×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Entertainment, 流浪猫

流浪 猫

心涛 : 洋洋 , 你 怎么 买 了 这么 多 馒头 ?

洋洋 : 我 准备 带回家 给 咪咪 吃 。

心涛 : 咪咪 ? 你 养猫 了 ?

洋洋 : 没有 。 我们 小区 最近 来 了 两只 流浪 猫 , 有 一只 特别 可爱 , 我 给 她 取 了 名字 , 叫 咪咪 。

我 看 它们 经常 在 垃圾桶 旁 翻来翻去 的 , 怪 可怜 的 , 所以 晚上 没什么 事儿 的话 , 我 就 拿 馒头 给 它们 吃 。

心涛 : 原来 是 这样 啊 。 流浪 猫 确实 够 可怜 的 , 也 不 知道 这些 猫 是 迷路 了 , 还是 被 主人 抛弃 了 。

不过 你 打算 长期 照顾 这些 猫 吗 ?

洋洋 : 我 也 不 知道 。 能 照顾 一天 就算 一天 吧 。 要是 有 流浪 猫 收容所 就 好 了 。

讲解 :

1. 流浪 猫 : 指 没有 主人 、 长期 在 外面 生存 的 猫 。

例如 : 我们 小区 里 有 很多 流浪 猫 。

再 例如 : 她 最近 收养 了 一只 可怜 的 流浪 猫 。

请 听课 文中 的 句子 : 我们 小区 最近 来 了 两只 流浪 猫 , 有 一只 特别 可爱 , 我 给 她 取 了 名字 , 叫 咪咪 。

2. 垃圾桶 : 装 、 放 垃圾 的 地方 , 也 叫 垃圾箱 。

例如 : 我 把 家里 的 东西 收拾 了 一下 , 把 不要 的 东西 全都 倒进 了 楼下 的 垃圾桶 。

再 例如 : 一到 夏天 , 小区 里 的 垃圾桶 就 发出 难闻 的 味道 。

听 一下 课文 中 的 句子 吧 : 我 看 它们 经常 在 垃圾桶 旁 翻来翻去 的 , 怪 可怜 的 , 所以 晚上 没什么 事儿 的话 , 我 就 拿 馒头 给 它们 吃 。

3. 迷路 : 找 不到 正确 的 路 , 不 知道 方向 。

例如 : 我刚 到 青岛 的 时候 经常 迷路 , 哪儿 都 不敢 去 。

再 例如 : 我们 在 路上 看见 一只 迷路 的 小狗 , 非常 可爱 。

请 听课 文中 的 句子 : 流浪 猫 确实 够 可怜 的 , 也 不 知道 这些 猫 是 迷路 了 , 还是 被 主人 抛弃 了 。

4. 抛弃 : 扔下 , 不要 。

例如 : 他 怎么 能 抛弃 她们 母女 呢 ? 太 狠心 了 !

再 例如 : 我们 不能 抛弃 陪 我们 成长 的 朋友 。

听 一下 课文 中 的 句子 : 流浪 猫 确实 够 可怜 的 , 也 不 知道 这些 猫 是 迷路 了 , 还是 被 主人 抛弃 了 。

5. 照顾 : 关心 、 照料 。 用 英语 说 是 :take care of。

例如 : 妈妈 对 我 说 , 在 外面 上学 要 好好 照顾 自己 , 别 让 父母 担心 。

再 例如 : 为了 照顾 生病 的 奶奶 , 他 请 了 几天 假 。

请 听课 文中 的 句子 : 不过 你 打算 长期 照顾 这些 猫 吗 ?

6. 要是 … 就 : 如果 发生 什么 … 就

例如 : 这 部手机 很漂亮 , 我 要是 有钱 就 买 了 。

意思 是 : 如果 我 有钱 就 买 这 部手机 了 . 可是 我 没有 钱 .

再 例如 : 要是 我 的 感冒 好 了 我 就 去 上班 。

意思 是 : 如果 我 的 感冒 好 了 , 我 就 去 上班 , 可是 我 现在 感冒 还 没 好 .

