单双 号
numéros pairs et impairs (sur un billet, une maison, etc.)
奇数と偶数
udda och jämna nummer (på en biljett, ett hus etc.)
Odd and even numbers
青青 :胡子 ,你 的 车牌号 是 单号 还是 双号 ?
green|beard|your|attributive marker|license plate number|is|odd number|or|even number
Qingqing: Huzi, is your license plate number odd or even?
胡子 :我 的 是 单号 的 。
beard|my|attributive marker|is|single number|attributive marker
Huzi: Mine is odd.
你 呢 ?
you|emphasis marker
What about you?
青青 :我 是 双号 的 。
Qingqing|I|am|even number|attributive marker
Qingqing: I am an even number.
从 20 号 起 ,单号 车 只能 单号 出行 ,双号 车 只能 双号 出行 。
from|20th|starting|odd-numbered|cars|can only|odd-numbered|travel|even-numbered|cars|can only|even-numbered|travel
Starting from the 20th, odd-numbered vehicles can only travel on odd-numbered days, and even-numbered vehicles can only travel on even-numbered days.
胡子 :为了 保证 奥运会 道路 畅通 ,我们 牺牲 一点 是 值得 的 。
beard|in order to|ensure|Olympic Games|roads|smooth|we|sacrifice|a little|is|worth|emphasis marker
Huzi: To ensure smooth roads for the Olympics, sacrificing a little is worth it.
今天 ,我们 的 话题 是 “单双号 ”。
today|we|attributive marker|topic|is|odd-even license plate number
Today, our topic is 'Odd and Even Numbers'.
为了 保证 奥运会 期间 ,道路 畅通 ,北京市 将 从 2008 年 7 月 20 日 开始 ,对 汽车 实行 单双号 制度 。
in order to|guarantee|Olympic Games|during|roads|smooth|Beijing|will|from|year 2008|||start|on|cars|implement|odd-even|system
In order to ensure smooth traffic during the Olympic Games, Beijing will implement an odd-even license plate system for cars starting from July 20, 2008.
那么 好 , 下面 是 我们 第一个 单词 “ 单 ”(odd)
Alright, here is our first word 'odd'.
“我们 把 数字 分成 两类 ,一类 叫 单数 ,1 、3 、5 、7 、9 都 是 单数 ,他们 除以 2 有 余数 ”。
we|put|numbers|divide into|two categories|one category|called|odd numbers|all|are|odd numbers|they|divided by|have|remainder
We divide numbers into two categories, one is called odd numbers, 1, 3, 5, 7, 9 are all odd numbers, and they leave a remainder when divided by 2.
例如 ,我们 说 “我 每次 买 彩票 都 买单号 的 数字 。
for example|we|say|I|every time|buy|lottery ticket|all|buy single number|attributive marker|number
For example, I say 'I always buy odd-numbered tickets when I buy lottery tickets.'
再 例如 ,我们 说 “为了 一次 做好 决定 ,投票 的人数 最好 是 单数 。
again|for example|we|say|in order to|once|do well|decision|voting|number of people|best|is|odd number
For example, we say, 'To make a good decision at once, the number of voters is best to be odd.'
那 我们 课文 中 的 句子 是 :
that|we|text|in|attributive marker|sentence|is
Then the sentence in our text is:
胡子 :我 的 是 单号 的 。
beard|my|attributive marker|is|single number|attributive marker
Huzi: Mine is an odd number.
好 ,来 学习 第二个 单词 ,“单 ”的 反义词 ,“双 ”(even )。
good|come|learn|second|word|single|attributive marker|antonym|double|偶数 (ǒu shù)
Okay, let's learn the second word, the antonym of 'odd', which is 'even'.
“除了 单数 ,其他 数字 都 是 双数 ,例如 ,2、4、6、8 ,他们 除以 2 没有 余数 都 是 单数 。
apart from|odd number|other|numbers|all|are|even number|for example|they|divided by|no|remainder|all|are|odd number
"Except for odd numbers, all other numbers are even, for example, 2, 4, 6, 8, they have no remainder when divided by 2 and are all even."},{
例如 ,我们 说 “我 以前 睡 单人床 ,结婚 以后 睡 双人床 。
for example|we|say|I|before|sleep|single bed|get married|after|sleep|double bed
For example, we say, "I used to sleep in a single bed, and now I'm married in a double bed.
再 例如 ,我们 说 “这 本书 的 左边 都 是 双数 页 ,右边 都 是 单数 页 。
again|for example|we|say|this|book|attributive marker|left side|all|are|even number|pages|right side|all|are|odd number|pages
For another example, we say "This book has even-numbered pages on the left and odd-numbered pages on the right.
那 我们 课文 中 的 句子 是 :
that|we|text|in|attributive marker|sentence|is
青青 :我 是 双号 的 。
Qingqing|I|am|even number|attributive marker
Qingqing: I am an even number.
从 20 号 起 ,单号 车 只能 单号 出行 ,双号 车 只能 双号 出行 。
from|20th|starting|odd-numbered|cars|can only|odd-numbered|travel|even-numbered|cars|can only|even-numbered|travel
Starting from the 20th, odd-numbered vehicles can only travel on odd-numbered days, and even-numbered vehicles can only travel on even-numbered days.
第三个 单词 ,“牺牲 ”,意思 是 “放弃 、损害 一部分 利益 ”。
third|word|sacrifice|meaning|is|give up|harm|part of|interests
The third word, 'sacrifice', means 'to give up or harm a part of one's interests'.
