×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Random Crap, 首架波音787“梦想”飞机近日下线

首架 波音 787“ 梦想 ” 飞机 近日 下线

美国波音公司 生产 的 首架 787“ 梦想 ” 飞机 近日 已经 下线 。

这是 波音公司 1995 年 以来 推出 的 第一个 全新 机型 。

这架 波音 787 飞机 的 总装 从 今年 5 月 下旬 开始 , 耗时 几个 星期 。

波音公司 预计 , 一旦 进入 全速 的 生产 阶段 , 每架 波音 787 飞机 的 总装 时间 将 只 需 3 天 。

这种 飞机 载客量 可达 330 人 , 能够 在 节省 20% 燃料 的 情况 下 远距离 飞行 , 并 释放 更少 的 温室 气体 。

787 是 波音公司 13 年 来 的 第一个 新机型 , 它 的 首次 试飞 将 在 今年 晚些时候 进行 。

2008 年 ,787 飞机 将 在 日本 全日空 (ANA) 航空公司 投入 商业 运营 。

最先 下线 的 6 架 将 用于 今年 8 月 下旬 或 9 月 的 试飞

另有 2 架 用于 静力 试验 和 疲劳 试验 , 第九 架 将 交付给 日本 全日空 航空公司 。

全日空 公司 已 订购 50 架 , 它 将 在 2008 年 5 月 成为 第一家 使用 这种 飞机 进行 商业 运营 的 航空公司 。

迄今 , 波音公司 已经 收到 677 架 波音 787 飞机 的 订单 , 交付 日期 已经 排 到 2015 年 。

波音 787 飞机 的 载客量 可 达 330 人 , 能 在 比 同类 机型 节省 20% 的 燃料 情况 下 远距离 飞行 , 从而 释放 更少 的 温室 气体 。

此外 , 这种 飞机 所用 材料 一半 是 比 传统 材料 更 轻 、 且 更 坚固 的 高科技 复合材料 。

欧洲 孔庚 客车 公司 的 首席 执行官 加卢瓦 致电 函 波音公司 首席 执行官 詹姆斯 . 麦克 纳尼 表示祝贺 , 并称 这 一天 是 “ 航空史 上 伟大 的 一天 ”。

好 , 这 就是 我们 今天 的 “ 听 新闻 , 说 汉语 ”, 感谢您 的 收听 。

如果 您 有 任何 的 问题 或者 是 建议 , 都 欢迎您 登陆 我们 的 网站 来 提出 疑问 。


首架 波音 787“ 梦想 ” 飞机 近日 下线

美国波音公司 生产 的 首架 787“ 梦想 ” 飞机 近日 已经 下线 。 The first 787 "Dream" aircraft produced by Boeing of the United States has been off the assembly line recently.

这是 波音公司 1995 年 以来 推出 的 第一个 全新 机型 。

这架 波音 787 飞机 的 总装 从 今年 5 月 下旬 开始 , 耗时 几个 星期 。 The final assembly of this Boeing 787 aircraft began in late May this year and took several weeks.

波音公司 预计 , 一旦 进入 全速 的 生产 阶段 , 每架 波音 787 飞机 的 总装 时间 将 只 需 3 天 。 Boeing expects that once it enters the full-speed production stage, the total assembly time of each Boeing 787 aircraft will be only 3 days.

这种 飞机 载客量 可达 330 人 , 能够 在 节省 20% 燃料 的 情况 下 远距离 飞行 , 并 释放 更少 的 温室 气体 。 This type of aircraft can carry up to 330 people, can fly long distances with 20% fuel savings, and emit fewer greenhouse gases.

787 是 波音公司 13 年 来 的 第一个 新机型 , 它 的 首次 试飞 将 在 今年 晚些时候 进行 。 The 787 is Boeing ’s first new model in 13 years, and its first test flight will take place later this year.

2008 年 ,787 飞机 将 在 日本 全日空 (ANA) 航空公司 投入 商业 运营 。 In 2008, the 787 aircraft will be put into commercial operation with Japan's All Nippon Airways (ANA) airlines.

最先 下线 的 6 架 将 用于 今年 8 月 下旬 或 9 月 的 试飞 The first six will be off-line for the test flight in late August or September this year

另有 2 架 用于 静力 试验 和 疲劳 试验 , 第九 架 将 交付给 日本 全日空 航空公司 。 Another two are used for static tests and fatigue tests, and the ninth will be delivered to ANA.

全日空 公司 已 订购 50 架 , 它 将 在 2008 年 5 月 成为 第一家 使用 这种 飞机 进行 商业 运营 的 航空公司 。 ANA has ordered 50 aircraft, and it will become the first airline to use this aircraft for commercial operations in May 2008.

迄今 , 波音公司 已经 收到 677 架 波音 787 飞机 的 订单 , 交付 日期 已经 排 到 2015 年 。 So far, Boeing has received orders for 677 Boeing 787 aircraft, and the delivery date has been scheduled for 2015.

波音 787 飞机 的 载客量 可 达 330 人 , 能 在 比 同类 机型 节省 20% 的 燃料 情况 下 远距离 飞行 , 从而 释放 更少 的 温室 气体 。

此外 , 这种 飞机 所用 材料 一半 是 比 传统 材料 更 轻 、 且 更 坚固 的 高科技 复合材料 。

欧洲 孔庚 客车 公司 的 首席 执行官 加卢瓦 致电 函 波音公司 首席 执行官 詹姆斯 . 麦克 纳尼 表示祝贺 , 并称 这 一天 是 “ 航空史 上 伟大 的 一天 ”。 Galois, CEO of the European Kong Geng Bus Company, called James McNerney, CEO of the Boeing Company, to congratulate him and called the day "a great day in the history of aviation."

好 , 这 就是 我们 今天 的 “ 听 新闻 , 说 汉语 ”, 感谢您 的 收听 。 Okay, this is our "listen to the news, speak Chinese" today, thank you for listening.

如果 您 有 任何 的 问题 或者 是 建议 , 都 欢迎您 登陆 我们 的 网站 来 提出 疑问 。