×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Business, 合同违约

合同 违约

洋洋 : 心涛 , 你 今天 怎么 没 去 公司 上班 ?

心涛 : 我 请假 了 。

洋洋 : 你 不会 又 生病 了 吧 ? 你 上星期 才 请 过 一次 病假 啊 。

心涛 : 不是 , 我 没有 生病 。

洋洋 : 那 是 为什么 ? 哦 ! 你 想 偷懒 了 ?

心涛 : 我 现在 心里 很烦 , 没 心情 跟 你 开玩笑 , 你 呀 , 就别 给 我 添乱 了 。

洋洋 : 你 这么 凶 干什么 , 有 什么 烦心 的 事 ? 说 出来 , 我 听听 。

心涛 : 哎 , 我 说 了 , 你 也 帮不上忙 。

洋洋 : 那 可不 一定 , 你 没 说 , 怎么 知道 。

心涛 : 我们 公司 上个月 的 广告 合同 , 经过 我 牵线搭桥 , 很 顺利 就 签 了 。

洋洋 : 那 不是 好事 吗 , 你 有 什么 可 烦心 的 ?

心涛 : 但是 你 知道 吗 , 对方 公司 要 违约 。 洋洋 : 不会 吧 ? 怎么回事 啊 ? 心涛 : 他们 核算 了 一下 成本 , 觉得 我们 给 的 价格 太低 , 于是 狮子 大 开口 , 要 我们 支付 两倍 的 报酬 才 履行合同 。

其实 想要 高 价格 不是 不 可以 , 但是 签合同 之前 他们 就 应该 想 清楚 , 结果 闹成 这样 , 合同 都 签 了 才 后悔 , 搞 得 我们 公司 措手不及 。

另外 , 那 家 公司 的 老板 是 我 的 朋友 , 当时 我 找 他 谈 合同 , 他 答应 得 可 爽快 了 , 哪 想到 他 这么 快 就 违约 。

现在 两家 公司 因为 合同 问题 都 快 闹 上 法庭 了 。

洋洋 : 你 朋友 的 公司 ? 那 应该 很 好 解决 啊 , 你 去 找 他 谈谈 , 调解 一下 不 就行了 ?

心涛 : 我 去 找 过 他 了 , 但是 他 不 愿意 见 我 , 我们 公司 这边 也 逼 我 , 我 现在 是 猪八戒照镜子 , 里外不是人 了 。 洋洋 : 虽然 我 是 一个 法盲 , 但是 我 也 知道 合同 违约 要 赔 一大笔钱 呢 , 你 朋友 的 公司 宁可 赔偿 违约金 也 不肯 好好 和 你们 商量 吗 ?

心涛 : 当初 因为 是 好 朋友 , 所以 违约金 只是 意思 意思 , 数额 很小 , 对 他们 没有 什么 威胁 。

不过 如果 他们 拒不履行 合同 , 我们 将会 面临 巨额 损失 。 因为 这份 合同 直接 影响 到 我们 公司 的 另 一份 合约 。

洋洋 : 这 就是 所谓 的 一环扣一环 吧 。

心涛 : 你 呀 , 咬文嚼字 的 功夫 倒 是 有 , 我 都 愁成 这样 了 , 你 能 帮 我 想想 办法 吗 ?

洋洋 : 这件 事情 我 还 真 没什么 主意 , 这样 吧 , 我 表哥 是 一名 律师 , 他 调解 过 很多 商业 纠纷

与其 坐在 这里 干着急 , 不如 向 他 咨询 咨询 , 他 可能 有 办法 。 心涛 : 你 怎么 不早 说 ?

洋洋 : 我 也 是 刚 想 起来 , 走 吧 , 说不定 会 柳暗花明 呢 。

词语

1、 牵线搭桥 : 一般 说线 是 红线 , 桥 是 鹊桥 , 牵线搭桥 就是 媒人 通过 介绍 或者 其他 方式 为 男女双方 制造 机会 , 使 他们 能 走 到 一起 。

现在 也 用来 表达 通过 中间人 的 介绍 帮忙 来 完成 某件事 情 或者 达到 某种 目的 。

例如 :1、 小花 总爱当 媒人 , 给 她 身边 的 单身男女 牵线搭桥 。

2、 多亏 了 大卫 的 牵线搭桥 那 两家 公司 才能 合作 成功 。

请 听课 文中 的 句子 :

我们 公司 上个月 的 广告 合同 , 经过 我 牵线搭桥 , 很 顺利 就 签 了 。

2、 履行 : 意思 是 做 自己 答应 做 的 事情 或 自己 应该 做 的 事情 。

例如 :1、 一个 人 如果 不能 履行 自己 的 承诺 , 就 会 失去 别人 的 信任 。

2、 作为 子女 , 我们 都 应该 履行 赡养父母 的 义务 。

请 听课 文中 的 句子 :

