我 在 忙 着 找 工作
Ich bin auf der Suche nach einem Job.
I'm busy looking for a job
Estoy ocupado buscando trabajo
Je suis à la recherche d'un emploi
Sono impegnato nella ricerca di un lavoro.
就職活動で忙しい
일자리를 찾느라 바쁩니다.
Ik ben druk op zoek naar een baan
Estou ocupado à procura de emprego.
我在忙着找工作
我 是 汉生
||Han Sheng
I am Hansen
我 是 乐乐
I am Lele
汉生 : 乐乐 , 又 到 了 找 工作 的 时间 了 , 你 有 朋友 正在 找 工作 吗 ?
||again|||looking for a job||||||||currently|looking for a job||
Han Sheng: Lele, it's time to look for a job again. Do you have any friends looking for a job?
乐乐 : 有 啊 , 前两天 我 就 遇见 了 一个 。
|||a few days ago|||met||
Lele: Yes, I met one two days ago.
汉生 : 我们 一 起来 听听 他 是 怎么 说 的 吧 !
||||let's listen|||how|||
Han Sheng: Let's listen to what he said together!
ハンソン:彼の話を聞いてみよう!
乐乐 : 小王 , 好久不见 , 最近 在 忙 什么 呢 ?
|Xiao Wang|Long time no see|||busy||
Lok Lok: Wang, it's been a long time, what have you been up to?
洛洛:王さん、お久しぶりです、最近はどうですか?
小王 : 我 在 忙 着 找 工作 呢 。
||||progressive aspect marker|||emphasis particle
Xiao Wang: I'm busy looking for a job.
乐乐 : 你 想 找 什么样 的 工作 ?
小王 : 我学 的 是 新闻 专业 , 所以 想 去 报社 或 电视台 当 记者 , 这 是 最 适合 我 的 职业 。
||||news|journalism major||||newspaper office||TV station|as|journalist||||most suitable|||career
Xiao Wang: I majored in journalism, so I want to be a reporter in a newspaper or TV station. This is the most suitable profession for me.
シャオワン:私はジャーナリズムを専攻していたので、新聞社かテレビ局の記者として働きたいと思っています。
乐乐 : 怎么样 ?
|How about it
Lele: How is it?
找 工作 还 顺利 吗 ?
||still|smoothly|
Is the job search going well?
小王 : 不太 顺利 。
因为 很多 大 公司 都 要求 有 工作 经验 。
||||||||experience
This is because many large companies require work experience.
我刚 毕业 , 能 有 什么 工作 经验 呢 ?
I just|graduated||||job experience||
I have just graduated, what kind of working experience can I have?
乐乐 : 但是 应届 毕业生 都 没有 工作 经验 , 总会 有 单位 招聘 应届生 吧 ?
||recent graduates|fresh graduates|||||always|there is|company|recruitment|fresh graduates|question particle
Lele: But fresh graduates don't have work experience. There will always be units recruiting fresh graduates, right?
Lele:でも、新卒者は仕事の経験がないので、新卒者を採用するユニットは常にありますよね?
小王 : 有 倒 是 有 , 但是 都 是 一些 小 公司 , 而且 给 的 工资 很 低 。
||indeed||||||||small companies|Moreover|||salary||low
Xiao Wang: Yes, there are, but they are all small companies, and they pay very low salaries.
シャオワン:ありますよ。でも、どこも小さな会社で、賃金はとても低いです。
乐乐 : 鱼 和 熊掌 不可 兼得 啊 。
|fish||bear paw|cannot|have both|
Lele: You can't have both fish and bear's paws.
ジョイ:魚と熊の前足の両方を手に入れることはできないよ。
那 你 有没有 想过 自己 创业 呢 ?
||||yourself|starting a business|
Have you ever thought about starting your own business?
自分のビジネスを始めようと思ったことはありますか?
小王 : 自己 当老板 ?
||be the boss
Xiao Wang: Be your own boss?
王:自分のボスなんですか?
我 还 真 没想 过 。
|really|really||
I really haven't thought about it.
あまり考えたことがなかった。
我 没有 资金 , 创业 对 我 来说 太难 了 。
||funding|starting a business||||too difficult|
I don't have funds, and starting a business is too difficult for me.
お金もないし、ビジネスを始めるにはハードルが高すぎる。
乐乐 : 别 这么 说 。
Lele: Don't say that.
