不同 年龄 的 人
people of different ages
Persone di età diverse
さまざまな年齢の人々
洋洋 : 心涛 , 你 发现 没 , 咱们 这个 旅行团 里 的 团员 都 很 特别 。
Yangyang: Xintao, did you notice that the members of our tour group are very special.
ヤンヤン:Xintao、私たちのツアーグループのメンバーが非常に特別であることに気づきましたか。
心涛 : 是 嘛 ?
Xintao: Really?
我 没 注意 。
I did not notice.
洋洋 : 你 看到 那 对 三十多岁 的 夫妻 了 吗 ?
Yangyang: Have you seen the couple in their thirties?
他们 竟然 带 着 不满 一个月 的 小 婴儿 出来 旅游 !
They even traveled with a little baby less than a month old!
彼らは生後1ヶ月未満の小さな赤ちゃんと一緒に旅行しました!
心涛 : 那 他们 总 不能自己 出来 旅游 , 把 宝宝 放在 家里 吧 ?
Xintao: Then they can't travel by themselves and leave the baby at home?
Xintao:では、彼らは一人で旅行して赤ちゃんを家に残すことはできませんか?
洋洋 : 还有 那 几个 老爷爷 老奶奶 ,
Yangyang: And those old grandparents,
我 看 他们 都 有 七八十岁 了 吧 , 腿脚 都 不怎么 利落 了 。
I think they are all in their 70s or 80s, and their legs and feet are not very neat.
心涛 : 如果 我 到 了 七八十岁 的 时候 , 我 也 喜欢 和 朋友 一起 出去 走走 。
Xintao: If I am in my 70s or 80s, I also like to go out with friends.
洋洋 : 我 最 受不了 的 是 那 对 五十多岁 的 夫妻 。
Yangyang: What I can't stand the most is that couple in their fifties.
他们 居然 带 了 四个 十来 岁 的 孩子 出来 旅行 。
They actually took four teenage children out for a trip.
彼らは実際に4人の10代の子供たちを旅行に連れ出しました。
这 几个 孩子 , 个个 都 是 找麻烦 的 高手 !
These kids are all troublemakers!
心涛 : 十几岁 的 孩子 都 是 这样 , 活泼 好动 。
Xintao: Teenagers are like this, lively and active.
洋洋 : 唯一 比较 安静 的 是 那个 四十出头 的 女人 ,
Yangyang: The only one who was relatively quiet was the woman in her early forties.
她 是 一个 人 出来 旅游 的 。
She was traveling alone.
可是 她 的 样子 看起来 很难 相处 。
But she looks difficult to get along with.
心涛 : 她 只是 不大 爱 说话 , 也许 人 很 好 呢 ?
Xintao: She's just not very talkative, maybe she's a nice person?
Xintao:彼女はあまりおしゃべりではありません、多分彼女はいい人ですか?
洋洋 : 哎 , 要是 这群人 里 有 和 我们 一个 年龄段 的 年轻人 就 好 了 。
Yangyang: Hey, it would be nice if there were young people of our age in this group.
我 还是 喜欢 和 同龄人 一起 旅行 。
I still enjoy traveling with my peers.
心涛 : 我 觉得 多 接触 不同 年龄 的 人 我们 也 会 有 不同 的 收获 啊 !
Xintao: I think we will gain different results if we meet more people of different ages!
你 不 觉得 这 也 是 旅行 的 乐趣 所在 吗 ?
Don't you think that's the fun of traveling too?
课文 解释
Text explanation
第一个 单词 : 竟然
指 居然 , 表示 出乎意料
to mean unexpectedly, to express surprise
例如 : 这样 宏伟 的 建筑 , 竟然 只用 十个月 的 时间 就 完成 了 。
For example: Such a magnificent building was completed in only ten months.