他们 核算 了 一下 成本 , 觉得 我们 给 的 价格 太低 , 于是 狮子 大 开口 , 要 我们 支付 两倍 的 报酬 才 履行合同 。

3、 措手不及 : 意思 是 事情 发生 得 很 突然 , 一时 找 不到 解决 的 办法 。

例如 :1、 大卫 的 足球队 临时 改变 战术 , 让 对手 措手不及 。

2、 我们 平时 要 做好 应急 准备 , 不然 遇到 大 问题 就 会 措手不及 。

请 听课 文中 的 句子 :

其实 想要 高 价格 不是 不 可以 , 但是 签合同 之前 他们 就 应该 想 清楚 , 结果 闹成 这样 , 合同 都 签 了 才 后悔 , 搞 得 我们 公司 措手不及 。

4、 调解 : 意思 是 劝说 双方 消除 发生 的 矛盾 。

作为 专有名词 来说 , 调解 是 指 双方 或 多方 当事人 就 争议 的 实体 权利 、 义务

在 人民法院 、 人民调解 委员会 及 有关 组织 主持 下 , 自愿 进行 协商 , 通过 教育疏导 , 促成 各方 达成协议 、 解决 纠纷 的 办法 。

例如 :1、 大卫 经过 很 长时间 的 调解 才 把 小花 和 小 李 的 矛盾 解开 。

2、 经过 律师 的 多次 劝说 , 双方 当事人 才 同意 庭外 调解 。

请 听课 文中 的 句子 :

你 朋友 的 公司 ? 那 应该 很 好 解决 啊 , 你 去 找 他 谈谈 , 调解 一下 不 就行了 ?

5、 威胁 : 作 动词 时 意思 是 采取 某种 不 正当 的 手段 使人 服从 。

例如 : 小 李 的 妻子 利用 儿子 的 生命 来 威胁 他 离婚 。

作 名词 时 意思 是 対 人 或者 事情 的 发展 不利 的 事 。

例如 : 某 家 媒体 的 不实 报道 对 这家 公司 的 声誉 造成 了 很大 的 威胁 。

请 听课 文中 的 句子 :

心涛 : 当初 因为 是 好 朋友 , 所以 违约金 只是 意思 意思 , 数额 很小 , 对 他们 没有 什么 威胁 。

6、 一环扣一环 : 也 说 环环相扣 , 意思 是 一环 接着 一环 , 形容 事 与 事 之间 连接 得 紧密 。

例如 :1、 这场 比赛 是 一环扣一环 的 , 错 一步 都 不行 。

2、 李总做 的 收购计划 非常 周密 , 一环扣一环 。

请 听课 文中 的 句子 :

心涛 : 不过 如果 他们 拒不履行 合同 , 我们 将会 面临 巨额 损失 。 因为 这份 合同 直接 影响 到 我们 公司 的 另 一份 合约 。

洋洋 : 这 就是 所谓 的 一环扣一环 吧 。

7、 咬文嚼字 :( 这样 的 解释 比词 都 难 ) 字面上 看 , 这个 词 的 意思 是 把 字 一个 一个 放在 嘴里 嚼 。

它 的 意思 是 “ 对 用字 用词 非常 认真 、 讲究 , 但是 可能 没有 把握 整个 词 或者 整句话 的 真正 意思 。 例如 :1、 与 人 交流 重要 的 是 通俗易懂 , 咬文嚼字 就 显得 矫情 了 。

2、 小花 总是 喜欢 咬文嚼字 , 这 让 单位 的 同事 们 很 头疼 。

请 听课 文中 的 句子 :

洋洋 : 这 就是 所谓 的 一环扣一环 吧 。

心涛 : 你 呀 , 咬文嚼字 的 功夫 倒 是 有 , 我 都 愁成 这样 了 , 你 能 帮 我 想想 办法 吗 ?

7、 柳暗花明 : 这个 词 现在 比喻 在 困难 中 遇到 转机 。

例如 :1、 不管 遇到 多大 的 困难 , 我们 都 应该 相信 会 有 柳暗花明 的 一天 , 不 被 打倒 。

2、 虽然 这次 我们 遇到 了 前所未有 的 困难 , 但是 通过 大家 的 努力 , 总算 是 柳暗花明 了 。

请 听课 文中 的 句子 :

心涛 : 你 怎么 不早 说 ?

洋洋 : 我 也 是 刚 想 起来 , 走 吧 , 说不定 会 柳暗花明 呢 。

拓展 词汇

1、 违约 : 是 指 签订合同 的 当事人 违反 合同 义务 的 行为 。

2、 违约金 : 是 指 按照 签订合同 的 双方 当事人 的 约定 或者 法律 直接 规定 , 一方 当事人 违约 的 , 应 向 另一方 支付 的 金钱 。

3、 成本 : 指 一项 具体 投资 项目 需要 的 总费用 或者 生产 和 销售 一种 产品 的 全部 费用 。

4、 法盲 : 是 指 缺乏 法律 知识 或者 没有 法律意识 的 成年人 。

表达法

1、 狮子 大 开口 : 比喻 要价 或者 所 提出 的 条件 很 高 。

例如 :1、 这家 公司 为了 能 获益 居然 向 我们 提出 了 这么 高 的 条件 , 真是 狮子 大 开口 。

2、A: 张律师 说 , 如果 你 想 打赢 这场 官司 , 就 必须 答应 支付 他 3 万块 的 费用 。

B: 他 真是 狮子 大 开口 , 我 想 还是 找 别的 律师 吧 。

请 听课 文中 的 句子 :

