申请 奖学金
奨学金に応募する
心涛 : 洋洋 , 这 学期 我 的 成绩 有 了 显著 提高 , 我 可以 申请 奖学金 了 。
洋洋 : 祝贺 你 !
你 申请 了 哪种 奖学金 呢 ?
国家 奖学金 吗 ?
Is it a national scholarship?
心涛 : 不是 , 我 申请 了 国家 励志 奖学金 ,5,000 元 。
Xin Tao: No, I applied for the National Encouragement Scholarship, 5,000 yuan.
Xintao:いいえ、5,000元のNationalInspirationalScholarshipに応募しました。
因为 我 的 成绩 符合 这个 评定 标准 。
Because my grades meet this evaluation standard.
而且 我 在 入学 之初 就 办理 了 国家 助学 贷款 , 所以 可以 申请 这个 奖学金 。
And I applied for the national student loan at the beginning of enrollment, so I can apply for this scholarship.
洋洋 : 没想到 你 申请 了 贷款 , 你 真 有远见 。
Yangyang: I didn't expect you to apply for a loan. You are really farsighted.
ヤンヤン:あなたがローンを申請することを期待していませんでした。あなたには本当にビジョンがあります。
心涛 : 我 只是 想替 家里 减轻负担 。
Xintao: I just want to reduce the burden for my family.
Xintao:家族の負担を軽くしたいだけです。
上 个 学期成绩 不 突出 , 就 只 申请 了 国家 助学金 。
洋洋 : 你 真是 个 有 责任感 的 男孩子 ! 加油 !
下学期 争取 能够 申请 国家 奖学金 , 一共 8,000 元 呢 !
To be able to apply for a national scholarship in the next semester, a total of 8,000 yuan!
心涛 : 谢谢 。
我会 再接再厉 的 。
词语 解释 :
1\\. 显著 : 是 指 非常明显 , 让 人 一眼 就 能够 看 出来 。
1\\\\. Significant: It means that it is very obvious and can be seen at a glance.
例如 : 中国 的 经济 总体水平 有 了 显著 提高 。
再 例如 : 人 的 预期 寿命 已有 显著 提高 。
Another example: People's life expectancy has increased significantly.
请 听课 文中 的 句子 : 这 学期 我 的 成绩 有 了 显著 提高 。
2. 奖学金 : 学校 、 团体 或 个人 等 给予 学习 成绩优良 的 学生 的 奖金 。
例如 : 现在 大学 里 不仅 有 国家 的 奖学金 , 而且 还有 好多 社会 上 的 奖学金 。
For example: Nowadays there are not only national scholarships in universities, but also many social scholarships.
再 例如 : 那个 获得 奖学金 的 男孩 非常 优秀 。
Another example: The boy who won the scholarship is very good.
请 听课 文中 的 句子 : 你 申请 了 哪种 奖学金 呢 ?
国家 奖学金 吗 ?
3 励志 : 是 指有 很 高 的 斗志 , 和 奋发向上 的 精神 。
3 Inspirational: refers to having a high morale and a spirit of working hard.
集中 心思 致力于 某种 事业 。
Focus on a certain cause.
例如 : 这 是 我 看过 的 最 励志 的 一 本书 。
再 例如 : 在 中国 , 古人 有 很多 的 励志 警句 。
请 听课 文中 的 句子 : 不是 , 我 申请 了 国家 励志 奖学金 ,5,000 元 。
本文中の文章を聞いてください:いいえ、私は全国インスピレーション奨学金、5,000元を申請しました。
4 符合 : 带兵 的 将军 一定 要 有 两样 东西 , 一个 就是 他 的 大将军 印 , 还有 一个 就是 兵符 。
兵符 是 一个 雕刻 成 老虎 或者 其他 野兽 形状 的 东西 , 从 当中 起一剖 两半 , 带兵 的 人 拿 一半 , 做 决策 指挥 的 人 拿 另一半
A soldier talisman is a thing carved into the shape of a tiger or other wild beasts. It is cut in half. The person who leads the soldiers takes half, and the person who makes decisions and commands takes the other half.
要 调兵 的 时候 就 拿 着 这 一半 去 到 军中 , 把 那 一半 拿 过来 对 一下 , 这个 东西 就 叫做 符 。
When you want to transfer troops, take this half and go to the army, take that half over and check it. This thing is called a talisman.
軍隊を移したいときは、この半分を軍隊に持っていき、残りの半分を持って確認してください。これはお守りと呼ばれます。
这 两片 符 如果 对 上 了 , 就 叫 什么 呢 ?
If these two characters match up, what are they called?
これらの2つの記号が一致する場合、それらは何と呼ばれますか?
