强扭的瓜不甜
あまいものにはふくがある
A: 嘿 , 你 在 看 什么 ?
A: Hey, what are you looking at?
B: 我 在 看 这些 “ 学习班 ” 的 广告 。
B: I am watching these "study classes" ads.
B: これらの「学習クラス」の広告を見ています。
A: 学习班 ?
A: Study class?
B: 是 啊 , 你 看 , 芭蕾舞 班 、 钢琴 班 、 书法 班 、 围棋 班 , 五花八门 的 培训班 , 看得 我 眼花缭乱 。
B: Yes, you see, ballet classes, piano classes, calligraphy classes, Go classes, and a variety of training classes, I am dazzled.
B: はい、見て、バレエのクラス、ピアノのクラス、書道のクラス、囲碁のクラス、あらゆる種類のトレーニングのクラスが私を魅了しました。
A: 我 对 这些 不是 很 了解 , 不过 我 的 邻居 有个 小男孩 , 每个 周末 都 要 去 学 小提琴 和 日语
A: I don't know much about this, but my neighbor has a little boy who goes to learn violin and Japanese every weekend.
我 觉得 他 很 辛苦 , 放假 也 不能 好 好玩 。
I think he is very hard, and he can't have fun during the holidays.
B: 那 你 觉得 这些 学习班 有用吗 ?
B: Do you think these classes are useful?
A: 我 觉得 应该 有用 , 只有 多上 一些 特长班 , 孩子 才能 多才多艺 嘛 。
A: I think it should be useful. Only when there are more special classes, can the children be more versatile.
A: 役に立つはずだと思います. より多くの専門クラスを受講することによってのみ、子供たちは多才になります.
B: 你 说 的 对 。
现在 孩子 的 竞争 也 很 激烈 , 不 多 掌握 一些 技能 , 在 竞争 中 就 没有 优势 。
Now the competition among children is fierce. If they don't master some skills, they will have no advantage in competition.
为了 让 孩子 在 竞争 中 立于不败之地 , 很多 家长 宁愿 牺牲 给 孩子 玩耍 的 时间 。
A: 但是 现在 不是 提倡 减负 吗 ?
A: But don’t you advocate burden reduction now?
学太多 的 东西 可能 对 小孩 来说 压力 太大 了 。
让 孩子 参加 学习班 是 可以 的 , 但是 要 合理 分配 时间 , 劳逸结合 , 不能 把 孩子 所有 的 时间 都 用来 学习 。
It is ok to let the children participate in the study class, but it is necessary to allocate the time reasonably, work and rest, and not use all the time of the child to learn.
B: 而且 我 觉得 最好 还要 根据 孩子 的 兴趣 报 学习班 , 不能 一味 地求 多 , 毕竟 强扭的瓜不甜 嘛 。
A: 嗯 , 我 完全同意 你 的 观点 。
A: Well, I totally agree with you.
词语 : 1、 眼花缭乱 , 形容 面对 的 事物 数量 很大 、 种类 非常 多 , 使人 觉得 看 不 全面 , 看不清楚 。
例如 :1、 超市 里 的 各种 蔬菜 看得 我 眼花缭乱 。
For example: 1. The vegetables in the supermarket look dazzled.
2、 资料 里 提供 的 数据 太多 了 , 真是 让 人 眼花缭乱 。
2\. There is too much data in the data, which is really dazzling.
请 看 课文 中 的 句子 :
是 啊 , 你 看 , 芭蕾舞 班 、 钢琴 班 、 书法 班 、 围棋 班 , 五花八门 的 培训班 , 看得 我 眼花缭乱 。
Yes, you see, ballet classes, piano classes, calligraphy classes, Go classes, a variety of training classes, I am dazzled.
第二个 词语 ,“ 多才多艺 ”,“ 具有 多方面 的 才能 和 技艺 ”。
The second word, “multi-talented,” “has many talents and skills.”
例如 :1、 她 不仅 漂亮 而且 多才多艺 。
For example: 1. She is not only beautiful but also versatile.
2、 很多 人 都 羡慕 她 的 多才多艺 。
2, many people envy her versatile.
请 听课 文中 的 句子 :
只有 多上 一些 特长班 , 孩子 才能 多才多艺 嘛 。
第三个 词语 , 劳逸结合 : 意思 是 “ 学习 或者 工作 要 与 休息 相结合 , 合理安排 两者 的 时间 。
The third word, work and rest: It means "study or work should be combined with rest, and the time for both should be arranged reasonably.
仕事と休息を組み合わせた第三の言葉:「勉強や仕事と休息を組み合わせて、その間の時間を適度に調整する」という意味です。
例如 :1、 我们 工作 中要 注意 劳逸结合 , 提高效率 。
For example: 1. We must pay attention to work and rest in our work to improve efficiency.
2、A: 你 不能 总是 埋头工作 , 要 学会 劳逸结合 。
B: 嗯 , 我会 慢慢 调整 的 。
请 听课 文中 的 句子 :
让 孩子 参加 学习班 是 可以 的 , 但是 要 合理 分配 时间 , 劳逸结合 , 不能 把 孩子 所有 的 时间 都 用来 学习 。
It is ok to let the children participate in the study class, but it is necessary to allocate the time reasonably, work and rest, and not use all the time of the child to learn.