ジョイ:そんなこと言わないで。
很多 大 公司 的 老板 也 都 是 白手起家 的 。
||||||||self-made|
The bosses of many large companies have also started from scratch.
大企業の社長の多くは何もないところからスタートした。
我 就 有 两位 朋友 正在 创业 , 现在 做 得 非常 不错 。
|||two friends||||||||
I have two friends who are starting a business, and they are doing very well now.
自分のビジネスを始めている友人が2人いるが、彼らはとてもうまくやっている。
小王 : 是 吗 ?
シウ・ウォン:そうですか?
那 改天 介绍 给 我 认识 认识 吧 。
|next time|introduce to me|to||meet||
Then introduce it to me another day.
じゃあ、また今度紹介してよ。
乐乐 : 好 的 , 没 问题 。
Lele: Okay, no problem.
小王 : 谢谢 了 。
明天 我 还有 一个 面试 , 得 去 准备 一下 简历 了 。
||||||||a bit|resume|
I have another interview tomorrow, so I have to prepare my resume.
明日面接があるので、履歴書を準備しなければならない。
那 我们 再 联系 。
|||contact
Then we will contact again.
乐乐 : 好 , 再见 。
Lele||
Lele: Okay, bye.
词语
Words
第一个 词语 , 报社 , 是 编辑 和 出版 报纸 的 机构 。
first||newspaper office||editor||publishing|newspaper||organization
The first word, newspaper, is the agency that edits and publishes newspapers.
最初の単語である「新聞」は、新聞を編集・発行する組織のことである。
例如 : 他 现在 在 一家 很大 的 报社 工作 。
|||||||newspaper office|
Example: He now works for a big newspaper.
例えば、彼は今、大きな新聞社で働いている。
再 例如 : 报社 的 记者 对 这件 事 进行 了 报道 。
||newspaper||||||conducted||report
Another example: A reporter from a newspaper reported the incident.
別の例:新聞記者が取材した。
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentences in the text:
小王 : 我学 的 是 新闻 专业 , 所以 想 去 报社 或 电视台 当 记者 , 这 是 最 适合 我 的 职业 。
||||news|||||newspaper office||||||||most suitable|||
Wang: I study journalism, so I want to work as a reporter in a newspaper or TV station, which is the most suitable career for me.
Xiao Wang:私はジャーナリズムを専攻していたので、新聞やテレビ局のレポーターになりたいと思っています。これは私にとって最適なキャリアです。
第二个 词语 , 电视台 , 就是 制作 和 播放 电视节目 的 机构 。
||TV station||||broadcast|TV programs||organization
The second word, television station, is the organization that produces and broadcasts television programs.
例如 : 中央电视台 是 中国 最大 的 电视台 。
|CCTV|||||
For example, CCTV is the largest television station in China.
再 例如 : 你 觉得 在 电视台 工作 怎么样 ?
|||||||How is it
Another example: What do you think of working in a TV station?
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentences in the text:
小王 : 我学 的 是 新闻 专业 , 所以 想 去 报社 或 电视台 当 记者 , 这 是 最 适合 我 的 职业 。
|||||||||newspaper office||||journalist|||||||career
Wang: I study journalism, so I want to work as a reporter in a newspaper or TV station, which is the most suitable career for me.
第三个 词语 , 职业 , 这里 的 意思 是 一个 人 所 做 的 工作 , 如 老师 、 记者 、 医生 、 服务员 等等 。
||occupation|||||||||||such as|teacher||doctor|waiter|
The third word, occupation, here means the work a person does, such as teacher, journalist, doctor, waiter, and so on.
3つ目のoccupation(職業)は、教師、ジャーナリスト、医者、ウェイターなど、その人がしている仕事を意味する。
例如 : 他 并不知道 什么样 的 职业 适合 他 。
||did not know|||||
For example, he doesn't know what kind of career is right for him.
再 例如 : 我们 几个 人 的 职业 不同 , 但是 我们 有 共同 的 兴趣爱好 。
|||||||||||common||
For example, we have different occupations, but we have common interests.
请 听课 文中 的 句子 :
Please listen to the sentences in the text:
小王 : 我学 的 是 新闻 专业 , 所以 想 去 报社 或 电视台 当 记者 , 这 是 最 适合 我 的 职业 。
Wang: I study journalism, so I want to work as a reporter in a newspaper or TV station, which is the most suitable career for me.