他们 核算 了 一下 成本 , 觉得 我们 给 的 价格 太低 , 于是 想 狮子 大 开口 , 要 我们 支付 两倍 的 报酬 才 履行合同 。

2、 猪八戒照镜子 , 里外不是人 :

这是 一句 歇后语 , 意思 是 一个 人 处于 尴尬 的 境地 , 两面 都 不 讨好 , 不管 做 什么 , 都 会 被 别人 指责 。

例如 :1、 为了 解决 他俩 的 矛盾 , 小 李出 了 不少 力 , 最后 还 被 埋怨 , 落 了 个 猪八戒照镜子 , 里外不是人 。

2、 小 李 夹 在 他 妈妈 和 老婆 中间 , 帮 哪边 都 不 对 , 真是 猪八戒照镜子 , 里外不是人 。

请 听课 文中 的 句子 :

我 去 找 过 他 了 , 但是 他 不 愿意 见 我 , 我们 公司 这边 也 逼 我 , 我 现在 是 猪八戒照镜子 , 里外不是人 了 。

3、“ 宁可 ??? 也 ???”:

宁可 之后 是 符合 心意 的 内容 或者 作出 的 选择 , 也 的 后面 一般 是 不 赞同 的 内容 或者 是 不愿 选择 的 事 , 整句话 带有 坚定 的 意味 。

例如 :1、 小花 宁可 饿死 , 也 不 愿意 伸手 向 父母 要钱 。

2、 大卫 宁可 单身 一辈子 , 也 不 相亲 结婚 。

请 听课 文中 的 句子 :

你 朋友 的 公司 宁可 赔偿 违约金 也 不肯 好好 和 你们 商量 吗 ?

4、“ 与其 ??? 不如 ???”: 这 是 个 选择 句 , 在 进行 比较 的 两个 方面

“ 与其 ” 之后 的 内容 一般 是 舍弃 的 或者 不 赞成 的 内容 。

“ 不如 ” 之后 一般 是 比较 之后 偏好 的 内容 。

例如 :1、 我们 遇到 事情 , 与其 临阵 慌乱 , 不如 早作 准备 。

2、 跟 朋友 闹矛盾 , 与其 郁闷 地 等 他 来 道歉 , 不如 自己 主动 找 他 讲 和 。

请 听课 文中 的 句子 :

我 表哥 是 有名 的 律师 , 他 调解 过 很多 商业 纠纷 , 与其 坐在 这里 干着急 , 不如 我 带你去 向 他 咨询 咨询 , 他 可能 有 办法 。

下面 再 听 一遍 课文 。

洋洋 : 心涛 , 你 今天 怎么 没 去 公司 上班 ?

心涛 : 我 请假 了 。

洋洋 : 你 不会 又 生病 了 吧 ? 你 上星期 才 请 过 一次 病假 啊 。

心涛 : 不是 , 我 没有 生病 。

洋洋 : 那 是 为什么 ? 哦 ! 你 想 偷懒 了 ?

心涛 : 我 现在 心里 很烦 , 没 心情 跟 你 开玩笑 , 你 呀 , 就别 给 我 添乱 了 。

洋洋 : 你 这么 凶 干什么 , 有 什么 烦心 的 事 ? 说 出来 , 我 听听 。

心涛 : 哎 , 我 说 了 , 你 也 帮不上忙 。

洋洋 : 那 可不 一定 , 你 没 说 , 怎么 知道 。

心涛 : 我们 公司 上个月 的 广告 合同 , 经过 我 牵线搭桥 , 很 顺利 就 签 了 。

洋洋 : 那 不是 好事 吗 , 你 有 什么 可 烦心 的 ?

心涛 : 但是 你 知道 吗 , 对方 公司 要 违约 。 洋洋 : 不会 吧 ? 怎么回事 啊 ? 心涛 : 他们 核算 了 一下 成本 , 觉得 我们 给 的 价格 太低 , 于是 狮子 大 开口 , 要 我们 支付 两倍 的 报酬 才 履行合同 。

其实 想要 高 价格 不是 不 可以 , 但是 签合同 之前 他们 就 应该 想 清楚 , 结果 闹成 这样 , 合同 都 签 了 才 后悔 , 搞 得 我们 公司 措手不及 。

另外 , 那 家 公司 的 老板 是 我 的 朋友 , 当时 我 找 他 谈 合同 , 他 答应 得 可 爽快 了 , 哪 想到 他 这么 快 就 违约 。

现在 两家 公司 因为 合同 问题 都 快 闹 上 法庭 了 。

洋洋 : 你 朋友 的 公司 ? 那 应该 很 好 解决 啊 , 你 去 找 他 谈谈 , 调解 一下 不 就行了 ?

