×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Relationships, 吵架(2)

吵架(2)

今天 学习 的 课程 题目 是 《 吵架 》

同学 甲 : 同学 , 你 把 我 的 书 放到 哪儿 了 ?

同学 乙 : 在 对面 那张 桌子 上 。

同学 甲 : 你 怎么 不经 我 同意 就 随意 挪动 我 的 书 ? 还 霸占 了 我 的 座位 !

同学 乙 : 我来 这儿 时 , 这儿 没有 人 , 只有 书 , 我 需要 座位 学习 !

同学 甲 : 可是 这个 位子 是 我 占 的 啊 。

同学 乙 : 谁 规定 可以 用书 占 座位 的 ?

同学 甲 : 同学 , 你 怎么 这么 说话 呢 ?

同学 乙 : 怎么 了 , 我 说 的 不 对 吗 ? 你 这样 的 人 我 见 多 了 , 占 了 位 不 学习 , 脾气 还 挺 大 。

同学 甲 : 是 你 脾气 大 还是 我 脾气 大 ? 我 占位 是 为了 节省 找 位子 的 时间 , 再说 , 大家 都 是 用 书本 占 座位 。

这 是 我 的 座位 , 请 你 马上 离开 !

同学 乙 : 从来 没有 见 过 像 你 这样 无理取闹 的 人 ! 得 , 我 好 男 不 跟 女 斗 , 我 上 那儿 去 !

单词 :

1. 同意 : 对 某种 见解 或 看法 表示 相同 的 意见 ; 允许 。 例如 : 我 同意 他 的 意见 , 你 呢 ?

再 例如 : 老师 同意 了 同学们 的 要求 , 周六 没有 留 作业 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 怎么 不经 我 同意 就 随意 挪动 我 的 书 ?

2. 挪动 : 将 某物 移动 位置 。 例如 : 你 帮 我 把 这张 桌子 挪动 一下 吧 。

再 例如 : 我 把 墙角 的 东西 挪动 到 地下室 了 , 准备 放上 个 书架 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 怎么 不经 我 同意 就 随意 挪动 我 的 书 ?

3. 霸占 : 霸道 地 将 东西 占为己有 。 例如 : 他 仗 着 家里 有钱有势 , 霸占 了 村里 的 土地 。

再 例如 : 你 霸占 了 我 的 座位 , 那 我 怎么办 啊 ?

请 听课 文中 的 句子 : 你 怎么 不经 我 同意 就 随意 挪动 我 的 书 ?

还 霸占 了 我 的 座位 !

4. 规定 : 对 某事 做出 决定 或者 规则 。 例如 : 厂长 规定 上班 迟到 三次 以上 的 员工 就 罚款 。

再 例如 : 公司 规定 每天 八点半 上班 。

请 听课 文中 的 句子 : 谁 规定 可以 用书 占 座位 的 ?

5. 脾气 : 人 的 性格 。 例如 : 老王 的 脾气 很 好 , 单位 的 人 都 非常 喜欢 他 。

再 例如 : 你 最近 遇到 什么 事儿 了 吗 , 怎么 脾气 这么 大 ?

请 听课 文中 的 句子 : 你 这样 的 人 我 见 多 了 , 占 了 位 不 学习 , 脾气 还 挺 大 。

6. 无理取闹 : 没有 理由 地 吵闹 , 也 指 故意 吵闹 、 捣乱 。 例如 : 她 很 懂事 , 从来不 会 对 家人 无理取闹 。

再 例如 : 小明 被 爸妈 宠坏 了 , 动不动 就 无理取闹 , 让 爸妈 非常 头疼 。

请 听课 文中 的 句子 : 从来 没有 见 过 像 你 这样 无理取闹 的 人 !

下面 请 再 听 一遍 课文 :

同学 甲 : 同学 , 你 把 我 的 书 放到 哪儿 了 ?

同学 乙 : 在 对面 那张 桌子 上 。

同学 甲 : 你 怎么 不经 我 同意 就 随意 挪动 我 的 书 ? 还 霸占 了 我 的 座位 !

