×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Relationships, 腼腆

腼腆

心涛 : 洋洋 , 你 得 放松 放松 。

洋洋 : 怎么 了 ?

心涛 : 我 是 说 , 你 总得 找 时间 休息 、 娱乐 一下 。

洋洋 : 我 看上去 状态 有 那么 差 吗 ?

心涛 : 不是 不是 , 我 的 意思 是 人 总得 有点 闲暇 时光 。

洋洋 : 这话 倒 是 没错 。

心涛 : 工作 久 了 就 需要 停下来 调整 一下 。

这样 才能 为 以后 的 工作 做好 准备 嘛 。

洋洋 : 啊 , 你 是不是 又 要 给 我 布置 新 的 工作 任务 了 ?

心涛 : 不 不 不 , 其实 你 这个 周末 可以 不必 工作 。

洋洋 : 为什么 啊 ?

难道 这 周末 咱们 部门 有 什么 重要 活动 , 我 却 不能 参加 ?

心涛 : 哎 , 你 误会 了 。

我 在 想 这 周六 你 愿不愿意 陪 我 出去 ?

洋洋 : 绕 这么 大 一个 圈子 ,

原来 你 是 要 周六 约 我 出去 玩儿 啊 。

你 可 真 腼腆 啊 !

心涛 : 我 天生 就 比较 害羞 !

洋洋 : 行 啊 , 没 问题 。

心涛 : 真的 啊 !

洋洋 : 行 ! 没 问题 , 只是 你别 再说 什么

" 这 是 我 第一次 和 女孩 约会 " 这种 话 。 心涛 : 可是 这 真的 是 我 第一次 约 女孩儿 啊 !

课文 解释

第一个 单词 : 放松

指对 事物 的 注意 或 控制 由紧 变松 , 这里 指放 轻松 ,

即 在 一天 当中 , 对 可 自由支配 的 时间 里 ,

进行 的 休闲 、 体育运动 等 活动 , 以 达到 身心 的 休息 。

例如 : 做 完 运动 之后 要 放松 肌肉 。

再 例如 : 最近 太累 了 , 得 找个 时间 放松 一下 。

请 听课 文中 的 句子 : 洋洋 , 你 得 放松 放松 。

第二个 单词 : 娱乐

指 快乐 有趣 的 活动

例如 : 爷爷 觉得 下象棋 是 一种 很 好 的 娱乐 。

再 例如 : 学习 之 余 不妨 参加 一些 健康 的 娱乐活动 。

请 听课 文中 的 句子 : 我 是 说 , 你 总得 找 时间 休息 、 娱乐 一下 。

第三个 单词 : 状态

指 情况 ; 状况

例如 : 他 终于 摆脱 了 萎靡不振 的 状态 。

再 例如 : 他 最近 的 心理 状态 很 不 稳定 。

请 听课 文中 的 句子 : 我 看上去 状态 有 那么 差 吗 ?

第四个 单词 : 闲暇

这里 的 暇 指 空闲 。 闲暇 指 空闲 的 时间 。 也 指 空闲 自得 的 样子

例如 : 你 可以 在 闲暇 时候 读一读 这 本书 。

再 例如 : 你 在 闲暇 时间 喜欢 做 什么 ?

请 听课 文中 的 句子 : 我 的 意思 是 人 总得 有点 闲暇 时光 。

第五个 单词 : 布置

指 根据 某种 需要 对 场所 、 活动 、 人员 等 做出 安排 。

例如 : 老师 布置 了 很多 家庭作业 。

再 例如 : 上周 布置 的 工作 他 现在 还 没有 完成 。

请 听课 文中 的 句子 : 啊 , 你 是不是 又 要 给 我 布置 新 的 工作 任务 了 ?

第六个 单词 : 腼腆

指因 害羞 而 举止 不 自然 。

例如 : 他 不 爱 说话 , 还 有点 腼腆 , 但是 充满热情 。

再 例如 : 这个 孩子 在 众人 面前 总是 表现 的 很 腼腆 。

请 听课 文中 的 句子 : 原来 你 是 要 周六 约 我 出去 玩儿 啊 。 你 可 真 腼腆 啊 !

第七个 单词 : 害羞

指因 胆怯 、 怕生 或 做 错 了 事 怕人 嗤笑 而 心中 不安 ; 怕难为情

例如 : 她 是 第一次 当众 讲话 , 有些 害羞

再 例如 : 你 平时 很 老练 , 怎么 这会儿 倒 害羞 起来 了 。

请 听课 文中 的 句子 : 我 天生 就 比较 害羞 !

【 表达法 】 绕圈子

指 不 直接 表达 意思 , 用 较 多 的话 暗示 。

例如 : 他 总绕 着 圈子 说话 , 真让人 讨厌 。

再 例如 : 别 绕圈子 了 , 有 什么 事 你 直接 告诉 我 吧 。

请 听课 文中 的 句子 :

绕 这么 大 一个 圈子 , 原来 你 是 要 周六 约 我 出去 玩儿 啊 。

心涛 : 洋洋 , 你 得 放松 放松 。

洋洋 : 怎么 了 ?