心涛 : 我 去 找 过 他 了 , 但是 他 不 愿意 见 我 , 我们 公司 这边 也 逼 我 , 我 现在 是 猪八戒照镜子 , 里外不是人 了 。 洋洋 : 虽然 我 是 一个 法盲 , 但是 我 也 知道 合同 违约 要 赔 一大笔钱 呢 , 你 朋友 的 公司 宁可 赔偿 违约金 也 不肯 好好 和 你们 商量 吗 ?

心涛 : 当初 因为 是 好 朋友 , 所以 违约金 只是 意思 意思 , 数额 很小 , 对 他们 没有 什么 威胁 。

不过 如果 他们 拒不履行 合同 , 我们 将会 面临 巨额 损失 。 因为 这份 合同 直接 影响 到 我们 公司 的 另 一份 合约 。

洋洋 : 这 就是 所谓 的 一环扣一环 吧 。

心涛 : 你 呀 , 咬文嚼字 的 功夫 倒 是 有 , 我 都 愁成 这样 了 , 你 能 帮 我 想想 办法 吗 ?

洋洋 : 这件 事情 我 还 真 没什么 主意 , 这样 吧 , 我 表哥 是 一名 律师 , 他 调解 过 很多 商业 纠纷

与其 坐在 这里 干着急 , 不如 向 他 咨询 咨询 , 他 可能 有 办法 。 心涛 : 你 怎么 不早 说 ?

洋洋 : 我 也 是 刚 想 起来 , 走 吧 , 说不定 会 柳暗花明 呢 。

合同 违约 Vertragsverletzung contract violation rupture de contrat violazione del contratto 契約違反

洋洋 : 心涛 , 你 今天 怎么 没 去 公司 上班 ?

心涛 : 我 请假 了 。

洋洋 : 你 不会 又 生病 了 吧 ? 洋洋:また病気じゃないでしょうね? 你 上星期 才 请 过 一次 病假 啊 。 先週も病欠の電話をしたよね。

心涛 : 不是 , 我 没有 生病 。

洋洋 : 那 是 为什么 ? 哦 ! 你 想 偷懒 了 ?

心涛 : 我 现在 心里 很烦 , 没 心情 跟 你 开玩笑 , 你 呀 , 就别 给 我 添乱 了 。

洋洋 : 你 这么 凶 干什么 , 有 什么 烦心 的 事 ? 说 出来 , 我 听听 。

心涛 : 哎 , 我 说 了 , 你 也 帮不上忙 。 心涛:おい、言ったってどうしようもないだろ。

洋洋 : 那 可不 一定 , 你 没 说 , 怎么 知道 。

心涛 : 我们 公司 上个月 的 广告 合同 , 经过 我 牵线搭桥 , 很 顺利 就 签 了 。 Xintao: The advertising contract of our company last month was successfully signed after my matchmaking process.

洋洋 : 那 不是 好事 吗 , 你 有 什么 可 烦心 的 ?

心涛 : 但是 你 知道 吗 , 对方 公司 要 违约 。 Xintao: But did you know that the other company is going to breach the contract. 洋洋 : 不会 吧 ? 怎么回事 啊 ? 心涛 : 他们 核算 了 一下 成本 , 觉得 我们 给 的 价格 太低 , 于是 狮子 大 开口 , 要 我们 支付 两倍 的 报酬 才 履行合同 。 Xintao: They calculated the cost and felt that the price we gave was too low, so the lion opened his mouth and asked us to pay twice the reward before fulfilling the contract.

其实 想要 高 价格 不是 不 可以 , 但是 签合同 之前 他们 就 应该 想 清楚 , 结果 闹成 这样 , 合同 都 签 了 才 后悔 , 搞 得 我们 公司 措手不及 。 実際、高い金額を望むのは不可能ではありませんが、しっかりと考えてから契約を結んだ結果、契約後に後悔されてしまい、弊社を驚かせてしまいました。

另外 , 那 家 公司 的 老板 是 我 的 朋友 , 当时 我 找 他 谈 合同 , 他 答应 得 可 爽快 了 , 哪 想到 他 这么 快 就 违约 。

现在 两家 公司 因为 合同 问题 都 快 闹 上 法庭 了 。 現在、両社は契約をめぐって裁判沙汰になっている。

洋洋 : 你 朋友 的 公司 ? 那 应该 很 好 解决 啊 , 你 去 找 他 谈谈 , 调解 一下 不 就行了 ? それは簡単に解決できるはずだ。 彼と話をして、仲裁に入ればいい。

心涛 : 我 去 找 过 他 了 , 但是 他 不 愿意 见 我 , 我们 公司 这边 也 逼 我 , 我 现在 是 猪八戒照镜子 , 里外不是人 了 。 Xintao: I went to see him, but he didn't want to see me. Our company also forced me. I am Zhu Bajie looking in the mirror now. I am not a person inside and outside. 心涛:彼に会いに行ったんだけど、彼は会いたがらなかったし、うちの会社からも強要されたから、今は内も外も鏡を見ているよ。 洋洋 : 虽然 我 是 一个 法盲 , 但是 我 也 知道 合同 违约 要 赔 一大笔钱 呢 , 你 朋友 的 公司 宁可 赔偿 违约金 也 不肯 好好 和 你们 商量 吗 ? 私は法律には疎いが、契約違反には多額の賠償金が支払われることは知っている。 あなたの友人の会社は、あなたと交渉するよりも契約違反の賠償金を支払う方を選ぶだろうか?

