×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Health, 看医生

看 医生

我 是 汉生

我 是 乐乐

今天 课文 的 话题 是 看 医生 , 也 就是 去 医院 看病 , 我们 一 起来 听 一 听 吧 !

病人 : 大夫 , 您好 ! 医生 : 你好 , 请 坐 吧 。 哪里 不 舒服 ? 病人 : 可能 是 感冒 了 。 鼻塞 , 流鼻涕 , 还 一直 咳嗽 。 医生 : 这种 情况 多长时间 了 ?

病人 : 三天 了 , 越来越 严重 了 。

医生 : 来 , 我 检查一下 。

( 医生 检查 ……)

医生 : 嗯 , 只是 普通 感冒 , 没什么 大 问题 , 体温 也 正常 , 不 发烧 。

我 给 你 开 一些 药 。 病人 : 大夫 , 是不是 只要 吃药 就 能 好 ?

医生 : 先 吃 几天 看看 , 如果 症状 没有 减轻 再 来 就诊 。

注意 多喝水 , 多 休息 。 病人 : 好 的 。 谢谢 大夫 !

词语

第一个 词语 , 情况 , 这里 的 意思 是 “ 事物 的 状态 、 形势 、 样子 ; 某种 条件 ”。

例如 , 听说 你 家里 最近 情况 不太好 , 没事 吧 ?

再 例如 , 在 目前 这种 情况 下 , 我们 只能 用 这个 办法 了 。

请 听课 文中 的 句子 :

医生 : 这种 情况 多长时间 了 ?

第二个 词语 , 严重 , 意思 是 “ 程度 深 ”, 一般 指 不好 的 情况 。

例如 , 他 的 病 严重 吗 ?

再 例如 , 不用 担心 , 情况 没 那么 严重 。

请 听课 文中 的 句子 :

病人 : 三天 了 , 越来越 严重 了 。

第三个 词语 , 检查 , 这里 的 意思 是 “ 为了 发现 问题 而 用心 查看 ”。

例如 , 我 每年 都 会 去 医院 检查 身体 。

再 例如 , 你 再 好好 检查 检查 , 别有 什么 错误 。

请 听课 文中 的 句子 :

医生 : 来 , 我 检查一下 。

第四个 词语 , 普通 , 这里 的 意思 是 “ 平常 的 , 一般 的 , 没有 什么 特别 的 ”。

例如 , 我 觉得 这部 电影 很 普通 , 不是 很 好看 。

再 例如 , 我们 只是 普通 朋友 。

请 听课 文中 的 句子 :

医生 : 只是 普通 感冒 , 没什么 大 问题 。

第五个 词语 , 体温 , 意思 就是 “ 身体 内部 的 温度 ”。 常常 说 “ 量体温 ”。

例如 , 人 的 正常 体温 一般 在 36~37℃。

再 例如 , 你 量体温 了 吗 ? 多少度 ? 发烧 吗 ?

请 听课 文中 的 句子 :

医生 : 嗯 , 只是 普通 感冒 , 没什么 大 问题 , 体温 也 正常 , 不 发烧 。

第六个 词语 , 正常 , 意思 是 “ 符合 一般 情况 的 , 不 特殊 的 , 没有 问题 ”。

例如 , 正常人 看到 这种 情况 都 会 感到 难过 的 。

再 例如 , 这台 机器 不能 正常 工作 了 , 总是 出 问题 。

请 听课 文中 的 句子 :

医生 : 体温 也 正常 , 不 发烧 。

第七个 词语 , 症状 , 意思 是 “ 由于 疾病 而 引起 的 身体 上 的 某种 反应 或者 感觉 ”, 比如 疼痛 、 咳嗽 等等 。

例如 , 这种 病 一般 都 有 哪些 症状 ?

再 例如 , 经过 检查 , 没 发现 什么 特别 的 症状 。

请 听课 文中 的 句子 :

医生 : 先 吃 几天 看看 , 如果 症状 没有 减轻 再 来 就诊 。

第八个 词语 , 减轻 , 意思 是 “ 使 程度 降低 、 减少 , 或者 使 重量 等 减少 ”。

例如 , 不 知道 为什么 , 最近 我 的 体重减轻 了 很多 。

再 例如 , 为了 减轻 家里 的 负担 , 他 一边 上学 一边 打工 赚钱 。

请 听课 文中 的 句子 :

医生 : 先 吃 几天 看看 , 如果 症状 没有 减轻 再 来 就诊 。

扩展 词语

大夫 , 就是 医生 , 北方 人 对 医生 的 尊称 。

鼻塞 ,to have a stuffy nose, 鼻子 不 通气 , 呼吸 不 顺畅 。 是 一种 常见 的 感冒 症状 。

流鼻涕 ,to have a running nose, 一种 常见 的 感冒 症状 。

咳嗽 ,cough, 一种 常见 的 感冒 症状 。

就诊 , 意思 就是 去 医院 看病 。 比较 书面 的 、 正式 的 说法 。

下面 我们 再 听 一遍 课文

病人 : 大夫 , 您好 ! 医生 : 你好 , 请 坐 吧 。 哪里 不 舒服 ? 病人 : 可能 是 感冒 了 。 鼻塞 , 流鼻涕 , 还 一直 咳嗽 。 医生 : 这种 情况 多长时间 了 ?