再 例如 : 这么 冷 的 天 , 这个 孩子 竟然 只 穿 一件 衣服 。
Another example: On such a cold day, the child only wears one piece of clothing.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentences in the text:
他们 竟然 带 着 不满 一个月 的 小 婴儿 出来 旅游 !
They went out to travel with a baby who was less than a month old!
第二个 单词 : 高手
The second word: master
指 技能 特别 高明 的 人
a person of exceptional skill
例如 : 他 在 外科手术 上 是 有名 的 高手 。
For example: He is known as a master in surgery.
再 例如 : 别看 她 柔弱 , 其实 他 是 个 武术 高手 。
Another example: Don't look at her weak, in fact, he is a martial arts master.
请 听课 文中 的 句子 :
这 几个 孩子 , 个个 都 是 找麻烦 的 高手 !
These kids are all troublemakers!
第三个 单词 : 好动
third word: active
指 很 难 安静下来 , 喜欢 不停 地 动 , 意思 是 非常 活跃 的 。
Refers to difficult to be quiet, likes to move constantly, meaning very active.
例如 : 这 小孩 特别 活泼 好动 , 擅于 交际 。
For example: This child is very lively and active, good at communication.
再 例如 : 她 生性 好动 , 天生 有些 不知分寸 。
Another example: She has an active nature, and she is naturally a little out of proportion.
请 听课 文中 的 句子 :
十几岁 的 孩子 都 是 这样 , 活泼 好动 。
Teenagers are like this, lively and active.
第四个 单词 : 唯一
Fourth word: unique
指 只有 一个 , 独一无二 。
Means there is only one, unique.
例如 : 她 唯一 的 兴趣 就是 攒钱 。
Example: Her only interest is saving money.
再 例如 : 勤奋工作 是 通往 成功之路 的 唯一 途径 。
Another example: Hard work is the only way to success.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentences in the text:
唯一 比较 安静 的 是 那个 四十出头 的 女人 , 她 是 一个 人 出来 旅游 的 。
The only quiet one was the woman in her early forties, who was traveling alone.
第五个 单词 : 相处
Fifth word: get along
指 共同 生活 , 相互 交往 。
It means living together and interacting with each other.
それは、一緒に暮らし、互いに交流することを意味します。
例如 : 你 这个 人真难 相处 。
For example: You are such a difficult person to get along with.
再 例如 : 同学 之间 相处 得 很 融洽 。
Another example: The classmates get along very well.
请 听课 文中 的 句子 :
可是 她 的 样子 看起来 很难 相处 。
But she looks difficult to get along with.
第六个 单词 : 接触
Sixth word: touch
指人 与 人 直接 的 交流 、 交往 。
Refers to the direct communication and communication between people.
例如 : 他 不 爱 和 陌生人 接触 。
For example: He does not like to be in contact with strangers.
再 例如 : 通过 接触 , 我 发现 她 是 个 非常 细心 的 人 。
Another example: Through contact, I found that she is a very careful person.
別の例:接触を通して、私は彼女が非常に注意深い人であることがわかりました。
请 听课 文中 的 句子 :
我 觉得 多 接触 不同 年龄 的 人 我们 也 会 有 不同 的 收获 啊 !
I think we will have different gains if we get in touch with people of different ages!
第七个 单词 : 收获
比喻 心得 、 成绩 、 战果
metaphor for experience, achievement, victory
例如 : 没有 付出 就 没有 收获 。
For example: There is no gain without effort.
再 例如 : 我 这 一天 过得 好像 没什么 收获 。
Another example: I don't seem to get anything out of my day.
请 听课 文中 的 句子 :
我 觉得 多 接触 不同 年龄 的 人 我们 也 会 有 不同 的 收获 啊 !
I think that we will have different gains by getting in touch with people of different ages!
第八个 单词 : 乐趣
Eighth word: fun
指让 人 感动 快乐 的 东西
something that makes people happy
例如 : 工作 中 的 乐趣 是 无穷的 。
For example: The fun at work is endless.