心涛 : 我 是 说 , 你 总得 找 时间 休息 、 娱乐 一下 。

洋洋 : 我 看上去 状态 有 那么 差 吗 ?

心涛 : 不是 不是 , 我 的 意思 是 人 总得 有点 闲暇 时光 。

洋洋 : 这话 倒 是 没错 。

心涛 : 工作 久 了 就 需要 停下来 调整 一下 。

这样 才能 为 以后 的 工作 做好 准备 嘛 。

洋洋 : 啊 , 你 是不是 又 要 给 我 布置 新 的 工作 任务 了 ?

心涛 : 不 不 不 , 其实 你 这个 周末 可以 不必 工作 。

洋洋 : 为什么 啊 ?

难道 这 周末 咱们 部门 有 什么 重要 活动 , 我 却 不能 参加 ?

心涛 : 哎 , 你 误会 了 。

我 在 想 这 周六 你 愿不愿意 陪 我 出去 ?

洋洋 : 绕 这么 大 一个 圈子 ,

原来 你 是 要 周六 约 我 出去 玩儿 啊 。

你 可 真 腼腆 啊 !

心涛 : 我 天生 就 比较 害羞 !

洋洋 : 行 啊 , 没 问题 。

心涛 : 真的 啊 !

洋洋 : 行 ! 没 问题 , 只是 你别 再说 什么

" 这 是 我 第一次 和 女孩 约会 " 这种 话 。 心涛 : 可是 这 真的 是 我 第一次 约 女孩儿 啊 !


腼腆 Schüchtern shy Facile à vivre バッシュフル Onbezonnen неловкий

心涛 : 洋洋 , 你 得 放松 放松 。 Xintao: Yangyang, you have to relax.

洋洋 : 怎么 了 ? Yangyang: What's wrong?

心涛 : 我 是 说 , 你 总得 找 时间 休息 、 娱乐 一下 。 Xintao: I mean, you have to find time to rest and have fun.

洋洋 : 我 看上去 状态 有 那么 差 吗 ? Yangyang: Do I look so bad? ヤンヤン:私はとても悪く見えますか?

心涛 : 不是 不是 , 我 的 意思 是 人 总得 有点 闲暇 时光 。 Xintao: No, no, what I mean is that one has to have some free time.

洋洋 : 这话 倒 是 没错 。 Yangyang: That's true. ヤンヤン:そうですね。

心涛 : 工作 久 了 就 需要 停下来 调整 一下 。 Xintao: After working for a long time, you need to stop and adjust. Xintao:長い間働いた後、あなたは立ち止まって調整する必要があります。

这样 才能 为 以后 的 工作 做好 准备 嘛 。 This will prepare you for future work.

洋洋 : 啊 , 你 是不是 又 要 给 我 布置 新 的 工作 任务 了 ? Yangyang: Ah, are you going to assign me a new task again? ヤンヤン:ああ、また新しい仕事を割り当ててくれるの?

心涛 : 不 不 不 , 其实 你 这个 周末 可以 不必 工作 。 Xintao: No, no, you don't have to work this weekend.

洋洋 : 为什么 啊 ? Yangyang: Why?

难道 这 周末 咱们 部门 有 什么 重要 活动 , 我 却 不能 参加 ?

心涛 : 哎 , 你 误会 了 。

我 在 想 这 周六 你 愿不愿意 陪 我 出去 ? 今週の土曜日に一緒に出かけませんか?

洋洋 : 绕 这么 大 一个 圈子 , Yangyang: Going around in such a big circle, ヤンヤン:こんなに大きな輪の中を回って、

原来 你 是 要 周六 约 我 出去 玩儿 啊 。 So you're going to invite me out to play on Saturday.

你 可 真 腼腆 啊 !

心涛 : 我 天生 就 比较 害羞 !

洋洋 : 行 啊 , 没 问题 。

心涛 : 真的 啊 !

洋洋 : 行 ! 没 问题 , 只是 你别 再说 什么 問題ありません、何も言わないでください

" 这 是 我 第一次 和 女孩 约会 " 这种 话 。 「これは私の女の子との最初のデートです」。 心涛 : 可是 这 真的 是 我 第一次 约 女孩儿 啊 !