病人 : 三天 了 , 越来越 严重 了 。

医生 : 来 , 我 检查一下 。

( 医生 检查 ……)

医生 : 嗯 , 只是 普通 感冒 , 没什么 大 问题 , 体温 也 正常 , 不 发烧 。

我 给 你 开 一些 药 。 病人 : 大夫 , 是不是 只要 吃药 就 能 好 ?

医生 : 先 吃 几天 看看 , 如果 症状 没有 减轻 再 来 就诊 。

注意 多喝水 , 多 休息 。 病人 : 好 的 。 谢谢 大夫 !

看 医生 |doctor See a doctor Ver un doctor consulter un médecin 医者にかかる consultar um médico 看医生

我 是 汉生 ||Han Sheng I am Han Sheng. yo soy hanson

我 是 乐乐 ||Lele I am Lele yo soy lele

今天 课文 的 话题 是 看 医生 , 也 就是 去 医院 看病 , 我们 一 起来 听 一 听 吧 ! |the text||topic|||||that is|to go to||seeing a doctor||||||| Today's topic in the lesson is seeing a doctor, which means going to the hospital for treatment. Let's listen together! El tema del texto de hoy es ir al médico, es decir, ir al hospital a ver a un médico ¡Escuchémoslo juntos!

病人 : 大夫 , 您好 ! Patient|Doctor|Hello doctor Patient: Doctor, hello! Paciente: ¡Doctor, hola! 医生 : 你好 , 请 坐 吧 。 |||to sit| Doctor: Hello, please sit down. Doctor: Hola, por favor tome asiento. 哪里 不 舒服 ? What's wrong? ¿Donde duele? 病人 : 可能 是 感冒 了 。 patient|might|is|a cold| Patient: It may be a cold. Paciente: Puede ser un resfriado. 鼻塞 , 流鼻涕 , 还 一直 咳嗽 。 a stuffy nose|runny nose||keep|cough Nasal congestion, runny nose, and coughing all the time. Congestión, secreción nasal y tos todo el tiempo. 医生 : 这种 情况 多长时间 了 ? doctor|this situation||how long| Doctor: How long has this been the case? Doctor: ¿Cuánto tiempo ha sido así?

病人 : 三天 了 , 越来越 严重 了 。 |three days||more and more|serious| Patient: Three days, getting worse. Paciente: Han pasado tres días y está empeorando.

医生 : 来 , 我 检查一下 。 |||check Doctor: Come, let me check. Doctor: Vamos, déjame comprobar.

( 医生 检查 ……) (Doctor check...) (Chequeos médicos...)

医生 : 嗯 , 只是 普通 感冒 , 没什么 大 问题 , 体温 也 正常 , 不 发烧 。 doctor|uh||common|common cold||||body temperature||normal||have a fever Doctor: Well, it’s just a common cold, no big problem, normal temperature, no fever. Doctor: Bueno, es solo un resfriado común, no es un gran problema, mi temperatura corporal es normal y no tengo fiebre.

我 给 你 开 一些 药 。 |||prescribe|some|medicine I'm going to prescribe you some medicine. Te daré un poco de medicina. 病人 : 大夫 , 是不是 只要 吃药 就 能 好 ? |||as long as|take medicine||| Patient: Doctor, is it good to take medicine? Paciente: Doctor, ¿se puede curar solo tomando medicamentos?

医生 : 先 吃 几天 看看 , 如果 症状 没有 减轻 再 来 就诊 。 |first|take|a few days|||symptoms||lessen|again||seek medical treatment Doctor: Take a few days to see if the symptoms are not alleviated. Médico: Tómelo durante unos días y consulte, y consulte a un médico si los síntomas no mejoran.

注意 多喝水 , 多 休息 。 pay attention|drink more water||to rest Pay attention to drink plenty of water and rest. Asegúrate de beber mucha agua y descansar lo suficiente. 病人 : 好 的 。 Patient: Okay. Paciente: Bien. 谢谢 大夫 ! Thank you, Doctor! ¡Gracias doctor!