同学 乙 : 我来 这儿 时 , 这儿 没有 人 , 只有 书 , 我 需要 座位 学习 !

同学 甲 : 可是 这个 位子 是 我 占 的 啊 。

同学 乙 : 谁 规定 可以 用书 占 座位 的 ?

同学 甲 : 同学 , 你 怎么 这么 说话 呢 ?

同学 乙 : 怎么 了 , 我 说 的 不 对 吗 ? 你 这样 的 人 我 见 多 了 , 占 了 位 不 学习 , 脾气 还 挺 大 。

同学 甲 : 是 你 脾气 大 还是 我 脾气 大 ? 我 占位 是 为了 节省 找 位子 的 时间 , 再说 , 大家 都 是 用 书本 占 座位 。

这 是 我 的 座位 , 请 你 马上 离开 !

同学 乙 : 从来 没有 见 过 像 你 这样 无理取闹 的 人 ! 得 , 我 好 男 不 跟 女斗 , 我 上 那儿 去 !

吵架(2) Quarrel (2) Litigio (2) クオレル (2)

今天 学习 的 课程 题目 是 《 吵架 》 The topic of the course I am studying today is "Quarrel"

同学 甲 : 同学 , 你 把 我 的 书 放到 哪儿 了 ? Classmate A: Classmate, where did you put my book?

同学 乙 : 在 对面 那张 桌子 上 。 Classmate B: On the opposite table.

同学 甲 : 你 怎么 不经 我 同意 就 随意 挪动 我 的 书 ? Classmate A: Why do you move my book at will without my consent? 还 霸占 了 我 的 座位 ! Also occupied my seat!

同学 乙 : 我来 这儿 时 , 这儿 没有 人 , 只有 书 , 我 需要 座位 学习 ! Classmate B: When I came here, there was no one here, only books. I needed a seat to study!

同学 甲 : 可是 这个 位子 是 我 占 的 啊 。 Classmate A: But I occupies this seat.

同学 乙 : 谁 规定 可以 用书 占 座位 的 ? Classmate B: Who stipulates that books can be used to occupy seats?

同学 甲 : 同学 , 你 怎么 这么 说话 呢 ? Classmate A: Classmate, why are you talking like this?

同学 乙 : 怎么 了 , 我 说 的 不 对 吗 ? Classmate B: What's wrong, am I wrong? 你 这样 的 人 我 见 多 了 , 占 了 位 不 学习 , 脾气 还 挺 大 。 I see a lot of people like you, take a seat and don't study, and have quite a temper. 私はあなたのような人をたくさん見ました。彼らは席に着き、勉強しません。彼らはかなり気性があります。

同学 甲 : 是 你 脾气 大 还是 我 脾气 大 ? Classmate A: Is it your temper or my temper? 我 占位 是 为了 节省 找 位子 的 时间 , 再说 , 大家 都 是 用 书本 占 座位 。 I occupy a seat to save time in finding a seat. Besides, everyone uses books to occupy seats. 私は席を探す時間を節約するために席を占有します。また、誰もが本を使って席を占有します。

这 是 我 的 座位 , 请 你 马上 离开 ! This is my seat. Please leave now!

同学 乙 : 从来 没有 见 过 像 你 这样 无理取闹 的 人 ! Classmate B: I have never seen someone like you who makes trouble without reason! 得 , 我 好 男 不 跟 女 斗 , 我 上 那儿 去 ! Yes, I'm so good that men don't fight women, I'll go there!

单词 :

1\\. 同意 : 对 某种 见解 或 看法 表示 相同 的 意见 ; 允许 。 1\\\. Agree: 同じ意見や見解を表明する。 例如 : 我 同意 他 的 意见 , 你 呢 ?

再 例如 : 老师 同意 了 同学们 的 要求 , 周六 没有 留 作业 。

请 听课 文中 的 句子 : 你 怎么 不经 我 同意 就 随意 挪动 我 的 书 ?