第四个 词语 ,“ 一味 ”, 意思 是 “ 单纯 地 或 盲目 地 , 不顾 客观条件 ”。
第四項の「イーウェイ」は、「客観的な条件に関係なく、単純にまたは盲目的に」という意味です。
例如 :1、 他 总是 一味 地 听 父母 安排 , 没有 自己 的 意见 。
For example: 1. He always listens to his parents and does not have his own opinions.
2、 公司 一味 地赶 进度 , 很多 工作人员 都 得 加班加点 。
2\. 会社はやみくもに進捗に追いつき、多くのスタッフが残業を余儀なくされています。
请 听课 文中 的 句子 :
Please listen to the sentences in the text:
而且 我 觉得 最好 还要 根据 孩子 的 兴趣 报 学习班 , 不能 一味 地求 多 , 毕竟 强扭的瓜不甜 嘛 。
Moreover, I feel that it is best to report the class according to the child's interest. I can't just ask for more. After all, the twisted melon is not sweet.
拓展 词汇 :
Expand vocabulary:
1、 五花八门 : 意思 是 “ 变化多端 或者 种类 、 花样繁多 。
1\. Variety:「さまざまな、さまざまな」という意味。
2、 减负 :“ 减轻负担 , 多 是 指 减轻 中小学生 的 课业负担 。
2\. Burden reduction: "Reducing the burden usually refers to reducing the schoolwork burden of primary and middle school students.
表达法 :
Expression method:
“ 强扭的瓜不甜 ”: 字面 的 意思 是 瓜熟 之后 会 自己 掉下来
「ねじれたメロンは甘くない」:文字通り、メロンが熟すと自然に落ちることを意味します
而 不等 瓜 自己 掉下来 而是 强行 摘下来 的话 , 瓜是 没熟 的 , 当然 不会 甜 了 。
If the melon is forcibly picked instead of waiting for the melon to fall, the melon is not ripe, and of course it will not be sweet.
现在 “ 强扭的瓜不甜 ” 用来 比喻 “ 在 事情 不 成熟 或 不 按照 规律 勉强 去 做 某件事 的话 , 不会 得到 满意 的 结果 ” 这个 道理 。
Now, "Twisted melons are not sweet" is used as a metaphor for "If things are immature or do not follow the rules and do something reluctantly, you will not get satisfactory results."
例如 :1、 这件 事 她 不感兴趣 , 你 就 别 逼 她 了 , 强扭的瓜不甜 。
For example: 1. She is not interested in this matter, so please don't force her. The twisted melon is not sweet.
2、 他 既然 想 辞职 , 你 留 他 也 没用 , 强扭的瓜不甜 。
2\. Since he wants to resign, it's useless if you keep him. The twisted melon is not sweet.
请 听课 文中 的 句子 :
我 觉得 家长 最好 还要 根据 孩子 的 兴趣 报 学习班 , 不能 一味 地求 多 , 毕竟 强扭的瓜不甜 嘛 。
下面 再 听 一遍 课文
A: 嘿 , 你 在 看 什么 ?
B: 我 在 看 这些 “ 学习班 ” 的 广告 。
B: I am watching these "study classes" ads.
A: 学习班 ?
A: Study class?
B: 是 啊 , 你 看 , 芭蕾舞 班 、 钢琴 班 、 书法 班 、 围棋 班 , 五花八门 的 培训班 , 看得 我 眼花缭乱 。
A: 我 对 这些 不是 很 了解 , 不过 我 的 邻居 有个 小男孩 , 每个 周末 都 要 去 学 小提琴 和 日语
我 觉得 他 很 辛苦 , 放假 也 不能 好 好玩 。
B: 那 你 觉得 这些 学习班 有用吗 ?
A: 我 觉得 应该 有用 , 只有 多上 一些 特长班 , 孩子 才能 多才多艺 嘛 。
B: 你 说 的 对 。
现在 孩子 的 竞争 也 很 激烈 , 不 多 掌握 一些 技能 , 在 竞争 中 就 没有 优势 。
为了 让 孩子 在 竞争 中 立于不败之地 , 很多 家长 宁愿 牺牲 给 孩子 玩耍 的 时间 。
A: 但是 现在 不是 提倡 减负 吗 ?
A: But isn't it now promoting burden reduction?
学太多 的 东西 可能 对 小孩 来说 压力 太大 了 。
让 孩子 参加 学习班 是 可以 的 , 但是 要 合理 分配 时间 , 劳逸结合 , 不能 把 孩子 所有 的 时间 都 用来 学习 。
It is ok to let the children participate in the study class, but it is necessary to allocate the time reasonably, work and rest, and not use all the time of the child to learn.
B: 而且 我 觉得 最好 还要 根据 孩子 的 兴趣 报 学习班 , 不能 一味 地求 多 , 毕竟 强扭的瓜不甜 嘛 。
B: And I think it's best to report the class according to the child's interest. You can't just ask for more. After all, the twisted melon is not sweet.
A: 嗯 , 我 完全同意 你 的 观点 。