 再 例如 ,“ 我们 要 学会 如何 战胜 自己 。 For another example, "We must learn how to overcome ourselves. 这里 “ 如何 ” 都 可以 换成 “ 怎样 ”。 Here, "how" can be replaced with "how".

例如 ,“ 再 给 你 三天 时间 写 报告 , 怎样 ? For example, "Give you three days to write a report, how? 再 例如 ,“ 我们 要 学会 怎样 战胜 自己 。 For another example, "We must learn how to overcome ourselves. 那 听 一下 我们 课文 中 的 句子 Then listen to the sentences in our text

青青 : 他 问 我 , 看 完 这场 比赛 感觉 如何 ? Qingqing: He asked me, how did you feel after watching this game?

第四个 单词 “ 紧张 ”(nervous), 意思 是 “ 精神 不能 放松 , 有点 害怕 ”, 它 的 反义词 是 “ 轻松 ”。 The fourth word, "nervous", means "the mind can't relax, a little scared", and its opposite is "relaxed".

我们 可以 说 “ 很 紧张 ”,“ 非常 紧张 ”,“ 觉得 紧张 ”。 We can say "very nervous", "very nervous", "feel nervous".

例如 ,“ 每次 要 考试 的 时候 , 我 都 紧张 得 睡不着 。 For example, "I was so nervous that I couldn't sleep every time I had an exam. 再 例如 ,“ 胡子 每次 撒谎 都 会 很 紧张 , 脸 很 红 。 For another example, "Beard gets nervous every time he lies, and his face turns red. 那 听 一下 我们 课文 中 的 句子 Then listen to the sentences in our text

青青 : 我 当时 太紧张 了 , 只 知道 笑 。 Qingqing: I was so nervous at the time, I only knew how to laugh.

最后 , 我们 来 复习 汉语 里 的 “ 被 ” 字句 。 Finally, let's review the Chinese word for "bei".

“A+ 动词 +B”, 汉语 里 可以 说成 “B 被 A+ 动词 ”。 "A+ verb+B" can be said in Chinese as "B is A+ verb".

造 两个 句子 make two sentences

例如 , 我们 说 “ 记者 采访 了 我 。 For example, we say "The reporter interviewed me. 那 我们 换成 被 字句 可以 说 “ 我 被 记者 采访 了 。 Then we can replace it with words and say, "I was interviewed by a reporter. 再 例如 , 我们 说 “ 老板 批评 了 胡子 ”, 我们 可以 说 “ 胡子 被 老板 批评 了 。 For another example, if we say "the boss criticized the beard", we can say "the beard was criticized by the boss. 多造 句子 多 联系 , 你 就 会 使用 的 被 字句 。 Make more sentences and make more connections, and you will use the words.

来 听 一下 课文 中 的 句子 是 : Let's listen to the sentence in the text:

青青 : 胡子 , 我 今天 去 看 比赛 , 被 中央电视台 的 记者 采访 了 。 Qingqing: Beard, I went to the game today and was interviewed by a reporter from CCTV.

今天 我们 短文 的 内容 是 : 我 呀 , 看 了 奥运会 的 比赛 以后 , 遇到 了 有名 的 中央电视台 记者 。 The content of our short article today is: I, after watching the Olympic Games, met a famous CCTV reporter.

但是 呢 , 记者 采访 我 的 时候 , 我 太紧张 了 , 都 不 知道 怎么 回答 But, when the reporter interviewed me, I was so nervous that I didn't know how to answer

只是 傻笑 , 真是 很 不好意思 。 Just giggling, really embarrassed.

好 , 下面 , 我们 再来 听 一遍 今天 的 短文 对话 。 Well, now, let's listen to today's short text dialogue again.

青青 : 胡子 , 我 今天 去 看 比赛 , 被 中央电视台 的 记者 采访 了 。 Qingqing: Beard, I went to the game today and was interviewed by a reporter from CCTV.

胡子 : 真的 ? Beard: Really? 他 采访 了 你 什么 问题 ?

青青 : 他 问 我 , 看 完 这场 比赛 感觉 如何 ? Qingqing: He asked me, how did you feel after watching this game?

胡子 : 你 怎么 回答 的 ? Beard: How did you answer that?

青青 : 我 当时 太紧张 了 , 只 知道 笑 。 Qingqing: I was so nervous at the time, I only knew how to laugh.