心涛 : 当初 因为 是 好 朋友 , 所以 违约金 只是 意思 意思 , 数额 很小 , 对 他们 没有 什么 威胁 。 新潮:当初、私たちは仲が良かったので、清算金は形だけのもので、とても少額でしたし、彼らに脅威はありませんでした。

不过 如果 他们 拒不履行 合同 , 我们 将会 面临 巨额 损失 。 But if they refuse to perform the contract, we will face huge losses. しかし、もし彼らが契約の履行を拒否すれば、私たちは莫大な損失に直面することになる。 因为 这份 合同 直接 影响 到 我们 公司 的 另 一份 合约 。 Because this contract directly affects another contract of our company. この契約は、わが社の別の契約に直接影響する。

洋洋 : 这 就是 所谓 的 一环扣一环 吧 。 Yangyang: This is the so-called one-by-one link. ヤンヤン:いわゆる連鎖ですね。

心涛 : 你 呀 , 咬文嚼字 的 功夫 倒 是 有 , 我 都 愁成 这样 了 , 你 能 帮 我 想想 办法 吗 ? 心涛:君は言葉を噛み砕くのが得意だけど、僕は不安でたまらないんだ。

洋洋 : 这件 事情 我 还 真 没什么 主意 , 这样 吧 , 我 表哥 是 一名 律师 , 他 调解 过 很多 商业 纠纷 ヤンヤン:この件に関しては、私はまったくわかりません。 私のいとこが弁護士で、多くの商業紛争の調停をしてきたとしましょう。

与其 坐在 这里 干着急 , 不如 向 他 咨询 咨询 , 他 可能 有 办法 。 ここに座って大騒ぎする代わりに、彼にアドバイスを求めてください。 心涛 : 你 怎么 不早 说 ?

洋洋 : 我 也 是 刚 想 起来 , 走 吧 , 说不定 会 柳暗花明 呢 。

词语

1、 牵线搭桥 : 一般 说线 是 红线 , 桥 是 鹊桥 , 牵线搭桥 就是 媒人 通过 介绍 或者 其他 方式 为 男女双方 制造 机会 , 使 他们 能 走 到 一起 。 1.結婚:一般的に、マリオネットは赤い糸、ブリッジはカササギの橋と言われている。 結婚とは、仲人が紹介などで男女の出会いの機会を作ること。

现在 也 用来 表达 通过 中间人 的 介绍 帮忙 来 完成 某件事 情 或者 达到 某种 目的 。 今日では、仲介者の助けを借りて何かをする、あるいは何かを達成するという考えを表すのにも使われる。

例如 :1、 小花 总爱当 媒人 , 给 她 身边 的 单身男女 牵线搭桥 。 For example: 1. Xiaohua always loves to be a matchmaker, matching single men and women around her. 例えば、1.リトル・フラワーはいつも仲人役を好み、周囲の独身男女を引き合わせる。

2、 多亏 了 大卫 的 牵线搭桥 那 两家 公司 才能 合作 成功 。 2.デービッドの仲介のおかげで、両社は協力関係を築くことができた。

请 听课 文中 的 句子 :

我们 公司 上个月 的 广告 合同 , 经过 我 牵线搭桥 , 很 顺利 就 签 了 。

2、 履行 : 意思 是 做 自己 答应 做 的 事情 或 自己 应该 做 的 事情 。

例如 :1、 一个 人 如果 不能 履行 自己 的 承诺 , 就 会 失去 别人 的 信任 。

2、 作为 子女 , 我们 都 应该 履行 赡养父母 的 义务 。

请 听课 文中 的 句子 :

他们 核算 了 一下 成本 , 觉得 我们 给 的 价格 太低 , 于是 狮子 大 开口 , 要 我们 支付 两倍 的 报酬 才 履行合同 。 彼らはコストチェックをしたが、私たちの価格が低すぎると感じ、契約を履行する前に2倍の金額を支払うよう求めてきた。

3、 措手不及 : 意思 是 事情 发生 得 很 突然 , 一时 找 不到 解决 的 办法 。

例如 :1、 大卫 的 足球队 临时 改变 战术 , 让 对手 措手不及 。

2、 我们 平时 要 做好 应急 准备 , 不然 遇到 大 问题 就 会 措手不及 。 2\. 私たちは通常、緊急事態に備える必要があります。そうしないと、大きな問題に遭遇したときに不意を突かれてしまいます。