词语 word Words palabras

第一个 词语 , 情况 , 这里 的 意思 是 “ 事物 的 状态 、 形势 、 样子 ; 某种 条件 ”。 |word||||meaning||things||state|situation|appearance|a certain|condition The first word, situation, here means 'the state, situation, appearance of things; some kind of condition.' La primera palabra, situación, aquí significa "el estado, situación, apariencia de las cosas; alguna condición".

例如 , 听说 你 家里 最近 情况 不太好 , 没事 吧 ? for example|I heard|you|at home|lately|||it's nothing| For example, I heard that your home situation is not very good recently, is it okay? Por ejemplo, escuché que a tu familia no le está yendo bien recientemente, ¿estás bien?

再 例如 , 在 目前 这种 情况 下 , 我们 只能 用 这个 办法 了 。 |for example||currently|||under||can only|||method| For another example, in the current situation, we can only use this method. Para otro ejemplo, en la situación actual, solo podemos usar este método.

请 听课 文中 的 句子 : |to listen to the class|in the text|| Listen to the sentences in the text: Escucha las oraciones del texto:

医生 : 这种 情况 多长时间 了 ? Doctor: How long has this been the case? Doctor: ¿Cuánto tiempo ha sido así?

第二个 词语 , 严重 , 意思 是 “ 程度 深 ”, 一般 指 不好 的 情况 。 second|||||degree|deep||indicates||| The second word, serious, means “deep” and generally refers to a bad situation. La segunda palabra, serio, significa "profundamente" y generalmente se refiere a una mala situación.

例如 , 他 的 病 严重 吗 ? For example, is his illness serious? Por ejemplo, ¿está gravemente enfermo?

再 例如 , 不用 担心 , 情况 没 那么 严重 。 |||to worry|situation||| For example, don't worry, the situation is not that serious. Para otro ejemplo, no te preocupes, la situación no es tan grave.

请 听课 文中 的 句子 : Please listen to the sentence in the text: Escucha las oraciones del texto:

病人 : 三天 了 , 越来越 严重 了 。 Patient: It has been three days, and it's getting worse. Paciente: Han pasado tres días y está empeorando.

第三个 词语 , 检查 , 这里 的 意思 是 “ 为了 发现 问题 而 用心 查看 ”。 third|check|check||||||discover|problem|that|with care|to look at The third word, check, means "to look at the problem in order to find the problem." La tercera palabra, inspección, aquí significa "mirar cuidadosamente para encontrar un problema".

例如 , 我 每年 都 会 去 医院 检查 身体 。 for example||every year|||||| For example, I go to the hospital every year to check my body.

再 例如 , 你 再 好好 检查 检查 , 别有 什么 错误 。 |||||||there||mistake For another example, you should check it again and there is nothing wrong with it. Para otro ejemplo, si lo revisa cuidadosamente, no debería haber errores. 別の例として、どんなに厳しくチェックしても間違いはないはずです。

请 听课 文中 的 句子 : Please listen to the sentences in the text:

医生 : 来 , 我 检查一下 。 Doctor: Come, let me check.

第四个 词语 , 普通 , 这里 的 意思 是 “ 平常 的 , 一般 的 , 没有 什么 特别 的 ”。 ||ordinary|here||||usually||||||| The fourth word, ordinary, means "normal, general, nothing special."

例如 , 我 觉得 这部 电影 很 普通 , 不是 很 好看 。 |||this|movie||ordinary|not very|very|good-looking For example, I think this movie is very ordinary, not very good looking.

再 例如 , 我们 只是 普通 朋友 。 For another example, we are just ordinary friends.

请 听课 文中 的 句子 : Listen to the sentence in the text:

医生 : 只是 普通 感冒 , 没什么 大 问题 。 ||||not a big deal|| DOCTOR: It is just a common cold, nothing serious.

第五个 词语 , 体温 , 意思 就是 “ 身体 内部 的 温度 ”。 fifth||body temperature||||inside||temperature The fifth word, body temperature, means "the internal temperature of the body". 常常 说 “ 量体温 ”。 ||take temperature It's often said, "Take your temperature."

例如 , 人 的 正常 体温 一般 在 36~37℃。 |||normal||generally| For example, a person's normal body temperature is generally between 36 and 37 °C.

再 例如 , 你 量体温 了 吗 ? |||take temperature|| For another example, are you taking your temperature? 多少度 ? how many degrees 发烧 吗 ? have a fever| Have a fever?

请 听课 文中 的 句子 : Please listen to the sentences in the text:

医生 : 嗯 , 只是 普通 感冒 , 没什么 大 问题 , 体温 也 正常 , 不 发烧 。 ||||||||||||have a fever Doctor: Well, it’s just a common cold, no big problem, normal temperature, no fever.