叫做 " 符合 "-- 我们 现在 " 符合 " 这个 词 就 是从 这儿 来 的 。
意思 就是说 " 相符 "" 相合 ", 比较 合适 。
通常 搭配 " 符合标准 "" 符合实际 "
通常、「標準に準拠」および「現実に準拠」とペアになります
例如 : 个人 活动 及 行为 须 符合 公司 形象 需求 。
For example: Personal activities and behaviors must meet the company's image requirements.
再 例如 : 他 的 工作 符合 了 我们 的 期望 。
请 听课 文中 的 句子 : 因为 我 的 成绩 符合 这个 评定 标准 。
Please listen to the sentence in the text: Because my grades meet this assessment standard.
5 助学 贷款 : 给予 经济 上 困难 的 学生 的 物质 帮助 , 从而 帮助 学生 能够 完成学业 。
例如 : 毕业 后 的 10 年内 还清 我 的 助学 贷款 。
再 例如 : 学生 在校 期间 助学 贷款 不 收取 利息 。
Another example: Students do not charge interest on student loans while they are in school.
別の例:学生ローンは、学生が学校にいる間は利息を請求しません。
请 听课 文中 的 句子 : 而且 我 在 入学 之初 就 办理 了 国家 助学 贷款 。
6 远见 : 指 长远 的 目光 或 打算 。
例如 : 他 是 位 有远见 的 人 。
For example: He is a man of vision.
再 例如 : 这是 一个 非常 缺乏 远见 的 决定 。
Another example: This is a very far-sighted decision.
请 听课 文中 的 句子 : 你 真 有远见 。
7 替 : 通常 指 " 代替 "。
本 不是 自己 的 事 , 帮着 做 了 。
It was not my own business, I helped to do it.
それは私自身の仕事ではありませんでしたが、私は助けました。
例如 : 你 伤心 的 时候 我 真替 你 难受 。
For example: I really feel bad for you when you are sad.
例:あなたが悲しいとき、私はあなたに本当に気分が悪い。
再 例如 : 我 替 你 照顾 他 。
Another example: I will take care of him for you.
请 听课 文中 的 句子 : 我 只是 想替 家里 减轻负担 。
8 突出 : 超出 一般 , 出众 的 显露出来 。
8プロミネンス:通常を超えて、傑出したものが明らかになります。
可以 说 是 在 平直 的 地方 凸起 了 一块 , 也 可以 指 非常 优秀 。
It can be said to be a bump in a straight place, or it can be said to be very good.
例如 : 和 那些 人比 起来 , 他 的 才能 很 突出 。
For example: Compared with those people, his talents are outstanding.
再 例如 : 当水 退去 的 时候 , 就 可以 看见 突出 的 石头 。
请 听课 文中 的 句子 : 上 个 学期成绩 不 突出 。
语法 点 :
再接再厉 : 这是 一个 成语 。
接 , 接战 ; 厉 , 磨快 。
Take up, take up the battle; be strong, sharpen up.
拾い、戦いに参加します;研ぎ、研ぎます。
出自 中国 古代 诗人 韩愈 的 《 斗鸡 联句 》。
From the ancient Chinese poet Han Yu's "Cock Fighting Couplet".
指 公鸡 相斗 , 每次 交锋 以前 先磨 一下 嘴 。
Refers to the roosters fighting each other, grind their mouths before each confrontation.
雄鶏の戦いを指し、各戦いの前に口をすりつぶします。
比喻 继续 努力 , 再 加 一把 劲 。
Metaphor continue to work hard, work harder.
引伸 为 奋勉 , 努力 。
The extension is hard work and hard work.
延長は努力すること、一生懸命働くことです。
例如 : 失败 时 不要 灰心 , 要 再接再厉 。
再 例如 : 尽管 你 已经 取得 了 很 好 的 成绩 , 但 我 希望 你 能够 再接再厉 。
请 听课 文中 的 句子 : 我会 再接再厉 的 。
请 再 听 一遍 课文 :
心涛 : 洋洋 , 这 学期 我 的 成绩 有 了 显著 提高 , 我 可以 申请 奖学金 了 。
洋洋 : 祝贺 你 !
你 申请 了 哪种 奖学金 呢 ?
国家 奖学金 吗 ?
心涛 : 不是 , 我 申请 了 国家 励志 奖学金 ,5,000 元 。
因为 我 的 成绩 符合 这个 评定 标准 。
而且 我 在 入学 之初 就 办理 了 国家 助学 贷款 , 所以 可以 申请 这个 奖学金 。
洋洋 : 没想到 你 申请 了 贷款 , 你 真 有远见 。
心涛 : 我 只是 想替 家里 减轻负担 。
上 个 学期成绩 不 突出 , 就 只 申请 了 国家 助学金 。
洋洋 : 你 真是 个 有 责任感 的 男孩子 ! 加油 !
下学期 争取 能够 申请 国家 奖学金 , 一共 8,000 元 呢 !
心涛 : 谢谢 。
我会 再接再厉 的 。