请 听课 文中 的 句子 :

其实 想要 高 价格 不是 不 可以 , 但是 签合同 之前 他们 就 应该 想 清楚 , 结果 闹成 这样 , 合同 都 签 了 才 后悔 , 搞 得 我们 公司 措手不及 。 実際、高く買ってもらうことは不可能ではないのですが、契約前によく考えるべきであり、結果的に後悔する前に契約してしまい、弊社は準備不足のままでした。

4、 调解 : 意思 是 劝说 双方 消除 发生 的 矛盾 。

作为 专有名词 来说 , 调解 是 指 双方 或 多方 当事人 就 争议 的 实体 权利 、 义务 適切な用語として、調停とは、2つ以上の当事者が、問題となっている実質的な権利、義務、責務について合意するプロセスである。

在 人民法院 、 人民调解 委员会 及 有关 组织 主持 下 , 自愿 进行 协商 , 通过 教育疏导 , 促成 各方 达成协议 、 解决 纠纷 的 办法 。 人民法院、人民調停委員会、関連団体の後援の下、教育や指導を通じて当事者が合意に達し、紛争を解決することを促進するための自主的な協議。

例如 :1、 大卫 经过 很 长时间 的 调解 才 把 小花 和 小 李 的 矛盾 解开 。 例えば、1.シウ・ファとシウ・リーの対立を調停によって解決するのに、デビッドは長い時間を要した。

2、 经过 律师 的 多次 劝说 , 双方 当事人 才 同意 庭外 调解 。 2.両当事者が法廷外調停に合意したのは、弁護士による度重なる説得の後であった。

请 听课 文中 的 句子 :

你 朋友 的 公司 ? 那 应该 很 好 解决 啊 , 你 去 找 他 谈谈 , 调解 一下 不 就行了 ?

5、 威胁 : 作 动词 时 意思 是 采取 某种 不 正当 的 手段 使人 服从 。 5.脅す:動詞として、相手を従わせるために不当な手段を使うことを意味する。

例如 : 小 李 的 妻子 利用 儿子 的 生命 来 威胁 他 离婚 。 例:シャオ・リーの妻は、息子の命を利用して離婚を迫った。

作 名词 时 意思 是 対 人 或者 事情 的 发展 不利 的 事 。 名詞として使われる場合は、人や物の成長にとって好ましくないことを意味する。

例如 : 某 家 媒体 的 不实 报道 对 这家 公司 的 声誉 造成 了 很大 的 威胁 。 例えば、メディアの不正確な報道によって企業の評判が脅かされる。

请 听课 文中 的 句子 :

心涛 : 当初 因为 是 好 朋友 , 所以 违约金 只是 意思 意思 , 数额 很小 , 对 他们 没有 什么 威胁 。

6、 一环扣一环 : 也 说 环环相扣 , 意思 是 一环 接着 一环 , 形容 事 与 事 之间 连接 得 紧密 。 6.リングとリングが連動する:リングとリングが連動するとも言い、リングが他のリングに続くことを意味し、物事と物事の密接なつながりを表す。

例如 :1、 这场 比赛 是 一环扣一环 的 , 错 一步 都 不行 。 例えば、1.この試合は連動したリンクの連続であり、一歩間違えれば不利になる。

2、 李总做 的 收购计划 非常 周密 , 一环扣一环 。 2.李氏の買収計画は非常に綿密で、リンクを次々と結びつけています。

请 听课 文中 的 句子 :

心涛 : 不过 如果 他们 拒不履行 合同 , 我们 将会 面临 巨额 损失 。 因为 这份 合同 直接 影响 到 我们 公司 的 另 一份 合约 。 この契約は、わが社の別の契約に直接影響する。

洋洋 : 这 就是 所谓 的 一环扣一环 吧 。 ヤンヤン:いわゆる連鎖ですね。

7、 咬文嚼字 :( 这样 的 解释 比词 都 难 ) 字面上 看 , 这个 词 的 意思 是 把 字 一个 一个 放在 嘴里 嚼 。

它 的 意思 是 “ 对 用字 用词 非常 认真 、 讲究 , 但是 可能 没有 把握 整个 词 或者 整句话 的 真正 意思 。 言葉の使い方には非常に真面目で細心の注意を払っているが、おそらく言葉や文章全体の本当の意味を把握していない」という意味である。 例如 :1、 与 人 交流 重要 的 是 通俗易懂 , 咬文嚼字 就 显得 矫情 了 。 例えば、1.相手にわかりやすく伝えることが重要で、言葉を噛み砕くのは気取ったことである。

2、 小花 总是 喜欢 咬文嚼字 , 这 让 单位 的 同事 们 很 头疼 。 2.シャオファはいつも言葉を噛むのが好きで、ユニットの同僚を頭痛の種にしている。

请 听课 文中 的 句子 :