请 听课 文中 的 句子 : 要是 有 流浪 猫 收容所 就 好 了 。

请 再 听 一遍 课文 :

心涛 : 洋洋 , 你 怎么 买 了 这么 多 馒头 ?

洋洋 : 我 准备 带回家 给 咪咪 吃 。

心涛 : 咪咪 ? 你 养猫 了 ?

洋洋 : 没有 。 我们 小区 最近 来 了 两只 流浪 猫 , 有 一只 特别 可爱 , 我 给 她 取 了 名字 , 叫 咪咪 。

我 看 它们 经常 在 垃圾桶 旁 翻来翻去 的 , 怪 可怜 的 , 所以 晚上 没什么 事儿 的话 , 我 就 拿 馒头 给 它们 吃 。

心涛 : 原来 是 这样 啊 。 流浪 猫 确实 够 可怜 的 , 也 不 知道 这些 猫 是 迷路 了 , 还是 被 主人 抛弃 了 。

不过 你 打算 长期 照顾 这些 猫 吗 ?

洋洋 : 我 也 不 知道 。 能 照顾 一天 就算 一天 吧 。 要是 有 流浪 猫 收容所 就 好 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

流浪 猫 stray cat Gato callejero chat errant 野良猫 bezpański kot

心涛 : 洋洋 , 你 怎么 买 了 这么 多 馒头 ? ||||||||steamed buns

洋洋 : 我 准备 带回家 给 咪咪 吃 。

心涛 : 咪咪 ? 你 养猫 了 ? |raise cats| Do you have a cat?

洋洋 : 没有 。 我们 小区 最近 来 了 两只 流浪 猫 , 有 一只 特别 可爱 , 我 给 她 取 了 名字 , 叫 咪咪 。 |neighborhood|||||stray|||||||||give|||| Two stray cats came to our community recently. One of them is very cute. I named her Mimi.

我 看 它们 经常 在 垃圾桶 旁 翻来翻去 的 , 怪 可怜 的 , 所以 晚上 没什么 事儿 的话 , 我 就 拿 馒头 给 它们 吃 。 |||||trash can|side|tossing and turning||strange|pitiful||||nothing|things|if|||||||

心涛 : 原来 是 这样 啊 。 |so||| 流浪 猫 确实 够 可怜 的 , 也 不 知道 这些 猫 是 迷路 了 , 还是 被 主人 抛弃 了 。 stray|cat|indeed|enough|pitiful||||||||lost||or|by|owner|abandoned|

不过 你 打算 长期 照顾 这些 猫 吗 ? though|||long-term|take care of|||

洋洋 : 我 也 不 知道 。 能 照顾 一天 就算 一天 吧 。 |||even if|| One day can be taken care of. 要是 有 流浪 猫 收容所 就 好 了 。 if||stray|cat|shelter|||

讲解 : explanation

1. 流浪 猫 : 指 没有 主人 、 长期 在 外面 生存 的 猫 。 ||that||owner|long-term|||survive||

例如 : 我们 小区 里 有 很多 流浪 猫 。 for example|||||||

再 例如 : 她 最近 收养 了 一只 可怜 的 流浪 猫 。 ||||adopt||||||

请 听课 文中 的 句子 : 我们 小区 最近 来 了 两只 流浪 猫 , 有 一只 特别 可爱 , 我 给 她 取 了 名字 , 叫 咪咪 。 |listen to the class|in the text||||||||||||||||||||||

2. 垃圾桶 : 装 、 放 垃圾 的 地方 , 也 叫 垃圾箱 。 garbage bin|put|put|garbage|||||garbage bin

例如 : 我 把 家里 的 东西 收拾 了 一下 , 把 不要 的 东西 全都 倒进 了 楼下 的 垃圾桶 。 ||||||tidy up|||||||all|poured into||downstairs||

再 例如 : 一到 夏天 , 小区 里 的 垃圾桶 就 发出 难闻 的 味道 。 |||summer|residential area||||||||

听 一下 课文 中 的 句子 吧 : 我 看 它们 经常 在 垃圾桶 旁 翻来翻去 的 , 怪 可怜 的 , 所以 晚上 没什么 事儿 的话 , 我 就 拿 馒头 给 它们 吃 。 Listen to the sentence in the text: I think they often rummaged around the trash can. It's pitiful, so if there is nothing wrong at night, I will give them buns.