有时候 也 指 “放弃 了 生命 ”。
sometimes|also|refer to|give up|past tense marker|life
Sometimes it also refers to 'giving up one's life'.
一般 是 为了 别人 ,别的 事 。
generally|is|for|others|other|things
Generally, it is for others, for other things.
我们 一般 说 “为了 什么 ,牺牲 了 什么 ”。
we|generally|say|for the sake of|what|sacrifice|past tense marker|what
We usually say, 'For what, sacrificed what.'
例如 ,“ 他 在 地震 中 为了 救 孩子 , 牺牲 了 自己 。
For example, 'He sacrificed himself to save the child during the earthquake.'
再 例如 ,“他 为了 保护 环境 ,牺牲 了 周末 的 休息 时间 。
again|for example|he|in order to|protect|environment|sacrifice|past tense marker|weekend|attributive marker|rest|time
Another example, 'He sacrificed his weekend rest time to protect the environment.'
那 我们 课文 中 的 句子 是 :
that|we|text|in|attributive marker|sentence|is
So the sentence in our text is:
胡子 :为了 保证 奥运会 道路 畅通 ,我们 牺牲 一点 是 值得 的 。
beard|in order to|ensure|Olympic Games|roads|smooth|we|sacrifice|a little|is|worth|emphasis marker
Beard: In order to ensure smooth roads for the Olympics, sacrificing a little is worth it.
最后 ,我们 学习 的 单词 是 “值得 ”,意思 是 “有 价值 ,有 意义 。
last|we|study|attributive marker|word|is|worth|meaning|is|have|value|have|significance
Finally, the word we learned is 'worth', which means 'valuable, meaningful'.
例如 ,我们 说 ,“《 功夫 熊猫 》 非常 有意思 ,值得 看看 。
for example|we|say|kung fu|panda|very|interesting|worth|watching
For example, we say, 'Kung Fu Panda is very interesting, it's worth watching.'
再 例如 ,我们 说 ,“这件 衣服 太 贵 了 ,也 不是 那么 好看 ,不 值得 买 。
again|for example|we|say|this|clothes|too|expensive|emphasis marker|also|not|that|good-looking|not|worth|buy
For example, we say, "This piece of clothing is too expensive, and it doesn't look that good, it's not worth buying."
那 我们 课文 中 的 句子 是 :
that|we|text|in|attributive marker|sentence|is
Then the sentence in our text is:
胡子 :为了 保证 奥运会 道路 畅通 ,我们 牺牲 一点 是 值得 的 。
beard|in order to|ensure|Olympic Games|roads|smooth|we|sacrifice|a little|is|worth|emphasis marker
Huzi: To ensure smooth traffic for the Olympics, sacrificing a little is worth it.
今天 的 课文 啊 说 的 是 :奥运会 临近 了 ,已经 马上 就 要 对 机动车 实行 单双号 呢 ?
today|attributive marker|text|emphasis marker|say|attributive marker|is|Olympic Games|approaching|emphasis marker|already|soon|just|going to|towards|motor vehicles|implement|odd-even|emphasis marker
Today's text says: The Olympics are approaching, and will there soon be odd-even license plate restrictions for motor vehicles?
也就是说 汽车 上面 的 牌照 如果 是 单号 的 车 只能 在 单号 的 日子 出行 , 双 号 的 车 只能 在 双 号 的 日子 出行 了 。
That is to say, if the license plate on the car is an odd number, it can only travel on odd-numbered days, and if it is an even number, it can only travel on even-numbered days.
我 的 车 是 双号 还是 单号 ,听 明白 了 吗 ?
I|attributive marker|car|is|even number|or|odd number|hear|understand|emphasis marker|question marker
Is my car an even number or an odd number? Do you understand?
那 为什么 我们 愿意 这样 做 呢 ?
that|why|we|willing|this way|do|emphasis marker
So why are we willing to do this?
下面 让 我们 再 来 完整 的 听 一遍 今天 的 内容 。
below|let|us|again|come|complete|attributive marker|listen|once|today|attributive marker|content
Now let's listen to today's content completely one more time.
青青 :胡子 ,你 的 车牌号 是 单号 还是 双号 ?
green|beard|your|attributive marker|license plate number|is|odd number|or|even number
Qingqing: Huzi, is your license plate number odd or even?
胡子 :我 的 是 单号 的 。
beard|my|attributive marker|is|single number|attributive marker
Huzi: Mine is odd.
你 呢 ?
you|emphasis marker
What about you?
青青 :我 是 双号 的 。
Qingqing|I|am|even number|attributive marker
Qingqing: Mine is even.
从 20 号 起 ,单号 车 只能 单号 出行 ,双号 车 只能 双号 出行 。
from|20th|starting|odd-numbered|vehicles|can only|odd-numbered|travel|even-numbered|vehicles|can only|even-numbered|travel
Starting from the 20th, odd-numbered vehicles can only travel on odd-numbered days, and even-numbered vehicles can only travel on even-numbered days.
胡子 :为了 保证 奥运会 道路 畅通 ,我们 牺牲 一点 是 值得 的 。
beard|in order to|ensure|Olympic Games|roads|smooth|we|sacrifice|a little|is|worth|emphasis marker
Huzi: To ensure smooth traffic for the Olympics, sacrificing a little is worth it.
SENT_CWT:AsVK4RNK=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.01
en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=46 err=6.52%) cwt(all=464 err=11.21%)