洋洋 : 这 就是 所谓 的 一环扣一环 吧 。

心涛 : 你 呀 , 咬文嚼字 的 功夫 倒 是 有 , 我 都 愁成 这样 了 , 你 能 帮 我 想想 办法 吗 ? 心涛:君は言葉を噛み砕くのが得意だけど、僕は不安でたまらないんだ。

7、 柳暗花明 : 这个 词 现在 比喻 在 困难 中 遇到 转机 。 7、柳暗花明 : この言葉は現在、困難の中での好転をシミュレートするために使われている。

例如 :1、 不管 遇到 多大 的 困难 , 我们 都 应该 相信 会 有 柳暗花明 的 一天 , 不 被 打倒 。 例: 1. どんなに困難に遭遇しても、明るい日が来ると信じて、負けることはありません。

2、 虽然 这次 我们 遇到 了 前所未有 的 困难 , 但是 通过 大家 的 努力 , 总算 是 柳暗花明 了 。

请 听课 文中 的 句子 :

心涛 : 你 怎么 不早 说 ?

洋洋 : 我 也 是 刚 想 起来 , 走 吧 , 说不定 会 柳暗花明 呢 。

拓展 词汇

1、 违约 : 是 指 签订合同 的 当事人 违反 合同 义务 的 行为 。 1.契約違反:契約当事者による契約上の義務違反を指す。

2、 违约金 : 是 指 按照 签订合同 的 双方 当事人 的 约定 或者 法律 直接 规定 , 一方 当事人 违约 的 , 应 向 另一方 支付 的 金钱 。 2\. 違約金: 一方の当事者が契約に違反した場合、契約の当事者間の合意または法律の直接の規定に従って、他方の当事者に支払われるべき金銭を指します。

3、 成本 : 指 一项 具体 投资 项目 需要 的 总费用 或者 生产 和 销售 一种 产品 的 全部 费用 。 3.コスト:特定の投資プロジェクトの総コスト、または製品を生産・販売するための総コスト。

4、 法盲 : 是 指 缺乏 法律 知识 或者 没有 法律意识 的 成年人 。 4.非識字(Legal Illiteracy):法律に関する知識や認識が不足している成人を指す。

表达法

1、 狮子 大 开口 : 比喻 要价 或者 所 提出 的 条件 很 高 。 1. lion's den: a metaphor for asking a high price or making a high offer. 1.ライオンの巣窟:高値を要求したり、高額のオファーを出すことのたとえ。

例如 :1、 这家 公司 为了 能 获益 居然 向 我们 提出 了 这么 高 的 条件 , 真是 狮子 大 开口 。 例えば、1.利益を上げるために、この会社は私たちにこのような高い価格を提示した。

2、A: 张律师 说 , 如果 你 想 打赢 这场 官司 , 就 必须 答应 支付 他 3 万块 的 费用 。 A:張さんは、勝訴したければ3万ドルの手数料を支払うと約束しなければならないと言いました。

B: 他 真是 狮子 大 开口 , 我 想 还是 找 别的 律师 吧 。

请 听课 文中 的 句子 :

他们 核算 了 一下 成本 , 觉得 我们 给 的 价格 太低 , 于是 想 狮子 大 开口 , 要 我们 支付 两倍 的 报酬 才 履行合同 。

2、 猪八戒照镜子 , 里外不是人 :

这是 一句 歇后语 , 意思 是 一个 人 处于 尴尬 的 境地 , 两面 都 不 讨好 , 不管 做 什么 , 都 会 被 别人 指责 。 これはヒステリックなことわざで、どちらにも喜ばれず、何をやっても周囲から非難されるような恥ずかしい状況にある人を意味する。

例如 :1、 为了 解决 他俩 的 矛盾 , 小 李出 了 不少 力 , 最后 还 被 埋怨 , 落 了 个 猪八戒照镜子 , 里外不是人 。 例えば:1、二人の葛藤を解決するために、シャオリーは多くの努力をした。

2、 小 李 夹 在 他 妈妈 和 老婆 中间 , 帮 哪边 都 不 对 , 真是 猪八戒照镜子 , 里外不是人 。

请 听课 文中 的 句子 :

我 去 找 过 他 了 , 但是 他 不 愿意 见 我 , 我们 公司 这边 也 逼 我 , 我 现在 是 猪八戒照镜子 , 里外不是人 了 。

3、“ 宁可 ??? 也 ???”:

宁可 之后 是 符合 心意 的 内容 或者 作出 的 选择 , 也 的 后面 一般 是 不 赞同 的 内容 或者 是 不愿 选择 的 事 , 整句话 带有 坚定 的 意味 。 自分の考えに沿ったもの、あるいは自分が選択したものである方が良いのに対して、通常は納得できないもの、あるいは選択したくないものが続くものであり、文章全体に確固たる意味が込められている。

例如 :1、 小花 宁可 饿死 , 也 不 愿意 伸手 向 父母 要钱 。

2、 大卫 宁可 单身 一辈子 , 也 不 相亲 结婚 。

请 听课 文中 的 句子 :

你 朋友 的 公司 宁可 赔偿 违约金 也 不肯 好好 和 你们 商量 吗 ?