3. 迷路 : 找 不到 正确 的 路 , 不 知道 方向 。 get lost|||correct|||||direction

例如 : 我刚 到 青岛 的 时候 经常 迷路 , 哪儿 都 不敢 去 。 |||Qingdao|||||||dare not| For example: When I first arrived in Qingdao, I often got lost, and I didn't dare to go anywhere.

再 例如 : 我们 在 路上 看见 一只 迷路 的 小狗 , 非常 可爱 。

请 听课 文中 的 句子 : 流浪 猫 确实 够 可怜 的 , 也 不 知道 这些 猫 是 迷路 了 , 还是 被 主人 抛弃 了 。 |||||||indeed|enough|pitiful|||||||||||by||| Please listen to the sentence in the text: The stray cats are really pitiful. I don't know if these cats are lost or abandoned by their owners.

4. 抛弃 : 扔下 , 不要 。 abandon|throw down|

例如 : 他 怎么 能 抛弃 她们 母女 呢 ? ||||||mother and daughter| For example: How could he abandon their mother and daughter? 太 狠心 了 ! |cruel|

再 例如 : 我们 不能 抛弃 陪 我们 成长 的 朋友 。 |||||who accompanys||growth||

听 一下 课文 中 的 句子 : 流浪 猫 确实 够 可怜 的 , 也 不 知道 这些 猫 是 迷路 了 , 还是 被 主人 抛弃 了 。

5. 照顾 : 关心 、 照料 。 take care of|care|care for 用 英语 说 是 :take care of。 |English|||||

例如 : 妈妈 对 我 说 , 在 外面 上学 要 好好 照顾 自己 , 别 让 父母 担心 。 |||||||||||||||worry For example: My mother told me that you should take good care of yourself when you go to school outside and don't worry your parents.

再 例如 : 为了 照顾 生病 的 奶奶 , 他 请 了 几天 假 。 |||||||||||leave

请 听课 文中 的 句子 : 不过 你 打算 长期 照顾 这些 猫 吗 ? |||||though|||||||

6. 要是 … 就 : 如果 发生 什么 … 就

例如 : 这 部手机 很漂亮 , 我 要是 有钱 就 买 了 。

意思 是 : 如果 我 有钱 就 买 这 部手机 了 . 可是 我 没有 钱 .

再 例如 : 要是 我 的 感冒 好 了 我 就 去 上班 。 |||||||||||go to work

意思 是 : 如果 我 的 感冒 好 了 , 我 就 去 上班 , 可是 我 现在 感冒 还 没 好 .

请 听课 文中 的 句子 : 要是 有 流浪 猫 收容所 就 好 了 。

请 再 听 一遍 课文 :

心涛 : 洋洋 , 你 怎么 买 了 这么 多 馒头 ?

洋洋 : 我 准备 带回家 给 咪咪 吃 。

心涛 : 咪咪 ? 你 养猫 了 ?

洋洋 : 没有 。 我们 小区 最近 来 了 两只 流浪 猫 , 有 一只 特别 可爱 , 我 给 她 取 了 名字 , 叫 咪咪 。

我 看 它们 经常 在 垃圾桶 旁 翻来翻去 的 , 怪 可怜 的 , 所以 晚上 没什么 事儿 的话 , 我 就 拿 馒头 给 它们 吃 。

心涛 : 原来 是 这样 啊 。 流浪 猫 确实 够 可怜 的 , 也 不 知道 这些 猫 是 迷路 了 , 还是 被 主人 抛弃 了 。 ||indeed|enough|pitiful||||||||lost|||by|||

不过 你 打算 长期 照顾 这些 猫 吗 ? ||||take care of|||

洋洋 : 我 也 不 知道 。 能 照顾 一天 就算 一天 吧 。 One day can be taken care of. 要是 有 流浪 猫 收容所 就 好 了 。