2\\. 挪动 : 将 某物 移动 位置 。 例如 : 你 帮 我 把 这张 桌子 挪动 一下 吧 。

再 例如 : 我 把 墙角 的 东西 挪动 到 地下室 了 , 准备 放上 个 书架 。 Another example: I moved the stuff in the corner to the basement to put up a bookshelf.

请 听课 文中 的 句子 : 你 怎么 不经 我 同意 就 随意 挪动 我 的 书 ? Listen to the sentence in the text: "Why did you move my books around without my permission?

3\\. 霸占 : 霸道 地 将 东西 占为己有 。 3\\\. Hijacking : To take something for oneself in an overbearing manner. 例如 : 他 仗 着 家里 有钱有势 , 霸占 了 村里 的 土地 。 For example, he occupies the land in his village out of a sense of wealth and power. 例:彼の家族の富と力に頼って、彼は村の土地を占領しました。

再 例如 : 你 霸占 了 我 的 座位 , 那 我 怎么办 啊 ?

请 听课 文中 的 句子 : 你 怎么 不经 我 同意 就 随意 挪动 我 的 书 ?

还 霸占 了 我 的 座位 !

4\\. 规定 : 对 某事 做出 决定 或者 规则 。 例如 : 厂长 规定 上班 迟到 三次 以上 的 员工 就 罚款 。

再 例如 : 公司 规定 每天 八点半 上班 。

请 听课 文中 的 句子 : 谁 规定 可以 用书 占 座位 的 ?

5\\. 脾气 : 人 的 性格 。 例如 : 老王 的 脾气 很 好 , 单位 的 人 都 非常 喜欢 他 。

再 例如 : 你 最近 遇到 什么 事儿 了 吗 , 怎么 脾气 这么 大 ? For example, have you encountered any problems lately, why are you so grumpy?

请 听课 文中 的 句子 : 你 这样 的 人 我 见 多 了 , 占 了 位 不 学习 , 脾气 还 挺 大 。

6\\. 无理取闹 : 没有 理由 地 吵闹 , 也 指 故意 吵闹 、 捣乱 。 例如 : 她 很 懂事 , 从来不 会 对 家人 无理取闹 。

再 例如 : 小明 被 爸妈 宠坏 了 , 动不动 就 无理取闹 , 让 爸妈 非常 头疼 。 For example, Ming is spoiled by his parents, and he makes a lot of trouble for them by being unreasonable at all times.

请 听课 文中 的 句子 : 从来 没有 见 过 像 你 这样 无理取闹 的 人 !

下面 请 再 听 一遍 课文 :

同学 甲 : 同学 , 你 把 我 的 书 放到 哪儿 了 ?

同学 乙 : 在 对面 那张 桌子 上 。

同学 甲 : 你 怎么 不经 我 同意 就 随意 挪动 我 的 书 ? 还 霸占 了 我 的 座位 !

同学 乙 : 我来 这儿 时 , 这儿 没有 人 , 只有 书 , 我 需要 座位 学习 !

同学 甲 : 可是 这个 位子 是 我 占 的 啊 。

同学 乙 : 谁 规定 可以 用书 占 座位 的 ?

同学 甲 : 同学 , 你 怎么 这么 说话 呢 ? 同級生A:同級生、どうしてそんな話をしているの?

同学 乙 : 怎么 了 , 我 说 的 不 对 吗 ? 你 这样 的 人 我 见 多 了 , 占 了 位 不 学习 , 脾气 还 挺 大 。 私はあなたのような人をたくさん見ましたが、彼らは席を占めているので勉強しません、そして彼らはかなり気性があります。

同学 甲 : 是 你 脾气 大 还是 我 脾气 大 ? 我 占位 是 为了 节省 找 位子 的 时间 , 再说 , 大家 都 是 用 书本 占 座位 。

这 是 我 的 座位 , 请 你 马上 离开 !

同学 乙 : 从来 没有 见 过 像 你 这样 无理取闹 的 人 ! 得 , 我 好 男 不 跟 女斗 , 我 上 那儿 去 ! Well, I am a good man and I do not want to fight with a woman!