4、“ 与其 ??? 不如 ???”: 这 是 个 选择 句 , 在 进行 比较 的 两个 方面

“ 与其 ” 之后 的 内容 一般 是 舍弃 的 或者 不 赞成 的 内容 。 and its "の後に来るのは、大抵の場合、放棄されたり、不承認になったりするものだ。

“ 不如 ” 之后 一般 是 比较 之后 偏好 的 内容 。 as good as "の後には、通常、比較の後に好みが続く。

例如 :1、 我们 遇到 事情 , 与其 临阵 慌乱 , 不如 早作 准备 。 例えば、1.何かが起こる前にパニックになるのではなく、それに備えるべきである。

2、 跟 朋友 闹矛盾 , 与其 郁闷 地 等 他 来 道歉 , 不如 自己 主动 找 他 讲 和 。 2\. 友人と衝突した場合は、彼が謝るのを待つのではなく、率先して彼と和解する必要があります。

请 听课 文中 的 句子 :

我 表哥 是 有名 的 律师 , 他 调解 过 很多 商业 纠纷 , 与其 坐在 这里 干着急 , 不如 我 带你去 向 他 咨询 咨询 , 他 可能 有 办法 。

下面 再 听 一遍 课文 。

洋洋 : 心涛 , 你 今天 怎么 没 去 公司 上班 ?

心涛 : 我 请假 了 。

洋洋 : 你 不会 又 生病 了 吧 ? 你 上星期 才 请 过 一次 病假 啊 。

心涛 : 不是 , 我 没有 生病 。

洋洋 : 那 是 为什么 ? 哦 ! 你 想 偷懒 了 ?

心涛 : 我 现在 心里 很烦 , 没 心情 跟 你 开玩笑 , 你 呀 , 就别 给 我 添乱 了 。

洋洋 : 你 这么 凶 干什么 , 有 什么 烦心 的 事 ? 说 出来 , 我 听听 。

心涛 : 哎 , 我 说 了 , 你 也 帮不上忙 。

洋洋 : 那 可不 一定 , 你 没 说 , 怎么 知道 。

心涛 : 我们 公司 上个月 的 广告 合同 , 经过 我 牵线搭桥 , 很 顺利 就 签 了 。

洋洋 : 那 不是 好事 吗 , 你 有 什么 可 烦心 的 ?

心涛 : 但是 你 知道 吗 , 对方 公司 要 违约 。 洋洋 : 不会 吧 ? 怎么回事 啊 ? 心涛 : 他们 核算 了 一下 成本 , 觉得 我们 给 的 价格 太低 , 于是 狮子 大 开口 , 要 我们 支付 两倍 的 报酬 才 履行合同 。

其实 想要 高 价格 不是 不 可以 , 但是 签合同 之前 他们 就 应该 想 清楚 , 结果 闹成 这样 , 合同 都 签 了 才 后悔 , 搞 得 我们 公司 措手不及 。

另外 , 那 家 公司 的 老板 是 我 的 朋友 , 当时 我 找 他 谈 合同 , 他 答应 得 可 爽快 了 , 哪 想到 他 这么 快 就 违约 。

现在 两家 公司 因为 合同 问题 都 快 闹 上 法庭 了 。

洋洋 : 你 朋友 的 公司 ? 那 应该 很 好 解决 啊 , 你 去 找 他 谈谈 , 调解 一下 不 就行了 ?

心涛 : 我 去 找 过 他 了 , 但是 他 不 愿意 见 我 , 我们 公司 这边 也 逼 我 , 我 现在 是 猪八戒照镜子 , 里外不是人 了 。 洋洋 : 虽然 我 是 一个 法盲 , 但是 我 也 知道 合同 违约 要 赔 一大笔钱 呢 , 你 朋友 的 公司 宁可 赔偿 违约金 也 不肯 好好 和 你们 商量 吗 ?

心涛 : 当初 因为 是 好 朋友 , 所以 违约金 只是 意思 意思 , 数额 很小 , 对 他们 没有 什么 威胁 。

不过 如果 他们 拒不履行 合同 , 我们 将会 面临 巨额 损失 。 因为 这份 合同 直接 影响 到 我们 公司 的 另 一份 合约 。

洋洋 : 这 就是 所谓 的 一环扣一环 吧 。

心涛 : 你 呀 , 咬文嚼字 的 功夫 倒 是 有 , 我 都 愁成 这样 了 , 你 能 帮 我 想想 办法 吗 ?

洋洋 : 这件 事情 我 还 真 没什么 主意 , 这样 吧 , 我 表哥 是 一名 律师 , 他 调解 过 很多 商业 纠纷

与其 坐在 这里 干着急 , 不如 向 他 咨询 咨询 , 他 可能 有 办法 。 心涛 : 你 怎么 不早 说 ?

洋洋 : 我 也 是 刚 想 起来 , 走 吧 , 说不定 会 柳暗花明 呢 。