第四个 词语 , 招聘 , 意思 是 公司 、 企业 等 用 公开 的 方式 请 人 做 某种 工作 。
||recruitment|meaning|||company|||publicly||||||certain job|
The fourth word, recruitment, means that companies, enterprises, etc. use open methods to invite people to do some kind of work.
例如 : 这家 公司 新 招聘 了 几个 大学生 。
||||recruitment|||
For example: This company has newly recruited several college students.
再 例如 : 现在 有 很多 企业 在 网站 上 发布 招聘 信息 。
||||||||||recruitment|
Another example: Nowadays, many companies publish recruitment information on their websites.
別の例:現在、多くの企業が自社のWebサイトで採用情報を公開しています。
请 听课 文中 的 句子 :
Please listen to the sentences in the text:
乐乐 : 但是 应届 毕业生 都 没有 工作 经验 , 总会 有 单位 招聘 应届生 吧 ?
|||fresh graduates|||||always|||recruitment|fresh graduates|
Lele: But fresh graduates have no work experience, so there will always be units recruiting fresh graduates, right?
第五个 词语 , 工资 , 意思 是 付给 劳动者 的 报酬 , 也 就是 钱 。
||salary|||paid to|workers||payment|||
The fifth word, wages, means what is paid to laborers, that is, money.
例如 : 他 这个 月 的 工资 一个 星期 就 全 花光 了 。
||||||||||spent all|
For example: He spent all his salary this month in one week.
再 例如 : 由于 小王 工作 很 努力 , 老板 上个月 给 他 加 了 工资 。
|||||very|hard work|||||||
Another example: Because Xiao Wang works very hard, his boss increased his salary last month.
例えば、シャオ・ワンはとてもよく働くので、上司は先月彼に昇給を与えた。
请 听课 文中 的 句子 :
Please listen to the sentences in the text:
小王 : 有 倒 是 有 , 但是 都 是 一些 小 公司 , 而且 给 的 工资 很 低 。
||indeed||||||||||||||
WANG: Yes, there are, but they are all small companies and the wages they offer are very low.
第六个 词语 , 老板 , 本来 是 指 自己 开 公司 、 开 商店 的 人 。
||||||||||store||
The sixth word, boss, originally refers to a person who runs a company and a store by himself.
现在 也 指 领导 、 管理 一个 公司 的 人 。
|||leader|||||
Now it also refers to a person who leads and manages a company.
例如 : 老板 有事 去 外地 了 , 要 12 号 才能 回来 。
||has something to do||other place|||||
For example: The boss has something to go out of town, and he can't come back until the 12th.
再 例如 : 你好 , 我 想 找 你们 老板 。
|||||look for||
Another example: Hello, I'm looking for your boss.
请 听课 文中 的 句子 :
小王 : 自己 当老板 ?
我 还 真 没想 过 。
|really|||
I haven't really thought about it.
第七个 词语 , 资金 , 是 用于 经营 企业 、 公司 、 商店 等 所用 的 钱 , 是 一个 经济 上 的 词语 。
seventh||funds|||operation|enterprise|company|store||used for|||||economics|above||capital
The seventh word, capital, is money used to run a business, company, store, etc. It is an economic word.
7つ目の「資本」は、ビジネス、会社、店などを経営するための資金を意味する経済用語である。
例如 : 他 刚刚 得到 一笔 资金 , 准备 自己 开 公司 。
||||a sum|funding|||start|
For example, he has just received a sum of money to start his own company.
例:彼は自分の会社を始めるための資金を得たところです。
再 例如 : 由于 资金不足 , 他们 取消 了 这次 活动 。
|||insufficient funds||canceled|||event
Another example: They canceled the event due to lack of funds.
请 听课 文中 的 句子 :
||||sentence
小王 : 我 没有 资金 , 创业 对 我 来说 太难 了 。
|||funding|starting a business||||too difficult|
Xiaowang: I don't have the money, it's too difficult for me to start a business.
第八个 词语 , 改天 , 意思 是 改到 时间 还 不 确定 的 另外 一天 , 一般 是 离 说话 时间 不太远 的 某 一天 。
||another day|||change to||still||certain||another||||from|speaking||not too far||a certain|
The eighth word, another day, means to change to another day when the time is uncertain, usually a day not too far from the speaking time.
例如 : 今天 我 还有 事 , 我们 改天 再聊 吧 。
|||||||talk later|
For example, I have something to do today, so let's talk about it some other time.
再 例如 : 他 说 改天 还会 再 来看 我 的 。
again||||another day|||||
For example, he said he'd come back to see me some other time.