第六个 词语 , 正常 , 意思 是 “ 符合 一般 情况 的 , 不 特殊 的 , 没有 问题 ”。 the sixth|||meaning||to conform|||||special|||problem The sixth word, normal, means “consistent with the general situation, not special, no problem”.

例如 , 正常人 看到 这种 情况 都 会 感到 难过 的 。 |normal person||||||feel sad|| For example, a normal person would feel sorry when he sees such a situation.

再 例如 , 这台 机器 不能 正常 工作 了 , 总是 出 问题 。 ||this|machine|||||always|| Then, for example, the machine doesn't work properly, and there are always problems.

请 听课 文中 的 句子 : Listen to the sentence in the text:

医生 : 体温 也 正常 , 不 发烧 。 Doctor: The body temperature is normal and does not have a fever.

第七个 词语 , 症状 , 意思 是 “ 由于 疾病 而 引起 的 身体 上 的 某种 反应 或者 感觉 ”, 比如 疼痛 、 咳嗽 等等 。 the seventh|symptom||||due to|disease||causes||||||reaction||||pain|cough| The seventh word, symptom, means "a physical reaction or sensation caused by a disease", such as pain, coughing, and so on.

例如 , 这种 病 一般 都 有 哪些 症状 ? ||||||which| For example, what are the general symptoms of this disease?

再 例如 , 经过 检查 , 没 发现 什么 特别 的 症状 。 For example, after the examination, no particular symptoms were found.

请 听课 文中 的 句子 : Please listen to the following sentence in the lesson:

医生 : 先 吃 几天 看看 , 如果 症状 没有 减轻 再 来 就诊 。 Doctor: Take a few days to see if the symptoms are not alleviated.

第八个 词语 , 减轻 , 意思 是 “ 使 程度 降低 、 减少 , 或者 使 重量 等 减少 ”。 the eighth|||||make||lower|reduce|||weight|| The eighth word, "mitigate", means "to reduce, diminish, or diminish in weight".

例如 , 不 知道 为什么 , 最近 我 的 体重减轻 了 很多 。 ||to know|||||weight loss|| For example, I don't know why, but recently I have lost a lot of weight.

再 例如 , 为了 减轻 家里 的 负担 , 他 一边 上学 一边 打工 赚钱 。 ||||at home||burden|||||to work part-time|to earn money Also, in order to lessen the burden at home, he works part-time while attending school.

请 听课 文中 的 句子 : Please listen to the sentences in the lesson:

医生 : 先 吃 几天 看看 , 如果 症状 没有 减轻 再 来 就诊 。 Doctor: Take a few days to see if the symptoms are not alleviated.

扩展 词语 expand| Expand vocabulary

大夫 , 就是 医生 , 北方 人 对 医生 的 尊称 。 doctor||||||||respectful title Doctor, which means physician, a respectful term for doctors in the North.

鼻塞 ,to have a stuffy nose, 鼻子 不 通气 , 呼吸 不 顺畅 。 stuffy nose||to have||||||to breathe freely|breathing||smoothly Nasal congestion, to have a stuffy nose, the nose is not ventilated, breathing is not smooth. 鼻づまり、鼻づまり、鼻づまり、呼吸がスムーズではありません。 是 一种 常见 的 感冒 症状 。 It is a common cold symptom.

流鼻涕 ,to have a running nose, 一种 常见 的 感冒 症状 。 A runny nose, to have a running nose, is a common symptom of a cold.

咳嗽 ,cough, 一种 常见 的 感冒 症状 。 Cough, cough, a common symptom of colds.

就诊 , 意思 就是 去 医院 看病 。 ||||hospital| Consultation means going to a hospital to see a doctor. 比较 书面 的 、 正式 的 说法 。 |written||||expression Compare written, formal statements. より書かれた、正式な声明。

下面 我们 再 听 一遍 课文 below||||| Now, let's listen to the text again.

病人 : 大夫 , 您好 ! 医生 : 你好 , 请 坐 吧 。 哪里 不 舒服 ? 病人 : 可能 是 感冒 了 。 鼻塞 , 流鼻涕 , 还 一直 咳嗽 。 Nasal congestion, runny nose, and coughing all the time. 医生 : 这种 情况 多长时间 了 ?

病人 : 三天 了 , 越来越 严重 了 。

医生 : 来 , 我 检查一下 。

( 医生 检查 ……)

医生 : 嗯 , 只是 普通 感冒 , 没什么 大 问题 , 体温 也 正常 , 不 发烧 。 ||||||||||||have a fever

我 给 你 开 一些 药 。 病人 : 大夫 , 是不是 只要 吃药 就 能 好 ?

医生 : 先 吃 几天 看看 , 如果 症状 没有 减轻 再 来 就诊 。

注意 多喝水 , 多 休息 。 病人 : 好 的 。 谢谢 大夫 !