课文 解释

第一个 单词 : 放松

指对 事物 的 注意 或 控制 由紧 变松 , 这里 指放 轻松 ,

即 在 一天 当中 , 对 可 自由支配 的 时间 里 ,

进行 的 休闲 、 体育运动 等 活动 , 以 达到 身心 的 休息 。

例如 : 做 完 运动 之后 要 放松 肌肉 。

再 例如 : 最近 太累 了 , 得 找个 时间 放松 一下 。

请 听课 文中 的 句子 : 洋洋 , 你 得 放松 放松 。

第二个 单词 : 娱乐

指 快乐 有趣 的 活动

例如 : 爷爷 觉得 下象棋 是 一种 很 好 的 娱乐 。

再 例如 : 学习 之 余 不妨 参加 一些 健康 的 娱乐活动 。 Another example: Take part in some healthy recreational activities while studying. 別の例:暇なときに健康的なレクリエーション活動に参加してください。

请 听课 文中 的 句子 : 我 是 说 , 你 总得 找 时间 休息 、 娱乐 一下 。

第三个 单词 : 状态

指 情况 ; 状况

例如 : 他 终于 摆脱 了 萎靡不振 的 状态 。

再 例如 : 他 最近 的 心理 状态 很 不 稳定 。

请 听课 文中 的 句子 : 我 看上去 状态 有 那么 差 吗 ?

第四个 单词 : 闲暇

这里 的 暇 指 空闲 。 闲暇 指 空闲 的 时间 。 也 指 空闲 自得 的 样子

例如 : 你 可以 在 闲暇 时候 读一读 这 本书 。 例:暇なときにこの本を読むことができます。

再 例如 : 你 在 闲暇 时间 喜欢 做 什么 ?

请 听课 文中 的 句子 : 我 的 意思 是 人 总得 有点 闲暇 时光 。

第五个 单词 : 布置

指 根据 某种 需要 对 场所 、 活动 、 人员 等 做出 安排 。 Refers to making arrangements for places, activities, personnel, etc. according to certain needs.

例如 : 老师 布置 了 很多 家庭作业 。

再 例如 : 上周 布置 的 工作 他 现在 还 没有 完成 。 Another example: He has not finished the work assigned last week.

请 听课 文中 的 句子 : 啊 , 你 是不是 又 要 给 我 布置 新 的 工作 任务 了 ?

第六个 单词 : 腼腆

指因 害羞 而 举止 不 自然 。

例如 : 他 不 爱 说话 , 还 有点 腼腆 , 但是 充满热情 。

再 例如 : 这个 孩子 在 众人 面前 总是 表现 的 很 腼腆 。

请 听课 文中 的 句子 : 原来 你 是 要 周六 约 我 出去 玩儿 啊 。 你 可 真 腼腆 啊 !

第七个 单词 : 害羞

指因 胆怯 、 怕生 或 做 错 了 事 怕人 嗤笑 而 心中 不安 ; 怕难为情

例如 : 她 是 第一次 当众 讲话 , 有些 害羞

再 例如 : 你 平时 很 老练 , 怎么 这会儿 倒 害羞 起来 了 。

请 听课 文中 的 句子 : 我 天生 就 比较 害羞 !

【 表达法 】 绕圈子

指 不 直接 表达 意思 , 用 较 多 的话 暗示 。

例如 : 他 总绕 着 圈子 说话 , 真让人 讨厌 。

再 例如 : 别 绕圈子 了 , 有 什么 事 你 直接 告诉 我 吧 。

请 听课 文中 的 句子 :

绕 这么 大 一个 圈子 , 原来 你 是 要 周六 约 我 出去 玩儿 啊 。 そんな大きな輪の中を回ってみると、土曜日に私を招待してくれることがわかりました。

心涛 : 洋洋 , 你 得 放松 放松 。

洋洋 : 怎么 了 ?

心涛 : 我 是 说 , 你 总得 找 时间 休息 、 娱乐 一下 。

洋洋 : 我 看上去 状态 有 那么 差 吗 ?

心涛 : 不是 不是 , 我 的 意思 是 人 总得 有点 闲暇 时光 。

洋洋 : 这话 倒 是 没错 。

心涛 : 工作 久 了 就 需要 停下来 调整 一下 。

这样 才能 为 以后 的 工作 做好 准备 嘛 。

洋洋 : 啊 , 你 是不是 又 要 给 我 布置 新 的 工作 任务 了 ?

心涛 : 不 不 不 , 其实 你 这个 周末 可以 不必 工作 。

洋洋 : 为什么 啊 ?

难道 这 周末 咱们 部门 有 什么 重要 活动 , 我 却 不能 参加 ?

心涛 : 哎 , 你 误会 了 。

我 在 想 这 周六 你 愿不愿意 陪 我 出去 ?

洋洋 : 绕 这么 大 一个 圈子 ,

原来 你 是 要 周六 约 我 出去 玩儿 啊 。

你 可 真 腼腆 啊 !

心涛 : 我 天生 就 比较 害羞 !

洋洋 : 行 啊 , 没 问题 。

心涛 : 真的 啊 !

洋洋 : 行 ! 没 问题 , 只是 你别 再说 什么

" 这 是 我 第一次 和 女孩 约会 " 这种 话 。 心涛 : 可是 这 真的 是 我 第一次 约 女孩儿 啊 !