请 听课 文中 的 句子 :
小王 : 是 吗 ?
那 改天 介绍 给 我 认识 认识 吧 。
||introduce to me|||||
扩展 词语
expand vocabulary|
Extended Words
应届 毕业生 : 也 称 应届生 , 指 即将 毕业 的 学生 。
recent graduates|||called||refers to|about to|||
Fresh Graduates: Also known as fresh graduates, they refer to students who are about to graduate.
和 “ 往届 毕业生 ” 相对 应 。
|previous sessions||current|should
This corresponds to "former graduates".
鱼 和 熊掌 不可 兼得 : 这是 古书 里 的 一句 话 , 字面 的 意思 是 鱼 和 熊掌 不能 同时 得到 。
|and|||||ancient texts|||a saying||literal||||fish||bear paw|||
You can't have both the fish and the bear's paw: This is a saying from an ancient book, which literally means that you can't have both the fish and the bear's paw.
比喻 两件事 不能 同时 做到 , 或 两个 目的 不 可能 同时 达到 。
metaphor|two things||||||||||
A metaphor for two things that cannot be done at the same time, or two purposes that cannot be achieved at the same time.
创业 : 就是 创造 、 开始 一项 新 的 事业 。
entrepreneurship||create|||||enterprise
Entrepreneurship: It is creating and starting a new business.
白手起家 : 这是 一个 成语 ,“ 白 ” 的 意思 是 “ 空 的 , 什么 都 没有 的 ”。
starting from scratch|||idiom|empty||meaning||empty||what|||
Starting with nothing: This is an Idioms by The Free Dictionary and the meaning of "white" is "empty, nothing".
“ 起家 ” 就是 创立 家业 、 事业 。
establish a business||establishing a business|family business|
To "start a family" means to create a family business, a career.
“ 白手起家 ” 形容 原来 没有 基础 或者 条件 很差 , 靠 自己 的 努力 而 创立 起 一番 事业 。
start from scratch||||foundation||conditions|poor conditions|||||but|||a career|career
"Starting from scratch" describes a person who, having no foundation or in very poor conditions, builds up a business by his own efforts.
「ゼロから始める」とは、基盤がない、または条件が悪い状態で事業を開始し、自分の努力に頼ることを指します。
下面 让 我们 再 听 一遍 课文
Now, let's listen to the text again.
乐乐 : 小王 , 好久不见 , 最近 在 忙 什么 呢 ?
小王 : 我 在 忙 着 找 工作 呢 。
乐乐 : 你 想 找 什么样 的 工作 ?
小王 : 我学 的 是 新闻 专业 , 所以 想 去 报社 或 电视台 当 记者 , 这 是 最 适合 我 的 职业 。
|||||||||newspaper office||TV station|||||||||career
乐乐 : 怎么样 ?
|How about it
找 工作 还 顺利 吗 ?
looking for|job|still|smoothly|
小王 : 不太 顺利 。
因为 很多 大 公司 都 要求 有 工作 经验 。
|||||requirements|||work experience
我刚 毕业 , 能 有 什么 工作 经验 呢 ?
乐乐 : 但是 应届 毕业生 都 没有 工作 经验 , 总会 有 单位 招聘 应届生 吧 ?
||recent graduates|||||||||recruitment|fresh graduates|
小王 : 有 倒 是 有 , 但是 都 是 一些 小 公司 , 而且 给 的 工资 很 低 。
乐乐 : 鱼 和 熊掌 不可 兼得 啊 。
|fish||bear paw|cannot||
那 你 有没有 想过 自己 创业 呢 ?
||have you ever||||
小王 : 自己 当老板 ?
我 还 真 没想 过 。
我 没有 资金 , 创业 对 我 来说 太难 了 。
||funding|||||too difficult|
乐乐 : 别 这么 说 。
很多 大 公司 的 老板 也 都 是 白手起家 的 。
||||||||self-made|
我 就 有 两位 朋友 正在 创业 , 现在 做 得 非常 不错 。
|||||||||||very good
小王 : 是 吗 ?
那 改天 介绍 给 我 认识 认识 吧 。
||introduce to me||||meet|
乐乐 : 好 的 , 没 问题 。
小王 : 谢谢 了 。
明天 我 还有 一个 面试 , 得 去 准备 一下 简历 了 。
|||||must||||resume|
那 我们 再 联系 。
then|we||
乐乐 : 好 , 再见 。