再 例如 : 只有 乐观 的 人才 能 随时 享受 生活 的 乐趣 。
Another example: Only optimistic people can enjoy the fun of life at any time.
別の例:いつでも楽観的な人だけが人生の楽しさを楽しむことができます。
请 听课 文中 的 句子 :
你 不 觉得 这 也 是 旅行 的 乐趣 所在 吗 ?
Don't you think that's the fun of traveling too?
表达法 :
Expression:
找麻烦 : 意思 是 给 自己 或 别人 增添 麻烦 。
Make trouble: means to cause trouble for yourself or others.
例如 : 你 真会 给 我 找麻烦 。
For example: You are really going to cause me trouble.
例:あなたは本当に私に問題を引き起こすでしょう。
再 例如 : 一到 春天 , 花粉 就 给 我 找麻烦 。
Another example: As soon as spring arrives, pollen will give me trouble.
请 听课 文中 的 句子 :
这 几个 孩子 , 个个 都 是 找麻烦 的 高手 !
洋洋 : 心涛 , 你 发现 没 , 咱们 这个 旅行团 里 的 团员 都 很 特别 。
Yangyang: Xintao, did you notice that the members of our tour group are very special.
心涛 : 是 嘛 ?
Xintao: Really?
我 没 注意 。
I did not notice.
洋洋 : 你 看到 那 对 三十多岁 的 夫妻 了 吗 ?
Yangyang: Have you seen the couple in their thirties?
他们 竟然 带 着 不满 一个月 的 小 婴儿 出来 旅游 !
They even traveled with a little baby less than a month old!
心涛 : 那 他们 总 不能自己 出来 旅游 , 把 宝宝 放在 家里 吧 ?
Xintao: Then they can't travel by themselves and leave the baby at home?
Xintao:では、彼らは一人で旅行して赤ちゃんを家に残すことはできませんか?
洋洋 : 还有 那 几个 老爷爷 老奶奶 ,
Yangyang: And those old grandparents,
我 看 他们 都 有 七八十岁 了 吧 , 腿脚 都 不怎么 利落 了 。
I think they are all in their 70s or 80s, and their legs and feet are not very neat.
心涛 : 如果 我 到 了 七八十岁 的 时候 , 我 也 喜欢 和 朋友 一起 出去 走走 。
Xintao: If I am in my 70s or 80s, I also like to go out with friends.
洋洋 : 我 最 受不了 的 是 那 对 五十多岁 的 夫妻 。
Yangyang: The thing I can't stand the most is the couple in their fifties.
他们 居然 带 了 四个 十来 岁 的 孩子 出来 旅行 。
They actually took four teenage children out for a trip.
这 几个 孩子 , 个个 都 是 找麻烦 的 高手 !
心涛 : 十几岁 的 孩子 都 是 这样 , 活泼 好动 。
洋洋 : 唯一 比较 安静 的 是 那个 四十出头 的 女人 ,
她 是 一个 人 出来 旅游 的 。
可是 她 的 样子 看起来 很难 相处 。
But she looks difficult to get along with.
心涛 : 她 只是 不大 爱 说话 , 也许 人 很 好 呢 ?
Xintao: She's just not very talkative, maybe she's a nice person?
洋洋 : 哎 , 要是 这群人 里 有 和 我们 一个 年龄段 的 年轻人 就 好 了 。
Yangyang: Hey, it would be nice if there were young people of our age in this group.
ヤンヤン:ねえ、このグループに同年代の若者がいたらいいのにと思います。
我 还是 喜欢 和 同龄人 一起 旅行 。
I still enjoy traveling with my peers.
心涛 : 我 觉得 多 接触 不同 年龄 的 人 我们 也 会 有 不同 的 收获 啊 !
你 不 觉得 这 也 是 旅行 的 乐趣 所在 吗 ?
それも旅行の楽しさだと思いませんか?