开业 大吉
celebration on opening a business
グランドオープン
台音
Taiyin
胡子 , 后天 我 的 花店 正式 开业 。
Beard, the day after tomorrow my flower shop officially opened.
你 一定 得来 呀 。
You must come.
没 问题 ,
你 当老板 我 当然 会 去 捧场 的 。
As a boss, of course I will go to the show.
别 取笑 我 了 ,
Don't make fun of me,
我 不过 是 个 小 股东 而已 。
I am just a minority shareholder.
不管 是 老板 还是 股东 ,
Whether it is the boss or the shareholder,
我先 预祝 你 开业 大吉 。
I wish you all the best in opening your business.
谢谢 !
台音
第一个 单词 “ 开业 、 开业 、 开业 ”
The first word "open, open, open"
指 的 是 “ 公司 、 商店 第一天 开始 营业 。
It means that “the company and the store are open on the first day.
Refere-se a "O primeiro dia em que a empresa e a loja abriram.
也 说 “ 开张 ”, 反义词 是 “ 倒闭 ”“ 关张 ”。
Also said "opening", the antonym is "closing" and "closing".
例如 ,“ 本店 今天 开业 , 所有 商品 都 八折 优惠 。
For example, “This store is open today, with 20% discount on all items.
再 例如 ,“ 你 的 饭店 什么 时候 开业 ?
For another example, "When is your restaurant open?
开业 的 时候 别忘了 我 啊 。
Don't forget me when I open the business.
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
Listen to the sentences in our text:
胡子 , 后天 我 的 花店 正式 开业 。
Beard, the day after tomorrow my flower shop officially opened.
你 一定 得来 呀 。
第二个 单词 “ 捧场 、 捧场 、 捧场 ”
The second word "join, join, join"
意思 是 “ 到 现场 加油 助威 ”。
It means “to cheer on the spot”.
Significa "ir à cena para torcer".
例如 ,“ 这 是 我 妹妹 的 演唱会 , 你 得来 捧场 呀 。
For example, "This is my sister's concert, you have to come to cheer.
Por exemplo, "Este é o show da minha irmã. Você tem que vir e se juntar a nós."
再 例如 ,“ 多谢 大家 给 我 捧场 , 今天 我 请 大家 吃饭 。
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
Listen to the sentences in our text:
没 问题 , 你 当老板 我 当然 会 去 捧场 的
No problem, you will be the boss, of course I will go to the party.
第三个 单词 “ 取笑 、 取笑 、 取笑 ”
The third word "to make fun of, make fun of, make fun of"
指 的 是 “ 嘲笑 , 开玩笑 ”。
Refers to "smirking, joking."
例如 ,“ 你 别老是 取笑 别人 ,
For example, "You don't always make fun of others,
Por exemplo, "Não tire sarro sempre dos outros,
看看 你 自己 , 袜子 都 穿 反 了 。
Look at yourself, the socks are worn.
Olhe para você, as meias estão todas gastas de cabeça para baixo.
再 例如 ,“ 你 别老是 取笑 小王 的 南方 口音 。
For another example, "Don't always make fun of Xiao Wang's southern accent.
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
Listen to the sentences in our text:
别 取笑 我 了 , 我 不过 是 个 小 股东 而已 。
Don't make fun of me, I am just a minority shareholder.
第四个 单词 “ 股东 、 股东 、 股东 ”
The fourth word "shareholders, shareholders, shareholders"
意思 是 “ 在 公司 里 占有 一定 股权 的 人 ”。
It means “a person who has a certain stake in the company”.
例如 ,“ 他 大量 地 购买 这家 公司 的 股票 ,
For example, “He buys a lot of stock in this company,
最后 成为 了 这家 公司 最大 的 股东 。
再 例如 ,“ 我 和 另外 两位 股东 一起 开 了 一家 鲜花店 。
For another example, "I opened a flower shop with two other shareholders.
听 一下 我们 课文 中 的 句子 :
Listen to the sentences in our text:
不管 是 老板 还是 股东 , 我先 预祝 你 开业 大吉 。
Whether it is the boss or the shareholder, I wish you all the best.
这节 课 的 内容 是 ,
The content of this lesson is,
青青 开 了 一个 花店 ,
邀请 我 去 参加 开业典礼 。
青青 是 我 最好 的 朋友 ,
我 当然 要 去 捧场 啦 。
好 了 , 短文 解释 就 到 这里 了 ,
台音
胡子 , 后天 我 的 花店 正式 开业 。
你 一定 得来 呀 。
没 问题 , 你 当老板 我 当然 会 去 捧场 的 。
别 取笑 我 了 , 我 不过 是 个 小 股东 而已 。
不管 是 老板 还是 股东 , 我先 预祝 你 开业 大吉 。
Whether it is the boss or the shareholder, I wish you all the best.
谢谢 !
台音
好 了 感谢您 收听 本期 的 播客 ,
Ok, thank you for listening to this podcast.
Bem, obrigado por ouvir este podcast,
欢迎您 登陆 我们 的 网站
Welcome to visit our website
www.cslpod.com
在 此 您 可以 留下 您 宝贵 的 意见
Here you can leave your valuable comments
Aqui você pode deixar seus comentários valiosos
我们 下期 再见 , 再见 。
Goodbye next time, goodbye.